Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 Where's a mirror? 鏡はどこですか。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 I adjusted the telescope to my vision. 望遠鏡のピントをあわせた。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。