UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is taller than I.トムは私より身長が高いです。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
You don't have proper dignity as chief of the section.君は課長としての貫禄がないね。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
He has not written to them for a long time.彼らは彼から長い間便りがない。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
Where's the boss?社長はどこですか。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
We have wanted to visit the city for a long time.私たちは長い間その街を訪れなかった。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
My father has been engaged in foreign trade for many years.私の父は長年、外国貿易に従事しています。
How long is this pencil?この鉛筆の長さは?
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
I haven't heard from him for a long time.彼からは長らく連絡がない。
It doesn't take very long.そう長くはかからない。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
My hair is the longest in my class.私の髪はクラスで一番長い。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
It was long before he knew it.長い間たってから彼はそれを知った。
He could not stand being kept waiting so long.彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。
But the boy stayed away for a long time.しかし男の子は長い間来ませんでした。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
I felt ill at ease in the presence of the principal.僕は校長先生のまえでおちつかなかった。
Rumi is the first daughter.ルミは長女です。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
Each of their opinions has both good points and bad points.彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Do you like your boss?社長が好きですか。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
If you want to keep meat for long, freeze it.肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
I went with the women so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
He grew up to be a doctor.彼は成長して医者になった。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
He is the president of the company in fact, if not in name.彼は事実上の社長です。
He delivered a very long speech yesterday.昨日彼はとても長いスピーチをした。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Bill and I have been sincere friends for a long time.ビルと私は長い間心からの友達だ。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
He attended the meeting as deputy president.彼はその会に社長の代理で出席した。
Our long vacation has passed all too soon.私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.長生きの秘訣は、生き甲斐を持つ事だそうだ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
People who go to bed early and get up early live a long time.早寝早起きをする人は長生きする。
The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
I was appointed to section chief.私は課長に任命された。
I am sorry to have kept you waiting so long.長くお待たせしてすみませんでした。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
This sentence is too long.この文は長すぎる。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
That bridge has been out of use for a long time.その橋は長い間使われていない。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
My association with him did not last long.彼とのつきあいは長く続かなかった。
Students discussed the problem of brain death for a long time.学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
The girl grew up to be a pianist.その少女は成長してピアニストになった。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License