The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They demanded that the president resign.
彼らは社長に退陣するよう求めた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
He cut a poor figure after his long illness.
彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
How long is this bridge?
この橋は長さがどのくらいありますか。
How long have you been teaching English?
どれほど長く英語を教えているのですか。
The president is out now.
社長は外出中です。
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!
長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
He did a good bit of waiting.
彼はかなり長い時間待っていた。
Mold grew on the boots.
長靴にかびが生えた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
We've had a long spell of fine weather.
好天気が長く続いている。
Will it take long to recover?
長びきそうですか。
Mr Jordan is chairperson.
ジョーダンさんは議長だ。
What a long cucumber!
なんて長いキュウリだ。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Ten years is a long time.
10年というのは、長い年月だ。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.
長時間歩くと踵にたこができる。
We have been mates for years.
私たちは長年の仲間である。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
She talked to the chairman.
彼女は議長に話しかけた。
This is too long.
これは長すぎます。
The desire he has had for years has been fulfilled.
彼の長年の望みが実現した。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
He's writing a long letter.
彼は今長い手紙を書いている最中だ。
The chairperson cut me short.
議長が私の話をさえぎった。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.
彼女には長電話の悪い癖がある。
It won't take long to do the job.
その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
I can spot you from a distance with your long, white hair.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
Jane is the president's secretary.
ジェーンは社長秘書です。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
He became the company president when he was thirty.
彼は30歳で社長になった。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
He was elected chairman.
彼が議長に選出された。
He was appointed chairman.
彼は議長に任命された。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.
町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Long cherished dreams don't always come true.
長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
They have lived here for a long time.
彼らは長い時間ここに住んでいる。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Will it be much longer?
長くかかるんでしょうか。
A rabbit has long ears.
うさぎの耳は長い。
She grew up to be a great scientist.
彼女は成長して偉大な科学者になった。
Tom is a billionaire.
トムは億万長者だ。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、女は男よりも長生きする。
We made him chairman.
私たちは彼を議長にしました。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
It's an advantage to be good looking.
顔が美しいことは一つの長所である。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
How can I make a long-distance call?
どうすれば長距離電話がかけられますか。
The committee picked the site for the exhibition.
委員長は博覧会の会場を見つけた。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.
あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A