UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
His house is near the subway station.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
His house is near the subway.彼の家は地下鉄の駅近くにある。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
He pried open the locked door with a crowbar.彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
The railroad workers are going on strike tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
Iron transmits heat well.鉄は熱をよく伝える。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
Iron is hard.鉄は固い。
Let them all come.矢でも鉄砲でも持ってこい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License