UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License