UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License