The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was re-elected mayor.
彼は市長に再選された。
He grew a lot in no time at all.
その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
I have known him a long time.
私は彼と知り合って長い。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
What a long cucumber!
なんて長いキュウリだ。
Who is the boss of this company?
この会社の社長は誰ですか。
It takes years of practice to play the piano well.
ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼外交官として長年人生を送ってきた。
Mike acted as chairperson of the meeting.
マイクは会議で議長として振舞った。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
Gooseberries can prolong your life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
I got acquainted with the chief executive.
私はその社長としりあいになった。
He kept me waiting for a long time.
彼は長いこと私を待たせておいた。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
When spring comes, the days get longer day by day.
春が来ると、日は日ごとに長くなる。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
I am tired from a long walk.
私は長い散歩で疲れた。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
I can wait four days at the longest.
長くても4日しか待てませんよ。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
Ms. Asada was appointed chairperson.
浅田さんが議長に任命されました。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
We were waiting for him for a long time.
私たちは長い間彼を待っていた。
Since he had worked longer than usual, he felt tired.
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
The long game came to an end at last.
長く続いた試合がやっと終わった。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
Mr. Hunt is the principal of our school.
ハント先生が私たちの学校の校長だ。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Short accounts make long friends.
長くつき合うには掛けは禁物。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He became the company president when he was thirty.
彼は30歳で社長になった。
Adversity is the best school.
逆境で人は成長する。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
It took her a long time to choose a hat.
彼女は長時間かけて帽子を選んだ。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選んだ。
Our train went through a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
Give up smoking if you want to live long.
長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.
大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The wall is thirty yards long.
その壁は30ヤードの長さです。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
I wrote a long letter to him.
彼に長い手紙を書いた。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.