The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
He picked up a mirror and examined his tongue.
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
He watched the horse race using his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Look at yourself in the mirror.
自分の姿を鏡にうつして見なさい。
Take a glance at the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
She forgave me for breaking her mirror.
彼女は鏡を割ったことを許してくれた。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
He always wears dark glasses.
彼はつねに黒眼鏡をかけている。
A good pair of glasses will help you to read.
よい眼鏡は読書の助けになる。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
She stood in front of the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
I asked him to go to my room for my glasses.
私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Don't break a mirror.
鏡を割らないでください。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
I need to buy new spectacle frames.
私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。
I put on my glasses to see the blackboard.
私は黒板を見るために眼鏡をかけた。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
I've lost my glasses.
眼鏡を無くしてしまったのです。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it....
まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
His study of optics led him to the invention of the magnifying glass.
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses?
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
He put his eye to a telescope.
彼は望遠鏡に目を当てた。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
Max looked into the mirror all the time he was talking.
マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
I don't have to wear glasses any more.
もう眼鏡をかけていないのです。
The lake's water is as smooth as a mirror.
湖の水は鏡のように平らかだ。
A mirror reflects light.
鏡は光を反射する。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard.
私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。
She stood before the mirror.
彼女は鏡の前に立った。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Hasn't he looked at himself in a mirror?
鏡を見たことがないのだろうか。
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."
「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
He took off his glasses.
彼は眼鏡を外した。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He looked at her over his glasses.
彼は眼鏡ごしに彼女を見た。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
Look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に双眼鏡を持っていた。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Those glasses suit you.
その眼鏡、よく似合ってるよ。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
This microscope magnifies objects by 100 times.
この顕微鏡は物を100倍に拡大する。
He put on his glasses and began to read.
彼は眼鏡をかけて読み始めた。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
The girl had a telescope in her hand.
その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Just look in the mirror.
ちょっと鏡を見てごらん。
Jane studied herself in the mirror.
ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.
世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
She looked at herself in the mirror.
彼女は鏡の中の自分を見た。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a