The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
I have been silent for a long time.
長いことごぶさたしました。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
It looks like today will be a long day.
今日は長い一日になりそうだな。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I waited for her a long time.
長い間彼女をまった。
The older he grew, the more attractive he became.
彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The days are getting longer and longer.
だんだん日が長くなっています。
It won't take long to read that book.
その本を読むのに長くはかからないでしょう。
They kept him waiting outside for a long time.
かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
She talked to the chairman.
彼女は議長に話しかけた。
He has long legs.
彼の足は長い。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
Which river is the longest in Japan?
日本でいちばん長い川はどれですか。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は地に足のついた人物だ。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.
社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
She has suffered from bad headaches for a long time.
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
He is the boss's private secretary.
彼は社長の鞄持ちだ。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
He has not written to them for a long time.
彼らは彼から長い間便りがない。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
Can't you stay a little longer?
もう少し長くいられませんか。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
I haven't seen Bill for a long time.
もう長いことビルとは会っていない。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.
長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
He was a tall man.
彼は長身の人であった。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
Mr. Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
I went to Nagasaki.
私は、長崎に行った。
He's been a patron of this store for many years.
あの人はこの店の長年の馴染み客です。
The mayor granted our request.
市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
He made believe that he was a millionaire.
彼は百万長者であるようなふりをした。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.
私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
We elected him mayor.
私たちは彼を市長に選出しました。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.