Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the key to the whole mystery. | これが謎の全てを解く鍵だ。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。 | |
| I can't find my key. | 鍵が見つからない。 | |
| Tom carefully locked the door. | トムは慎重にドアの鍵をかけた。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| The door was locked from within. | 戸は内側から鍵がかけられていた。 | |
| Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. | 玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。 | |
| This door is locked. | このドアには鍵がかかっている。 | |
| He lifted the board and looked at the keys. | トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。 | |
| This door is locked from the inside. | このドアは内側から鍵が掛かっている。 | |
| It was careless of you to lose the key. | 君は鍵をなくすなんて不注意だったね。 | |
| It seems that I have lost my keys. | 私は鍵をなくしたようだ。 | |
| The door was locked from the outside. | その戸は外側から鍵がしめられている。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| They moved up and down the keys. | 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 | |
| Don't fail to lock the door. | 忘れずにドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| I left my keys on the table. Could you bring them to me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| He put the key on the desk as usual. | 彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。 | |
| The door was locked and we couldn't get in. | 鍵がかけられていて中にはいれなかった。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| Perseverance, it is often said, is the key to success. | 忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| From about age 6, I led the life of a latchkey kid. | 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 | |
| I have lost my key. | 私は鍵をなくした。 | |
| Don't play with that key! | その鍵をいじるな! | |
| She put the key in her pocket. | 彼女は鍵をポケットに入れた。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| This is the key that opened that door. | これがあの扉を開けた鍵です。 | |
| I found the key underneath the mat. | 私はマットの下から鍵を見つけた。 | |
| The key is on the table. | その鍵は机の上にある。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| He had a duplicate key made from that one. | 彼はその鍵で合鍵を作らせた。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| John took a key out of his pocket. | ジョンはポケットから鍵を取り出した。 | |
| Oh no! I lost the car key. | やばい、車の鍵なくしちゃった。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| Please bring the master key. | 合鍵を持ってきてください。 | |
| I remember locking the door. | 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 | |
| He inserted the key in the lock. | 彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。 | |
| The door was locked from the inside. | その戸は内側から鍵がかかっていた。 | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 | |
| It was careless of me to forget to lock the door. | ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| The lock doesn't catch. | 鍵がかからない。 | |
| Would you please lock the door? | ドアに鍵をかけてくださいませんか。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. | あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| Give me the key to this castle! | その城の鍵を私にくれ! | |
| I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from within. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| Shit, where the fuck did I put my home keys? | くそ、家の鍵はいったいどこにあるか? | |
| She lost her locker key while she was swimming in the pool. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| He tried in vain to open the locked door. | 彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| I forgot to lock the storeroom. | 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| Tom tossed the keys to Mary. | トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I left my keys on the table; could you fetch them for me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| Do you have something with keys? | 鍵がついてるのはありますか。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| See that the door is locked before you leave. | 出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| I found the key underneath the mat. | この鍵をマットの下で見つけたんですが。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| We lock our doors at night. | 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 | |
| I lost my key about here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. | ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow." | アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。 | |
| The door was locked from within. | ドアの内側から鍵がかかっていた。 | |
| The front door remained locked. | 正面のドアは鍵がかかったままだった。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| She handed out a key to him. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |
| We found the key at last. | 私たちはついに鍵を見つけた。 | |