The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has long legs.
彼の足は長い。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
My association with him did not last long.
彼とのつきあいは長く続かなかった。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
He is the governor's longtime companion.
彼は知事と長年の付き合いです。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離の歩行には慣れていない。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Her hair is long and beautiful.
彼女の髪の毛は長くて美しい。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Too much spoils, too little is nothing.
帯に短し、襷に長し。
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
They demanded that the president resign.
彼らは社長に退陣するよう求めた。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I've known Mr. Smith for many years.
スミスさんとは長年の知り合いです。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
She addressed herself to the chairperson.
彼女は議長に話しかけた。
He grew up to be an engineer.
彼は成長して技師になった。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
長い目で見れば違ってくると思います。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
This cloth wears well.
この生地は長持ちする。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
He dislikes the principal.
彼は校長が嫌いだ。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.
彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
The chairperson cut me short.
議長が私の話をさえぎった。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The captain gave orders for a salute to be fired.
隊長は礼砲を放つように命じた。
As head of the sales team she reports only to the managing director.
彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
As she grew up, she became more and more beautiful.
彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。
I used to get yelled at for hogging the phone.
昔は長電話して、よく怒られたものだ。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.
冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
He is from some small town in Nagano.
彼は長野県のある小さな町の出身です。
My hair is as long as Jane's.
私の髪はジェーンと同じ長さだ。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
He bored me with his endless tales.
彼のやたら長い話にはうんざりする。
Have I kept you waiting long?
長いこと待たせましたか。
I didn't know apple trees grow from seeds.
リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
How tall are you?
君の身長はどれくらいですか。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He is the chief of my department.
彼が私のところの部長です。
The chances are that the boss will send you to California.
たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
She dwelled on the matter for a long time.
彼女は長い間その件を考えた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
It came to the president like a bolt of lightning.
社長のとっさのひらめきなんだって。
Every man has his own strong points.
人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
People who go to bed early and get up early live a long time.
早寝早起きをする人は長生きする。
The executive committee appointed him the president of the company.
重役会は彼を社長にした。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
The mayor is not available now.
今は市長には会えません。
I wish my uncles were men of millions.
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
How long is this pencil?
この鉛筆はどのくらい長いですか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A