UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License