UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why do rabbits have long ears?ウサギはどうして耳が長いんですか?
How long have you been living out of a suitcase?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
The day is getting longer and longer.日はだんだん長くなる。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
This is too long.これでは長すぎます。
I want you to stay here longer.私は君にここにもっと長くいてもらいたい。
I felt ill at ease in the presence of the principal.僕は校長先生のまえでおちつかなかった。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
The boss praised you for your good work.社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
I awoke from a long dream.長い夢からさめた。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
He must be a good walker to have walked such a long distance.そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
But he knew it couldn't last.長続きしないってこともちゃんと分かってた。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候の下で成長する。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
John's grandmother passed away after a long illness.ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
The girl grew up to be a pianist.その少女は成長してピアニストになった。
He has just become a principal.彼は校長になり立てだ。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい婦人になった。
The distance he ran was much greater than had been expected.彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
The treatment prolonged the agony.治療は苦痛を長引かせた。
Our principal wanted to admit Bob to our school.校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
It was long before he knew it.長い間たってから彼はそれを知った。
It doesn't take very long.そう長くはかからない。
Let's enjoy the long vacation.長い休暇を楽しみましょう。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
Give up smoking if you want to live long.あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
How long it is!それはなんて長いんだろう。
He had long hair last year.彼は去年長い髪をしていた。
My mother was very weak from a long illness.私の母は長い病気でとても弱っていた。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
We elected Jack chairman.私達はジャックを議長に選んだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
I ran for mayor.私は市長に立候補した。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down.私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
These trousers are made of durable cloth.このズボンは長もちする布地でできている。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
This bridge is three times as long as that bridge.この橋はあの橋よりも3倍長い。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Generally speaking, women live longer than men.一般的に言って、女性は男性より長生きである。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
We had a long wait for the bus.長いことバスを待った。
The new president can be relied upon, can't he?新社長は頼りになるでしょう?
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
He got his position by presidential appointment.彼は社長の任命でその地位についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License