UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Iron is hard.鉄は固い。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License