UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Iron is hard.鉄は固い。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License