UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Iron is the most useful metal.鉄は最も有用な金属です。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Iron is hard.鉄は固い。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License