He related to his wife something interesting about his employer.
彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
He grew a lot in no time at all.
その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He has not written to them for a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
He is as tall as my father.
彼は私の父と同じ位の身長です。
You will live longer if you don't smoke.
タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
Who will be elected chairman?
誰が議長に選ばれるのだろう。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
She and I are about the same height.
私は彼女とほぼ同じ身長です。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
Our train went through a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
He severely criticized the mayor.
彼は厳しく市長を講評した。
He's taller than me.
彼は私より長身だ。
Give him time.
彼を長い目で見てやりなさい。
The mayor provided me with an identity card.
市長は私に身分証明書をくれた。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
He wants to live as long as he can.
彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
Those who keeps early hour will live long.
早寝早起きをする人は長生きする。
In fact, he's a billionaire.
実のところ、彼は億万長者です。
The day is getting longer and longer.
日はだんだん長くなる。
I've known her for a long time.
私は彼女とは長い付き合いだ。
We've been close friends for many years.
私たちは長年親しくしている。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
She is not accustomed to driving for a long time.
彼女は長時間の運転には慣れていない。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
The medicine hastened the process of growth.
その薬が成長の過程を早めた。
I would like to speak to the head nurse.
婦長と話したいのですが。
He lives in Nagasaki.
彼は長崎に住んでいる。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.