Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。 | |
| I locked the front door. | 私は表玄関に鍵をかけた。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| I lost my key. | 私は自分の鍵をなくした。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from within. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| He lifted the board and looked at the keys. | トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。 | |
| This door is locked from the inside. | このドアは内側から鍵が掛かっている。 | |
| He put the key in the lock. | 彼は鍵を錠に差し込んだ。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| I have lost the key. | 私は鍵をなくしてしまった。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| Please take charge of this key. | この鍵を預かってくれ。 | |
| I locked myself out. | 鍵を部屋においたままドアをしめてしまいました。 | |
| "How many keys?" asked Pepperberg. | 「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| She lost her locker key while she was swimming in the pool. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| I left it unlocked. | それを鍵をかけないままにしておいた。 | |
| They moved up and down the keys. | 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |
| The door was locked from within. | ドアの内側から鍵がかかっていた。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| Please bring the master key. | 合鍵を持ってきてください。 | |
| Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 | |
| The doors were locked and we couldn't get in anyhow. | ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。 | |
| No, not how many toys, how many keys? | いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| The door was locked from the outside. | その戸は外側から鍵がしめられている。 | |
| Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks. | お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。 | |
| Shit, where the fuck did I put my home keys? | くそ、家の鍵はいったいどこにあるか? | |
| Give me the key to this castle! | その城の鍵を私にくれ! | |
| He searched the room for the lost key. | 彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| The door was locked from within. | 戸は内側から鍵がかけられていた。 | |
| This door is locked. | このドアには鍵がかかっている。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| It is education that is key to the success. | 成功への鍵を握るのは教育である。 | |
| I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. | 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 | |
| I lost my key somewhere around here. | このあたりで鍵を落とした。 | |
| The lock must be broken. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵を右に回しなさい。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| Because the entrance was locked, we couldn't enter the house. | 玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| Tom doesn't remember where he put his key. | トムはどこに鍵をやったか覚えていない。 | |
| She put the key in her pocket. | 彼女は鍵をポケットに入れた。 | |
| There is a key on the desk. | 机の上に鍵がある。 | |
| "The key," he added, "is in the lock". | 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 言うまでもなく、不断の努力は幸せのための鍵である。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| I left my keys on the table. Could you bring them to me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| He searched his pockets for the key. | 彼は鍵がないかとポケットの中をさがした。 | |
| I remember locking the door. | 僕はドアに鍵をかけた覚えがあるよ。 | |
| I left the keys with my wallet. | 私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。 | |
| Tom didn't bring his keys. | トムは彼の鍵を持ってきていなかった。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| On the tray are five objects - three of them are keys. | お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| Please make sure that the door is locked. | 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 | |
| I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
| Would you please lock the door? | ドアに鍵をかけてくださいませんか。 | |
| The door was locked and we couldn't get in. | 鍵がかけられていて中にはいれなかった。 | |
| I'm a lock without a key. | 鍵のない錠のよう。 | |
| He holds the key to this problem. | 彼はこの問題の鍵を握っている。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| He found his key and opened the door. | 彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。 | |
| Here is your key. | こちらがあなたの鍵だ。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| We found the key at last. | 私たちはついに鍵を見つけた。 | |
| A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. | 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 | |
| He locked up his jewels in the safe. | 彼は鍵をかけて宝石を金庫にしまいこんだ。 | |
| I have tried for hours to remember where I put my keys, but it has completely escaped me. | 何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| This is the key that opened that door. | これがあの扉を開けた鍵です。 | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| Don't play with that key! | その鍵をいじるな! | |
| Every door in the house is locked. | 家の中のドアはどれも鍵がかかっている。 | |
| It was careless of me to forget to lock the door. | ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。 | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |