To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
Did you talk for a long time?
あなたがたは長い間話しましたか。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Were it not for the fact that he is a billionaire, she would never marry him.
彼が億万長者であるという事実がなかったならば、彼女は彼と結婚しないだろう。
But the boy stayed away for a long time.
しかし男の子は長い間来ませんでした。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
She gazed at me for a long time.
彼女は長いこと私をじっと見た。
My hair is as long as Jane's.
私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。
You must be tired after such a long trip.
君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
For a long time I wanted to meet him.
長い間彼に会いたいと思っていた。
The board is about two meters long.
その板の長さは約2メートルだ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
That she grew up in America is well-known.
彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I waited for her for a long time.
私は長い間、彼女を待った。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
We have had a long spell of cold weather.
ここのところ寒さが長く続いている。
Please forgive me for not having written for a long time.
長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Women commonly live longer than men.
女性は通常男性よりも長生きする。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
He wears his hair long.
彼は髪の毛を長くしている。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Some of the managers complained about him becoming the president of the company.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
Mold grew on the boots.
長靴にかびが生えた。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.
そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.
クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
How can I make a long-distance call?
どうすれば長距離電話がかけられますか。
She attended the meeting at the request of the chairman.
議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
The new president can be relied upon, can't he?
新社長は頼りになるでしょう?
What a long cucumber!
なんて長いキュウリだ。
I want to stay here longer.
私はここに、もっと長くいたい。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
My boss told me it's hard to approach me.
「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
He finally resigned the presidency of the college.
彼はついに大学の学長を辞任した。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
He got his position by presidential appointment.
彼は社長の任命でその地位についた。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
Some managers murmured at his appointment as president.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."
「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
He made a favorable impression on his bank manager.
彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
I have known him a long time.
私は彼と知り合って長い。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
市長は近く辞意を表明するだろう。
It's a very slow business.
それはずいぶん気の長い話だ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.