UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Iron is hard.鉄は固い。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License