UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Iron is hard.鉄は固い。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License