UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License