The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
This sentence is too long.
この文は長すぎる。
The bridge has a span of 100 meters.
その橋は長さが100メートルある。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
He is as tall as she.
彼は彼女と同じ身長だ。
I prefer John's car to his employers one.
私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
Everyone has strengths and weaknesses.
誰にでも長所と短所がある。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
We have wanted to visit the city for a long time.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
This is as long as that.
これとあれは同じ長さです。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
That he grew up in China is well-known.
彼が中国で成長したというのは有名だ。
This river rises in the mountains in Nagano.
この川は長野の山々に源を発している。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
長く待たせてしまって申し訳ありません。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.
エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.
彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
The race was fixed.
あのレースは八百長だった。
It is not surprising that I was elected mayor.
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
He will run for mayor.
彼は市長選に立つだろう。
The chairperson cut me short.
議長が私の話をさえぎった。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
The governor invested him with full authority.
長官は彼に全権を委任した。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Tom is taller than I.
トムは私より身長が高いです。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Tom has long legs.
トムは足が長い。
I haven't seen her for ages.
彼女には長いことお会いしていません。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a