UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鏡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I noticed that she was wearing new glasses.私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
He watched the horse race with his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Tom is wearing thick glasses.トムは分厚い眼鏡をかけている。
She stood before the mirror.彼女は鏡の前に立った。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
He watched the horse race using his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
He wears thick glasses.彼は分厚い眼鏡をかけています。
The boy is wearing glasses.男は眼鏡をかけている。
Max looked into the mirror all the time he was talking.マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He looked at her over his glasses.彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
He put on his glasses and began to read.彼は眼鏡をかけて読み始めた。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I don't have to wear glasses any more.もう眼鏡をかけていないのです。
He can see nothing without his glasses.彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
You're the only mirror for me.まるで君は僕の鏡みたいだ。
Set the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Doesn't it look like a mirror?鏡には似ていないのですか?
Where's a mirror?鏡はどこですか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
He wears glasses.彼が眼鏡をかける。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
The eye is the mirror of the soul.目は心の鏡。
I can read without glasses.私は眼鏡なしで読書できる。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He picked up a mirror and examined his tongue.彼は鏡をとって舌をよく観察した。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
She stood in front of the mirror.彼女は鏡の前に立った。
Just look in the mirror.ちょっと鏡をみてごらんよ。
Tom wiped his glasses.トムは眼鏡を拭いた。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He wore glasses.彼は眼鏡をかけていた。
He took off his glasses.彼は眼鏡を外した。
Where are my glasses?私の眼鏡はどこですか。
He took off his glasses and frowned at the nurse.彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Tom wiped his spectacles.トムは眼鏡を拭いた。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
He watched the horse racing through his binoculars.彼は双眼鏡で競馬を見た。
Look at yourself in the mirror.自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Almost one-third of all office workers wear glasses.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
This microscope magnifies objects by 100 times.この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
Adjust the focus of the microscope.顕微鏡の焦点を合わせなさい。
A mirror reflects light.鏡は光を反射する。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
He wears glasses.彼は眼鏡をかけている。
He looked at the slide under the microscope.彼はそのスライドを顕微鏡で見た。
She forgave me for breaking her mirror.彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Hasn't he looked at himself in a mirror?鏡を見たことがないのだろうか。
He is wearing glasses.彼は眼鏡をかけている。
I can hardly see without my glasses.私は眼鏡なしではほとんどみえない。
Tom wears black-rimmed glasses.トムは黒い眼鏡をかけている。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
The girl stood looking into the mirror.少女は立って鏡をのぞきこんだ。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」  すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The lake's water is as smooth as a mirror.湖の水は鏡のように平らかだ。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
Clean the dirt off the mirror.鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
You have to adjust your glasses to your eyes.眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
Are these the glasses you are looking for?これが探している眼鏡かい。
Don't break a mirror.鏡を割らないでください。
He wears black-rimmed glasses.彼は黒い眼鏡をかけている。
She was brushing her hair in front of a mirror.彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Tracy lost her glasses.トレイシーは眼鏡をなくした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
How much were the glasses?その眼鏡はいくらだったの。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License