UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License