Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't break a mirror. 鏡を割らないでください。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope. それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? She stood in front of the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 I adjusted the telescope to my vision. 望遠鏡のピントをあわせた。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 He watched the horse race with his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 Where's a mirror? 鏡はどこですか。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。