The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."
長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.
山田さんは人事課長です。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
His long speech bored us all.
彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
We are weary of his long talk.
私たちは彼の長話にうんざりしている。
You can stay till tonight.
今夜まででしたら延長できます。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
The meeting was held at the principal's office.
校長室で会議が開かれた。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
A is 5 times as long as B.
AはBの5倍の長さがある。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
議長はその団体に10年間加入しています。
Long hair is out of fashion now.
長髪は今や流行遅れだ。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
The captain ordered his men to gather at once.
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Will it be much longer?
長くかかるんでしょうか。
Where is the longest tunnel in Japan?
日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
I was tired of his long talk.
彼の長い話に飽きた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
By means of long practice, became skillful.
長く練習したおかげで彼は熟達した。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
How long is the Seto Bridge?
瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
She succeeded in getting herself elected as mayor.
彼女は市長選挙に成功した。
I have been living here for a long time.
わたしは長い間ここに住んでいる。
It is not surprising that he was elected mayor.
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
He bored us with his long stories.
彼の長々とした話に我々はうんざりした。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は地に足のついた人物だ。
She lived a long life.
彼女は長生きした。
I'm tired from the long walk.
長い散歩で疲れた。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
彼女は成長して母のような美しい女になった。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
Tom looked at the tall man suspiciously.
トムは長身の男を疑いの目で見た。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
What do you think about the president's speech?
社長のスピーチをどう思いますか。
He is going to run for mayor.
彼は市長に立候補するつもりだ。
This cloth wears well.
この生地は長持ちする。
She grew up to be a beautiful lady.
彼女は成長して美しい女性になった。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
The section chief made me work like a slave.
課長は私を奴隷のように働かせた。
He stayed in Nagano throughout the summer.
彼は夏中ずっと長野にいた。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.
私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
長い目で見れば違ってくると思います。
He got his position by presidential appointment.
彼は社長の任命でその地位についた。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"
「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
This cloth wears well.
この布地は長持ちする。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.
彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
He carried on the restaurant in Italy for many years.
彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Whales can remain submerged for a long time.
くじらは長い間水に潜っていられる。
I have lived here a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
His long sickness ran him into debt.
長いわずらいで彼は借金をこさえた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a