UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Gold is heavier than iron.金は鉄より重い。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
A magnet attracts iron.磁石は鉄を引きつける。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Rust ate away the iron bar.その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
An iron bridge was built across the river.鉄橋が川にかけられた。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Have you ever eaten teppanyaki?鉄板焼きを食べたことがありますか?
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
They are planning to connect the cities with a railroad.彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
There is a metro in Kazan.カザンに地下鉄がある。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License