UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License