Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This computer will prove costly in the long run. このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 Generally speaking, women live longer than men by almost ten years. 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 Mike was elected chairperson. マイクは議長に選出された。 That which grows fast withers as rapidly. 成長するのが速いものは枯れるのも速い。 Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 His weakness cancels out his virtues. 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 He was appointed chairman. 彼は議長に任命された。 The new mayor is well spoken of by the citizens. 今度の市長は市民の評判がよい。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。 Is the boss in a good mood today? 社長は今日は機嫌がいいですか。 He represented the mayor at a ceremony. 彼は市長の名代として式に出席した。 From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 That she grew up in America is well-known. 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 The section chief was really livid. What did you do? 部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。 The wall is thirty yards long. その壁は30ヤードの長さです。 Don't smoke if you want to live a long life. 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 I have been silent for a long time. 長いことごぶさたしました。 His effort contributed to my company's growth. 彼の努力は会社の成長に貢献した。 The long wait at the airport was tedious. 空港で長く待たされたのは退屈だった。 I haven't seen you for ages. 長いこと会わなかったね。 A centimeter is a unit of length. センチメートルは長さの単位だ。 He must be very tired after a long walk. 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 It will take a long time to suppress the revolt. その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 We have been good friends for a long time. 私たちは長い間の友人です。 Tom has a longer beard than John does. トムの顎髭はジョンのより長い。 We were tired out after our long walk. 長い時間歩いたので疲れきった。 His lecture is very long. 彼の説教はとても長い。 Don't spend so much time watching TV. テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。 Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 The document was distributed to all department heads. その文章は全ての部長に配布された。 You will live longer if you don't smoke. タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 Her hair is long and beautiful. 彼女の髪の毛は長くて美しい。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter. 兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。 He kept me waiting for a long time. 彼は長いこと私を待たせておいた。 His personality is marked by forwardness. 彼の性格の特長はあつかましさだ。 Years of effort came to nothing. 長年の努力が烏有に帰した。 It was so hot that we couldn't walk for long. あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 It'll be a long time before she gets over her father's death. 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 I used to get yelled at for hogging the phone. 昔は長電話して、よく怒られたものだ。 She spends more time thinking about work than doing it. 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 I hope he will live long. 彼に長生きしてほしい。 I had not waited long before he came. あまり長く待たない内に彼がきた。 A new principal is administering the school. 新しい校長が学校を管理運営している。 We recommended him as chairman. 私達は彼を議長に推薦した。 Long live the King! 王様が長く生きられますように。 He has suffered through a long period of illness. 彼は長い事わずらっている。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 He is taller than I. 彼は私より長身だ。 He was very tall and thin, with long arms and legs. 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 How long is this bridge? この橋の長さはいくらぐらいですか。 I haven't got in touch with him for a long time. 私は長い間彼と連絡を取ってない。 Children grow very quickly. 子供は成長が早い。 The mayor governed the city very wisely. 市長は市政を立派に行った。 I wish my uncles were men of millions. 私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。 "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 They appointed him chairman. 彼らは彼を議長に任命した。 He acted as chairman. 彼は議長の役を務めた。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 He is from some small town in Nagano. 彼は長野県のある小さな町の出身です。 May the queen live long! 女王様が長生きされますように。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 We negotiated with the president about our working hours. 我々は就労時間について社長と交渉した。 Too much spoils, too little is nothing. 帯に短し、襷に長し。 She was appointed chairperson. 彼女は議長に任命された。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に請願を出した。 I can't stay long. I have plans. 長居はできない。予定があるからね。 He is earnest for success. 彼は成長しようと夢中になっている。 Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 This bridge is two times the length of that bridge. この橋はあの橋より長さが2倍だ。 All of us want to live as long as possible. 私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。 She grew up to be a lovely woman like her mother. 彼女は成長して母のように美しくなった。 It won't take so long. そう長くはかからない。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 I heard you have become Branch Manager of Sydney. シドニー支店長に就任すると伺いました。 I am older than any other student in my class is. 私はクラスの中で最年長である。 I got bored with his long talk. 彼の長話には飽き飽きした。 He served as mayor. 彼は市長を務めた。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. 町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 Mr. Soarez has been my close friend for years. ソアレズ氏は私の長年の親友です。 The meeting was held at the principal's office. 校長室で会議が開かれた。 He was famous during his long life and his work was very popular. 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 He was elected mayor of the city. 彼はその市の市長に選ばれた。 The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。