UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Iron is hard.鉄は固い。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License