UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Iron is hard.鉄は固い。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License