Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 We can see distant objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Do you know the difference between a microscope and a telescope? 顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 Do you know who invented the microscope? 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 Where's a mirror? 鏡はどこですか。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 He wears glasses. 彼が眼鏡をかける。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 Adjust the microscope's focus. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? I adjusted the telescope to my vision. 私は望遠鏡のピントを合わせた。 Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 The girl stood looking into the mirror. 少女は立って鏡をのぞきこんだ。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 My mind is as bright and clean as a stainless mirror. 私の心は明鏡止水だ。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 She stood in front of the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 The space telescope will help us know the universe much better than before. その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。 After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved. シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 I'm staring at myself in a mirror. 私は鏡に写っている自分を見つめているのです。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 Max looked into the mirror all the time he was talking. マックスはしゃべっている間じゅう鏡をのぞきこんでいた。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 He looked sharply at me over his spectacles. 彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。 He looked at the ship through his telescope. 彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 He took off his glasses and frowned at the nurse. 彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 Tom is wearing thick glasses. トムは分厚い眼鏡をかけている。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 He wore glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? Set the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 What did you do with my glasses? ぼくの眼鏡をどうしたの。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 She smiled at herself in the mirror. 彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Judy spends a lot of time looking in the mirror. ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. 木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The calm surface reflected her features like a mirror. 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 Just look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。