UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License