UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Iron is hard.鉄は固い。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License