UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License