UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Iron is hard.鉄は固い。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License