UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License