UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
The president is difficult to approach.あの社長は近寄りにくい。
She had long blond hair.彼女は長いブロンドの髪をしていた。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
He has long legs.彼の足は長い。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
We elected Jane chairperson.われわれはジェーンを議長に選んだ。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
The board is about two meters long.その板の長さは約2メートルだ。
How are you doing? I haven't seen you for an age!お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
Everyone has both strong and weak points.誰にでも長所と短所がある。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He was waiting for a long time.彼は長い間待っていた。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
He was promoted to the position of school principal.彼は校長に昇進した。
The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
He must be a good walker to have walked such a long distance.こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
Tom sat down on the couch.トムは長椅子に座った。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
It is a long story.話せば長いことなのです。
This is too long.これは長すぎます。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
I waited for her a long time.長い間彼女をまった。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
I haven't heard from her for a long time.私は長い間彼女から便りをもらっていません。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.社長はオフのときは携帯を持たない。
We elected him to be mayor.我々は彼を市長に選んだ。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
There was a long winter before them.彼らの前には長い冬があった。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The company has growing pains now.会社は今、苦労しながら成長している。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
The day is getting longer and longer.日はだんだん長くなる。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
While the demonstration was being made, the president was taking notes.デモが行われている間、社長はノートを取っていた。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
Did you talk for a long time?あなたがたは長い間話しましたか。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
Give him time.彼を長い目で見てやりなさい。
My mother was very weak from a long illness.私の母は長い病気でとても弱っていた。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
Her hair is long.彼女の髪の毛は長い。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
The section chief keeps him down.彼は課長に頭を抑えつけられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License