UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The company's president makes a conclusion.会長は話をまとめる。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんな長い間待たせてごめんなさい。
How long is the Rainbow Bridge?レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
She was ill for a long time.彼女は長い間病気でした。
He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
I ran for mayor.私は市長に立候補した。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
A long piece of thread easily becomes tangled up.長い糸はからまりやすい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
Sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせしてすいません。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He was dispensed from all responsibilities of the president.彼は社長のすべての責任から解かれた。
I'm sorry I have kept you waiting so long.長い間待たせてすみませんでした。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
I can spot you from a distance with your long, white hair.あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
This bridge is twice the length of that one.この橋はあの橋より長さが2倍だ。
The president is out now.社長は外出中です。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
I'm older than any other student in my class.私はクラスの中で最年長である。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
This sentence is too long.この文は長すぎです。
It is thirty meters in length.それは長さ30メートルです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They made me wait for a long time.彼らは私を長い事待たせた。
It was a long letter.それは長い手紙だった。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
The president gave up the idea because it was not practical.社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。
I can give you a long life.私はあなたに長い命を与えることができます。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
The longest night will have an end.どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
He is the eldest in his class.彼はクラスで最年長です。
Does she have enough energy to take a long trip?彼女は長旅に耐えられるか。
Live and learn.長生きして学べ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
I am sorry to have kept you waiting so long.長くお待たせしてすみませんでした。
He was promoted to section chief.彼は課長に昇進した。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
You can't fight city hall.長い物には巻かれろ。
The president appointed a new manager.社長は新しい部長を任命した。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
My father made a long tear in his sleeve.父はそこで長い裂け目をつくった。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
Long skirts are very much in fashion.長いスカートが大変流行している。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
Six months is a long time to wait.6ヶ月は、待つには長い時間だ。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
The captain went to sea when he was nineteen.その船長は19歳のとき船乗りになった。
There! That wasn't long, was it?ほらごらんなさい。長くなかったでしょ。
Long cherished dreams don't always come true.長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
Men of the rank of captain and below live in this building.隊長以下の者がこの建物に住む。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
The dress comes to my knees.ドレスはヒザまで長さがある。
He kept me waiting for a long time.彼は長いこと私を待たせておいた。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
"Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
They elected him chairman.彼らは彼を議長に選んだ。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
How long is this pencil?この鉛筆の長さは?
He finally became the president of IBM.彼はついにIBMの社長になった。
Who will be elected chairman?誰が議長に選ばれるのだろう。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License