UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Iron is hard.鉄は固い。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License