UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License