UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't smoke if you want to live a long life.長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。
Because I studied for a long time yesterday.なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
I spoke to the principal himself.私は校長先生に直接話をしました。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
He did not expect to live so long.彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
He lay at full length on the floor.彼は床の上に長々と横になった。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男は浩だ。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The race was fixed.あのレースは八百長だった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
She lived a long life.彼女は長生きした。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
How much longer will I have to stay in the hospital?どのくらい長く入院しなければならないのでしょうか。
They made me wait for a long time.彼らは私を長い事待たせた。
It is sad that he has been sick for such a long time.彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
We waited in the park for a long time.私達は長い間公園で待ちました。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
The board is about two meters long.その板は長さ約2メートルだ。
How long is that story?その物語はそのくらいの長さですか。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
I haven't heard from him for a long time.私は長いこと彼から便りをもらっていません。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Can she endure a long trip?彼女は長旅に耐えられるか。
The employees treat everything the company president says as a golden rule.社員は皆社長の言を金科玉条としている。
We have had a long spell of hot weather.暑い天気が長く続いた。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
I am not as tall as he.私は彼ほど身長がない。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
The principal came in after the teacher.校長が先生の後ろから入ってきた。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
She's been having trouble with back pain for years.彼女は長年、腰痛で困っている。
I respect my uncle, so I named my first son John after him.私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
I don't like to be kept waiting for a long time.私は長い間待たされるのは嫌いだ。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
Would that my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
The days are getting longer and longer.日がだんだん長くなってきています。
The manager of this store is growing a beard.この店の店長はひげが生えています。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Short accounts make long friends.長い付き合いにかけは禁物。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
They demanded that the president resign.彼らは社長に退陣するよう求めた。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The tall man looked at Tom and smiled.長身の男はトムを見て微笑した。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
Men of the rank of captain and below live in this building.隊長以下の者がこの建物に住む。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
They agreed to elect him as president.彼らは彼を会長に選ぶことで合意した。
The new boss has whipped the company into shape.新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
This novel is much longer than that.この小説はあの小説よりずっと長い。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
I have lived here for a long time.私は長い間ここに住んでいます。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License