The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I waited for her for a really long time.
私は彼女を実に長い間待った。
We have known each other for many years now.
わたしたちはもう長年の知り合いです。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Mike visited our principal, Mr. Ogaki.
マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
Every man desires to live long, but no man would be old.
誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。
I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.
彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
My mother was very weak from a long illness.
私の母は長い病気でとても弱っていた。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Bill is as tall as Jack.
ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
I'm sorry, I can't stay long.
申し訳ないけど長居できないんですよ。
I know that German with a long beard.
あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
We have wanted to visit the city for a long time.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
Some managers murmured at his appointment as president.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
It was clear that Hawking would live longer than was first thought.
ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。
The boss buzzed his secretary.
社長はブザーで秘書を呼んだ。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って、女性は男性より長生きである。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長くお待たせしてすみませんでした。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars