UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finally resigned the presidency of the college.彼はついに大学の学長を辞任した。
I cannot afford a long vacation.長い休暇を取る余裕がない。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
She visits him quite often, but never stays very long.彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
It's a very slow business.それはずいぶん気の長い話だ。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
She talked to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
The principal of our school is an American.私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
Gooseberries can prolong your life.スグリは長寿に有効な果物だ。
We recommended him as chairman.私達は彼を議長に推薦した。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
English will take you a long time to master.あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
Do you like your boss?社長が好きですか。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
She was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
The executive committee appointed him the president of the company.重役会は彼を社長にした。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
This is too long.これは長すぎます。
Nobody can put anything over on the bureau chief.誰も部長をごまかせません。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
Young people wear their hair long these days.近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
Everyone has strengths and weaknesses.誰にでも長所と短所がある。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
The present perfect expresses the long span from past to present.現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
They elected him chairman.彼らは彼を課長に選んだ。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
Kings have long arms.王の腕は長い。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
This river is about one third as long as the Shinano.この川は信濃川の3分の1の長さである。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Every man has his own strong points.人は誰でも、それぞれの長所を持っている。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Is she equal to a long journey?彼女は長旅に耐えられるか。
We waited a long time, but she didn't show up.私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience.テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。
Please tell the chef it was delicious.料理長においしかったとお伝え下さい。
He has long hair and wears jeans.彼は髪を長くし、ジーンズをはいている。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
This river rises in the mountains in Nagano.この川は長野の山々に源を発している。
I haven't seen him for a long time.私は長い間彼に会っていない。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
Does she have enough energy to take a long trip?彼女は長旅に耐えられるか。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
Which is longer, this pen or that one?このペンとあのペンではどちらが長いですか。
The dress comes to my knees.ドレスはヒザまで長さがある。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
That she grew up in America is well-known.彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
No other river is longer than the Shinano.信濃川より長い川はありません。
We were waiting for him for a long time.私たちは長い間彼を待っていた。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
Men of the rank of captain and below live in this building.隊長以下の者がこの建物に住む。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
I prefer John's car to his employers one.私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Those who keeps early hour will live long.早寝早起きをする人は長生きする。
For a long time I wanted to meet him.長い間彼に会いたいと思っていた。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
They made me wait for a long time.彼らは私を長い事待たせた。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License