UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't seen you for ages.長いこと会わなかったね。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
What a long cucumber!なんて長いキュウリだ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I have had to be in the hospital for a long time.私は長い間入院していなければならなかった。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
He rose to the rank of sergeant.彼は巡査部長の地位に昇った。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
I want you to stay here longer.私は君にここにもっと長くいてもらいたい。
The day is getting longer and longer.日はだんだん長くなる。
Tom is taller than I.トムは私より身長が高いです。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I like to wear my skirts knee length.私は膝の長さのスカートは好きです。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
It's been a long week.長い一週間だったな。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
The days are growing longer.昼がだんだんと長くなってきた。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
She was combing her hair for a long time.彼女は長い間髪にクシを入れていた。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Women tend to live longer than men.女性は男性より長生きする傾向がある。
He was poor for a long time, but he is well off now.彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
He has two pencils. One is long and the other one is short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
Tom has a longer beard than John does.トムにはジョンより長い顎ひげがある。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
I could not understand what the president said then.その時、社長の言った事が理解できなかった。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
He's taller than me.彼は私より長身だ。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
Twenty miles is a long distance to walk.20マイルは、歩くのに長い距離だ。
I haven't smoked for ages.私は長い間たばこを吸っていません。
Tom has a longer beard than John does.トムの顎髭はジョンのより長い。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
You have to learn to put up with this weather.この天気とは気長に付き合っていくしかない。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
He's been a patron of this store for many years.あの人はこの店の長年の馴染み客です。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
We have a long way to go.まだ先は長い。
I am sorry to have kept you waiting so long.長くお待たせしてすみませんでした。
The committee picked the site for the exhibition.委員長は博覧会の会場を見つけた。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.シドニー支店長に就任すると伺いました。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
How long is the bridge?その橋はどれくらいの長さですか。
The race was fixed.あのレースは八百長だった。
The president doesn't see anybody.社長は誰とでも会うというわけではない。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
The girl had a long scarf around her neck.その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.スグリは長寿に有効な果物だ。
That river is long.その川は長いです。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License