Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company has growing pains now. 会社は今、苦労しながら成長している。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 People who go to bed early and get up early live a long time. 早寝早起きをする人は長生きする。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 The boy grew up to be a famous musician. 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 He gazed at the ceiling for a long time. 彼は長い間天井を見つめていた。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 Women usually live longer than men. 女性は一般に男性より長生きする。 We made Mr Grey chairman of the committee. 我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。 Rabbits have long ears. ウサギは長い耳をしている。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 The executive committee appointed him the president of the company. 重役会は彼を社長にした。 Ten years is a long time to wait. 10年は待つには長い時間だ。 Kuniko is related to Mr. Nagai. クニ子は長井さんと親戚です。 He bored me with his endless tales. 彼のやたら長い話にはうんざりする。 If you want to keep meat for long, freeze it. 肉を長く保存しておきたいなら冷凍しなさい。 I haven't seen her for ages. もう長いこと彼女をみかけない。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 I have been silent for a long time. 長いことごぶさたしました。 Among those present was our principal. 出席者の中に校長先生がいた。 The mayor denied having taken a bribe. 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 I waited for her a long time. 長い間彼女をまった。 "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope." 「委員長、後は何を運ぶんだっけ?」「得点板と大玉もう一個、綱引きの綱」 It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon. 寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。 Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。 When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 I didn't know apple trees grow from seeds. リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。 Long skirts are very much in fashion. 長いスカートが大変流行している。 The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 His life was a long series of failures. 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 The market for luxury goods is growing fast. 贅沢品の市場は急速に成長している。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 I know that German with a long beard. あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 That suit wears long. その服は長もちする。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 It is a long way to the village. 村まで長い道のりだ。 Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use. このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。 By dint of long practice he became most skillful. 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 She won't have this job much longer. 彼女はこの仕事を長くできないだろう。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 We like the present headmaster better than his predecessor. 私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 Where did you come across the principal? 校長先生と何処で会ったのですか。 None of us knew his decision to win the long-distance race. 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 My hands became swollen up while taking a long bath. 長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。 A long train of camels was moving to the west. ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 He got his position by presidential appointment. 彼は社長の任命でその地位についた。 She talked to the chairperson. 彼女は議長に話しかけた。 The bike I loved for many years was stolen. 長年愛用していた自転車が盗まれました。 Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。 Where's the boss? 社長はどこですか。 Mr Smith was announced as the succeeding chairman. スミス氏が後任の委員長として発表された。 The new tunnel is twice as long as the old one. 新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 Please hold your bat by the end of its handle. バットを長めに持ってください。 We elected Ms. Jordan chairperson. 我々はジョーダンさんを議長に選んだ。 Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 My father has been engaged in foreign trade for many years. 私の父は長年、外国貿易に従事しています。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 The country had been devastated by long war. その国は長い戦争によって荒らされていた。 Tom and Jim are the same height. トムとジムは身長が同じだ。 You could be here for a long while. 長い間いることになるかもしれない。 I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 I was kept waiting for an eternity. 長い長い間私は待たされた。 I had not waited long before he came. あまり長く待たない内に彼がきた。 She grew up to be a famous musician. 彼女は成長して有名な音楽家になった。 How long is this pencil? この鉛筆の長さは? Finally dawn broke; the long night had ended. ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 I was appointed chairperson. 私は議長に指名された。 The long walk tired me out. 長く歩いたので疲れ果てた。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 The length of this ship is 30 meters. この船の長さは30メートルだ。 He severely criticized the mayor. 彼は厳しく市長を講評した。 Who will be the chairperson today? 今日は誰が議長になるのでしょうか。 The president urged employees to act on their initiative. 社長が社員の主体的な取り組みを促した。 He is the principal of the high school. 彼はその高校の校長です。 No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 The students chose her to be the chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 Do you plan to stay long? 長くいらっしゃるつもりですか。 Business is finally looking up after a long depression. 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 The eldest son succeeded to all the property. 長男がすべての財産を相続した。