UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Iron is hard.鉄は固い。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License