UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License