Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This door locks by itself. | このドアは自動的に鍵がかかる。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks. | お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。 | |
| "What's wrong?" "I don't have a key." | 「どうした?」「鍵がない」 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| Don't fail to lock the door. | 忘れずにドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| The lock doesn't catch. | 鍵がかからない。 | |
| This door is locked. | このドアには鍵がかかっている。 | |
| I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. | あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 | |
| May I have the key? | 鍵をいただけますか。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| The key question is not what can I gain but what do I have to lose. | 鍵となる問題は何を得ることができるかではなく、何を失わなければならないかである。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。 | |
| Don't play with that key! | その鍵をいじるな! | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| Jeweler! Locksmith! | 玉屋!鍵屋! | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。 | |
| He inserted the key in the lock. | 彼は鍵を鍵穴に差し込んだ。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| Please take charge of this key. | この鍵を預かってくれ。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| Lock the door without fail. | 戸に必ず鍵をかけなさい。 | |
| The keys are on the table. | 鍵はテーブルに置いてあります。 | |
| The door was locked from the outside. | その戸は外側から鍵がしめられている。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| It was careless of you to lose my car key. | 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 | |
| I found the key underneath the mat. | 私はマットの下から鍵を見つけた。 | |
| From about age 6, I led the life of a latchkey kid. | 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 | |
| Here is my key. | ほら、私の鍵。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| We tend to forget that exercise is a key to good health. | 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 | |
| This is the key to the whole mystery. | これが謎の全てを解く鍵だ。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. | 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 | |
| After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. | フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 | |
| He had a duplicate key made from that one. | 彼はその鍵で合鍵を作らせた。 | |
| Lock the window before going to bed. | 寝る前に窓に鍵をかけなさい。 | |
| On the tray are five objects - three of them are keys. | お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。 | |
| Remember to lock the door. | ドアに鍵をかけるのを忘れないように。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| "How many keys?" asked Pepperberg. | 「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。 | |
| She handed out a key to him. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| Perseverance, as you know, is the key to success. | 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 | |
| I can't find my key. | 鍵が見つからない。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| Would you please lock the door? | ドアに鍵をかけてくださいませんか。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| The doors were locked and we couldn't get in anyhow. | ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。 | |
| The mayor presented him with the key to the city. | 市長は彼に市の鍵を贈った。 | |
| Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. | 玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。 | |
| The room was locked. | 部屋には鍵がかかっていた。 | |
| I lost my key about here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| It is education that is key to the success. | 成功への鍵を握るのは教育である。 | |
| She put the key in her bag. | 彼女はバッグに鍵を入れた。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| I remember locking the door. | 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 | |
| The key is on the desk. | その鍵は机の上にある。 | |
| She put the key in her pocket. | 彼女は鍵をポケットに入れた。 | |
| John took a key out of his pocket. | ジョンはポケットから鍵を取り出した。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| I'm afraid this key does not fit. | この鍵は合わないのですが。 | |
| Perseverance, it is often said, is the key to success. | 忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。 | |
| He lifted the board and looked at the keys. | トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| Tom tossed the keys to Mary. | トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。 | |
| If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. | もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。 | |
| I found the key underneath the mat. | この鍵をマットの下で見つけたんですが。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Oh no! I lost the car key. | やばい、車の鍵なくしちゃった。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| Please bring the master key. | 合鍵を持ってきてください。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| Do you have something with keys? | 鍵がついてるのはありますか。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please be careful not to forget to lock the door when you go out. | あなたが出かけるときドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。 | |
| It was careless of you to lose the key. | 君は鍵をなくすなんて不注意だったね。 | |
| He holds the key to this problem. | 彼はこの問題の鍵を握っている。 | |