UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I saw a girl with long hair.長い髪をした女の子に会いました。
He cut a poor figure after his long illness.彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Yes, I spoke with the company president.はい、社長さんと話しました。
"Can you cut it like this, please?" "A little shorter in the front and a little longer on the sides, please."「この髪型にしてもらえますか?」「前髪を短く、横は長めにお願いします」
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I want you to stay here longer.私は君にここにもっと長くいてもらいたい。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He is the principal of the high school.彼はその高校の校長です。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
The company has growing pains now.会社は今、苦労しながら成長している。
Look at the girl whose hair is long.髪の毛が長い少女をごらんなさい。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
We have had a long spell of cold weather.寒い気候が長く続いている。
Well, just do your best in your own time.まあ気長に頑張ってくれ。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
This is the very place that I have long wanted to visit.こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
Some managers murmured at his appointment as president.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
How long is this bridge?この橋は長さがどのくらいありますか。
Do you like your boss?社長が好きですか。
I haven't heard from her for a long time.私は長い間彼女から便りをもらっていません。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
This is the very book that I have long wanted to read.これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
The document was distributed to all department heads.その文章は全ての部長に配布された。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
You can't stay for long.あなたは長くいられない。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
The long black coat reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
It's a very slow business.それはずいぶん気の長い話だ。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
He has just become a principal.彼は校長になり立てだ。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
He stayed in Nagano throughout the summer.彼は夏中ずっと長野にいた。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
My father was promoted to president.父は社長に昇進した。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
I got acquainted with the chief executive.私はその社長としりあいになった。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
We waited long, but he didn't turn up.長いこと待ったが彼は現れなかった。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
Our long vacation has passed all too soon.私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Short accounts make long friends.長くつき合うには掛けは禁物。
We have elected him chairman of the meeting.私たちは彼をその会の議長に選んだ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年の友達だ。
Women generally live longer than men.女の人は一般的に男の人より長生き。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に請願を出した。
The manager implied that a modest man was suitable for the position.部長は、その地位に適しているには控え目な人だとほのめかした。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
I waited for her for a really long time.私は彼女を実に長い間待った。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
Her hair was so long as to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She was combing her hair for a long time.彼女は長い間髪にクシを入れていた。
A woman's hair is long; her tongue is longer.女の髪は長い;舌はもっと長い。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License