UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License