UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Iron is hard.鉄は固い。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License