The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Childhood is a period of rapid growth.
子供時代は、急速な成長の時期です。
She died after she had been ill for a long time.
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.
その会社は1950年に今の会長が設立した。
Are you going to stay long?
長くいらっしゃるつもりですか。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
We elected her mayor.
私たちは彼女を市長に選んだ。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
How long is this bridge?
この橋は長さがどのくらいありますか。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
きつねの尾はウサギのより長い。
We like the present headmaster better than his predecessor.
私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
He is five feet tall.
彼は身長5フィートです。
The President did me the courtesy of replying to my letter.
会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
He was elected mayor of the city.
彼はその市の市長に選ばれた。
I have lived here a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.
あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
I know that German with a long beard.
あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
I have not heard from him for a long time.
長い間彼から便りが無い。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
He was kept waiting for a long time.
彼は長いこと待たされました。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
He lived abroad for many years.
彼は外国に長年住んでいた。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
But he knew it couldn't last.
長続きしないってこともちゃんと分かってた。
Is she equal to a long journey?
彼女は長旅に耐えられるか。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
This jacket has the virtue of being easy to wash.
この上着は洗濯が簡単だという長所がある。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I named my daughter Nairu wishing her long life.
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
The visitor was none other than the principal.
訪ねて来たのは校長先生その人でした。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
My association with him did not last long.
彼とのつきあいは長く続かなかった。
Our teacher dwelt on the importance of punctuality.
先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
They stood talking for a long time.
彼らは長い間立ち話をしていた。
Nobody argued against choosing him as chairman.
だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
ボクが憧れたのは翔太部長の『力』じゃない。体を張ってでも信念を貫こうとする雄々しい勇気だったはず。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
As he had worked longer than usual, he felt tired.
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.