Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Twenty miles is a long distance to walk. 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 He began by saying that he would not speak very long. 彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。 She waited eagerly for her husband's return. 彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。 Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 I'd like to stay as long as possible. できるだけ長くいたいです。 Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 She won't have this job much longer. 彼女はこの仕事を長くできないだろう。 The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard. あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。 He is going to run for mayor. 彼は市長に立候補するつもりだ。 He wears his hair long. 彼は髪の毛を長くしている。 The captain told us to get off the ship. 船長は私達に船を降りるように言った。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 In summer, European people enjoy long holidays. 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 He was appointed chairman. 彼は議長に任命された。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 Let's not stay here long. ここに長くいないでおきましょう。 The brunt of criticism was borne by the chairmen. 議長が批判の矢面に立った。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 A watched pot never boils. 待つ身は長い。 She was annoyed to be kept waiting. 彼女は長く待たされていらいらしていた。 She had long been learning to play the piano. 彼女は長いことピアノを習っていました。 The race was fixed. あのレースは八百長だった。 He served as mayor. 彼は市長を務めた。 The locomotive was pulling a long line of freight cars. 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 I'd like to prolong my stay in America. 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 An elephant has a long nose. 象は鼻が長い。 I cannot afford a long vacation. 私は長い休暇を取る余裕がない。 A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 I had not waited long before he came. あまり長く待たない内に彼がきた。 He acted as chairman. 彼は議長の役を務めた。 Clint Eastwood was elected mayor of Carmel. クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。 His hair was long last year. 昨年彼の髪は長かった。 This T-shirt wore quite well. このTシャツは長持ちした。 Our principal is accessible to students. うちの校長は学生とよく会ってくれる。 The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. 長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。 He has spent most of his working life as a diplomat. 彼外交官として長年人生を送ってきた。 She wore a long, loose coat. 彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。 Long cherished dreams don't always come true. 長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。 Generally speaking, women live longer than men. 一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。 There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 Mr Yamada is in charge of the personnel section. 山田さんは人事課長です。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 He stayed there some time. 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 It is not surprising that I was elected mayor. 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 He was elected as chairman from among many candidates. 彼は多くの候補者の中から議長に選ばれた。 No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 She will be a beauty when she grows up. 彼女は成長すれば美人になるでしょう。 A growing child who is not full of beans probably needs medical attention. 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 How long is this? この長さはどれくらいですか。 I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything. 何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。 Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 Mr. Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 She grew up to be a beautiful lady. 彼女は成長して美しい女性になった。 They installed him as chairman of the committee. 彼らは彼を委員会の議長に就任させた。 I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 He will, no doubt, tell the boss on me. 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 That she grew up in America is well-known. 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 It was so hot that we couldn't walk for long. あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 The bike that was loved for many years was stolen. 長年愛用していた自転車を盗まれました。 He's been having trouble with back pain for years. 彼は長年、腰痛で困っている。 I have a high regard for the integrity of our mayor. 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 We have a long ways to go. まだ先は長い。 I've wanted to meet him for a long time. 長い間彼に会いたいと思っていた。 This car wax gives permanent protection against heavy rain. このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 I was kept waiting for an eternity. 長い長い間私は待たされた。 His latest novel marks a great advance on his previous ones. 彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。 He is older than any other student in his class. 彼はクラスの最年長である。 He was elected mayor again. 彼は市長に再選された。 The captain is responsible for the safety of passengers. 船長は乗客の安全に対して責任がある。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 As she grew up, she became more and more beautiful. 彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 He must be very tired after a long walk. 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 I have known him a long time. 私は彼と知り合って長い。 Have you known him for a long time? 彼と知り合ってもう長いのですか。 I haven't seen him for a long time. 私は長い間彼に会っていない。 The students chose her to be the chairman. 学生たちは彼女を議長に選んだ。 I would like to speak to the head nurse. 婦長と話したいのですが。 The boss buzzed his secretary. 社長はブザーで秘書を呼んだ。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 I wonder why women live longer than men. 女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。 He survived his wife. 彼は妻より長生きした。 "You must be tired after a long day." "No, not in the least." 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 He was famous for his marathon speeches in parliament. 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 The new bridge will be as long as 1.5 km. 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? The commanding officer marched, with soldiers following behind. 隊長は兵士たちを従えて行進した。