He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
He was famous for his marathon speeches in parliament.
彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Long may he live!
彼の命の長からんことを。
I'm not as tall as he is.
私は彼ほど身長がない。
The days are getting longer every day.
日が長くなってきました。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
In spring the days get longer.
春には日が長くなりだす。
He began by saying that he would not speak very long.
彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.
ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
May he live long!
彼が長生きしますように。
Long hair is out of fashion now.
長髪は今や流行遅れだ。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
She must be tired after a long walk.
長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
The mayor is said to be on the take.
市長が賄賂を受け取ったんですって。
Mr. Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長くいたいです。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
He was sworn in as mayor.
彼は市長に宣誓就任した。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
We have elected him chairman of the meeting.
私たちは彼をその会の議長に選んだ。
I'll put you through to the president.
社長に電話を回します。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待通りに成長した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Thereafter, he was gradually promoted until he became company president.
彼はその後、累進して社長にまで進んだ。
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.
私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
We have known each other for years.
私たちは長年の知り合いです。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
All of us want to live as long as possible.
私たちは皆できるだけ長く生きたいと思います。
That girl who has long hair is Judy.
長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
We elected Jack chairman.
私達はジャックを議長に選んだ。
Generally speaking, a woman will live longer than a man.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
They appointed Miss Smith chairperson.
彼らはスミスさんを議長に任命した。
I was tired of his long talk.
彼の長い話に飽きた。
Maria's hair is long.
マリアさんの髪は長いです。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change