UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
He's been having trouble with back pain for years.彼は長年、腰痛で困っている。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
Jane is the president's secretary.ジェーンは社長秘書です。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
The second sentence was just as long.2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
He has long hair and wears jeans.彼は髪を長くし、ジーンズをはいている。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
Generally speaking, women live longer than men.概して言えば、女性は男性より長生きだ。
Would that my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
I'm sorry I've kept you waiting so long.長い間待たして申し訳ありません。
The judge called for a recess of two hours.裁判長は、2時間の休憩を告げた。
I got acquainted with the chief executive.私はその社長としりあいになった。
This bridge will not endure long.この橋は長くは持たないだろう。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
How long is this pencil?この鉛筆の長さは?
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
The race was fixed.あのレースは八百長だった。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
I like to keep my clothes for as long as possible.私は服は長く着るのが好きです。
The colour and make of the president's car are?社長さんの車種と色は?
She was annoyed because she had been kept waiting.彼女は長く待たされていらいらしていた。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
He's the oldest son.彼は長男です。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
This is the very place I have long wanted to visit.これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
Kuniko is related to Mr. Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking.フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。
There are both merits and demerits in anything.なんにでも、長所と短所の両方がある。
He seemed to have been working for a long time.彼は長時間働き続けていたようだった。
I haven't seen her for ages.彼女には長いことお会いしていません。
Don't race the car. We want to make it go as far as possible.エンジンを空回りさせちゃいかん。長持ちさせたいからね。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
They kept us waiting outside for a long time.彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
I am nearly as tall as she.私は彼女とほぼ同じ身長です。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
Mr. Jordan is the chairman.ジョーダンさんは議長だ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
Is this what you've been searching for all this time?これが、君が長い間探していたものですか。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
The long rain makes me sick.あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
How long is that story?その物語はそのくらいの長さですか。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
This is the very book that I have long wanted to read.これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
Which is longer, this pen or that one?このペンとあのペンではどちらが長いですか。
He is the chief of a police station.彼は警察署長です。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
He was born in Nagasaki.彼は長崎で生まれました。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I wanted to stay there two days longer.私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。
I suppose it's different when you think about it over the long term.長い目で見れば違ってくると思います。
He was elected mayor again.彼は市長に再選された。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
Mr. Jordan is the chairperson.ジョーダンさんは議長だ。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
They have lived here for a long time.彼らは長い時間ここに住んでいる。
Tom was happy to be home after being away for so long.長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License