The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mayor is not available now.
今は市長には会えません。
The society made him president.
協会は彼を会長にした。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待通りに成長した。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
A butterfly is a mature caterpillar.
蝶は成長した毛虫である。
She spoke to the section manager.
彼女は課長に話しかけた。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.
クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
How long is this pencil?
この鉛筆はどのくらい長いですか。
Let's not stay here long.
ここに長くいないでおきましょう。
I got bored with his long talk.
彼の長話には飽き飽きした。
There was not a long queue at the stadium.
野球場には長い列はなかった。
The city expanded the bus route 10Km further.
市はバス路線を10Km延長した。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
He accepted his appointment as chairman.
彼は議長の職に就くことを受諾した。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
While the demonstration was being made, the president was taking notes.
デモが行われている間、社長はノートを取っていた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Grow up!
いい加減、成長して!
Among those present was our principal.
出席者の中に校長先生がいた。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
The tall man looked at Tom and smiled.
長身の男はトムを見て微笑した。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He's writing a long letter.
彼は今長い手紙を書いている最中だ。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.
長野は東京を2対3で破った。
Gooseberries can prolong your life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
He felt tired because he had worked longer than usual.
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.
長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Children grow very quickly.
子供は成長が早い。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
He made nothing of working for a long time.
彼は長時間働いても苦にならなかった。
The president addressed his students as follows.
学長は生徒たちに次の通りに講演した。
We elected Jane chairperson.
われわれはジェーンを議長に選んだ。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
It was long before he knew it.
長い間たってから彼はそれを知った。
This certainly isn't a job where you can take it easy.
決して悠長な仕事ではない。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
I am as tall as he.
私は彼と同じ身長です。
What is the average height of the players?
その選手達の平均身長はどのくらいですか。
He never sticks to anything very long.
彼は何事にも長続きしない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
Nobody envied the old man, who was a millionaire.
誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。
Her hair was long enough to reach the floor.
彼女の髪は床に届くほど長かった。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.
長く待たせてすいません。
He is one of the candidates running for mayor.
彼は市長に立候補している候補者の1人です。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.