I reminded him of his interview with the president.
私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
He was sworn in as mayor.
彼は市長に宣誓就任した。
It was not long before the news came.
知らせが来るまでには長くはかからなかった。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
She wore a long, loose coat.
彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.
彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
We elected him chairman.
私たちは彼を議長に選出した。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
I awoke from a long dream.
長い夢からさめた。
He was tired from his long walk.
彼は長いこと歩いて疲れていた。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
But he knew it couldn't last.
長続きしないってこともちゃんと分かってた。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
He said that their principal would go there the next day.
彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
He will, no doubt, tell the boss on me.
彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
The city wants to extend the road.
市はその道路を延長したいと考えている。
This experience will do you good in the long run.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
The girl grew up to be a pianist.
その少女は成長してピアニストになった。
He has just become a principal.
彼は校長になり立てだ。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
She grew up to be a beautiful lady.
彼女は成長して美しい婦人になった。
The distance he ran was much greater than had been expected.
彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
Our principal wanted to admit Bob to our school.
校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
It was long before he knew it.
長い間たってから彼はそれを知った。
It doesn't take very long.
そう長くはかからない。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
Give up smoking if you want to live long.
あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
My mother was very weak from a long illness.
私の母は長い病気でとても弱っていた。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.