UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
I struggled to get out of the subway.地下鉄から出るのに私はもがいた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Iron is hard.鉄は固い。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License