The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When spring comes, the days get longer day by day.
春が来ると、日は日ごとに長くなる。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
We are all looking forward to your coming.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The company's president makes a conclusion.
会長は話をまとめる。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんな長い間待たせてごめんなさい。
How long is the Rainbow Bridge?
レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
She was ill for a long time.
彼女は長い間病気でした。
He finally resigned the presidency of the college.
彼はついに大学の学長を辞任した。
He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.
校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
I ran for mayor.
私は市長に立候補した。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
A long piece of thread easily becomes tangled up.
長い糸はからまりやすい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He was dispensed from all responsibilities of the president.
彼は社長のすべての責任から解かれた。
I'm sorry I have kept you waiting so long.
長い間待たせてすみませんでした。
Tom and Jim are the same height.
トムとジムは身長が同じだ。
I can spot you from a distance with your long, white hair.
あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
The mayor screened his eyes with his hand.
市長は片手を目にかざした。
This bridge is twice the length of that one.
この橋はあの橋より長さが2倍だ。
The president is out now.
社長は外出中です。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
Many years have been spent in building the tower.
その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I'm older than any other student in my class.
私はクラスの中で最年長である。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
This sentence is too long.
この文は長すぎです。
It is thirty meters in length.
それは長さ30メートルです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.