UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Iron is hard.鉄は固い。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License