UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
That person's house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
He dashed out like a bullet.彼は鉄砲玉のように飛び出した。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか?
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
This iron sheet is coated with tin.この鉄の板はすずでメッキしてある。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
Gold's heavier than iron.金は鉄より重い。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属です。
London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Steel production reached an estimated 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。
Steel is a key industry.鉄鋼は基幹産業である。
Steel production will increase 2% this month from last month.今月の鉄鋼の生産は、先月より2%増になるだろう。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
One of the qualities of steel is hardness.鉄鋼の特性の1つは硬いことだ。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Iron is a useful metal.鉄は有用な金属元素である。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Iron is harder than gold.鉄は金よりも固い。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
A railway bridge is already being built over the river.その川には鉄橋がすでに建設中だ。
The proletarians have nothing to lose but their chains.プロレタリアートには、鉄鎖以外に失うものはない。
A railroad was constructed in this town.鉄道がこの街に敷設された。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License