UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鉄'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
Can you tell me where the subway entrance is?地下鉄の入り口を教えていただけますか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Iron is much more useful than gold.鉄は金より遥かに役に立つ。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Every bullet has its billet.鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The railroad divides into two after the bridge.その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
It's the fastest railroad in the world.それは世界で一番速い鉄道だ。
Iron is tempered by heating and sudden cooling.鉄は熱してから急に冷却して焼きを入れる。
I'm sitting in the railway station.私は鉄道の駅に座っている。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
Iron and oxygen are elements.鉄や酸素は元素である。
She's a lady of iron will.彼女鉄の意志を持ってるからね。
It's by smithing that one becomes a blacksmith.鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The subway line is going to be extended out this way.地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The railroad fare for children is half of the adult fare.鉄道の料金は子供は大人の半額だ。
As rust eats iron, so care eats the heart.錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Iron ore occurs there in abundance.そこは鉄鋼に富む。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.大雪のために鉄道は不通になっている。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
The subway is faster than the streetcar.地下鉄は、市街電車よりはやい。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.大雪のために鉄道が不通になることが良くある。
Steel production is estimated to have reached 100 million tons last year.昨年の鉄鋼生産は1億トンに達したものとみられている。
The train service was suspended by the earthquake.地震で鉄道の運行が不通になった。
Steel production of the year was the highest on record.その年の鉄鋼生産は史上最高だった。
This metal is comparable to iron in strength.この金属は強度では鉄に匹敵する。
His car ran into the Iron Gate.彼の車はその鉄の門にぶち当たった。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
The atomic number of iron is 26.鉄の原子番号は26です。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Iron is a useful metal.鉄は役に立つ金属だ。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Iron is hard.鉄は固い。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Could you tell me the way to the subway station?地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
The tongue stings.寸鉄人を殺す。
The atomic number for iron is 26.鉄の原子番号は26です。
He is a daredevil.あいつは無鉄砲な男だ。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed.調査担当者はどのルートが一番容易に、すなわち一番安上がりに作れるかも、鉄道の推進者にアドバイスしうるであろう。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
A network of railroads soon spread over the entire country.まもなく鉄道網が全国に広がった。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
The railroad is now in the process of construction.その鉄道は今建設中だ。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
I can't stand dirty old men in the subway.地下鉄の痴漢には堪えられない。
There were almost no railroads out west.遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
This vase is made of iron.この花瓶は鉄で出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License