Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You took the wrong key. | 君は違う鍵を取った。 | |
| He put the key on the desk as usual. | 彼は、いつものように机の上に鍵を置いた。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| The door was locked from within. | ドアの内側から鍵がかかっていた。 | |
| Where did you put our key to the house? | あなたは家の鍵をどこに置きましたか。 | |
| I forgot to lock the storeroom. | 物置に鍵をかけるのを忘れちゃった。 | |
| Every door in the house is locked. | 家の中のドアはどれも鍵がかかっている。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| She handed him the key. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| She handed out a key to him. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| Here is my key. | ほら、私の鍵。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| It seems that I have lost my keys. | 私は鍵をなくしたようだ。 | |
| We lock our doors at night. | 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 | |
| The door remaining locked up from inside, he could not enter the house. | ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| The key was nowhere to be found. | 鍵はどこにも見つからなかった。 | |
| This door is locked. | このドアには鍵がかかっている。 | |
| I lost my key about here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| She had left the front door unlocked. | 彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。 | |
| I was at a loss when I lost my house key. | 私は家の鍵を失って途方にくれた。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from within. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。 | |
| I searched the drawer for the key. | 鍵を求めて机の中を捜した。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| This door locks by itself. | このドアは自動的に鍵がかかる。 | |
| He turned the key. | 彼は鍵を回した。 | |
| The door was locked from the inside. | その戸は内側から鍵がかかっていた。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| Would you please lock the door? | ドアに鍵をかけてくださいませんか。 | |
| The door was locked and we couldn't get in. | 鍵がかけられていて中にはいれなかった。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| Did you find your keys? | 鍵は見つかりましたか? | |
| I can't find my key. | 鍵が見つからない。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| I lost my key somewhere around here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| I'm afraid this key does not fit. | この鍵は合わないのですが。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| The keys are on the table. | 鍵はテーブルに置いてあります。 | |
| She put the key in her bag. | 彼女はバッグに鍵を入れた。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| This door won't lock. | この戸はどうしても鍵が掛からない。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| Please make sure that the door is locked. | 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| I have lost my key. | 私は鍵をなくした。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| I found the key underneath the mat. | この鍵をマットの下で見つけたんですが。 | |
| He had a duplicate key made from that one. | 彼はその鍵で合鍵を作らせた。 | |
| On the tray are five objects - three of them are keys. | お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。 | |
| This is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| The key question is not what can I gain but what do I have to lose. | 鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。 | |
| Do you have something with keys? | 鍵がついてるのはありますか。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| I keep the master copy under lock and key. | 私はマスターコピーを鍵のかかるところに保管しています。 | |
| May I have the key? | 鍵をいただけますか。 | |
| John took a key out of his pocket. | ジョンはポケットから鍵を取り出した。 | |
| I left my key in my room. | 部屋に鍵を忘れました。 | |
| I remember locking the door. | 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 | |
| I can't find my keys. | 鍵が見つからない。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| The key is on the table. | その鍵は机の上にある。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| "The key," he added, "is in the lock". | 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 | |
| Tom used the key Mary had given him to open the door. | トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| The doors were locked and we couldn't get in anyhow. | ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。 | |
| Please bring the master key. | 合鍵を持ってきてください。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。 | |
| I have lost the key. | 私は鍵をなくしてしまった。 | |
| This is the key to the whole mystery. | これが謎の全てを解く鍵だ。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。 | |
| A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. | 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 | |