UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
The Golden Gate Bridge is made of iron.金門橋は鉄でできている。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
Iron is a metal with many uses.鉄は使い道の多い金ぞくだ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License