UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
He must be the principal.あれはきっと校長先生だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
He carried on the restaurant in Italy for many years.彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
Do you spend more time with your friends or with your family?友人と家族では、どちらとより長く過ごしていますか?
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせしましたか。
But he knew it couldn't last.長続きしないってこともちゃんと分かってた。
She visits him quite often, but never stays very long.彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
She died after she had been ill for a long time.彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
Which river is the longest in Japan?日本でいちばん長い川はどれですか。
Our managing director is incompatible with the president.専務は社長とうまくいっていない。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
His long speech bored us all.彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He became the company president when he was thirty.彼は30歳で社長になった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I got bored with his long talk.彼の長話には飽き飽きした。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
That man knows how to get on the president's good side.あの男は社長に取り入るのがうまい。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
The journey, as I recall it, was long and tedious.その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Some managers murmured at his appointment as president.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
The Nile is longer than any other river in the world.ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
I waited for her for a really long time.私は彼女を実に長い間待った。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I've wanted to meet him for a long time.長い間彼に会いたいと思っていた。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
This bridge is three times longer than that bridge.この橋はあの橋よりも3倍長い。
She dwelled on the matter for a long time.彼女は長い間その件を考えた。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
He stays a long time every time he comes.彼は来るたびに長居をする。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
The longest day must have an end.どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
He wears his hair long.彼は長髪だ。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
It wasn't me, commissioner!それは私じゃないよ、理事長!
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
I want to see the director of the company.私は社長に会いたいのです。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
Men of the rank of captain and below live in this building.隊長以下の者がこの建物に住む。
This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
He was waiting for a long time.彼は長い間待っていた。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
He was sworn in as mayor.彼は市長に宣誓就任した。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I have long wanted to see you.長い間君に会いたいと思っていた。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
He did a good bit of waiting.彼はかなり長い時間待っていた。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.隊長は兵士たちを従えて行進した。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Doctors do not always live long.医者は必ずしも長生きをしない。
He dislikes the principal.彼は校長が嫌いだ。
In spring the days get longer.春には日が長くなりだす。
He has not written to them for a long time.彼らは彼から長い間便りがない。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License