The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
He is the president of the company in fact.
彼が事実上はその会社の社長である。
He must be the principal.
あれはきっと校長先生だ。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
Give up smoking if you want to live long.
長生きをしたければ、煙草をやめなさい。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
She was left in the sun too long.
その子はあまりにも長く日光にさらされた。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I must apologize for not having written for such a long time.
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
Each of their opinions has both good points and bad points.
彼らの意見にはそれぞれ一長一短がある。
I'm sorry, I can't stay long.
申し訳ないけど長居できないんですよ。
There are both merits and demerits in anything.
なんにでも、長所と短所の両方がある。
The chairman of the meeting became ill.
会議の議長が病気になった。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
No matter how long it takes, I will finish the job.
たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
He was elected mayor.
彼は市長に選出された。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
The dress comes to my knees.
ドレスはヒザまで長さがある。
I made a long journey last year.
僕は去年長い旅行をした。
How can I make a long-distance call?
どうすれば長距離電話がかけられますか。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
He is as tall as her.
彼は彼女と同じ身長だ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
She grew up to be a veterinarian.
彼女は成長して獣医になった。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.
他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.
彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
I managed to acquire the book after a long search.
長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
If you want to keep meat for long, freeze it.
肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから成長する。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
The elder sons are now quite independent of their father.
年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
They haven't heard from him in a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
You must be tired after such a long trip.
そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I addressed a petition to the mayor.
私は市長に請願を出した。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
John stretched out on the couch.
ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?
身長と体重を教えていただけますか?
I am tired from a long walk.
私は長い散歩で疲れた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
All her years of work and effort have gone up in flames.
ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
He was surprised at the long-distance phone bill.
長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
He has two pencils; one is long and the other short.
彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
The medicine hastened the process of growth.
その薬が成長の過程を早めた。
This is too long.
これでは長すぎます。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu