Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Women tend to live longer than men. | 女性は男性より長生きする傾向がある。 | |
| It was so hot that we couldn't walk for long. | あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| The mayor acknowledged her services to the city. | 市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。 | |
| How long is that story? | その物語はそのくらいの長さですか。 | |
| The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." | 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 | |
| The document was distributed to all department heads. | その文章は全ての部長に配布された。 | |
| People who go to bed early and get up early live a long time. | 早寝早起きをする人は長生きする。 | |
| Her skin is coarse from years of working outdoors. | 彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。 | |
| They demanded that the president resign. | 彼らは社長に退陣するよう求めた。 | |
| I've known Mr. Smith for many years. | スミスさんとは長年の知り合いです。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 | |
| It is her eldest daughter that he loves most. | 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| We have been mates for years. | 私たちは長年の仲間である。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| Can you measure the length? | その長さを測れますか。 | |
| Long may he live! | 彼の命の長からんことを。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| The president gave up the idea because it was not practical. | 社長はその考えを実際的ではないという理由であきらめた。 | |
| She gave me a meaningful look. | 彼女の態度は意味深長だ。 | |
| He was promoted to the position of school principal. | 彼は校長に昇進した。 | |
| He stayed in Nagano throughout the summer. | 彼は夏中ずっと長野にいた。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" | 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| He attended the meeting as deputy president. | 彼はその会に社長の代理で出席した。 | |
| The Japanese economy developed rapidly. | 日本経済は急速に成長した。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。 | |
| My boss says one thing and means another. | 社長は言うことと本音が違う。 | |
| Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%. | 日本の実質GNP成長率は5%だった。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. | 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 | |
| It won't take long to do the job. | その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 | |
| If we see any utility in a plant, we help it to grow. | 私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。 | |
| This game is fixed. | このゲームは八百長だ。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| The day is getting longer and longer. | 日はだんだん長くなる。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| She grew up to be a veterinarian. | 彼女は成長して獣医になった。 | |
| The economist anticipated a prolonged depression. | その経済学者は長引く不況を予期していた。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| May they live long! | あの人たちが長生きされますように。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| The chairman of the meeting became ill. | 会議の議長が病気になった。 | |
| If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. | もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 | |
| Fuel economy is a big advantage of this car. | 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 | |
| My hair has grown too long. | 僕の髪は長くなり過ぎた。 | |
| I am the oldest of the three. | 私は三人組の中で最年長だ。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard. | あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。 | |
| The captain went to sea when he was nineteen. | その船長は19歳のとき船乗りになった。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| Who will be elected chairman? | 誰が議長に選ばれるのだろう。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| The long wait at the airport was tedious. | 空港で長く待たされたのは退屈だった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. | ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 | |
| Captains have responsibility for ship and crew. | 船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。 | |
| His weakness cancels out his virtues. | 彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| The students chose her to be the chairman. | 学生たちは彼女を議長に選んだ。 | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. | 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 | |
| The captain controls the whole ship. | 船長は船のすべてを統制する。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| It is thirty meters in length. | それは長さ30メートルです。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| I was appointed chairperson. | 私は議長に指名された。 | |
| If you walk a lot, you will develop calluses on your heel. | 長時間歩くと踵にたこができる。 | |
| A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. | 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| He is the boss's private secretary. | 彼は社長の鞄持ちだ。 | |
| He grew up to be a great scientist. | 彼は成長して偉大な科学者になった。 | |
| The president urged employees to act on their initiative. | 社長が社員の主体的な取り組みを促した。 | |
| Generally, women live 10 years longer than men. | 一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| They made John chairman of the committee. | 彼らはジョンを委員長にした。 | |
| How long it is! | それはなんて長いんだろう。 | |
| Mr. Jordan is the chairman. | ジョーダンさんは議長だ。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| This line marks your height. | この線があなたの身長を示します。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |