UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
He has been sick for a long time.彼は長いあいだ病気です。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
John stretched out on the couch.ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
The older she grew, the more beautiful she become.彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
I will most likely choose him as our president.私は多分彼を私達の会長に選びます。
She survived her husband by ten years.彼女は夫よりも10年長生きした。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
Children grow up so quickly.子供の成長は驚くほど早い。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
Her hair is long and beautiful.彼女の髪の毛は長くて美しい。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
We have known each other for years.私たちは長年の知り合いです。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
He felt tired because he had worked longer than usual.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
This cloth will not last long.この布地は長持ちしないだろう。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
Our boss is hard to please.うちの社長は気難しい。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
People who go to bed early and get up early live a long time.早寝早起きをする人は長生きする。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
How long it is!それはなんて長いんだろう。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
This river is three times longer than that one.この川はあの川の3倍長い。
He was waiting for a long time.彼は長い間待っていた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
His long speech bored us all.彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
Please hold your bat by the end of its handle.バットを長めに持ってください。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
It took a long time for her to write the report.彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
I'm sorry I have kept you waiting so long.長い間待たせてすみませんでした。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
The boss buzzed his secretary.社長はブザーで秘書を呼んだ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
He must be a good walker to have walked such a long distance.こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
I had not waited long before he appeared.彼が現れるまで長くは待たなかった。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に話しかけた。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License