UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote him a long letter, but he sent me no reply.私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I had not waited long before he came.あまり長く待たない内に彼がきた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I can spot you from a distance with your long, white hair.あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
I am older than any other student in my class is.私はクラスの中で最年長である。
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
They appointed him chairman.彼らは彼を議長に任命した。
He has two pencils; one is long and the other short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
In fact, he's a billionaire.実のところ、彼は億万長者です。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
Susie's hair is very long.スージーの髪はとても長い。
The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
The supervisor bought a really powerful machine.部長が、すごいハイスペック・マシン買ったそうよ。
This bridge is three times longer than that bridge.この橋はあの橋よりも3倍長い。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
This cloth will not last long.この布地は長持ちしないだろう。
She's grown up to be a beautiful woman.彼女は成長して美人になった。
We have known each other for many years now.わたしたちはもう長年の知り合いです。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Mr. Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
A woman's hair is long; her tongue is longer.女の髪は長い;舌はもっと長い。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
I am sick of his long speech.彼の長い演説にはもう飽きた。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.市長は調査の結果を公表すると宣言した。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
He has just become a principal.彼は校長になったばかりだ。
The new bridge will be as long as 1.5 km.新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
That manager often makes "people" work long hours.その部長は、よく長時間働かせる。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
Short accounts make long friends.長い付き合いにかけは禁物。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせいたしました。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
Women usually live longer than men.女性は一般に男性より長生きする。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
He has not written to them for a long time.彼らは彼から長い間便りがない。
That long-haired youth is rude.あの長髪の青年は粗野だ。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に請願を出した。
This sentence is too long.この文は長すぎです。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Her hair was long enough to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Do you plan to stay long?長くいらっしゃるつもりですか。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
I haven't seen her for ages.彼女には長いことお会いしていません。
How long have you been traveling?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.長時間歩くと踵にたこができる。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
I haven't smoked for ages.私は長い間たばこを吸っていません。
Grow up!いい加減、成長して!
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License