The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鍵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost my key somewhere around here.
このあたりで鍵を落とした。
Tom didn't bring his keys.
トムは彼の鍵を持ってきていなかった。
John took a key out of his pocket.
ジョンはポケットから鍵を取り出した。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.
ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.
ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
Here are your keys.
はい、あなたの鍵です。
The mayor presented him with the key to the city.
市長は彼に市の鍵を贈った。
Remember to lock the door.
忘れずにドアの鍵をかけなさい。
I'm looking for my key.
鍵を探しています。
I have lost my key.
私は鍵をなくした。
Didn't you lock up your car?
車に鍵をかけておかなかったの?
I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?
テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか?
I had no difficulty breaking the lock.
鍵を壊すのに困難は全くなかった。
Turn the key to the right.
鍵は右に回してよ。
I have left my car keys behind.
車の鍵を置き忘れた。
Keep the door locked.
ドアに鍵をかけたままにしておけ。
The door was locked from the inside.
その戸は内側から鍵がかかっていた。
I spent hours looking for the key that I had dropped.
私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
On the tray are five objects - three of them are keys.
お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
Please take charge of this key.
この鍵を預かってくれ。
She handed out a key to him.
彼女は彼に鍵を手渡した。
I left it unlocked.
それを鍵をかけないままにしておいた。
She may have left her car key in her room.
彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
The lock doesn't catch.
鍵がかからない。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Please make sure that the door is locked.
必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
I was at a loss when I lost my house key.
私は家の鍵を失って途方にくれた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The key is on the table.
その鍵は机の上にある。
Jeweler! Locksmith!
玉屋!鍵屋!
He turned up a key to the solution of the mystery.
彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Perseverance, it is often said, is the key to success.
忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
This door is locked from the inside.
このドアは内側から鍵が掛かっている。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
She locked the door.
ドアに鍵を掛けた。
This is the key to the whole mystery.
これが謎の全てを解く鍵だ。
I have left my car keys behind.
車の鍵を置き忘れてきた。
He felt in his pocket for his keys.
彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
Jim turned the key in the lock.
ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。
Where did you put our key to the house?
あなたは家の鍵をどこに置きましたか。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。
He searched the room for the lost key.
彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
The door was locked from within.
戸は内側から鍵がかけられていた。
I remember locking the door.
僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。
It goes without saying that diligence is the key to success.
たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.