Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had a duplicate key made from that one. | 彼はその鍵で合鍵を作らせた。 | |
| Where did you put our key to the house? | あなたは家の鍵をどこに置きましたか。 | |
| Without the key, she could not have entered the room. | 鍵がなかったら、彼女はその部屋に入れなかっただろう。 | |
| I left my keys on the table; could you fetch them for me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| I left my keys on the table. Could you bring them to me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| The door was locked from within. | 戸は内側から鍵がかけられていた。 | |
| The room was locked. | 部屋は鍵が掛けられていた。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| I must have lost my key along the way. | 道の途中で鍵を落としたに違いない。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| From about age 6, I led the life of a latchkey kid. | 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 | |
| She handed out a key to him. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| I don't remember where I put my key. | 私は鍵をどこに置いたか覚えていない。 | |
| The key was left in the room. | 鍵を部屋のなかに置いてきた。 | |
| Every door in the house is locked. | 家の中のドアはどれも鍵がかかっている。 | |
| This door won't lock. | この戸はどうしても鍵が掛からない。 | |
| It is education that is key to the success. | 成功への鍵を握るのは教育である。 | |
| Remember to lock the door. | 忘れずにドアの鍵をかけなさい。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておきなさい。 | |
| The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing. | 引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。 | |
| Where did you find the key? | どこでその鍵を見つけたのですか。 | |
| Please take charge of this key. | この鍵を預かってくれ。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| He felt in his pocket for his keys. | 彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。 | |
| Never fail to lock the door when you go to bed. | 寝るときは必ず鍵をかけてください。 | |
| She had left the front door unlocked. | 彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。 | |
| We lock our doors at night. | 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 | |
| While swimming in the pool, she lost her locker key. | プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけずにおくとは不注意でしたね。 | |
| Keep the door locked. | ドアに鍵をかけたままにしておけ。 | |
| Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks. | お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| They moved up and down the keys. | 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| Turn the key to the right. | 鍵を右に回しなさい。 | |
| He searched his pockets for the key. | 彼は鍵がないかとポケットの中をさがした。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. | あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 | |
| The lock must be out of order. | 鍵が壊れているにちがいない。 | |
| I asked for the key and went upstairs to my room. | 私は鍵をもらい、二階の部屋へ行った。 | |
| If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door. | もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。 | |
| I'm a lock without a key. | 鍵のない錠のよう。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| It goes without saying that diligence is the key to success. | たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。 | |
| She handed him the key. | 彼女は彼に鍵を手渡した。 | |
| He tried in vain to open the locked door. | 彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。 | |
| A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence. | 上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| I've locked myself out of the room. | 部屋に鍵をわすれてしまって入れません。 | |
| The key was nowhere to be found. | 鍵はどこにも見つからなかった。 | |
| This door is locked. | このドアには鍵がかかっている。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| I broke down the door because I lost the key. | 私は鍵を失くしたのでドアを壊した。 | |
| I have lost the key. | 私は鍵をなくしてしまった。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| He turned up a key to the solution of the mystery. | 彼はその謎を解く鍵を捜し出した。 | |
| The door was locked from the inside. | その戸は内側から鍵がかかっていた。 | |
| Don't fail to lock the door. | 忘れずにドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Do you have something with keys? | 鍵がついてるのはありますか。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムは鍵を回した。 | |
| "The key," he added, "is in the lock". | 「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| This door is locked from the inside. | このドアは内側から鍵が掛かっている。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| I remember giving him the key. | 彼に鍵を渡したことを覚えている。 | |
| I was in such a hurry that I forgot to lock the door. | 私はとても急いでいたので、ドアの鍵をかけ忘れた。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| Lock the door without fail. | 戸に必ず鍵をかけなさい。 | |
| I locked the front door. | 私は表玄関に鍵をかけた。 | |
| Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole. | 彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。 | |
| On the tray are five objects - three of them are keys. | お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from the inside. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| Jim turned the key in the lock. | ジムはドアロックに鍵を差し込んだ。 | |
| This key admits to his room. | この鍵で彼の部屋に入れます。 | |
| It seems that I have lost my keys. | 私は鍵をなくしたようだ。 | |
| He lifted the board and looked at the keys. | トニーはピアノを開けて、鍵盤を見つめました。 | |
| After I locked all the doors, I went to bed. | すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。 | |
| The keys are on the table. | 鍵はテーブルに置いてあります。 | |
| Tom unlocked the front gate. | トムは正門の鍵を開けた。 | |
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。 | |
| I tried to open the door, but I couldn't since it was locked. | 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。 | |
| Please make sure that the door is locked. | 必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| We tend to forget that exercise is a key to good health. | 運動が健康の鍵であるのを私たちはとかく忘れがちだ。 | |
| He turned the key. | 彼は鍵を回した。 | |
| I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me? | テーブルの上に鍵を忘れてきてしまいました。お手数ですが持ってきて戴けませんか? | |
| Here are your keys. | はい、あなたの鍵です。 | |
| It was careless of you to lose the key. | 君は鍵をなくすなんて不注意だったね。 | |
| It was careless of you to leave the key in your car. | 車の中に鍵を忘れるとは君はうかつだった。 | |
| She put the key in her pocket. | 彼女は鍵をポケットに入れた。 | |