Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She saw herself in the mirror. 彼女は鏡で自分の姿を見た。 I noticed that she was wearing new glasses. 私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 She's always looking at herself in the mirror - What vanity. 彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。 The mirror on a compact I got from a friend has cracked. 友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。 A good pair of glasses will help you to read. よい眼鏡は読書の助けになる。 He wears thick glasses. 彼は分厚い眼鏡をかけています。 Have you seen my glasses anywhere? 私の眼鏡をどこかで見かけなかったですか。 "Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." 「鏡や、鏡、壁にかかっている鏡よ。 国じゅうで、だれがいちばんうつくしいか、いっておくれ。」 すると、鏡はいつもこう答えていました。 「女王さま、あなたこそ、お国でいちばんうつくしい。」 "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 Look at yourself in the mirror. 自分の姿を鏡にうつして見なさい。 I had broken my glasses, so that I couldn't see the blackboard. 私は眼鏡を壊してしまった。それで黒板が見えなかった。 We can see things in the distance using a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 One can see faraway objects with a telescope. 望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。 The world's largest telescope is in the Canary Islands. 世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。 She stood before the mirror. 彼女は鏡の前に立った。 The lake's water is as smooth as a mirror. 湖の水は鏡のように平らかだ。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 This microscope magnifies objects by 100 times. この顕微鏡は物を100倍に拡大する。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 He adjusted the telescope to his sight. 彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。 Doesn't it look like a mirror? 鏡には似ていないのですか? It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 Carrots are good for the eyes. Have you ever seen a rabbit with glasses on? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Tom wears black-rimmed glasses. トムは黒い眼鏡をかけている。 Just look in the mirror. ちょっと鏡を見てごらん。 Fragments of the mirror were scattered on the floor. 鏡の破片が床に散乱していた。 Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。 He put on his glasses and began to read. 彼は眼鏡をかけて読み始めた。 You're the only mirror for me. まるで君は僕の鏡みたいだ。 I need to buy new spectacle frames. 私は新しい眼鏡のフレームを買わねばならない。 He wears black-rimmed glasses. 彼は黒い眼鏡をかけている。 Hasn't he looked at himself in a mirror? 鏡を見たことがないのだろうか。 He turned round from side to side to look at himself in the mirror. 彼は鏡の中に自分の姿を見ようと体を左右に回した。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 Do you know who invented the microscope? 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? Without his glasses, he is as blind as a bat. 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。 He looked at the slide under the microscope. 彼はそのスライドを顕微鏡で見た。 Those glasses suit you. その眼鏡、よく似合ってるよ。 He always wears dark glasses. 彼はつねに黒眼鏡をかけている。 Where's a mirror? 鏡はどこですか。 You can see stars with a telescope. 望遠鏡で星を見ることができますよ。 This telescope must be used carefully. この望遠鏡は注意して使わなければいけない。 He watched the horse race using his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 A mirror reflects light. 鏡は光を反射する。 He wears glasses. 彼は眼鏡をかけている。 Carrots are good for your eyes. Have you ever seen a rabbit wearing glasses? にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ? Tom wiped his glasses. トムは眼鏡を拭いた。 The man is wearing a pair of glasses. 男は眼鏡をかけている。 She stopped before the mirror to admire herself. 彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。 I can hardly see without my glasses. 私は眼鏡なしではほとんどみえない。 Tom wiped his spectacles. トムは眼鏡を拭いた。 I asked him to go to my room for my glasses. 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 I don't have to wear glasses any more. もう眼鏡をかけていないのです。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 He took off his glasses. 彼は眼鏡を外した。 She looked at herself in the mirror. 彼女は鏡の中の自分を見た。 One can see faraway objects with a telescope. 遠くの物が望遠鏡で見える。 He is wearing glasses. 彼は眼鏡をかけている。 His study of optics led him to the invention of the magnifying glass. 光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 He picked up a mirror and examined his tongue. 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 He was wearing glasses. 彼は眼鏡をかけていた。 How much were the glasses? その眼鏡はいくらだったの。 Adjust the focus of the microscope. 顕微鏡の焦点を合わせなさい。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に双眼鏡を持っていた。 He put his eye to a telescope. 彼は望遠鏡に目を当てた。 He can see nothing without his glasses. 彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。 These glasses are cool. この眼鏡はイケてる。 He watched the horse racing through his binoculars. 彼は双眼鏡で競馬を見た。 The boy is wearing glasses. 男は眼鏡をかけている。 Where are my glasses? 私の眼鏡はどこですか。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 She forgave me for breaking her mirror. 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 The eye is the mirror of the soul. 目は心の鏡。 Almost one-third of all office workers wear glasses. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 He wears thick glasses. 彼は厚い眼鏡をかけている。 I've lost my glasses. 眼鏡を無くしてしまったのです。 Tracy lost her glasses. トレイシーは眼鏡をなくした。 I adjusted the telescope to my vision. 望遠鏡のピントをあわせた。 He was looking through a microscope. 彼は顕微鏡をのぞいていた。 Look in the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 You have to adjust your glasses to your eyes. 眼鏡を目に合わせなくてはいけない。 I can read without glasses. 私は眼鏡なしで読書できる。 The girl had a telescope in her hand. その女の子は手に望遠鏡を持っていた。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Take a glance at the mirror. ちょっと鏡をみてごらんよ。 I put on my glasses to see the blackboard. 私は黒板を見るために眼鏡をかけた。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 Tom smiled at himself in the mirror. トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Mary looked at herself in the mirror. メアリーは鏡で自分を見た。 He looked at her over his glasses. 彼は眼鏡ごしに彼女を見た。 She put on her sister's jeans and looked in the mirror. 彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。 It was identified by telescope as a torch. 望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。 Almost one-third of all office workers wear spectacles. 全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。 Jane studied herself in the mirror. ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。 He was engaged in making a telescope. 彼は望遠鏡作りに没頭していた。