Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have lost my key. | 私は鍵をなくした。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| She had left the front door unlocked. | 彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。 | |
| He searched his pockets for the key. | 彼は鍵がないかとポケットの中をさがした。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵を右に回しなさい。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| Where did you find the key? | どこでその鍵を見つけたのですか。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| On the tray are five objects - three of them are keys. | お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Please take charge of this key. | この鍵を預かってくれ。 | |
| I forgot the key and went back for it. | 私は鍵を忘れて取りに戻った。 | |
| The key was nowhere to be found. | 鍵はどこにも見つからなかった。 | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |
| The doors were locked and we couldn't get in anyhow. | ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。 | |
| It was careless of me to forget to lock the door. | ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| Perseverance, it is often said, is the key to success. | 忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。 | |
| He holds the key to this problem. | 彼はこの問題の鍵を握っている。 | |
| She put the key in her pocket. | 彼女は鍵をポケットに入れた。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| I forgot to lock the storeroom. | 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| This door won't lock. | この戸はどうしても鍵が掛からない。 | |
| This door is locked from the inside. | このドアは内側から鍵が掛かっている。 | |
| The door was locked, so I couldn't get into the room anyway. | ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| We tend to forget that exercise is a key to good health. | 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 | |
| A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. | 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 | |
| "The key," he added, "is in the lock". | 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| The door was locked from within. | 戸は内側から鍵がかけられていた。 | |
| They moved up and down the keys. | 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| I'm afraid this key does not fit. | この鍵は合わないのですが。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't since it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| She lost her locker key while she was swimming in the pool. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| Tom didn't bring his keys. | トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. | ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 | |
| She handed him the key. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| The lock doesn't catch. | 鍵がかからない。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。 | |
| Lock the door without fail. | 戸に必ず鍵をかけなさい。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。 | |
| This door locks by itself. | このドアは自動的に鍵がかかる。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| I found the key underneath the mat. | この鍵をマットの下で見つけたんですが。 | |
| Tom carefully locked the door. | トムは慎重にドアの鍵をかけた。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| I keep the master copy under lock and key. | 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| Don't fail to lock the door. | 忘れずにドアに鍵をかけて下さい。 | |
| I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. | あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from the inside. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| John took a key out of his pocket. | ジョンはポケットから鍵を取り出した。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| This is the key to the whole mystery. | これが謎の全てを解く鍵だ。 | |
| She handed out a key to him. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。 | |
| The keys are on the table. | 鍵はテーブルに置いてあります。 | |
| I searched the drawer for the key. | 鍵を求めて机の中を捜した。 | |
| The key question is not what can I gain but what do I have to lose. | 鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| He inserted the key in the lock. | 彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| I left my keys on the table; could you fetch them for me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks. | お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| Please bring the master key. | 合鍵を持ってきてください。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| She locked the door. | ドアに鍵を掛けた。 | |