The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is wearing thick glasses.
トムは分厚い眼鏡をかけている。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Have you seen my glasses anywhere?
私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Set the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
The man is wearing a pair of glasses.
男は眼鏡をかけている。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a