UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
I wonder why women live longer than men.女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I want to see the director of the company.私は社長に会いたいのです。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
It wasn't me, commissioner!それは私じゃないよ、理事長!
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
This sentence is too long.この文は長すぎる。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
By means of long practice, became skillful.長く練習したおかげで彼は熟達した。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
The company president was indicted for paying kickbacks.社長はリベートを支払った件で告発されました。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
Though he long dominated the steel industry, he never achieved a complete monopoly.彼は長く製鉄業を支配したが、完全な独占には至らなかった。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
He is six feet in height.彼の身長は6フィートだ。
One should not lament over past mistakes too long.人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
He has suffered through a long period of illness.彼は長い事わずらっている。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
The eldest son succeeded to all the property.長男がすべての財産を相続した。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
Tom sat down on the couch.トムは長椅子に座った。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
Do you plan to stay long?長くいらっしゃるつもりですか。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい婦人になった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I must apologize to you for not writing for so long.長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
How long is the Rainbow Bridge?レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I want to stay here longer.私はここに、もっと長くいたい。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Our principal wanted to admit Bob to our school.校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
Would that my father had lived longer.父がもっと長生きしていたらなあ。
The chairman is elected for a two year term.委員長は2年の任期で選ばれる。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Mr Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
I felt ill at ease in the presence of the principal.僕は校長先生のまえでおちつかなかった。
I'm as tall as he is.私は彼と同じ身長です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Mr Hunt is principal of our school.ハント先生が私たちの学校の校長だ。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
They made him the chairman of a club.彼らは彼をクラブの会長にした。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Look at the girl whose hair is long.髪の毛が長い少女をごらんなさい。
I have not seen you for ages.私は長い間あなたにあっていない。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
He has long legs.彼の足は長い。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
Tom is a billionaire.トムは億万長者だ。
How tall is he?彼の身長はどのくらいですか。
Meat won't keep long in this heat.肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
Where's the president?社長はどこですか。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.市長はその問題についてある程度妥協した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
She's about the same height as you.彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。
Women live longer than men in most countries.たいていの国では女性は男性より長生きだ。
Generally speaking, boys like girls with long hair.一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
How long have you been teaching English?どれほど長く英語を教えているのですか。
I found the book I had long been looking for.長い間さがしていた本が見つかった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License