UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License