UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License