Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 I adjusted the telescope to my vision. 望遠鏡のピントをあわせた。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. 顕微鏡を使って、さらに一層、物質の核心近くまで迫ることはあるだろうが、微生物学でさえ、客観的なものであり、対象と観察者との間にスペースを置くことによって知識を拡大していくのである。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 Its surface was as flat as a mirror. その表面は鏡のように平らだった。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 How many times a day do you look at yourself in the mirror? 一日に何回鏡で自分を見ているの? The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 Where's a mirror? 鏡はどこですか。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 With this telescope stars and dreams can be seen. この望遠鏡は星と夢が見えます。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved. シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 The trouble is that glasses always get lost. 困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?