Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where did you put our key to the house? あなたは家の鍵をどこに置きましたか。 Turn the key to the right. 鍵を右に回しなさい。 No, not how many toys, how many keys? いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。 The keys are on the table. 鍵はテーブルに置いてあります。 I must have lost my key along the way. 道の途中で鍵を落としたに違いない。 Please bring the master key. 合鍵を持ってきてください。 He turned up a key to the solution of the mystery. 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks. お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。 She had left the front door unlocked. 彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。 Don't play with that key! その鍵をいじるな! For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 I locked myself out. 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 Turn the key to the right. 鍵は右に回してよ。 Never fail to lock the door when you go to bed. 寝るときは必ず鍵をかけてください。 While swimming in the pool, she lost her locker key. プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 The door was locked from the inside. その戸は内側から鍵がかかっていた。 Lock the door without fail. 戸に必ず鍵をかけなさい。 I tried to open the door, but I couldn't since it was locked. 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 From about age 6, I led the life of a latchkey kid. 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 I locked the door, in case someone tried to get in. 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 I forgot to lock the storeroom. 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 This is the key to the whole mystery. これが謎の全てを解く鍵だ。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 After I locked all the doors, I went to bed. すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 I have left my car keys behind. 車の鍵を置き忘れた。 It is education that is key to the success. 成功への鍵を握るのは教育である。 I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。 Jeweler! Locksmith! 玉屋!鍵屋! He fished in the drawer for the key. 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 He angrily rattled the locked door. 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 The key was left in the room. 鍵を部屋のなかに置いてきた。 Oh no! I lost the car key. やばい、車の鍵なくしちゃった。 Remember to lock the door. ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 Tom tried to pick up his keys with his toes. トムはつま先で鍵を拾おうとした。 I found the key for which I had been looking. 私は探していた鍵を見つけた。 I searched the drawer for the key. 鍵を求めて机の中を捜した。 I found the key I was looking for. 私は探していた鍵を見つけた。 I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 The key question is not what can I gain but what do I have to lose. 鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。 Jim turned the key in the lock. ジムは鍵を回した。 There is a key on the desk. 机の上に鍵がある。 The front door remained locked. 正面のドアは鍵がかかったままだった。 It was careless of you to leave the door unlocked. ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。 Locking all the doors, I went to bed. 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 We tend to forget that exercise is a key to good health. 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 This door won't lock. この戸はどうしても鍵が掛からない。 I'm afraid this key does not fit. この鍵は合わないのですが。 I spent hours looking for the key that I had dropped. 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 I left my keys on the table; could you fetch them for me? 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 He inserted the key in the lock. 彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。 Tom shut the door and locked it. トムはドアを閉めて鍵をかけた。 Shall I help you look for your keys. 鍵を探すのを手伝いましょうか。 The lock doesn't catch. 鍵がかからない。 I forgot the key and went back for it. 私は鍵を忘れて取りに戻った。 I don't remember where I put my key. 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 He put the key in the lock. 彼は鍵を錠に差し込んだ。 Tom doesn't remember where he put his key. トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 She put the key in her bag. 彼女はバッグに鍵を入れた。 He lifted the board and looked at the keys. トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。 Here is your key. こちらがあなたの鍵だ。 The key is on the table. その鍵は机の上にある。 Do you have something with keys? 鍵がついてるのはありますか。 I looked for the key. 私はその鍵を探した。 It was careless of you to leave the key in your car. 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 Keep the door locked. ドアに鍵をかけたままにしておけ。 I left my key in my room. 部屋に鍵を忘れました。 Tom used the key Mary had given him to open the door. トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。 The lock must be out of order. 鍵が壊れているにちがいない。 Here is my key. ほら、私の鍵。 After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 The room was locked. 部屋には鍵がかかっていた。 Here are your keys. はい、あなたの鍵です。 This door is locked from the inside. このドアは内側から鍵が掛かっている。 He turned the key. 彼は鍵を回した。 I asked for the key and went upstairs to my room. 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 Tom unlocked the front gate. トムは正門の鍵を開けた。 Give me the key to this castle! その城の鍵を私にくれ! I can't find my keys. 鍵が見つからない。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 Is this the key you are looking for? これはあなたの探している鍵ですか。 John took a key out of his pocket. ジョンはポケットから鍵を取り出した。 I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? Please take charge of this key. この鍵を預かってくれ。 She locked the door. ドアに鍵を掛けた。 May I borrow a duplicate key for Room 360? 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 I found the key I had been looking for. 私は探していた鍵を見つけた。 Could you help me find my keys? 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 Please make sure that the door is locked. 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 I lost my key. 私は自分の鍵をなくした。 Needless to say, diligence is a key to happiness. 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 It was careless of you to lose my car key. 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 Is your trunk locked? トランクには鍵がかけられていますか。 We couldn't open the door because it was locked from within. ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 I've locked myself out of the room. 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 I lost my key about here. このあたりで鍵を落とした。 Lock the window before going to bed. 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 Have you made sure the door is locked? ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。