UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
She did come, but didn't stay long.彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The president is difficult to approach.あの社長は近寄りにくい。
She died after she had been ill for a long time.彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
Long cherished dreams don't always come true.長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I was made to wait for a long time.私は長い間待たされた。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
A is 5 times as long as B.AはBの5倍の長さがある。
They had a long wait for the bus.彼らは長い間バスを待った。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
We elected her chairperson.私たちは彼女を議長に選んだ。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は現実的なタイプの人だ。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I am tired from a long walk.長く歩いたので私は疲れている。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The supervisor bought a really powerful machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
I wish my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
Her hair was long enough to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
Too much spoils, too little is nothing.帯に短し、襷に長し。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
No wonder they have elected him chairman.彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
I got acquainted with the chief executive.私はその社長としりあいになった。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
A new principal is administering the school.新しい校長が学校を管理運営している。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
I can spot you from a distance with your long, white hair.あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
He was elected chairman of the committee.彼は委員会の議長に選ばれた。
He was kept waiting for a long time.彼は長いこと待たされました。
Give up smoking if you want to live long.長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
He was promoted to the position of school principal.彼は校長に昇進した。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
I haven't heard from him for ages.彼からずいぶん長い間便りがない。
Can she endure a long trip?彼女は長旅に耐えられるか。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
But the boy stayed away for a long time.しかし男の子は長い間来ませんでした。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
I waited for her a long time.長い間彼女をまった。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
Sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせしてすいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License