The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
One who keeps good hours will live long.
早寝早起きする人は長生きするものだ。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He made believe that he was a millionaire.
彼は百万長者であるようなふりをした。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
長らくお待たせして申し訳ありません。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.
ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
My skirt is too long.
私のスカートは長すぎます。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.
私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Gooseberries can prolong your life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.
彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He won't make it to old age.
彼は長生きしないだろう。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
His lecture is very long.
彼の説教はとても長い。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
Children grow very quickly.
子供は成長が早い。
Let's not stay here long.
ここに長くいないでおきましょう。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
The mayor administers the affairs of the city.
市長は市政を司る。
He'll not live to make old bones.
彼は長生きしないだろう。
We like the present headmaster better than his predecessor.
私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
Long live the King!
王様が長く生きられますように。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
We've been close friends for many years.
私たちは長年親しくしている。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
One father is more than a hundred schoolmasters.
一人の父親は百人の学校長に優る。
She won't have this job much longer.
彼女はこの仕事を長くできないだろう。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
She had long hair last year.
彼女は去年、髪が長かった。
But he likes the long school holidays.
でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
John stretched out on the couch.
ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
She was elected chairman of the committee.
彼女はその委員会の議長に選ばれた。
He said that their principal would go there the next day.
彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
That bridge is half as long as this one.
あの橋はこの橋の半分の長さである。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
I know that German with a long beard.
あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
This river is about one third as long as the Shinano.
この川は信濃川の3分の1の長さである。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
I haven't heard from her for a long time.
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.
長い事お待たせしてすみません。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.