UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Iron is hard.鉄は固い。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License