The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wears thick glasses.
彼は厚い眼鏡をかけている。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
You have to adjust your glasses to your eyes.
眼鏡を目に合わせなくてはいけない。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
She was brushing her hair in front of a mirror.
彼女は鏡の前で髪にブラシをかけていた。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
He wore glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Where are my glasses?
私の眼鏡はどこですか。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
The girl stood looking into the mirror.
少女は立って鏡をのぞきこんだ。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
He is wearing glasses.
彼は眼鏡をかけている。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Its surface was as flat as a mirror.
その表面は鏡のように平らだった。
These glasses are cool.
この眼鏡はイケてる。
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Tom wiped his spectacles.
トムは眼鏡を拭いた。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Adjust the microscope's focus.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
How much were the glasses?
その眼鏡はいくらだったの。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a