Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The school principal suspended Tom for two days. | 学校長はトムを2日間の停学にした。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| She's been having trouble with back pain for years. | 彼女は長年、腰痛で困っている。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| We have had a long spell of hot weather. | 暑い天気が長く続いた。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| The days are getting longer and longer. | だんだん日が長くなっています。 | |
| The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities. | 2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| In the parent's mind, a child grows but does not age. | 親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。 | |
| This line marks your height. | この線があなたの身長を示します。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| He bored us with his long stories. | 彼の長々とした話に我々はうんざりした。 | |
| Mr Johnson, president of the club, will soon come. | クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。 | |
| The chairman rejected his absurd proposal. | 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 | |
| The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." | 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 | |
| This river is about one third as long as the Shinano. | この川は信濃川の3分の1の長さである。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. | 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 | |
| My boss told me it's hard to approach me. | 「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い議論がやっと終わった。 | |
| He wears his hair long. | 彼は長髪だ。 | |
| He never sticks to anything very long. | 彼は何事にも長続きしない。 | |
| He made it known where the president had gone. | 彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年の友達だ。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| The meeting was held at the principal's office. | 校長室で会議が開かれた。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| He lived abroad for many years. | 彼は外国に長年住んでいた。 | |
| The cook served the family for many years. | コックは家族に長年仕えた。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Among those present was the Mayor. | 出席者の中に市長もいた。 | |
| He grew up to be a great scientist. | 彼は成長して偉大な科学者になった。 | |
| Mr Togawa was nominated for mayor. | 戸川さんは市長候補に指名された。 | |
| Our principal is accessible to students. | うちの校長は学生とよく会ってくれる。 | |
| He was elected chairman. | 彼は議長に選ばれた。 | |
| He succeeded his father as president of the company. | 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| Everybody has his merits and demerits. | すべての人は長所と短所を持っている。 | |
| May the queen live long! | 女王様が長生きされますように。 | |
| I addressed a petition to the mayor. | 私は市長に請願を出した。 | |
| The day is getting longer and longer. | 日はだんだん長くなる。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| Doctors do not always live long. | 医者は必ずしも長生きをしない。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| We have known each other for years. | 私たちは長年の知り合いです。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Friendship lasts longer than memories. | 友情は思い出よりも長く残るものだ。 | |
| Some of the managers complained about him becoming the president of the company. | マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。 | |
| A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. | 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 | |
| He won't live a long life. | 彼は長生きしないだろう。 | |
| A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. | 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| The president is a down-to-earth kind of man. | 社長は話の分かるタイプの人だ。 | |
| I will most likely choose him as our president. | 私は多分彼を私達の会長に選びます。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| The new president can be relied upon, can't he? | 新社長は頼りになるでしょう? | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. | その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| A centimeter is a unit of length. | センチメートルは長さの単位だ。 | |
| I waited for her for a really long time. | 私は彼女を実に長い間待った。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year. | 今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。 | |
| Mr. Smith is now president of this company. | スミス氏が、今、この会社の社長です。 | |
| The days are getting longer every day. | 日が長くなってきました。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| I am older than any other student in my class is. | 私はクラスの中で最年長である。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| The long and winding road that leads to your door. | きみの扉につづく長く曲がりくねった道。 | |
| Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light. | その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。 | |
| The Great Wall of China is more than 5,500 miles long. | 万里の長城は五千五百マイル以上の長さがあります。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Give up smoking if you want to live long. | あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| He was elected chairman of the committee. | 彼は委員会の議長に選ばれた。 | |
| Business is finally looking up after a long depression. | 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| The solution of the energy problem will take a long time. | エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 | |
| It's a long, long time since my girl's been gone. | それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 | |
| Mr Smith is now president of this company. | スミス氏が、今、この会社の社長です。 | |
| He has two pencils; one is long and the other short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| He wants to live as long as he can. | 彼はできるだけ長く生きたいと思っている。 | |
| He was elected mayor. | 彼は市長に選ばれた。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| Well, just do your best in your own time. | まあ気長に頑張ってくれ。 | |
| His personality is marked by forwardness. | 彼の性格の特長はあつかましさだ。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |