UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I wonder why women live longer than men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
The primates include not only the apes, but also man.霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
My savings are so small that they won't last much longer.私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
Tom is taller than I.トムは私より身長が高いです。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Where's the president?社長はどこですか。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
He has just become a principal.彼は校長になり立てだ。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
This cloth wears well.この布地は長持ちする。
Give him time.彼を長い目で見てやりなさい。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを支配する。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Her skin is coarse from years of working outdoors.彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He has carried on his business as a builder for many years.彼は長年建築業を営んできた。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
"That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?"「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」
The section chief was really livid. What did you do?部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
Young people wear their hair long these days.近頃若い人は髪の毛を長くのばす。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから成長する。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
The road ahead will be long.先にある道のりは長い。
We have to be respectful to our seniors.上長者には敬意を払わなければ、いけない。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.秋の夜長は読書にまさるものはありません。
They installed him as chairman of the committee.彼らは彼を委員会の議長に就任させた。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
I wonder if these shoes will last well.この靴は長持ちするかな。
Kuniko is related to Mr Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
This avenue is wide but not very long.この通りは広いが、あまり長くない。
That child grew a lot in a short amount of time.その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
The boy grew up to be a great statesman.その子は成長して偉大な政治家になった。
How long is this pencil?この鉛筆はどのくらい長いですか。
I am acquainted with the chairman of that club.私はそのクラブの会長と知り合いです。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
We elected him chairman.私たちは彼を議長に選出した。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
He lives in Nagasaki.彼は長崎に住んでいる。
I am acquainted with the chairman of the committee.私は委員会の議長を知っている。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
He is the principal of the high school.彼はその高校の校長です。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
This is too long.これは長すぎます。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He was elected chairman.彼が議長に選出された。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Can she endure a long trip?彼女は長旅に耐えられるか。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Ted waited for her for a long time.テッドは長い間彼女を待ちました。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
She had long been learning to play the piano.彼女は長いことピアノを習っていました。
The school principal suspended Tom for two days.学校長はトムを2日間の停学にした。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License