UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The visitor was none other than the principal.訪ねて来たのは校長先生その人でした。
This cloth will not last long.この布地は長持ちしないだろう。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
My association with them didn't last long.彼らとのつきあいは長く続かなかった。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
My association with him did not last long.彼とのつきあいは長く続かなかった。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
I'm sorry to have kept you waiting so long.こんなに長い間またせてごめんなさい。
You will live longer if you don't smoke.タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
Will it be much longer?長くかかるんでしょうか。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい女性になった。
Everyone has both strong and weak points.誰にでも長所と短所がある。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
Captain Cook discovered those islands.クック船長がそれらの島を発見した。
The mayor will compromise to a certain extent.市長はある程度妥協するだろう。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
That bridge is half as long as this one.あの橋はこの橋の半分の長さである。
Short accounts make long friends.長い付き合いにかけは禁物。
He is the principal of the high school.彼はその高校の校長です。
I named my daughter Nairu wishing her long life.長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
Please extend this visa.ビザの延長をお願いします。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
It won't take so long.そう長くはかからない。
You should not keep them waiting so long.あなたはそんなに長く彼らを待たせておくべきではない。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
We have a long ways to go.まだ先は長い。
Well, just do your best in your own time.まあ気長に頑張ってくれ。
In spring the days get longer.春には日が長くなりだす。
He grew up to be an engineer.彼は成長して技師になった。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼が厚い。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I haven't seen her for ages.彼女には長いことお会いしていません。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
I'm sorry I've kept you waiting so long.長い間待たして申し訳ありません。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
By dint of long practice he became most skillful.長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The president of the company, to whom I introduced you, wants to see you again.あなたに紹介した会社の社長が、またあなたに会いたいといっています。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
You have to be patient.気長に構える必要があります。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
They elected him mayor by a large majority.彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ。
The length of this ship is 30 meters.この船の長さは30メートルだ。
Who is in charge of the office while the boss is away?所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。
He was elected mayor.彼は市長に選ばれた。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
The long walk tired me.長いこと歩いたので私は疲れた。
He wears his hair long.彼は長髪だ。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
Let's enjoy the long vacation.長い休暇を楽しみましょう。
Do you like your boss?社長が好きですか。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
I awoke from a long dream.長い夢からさめた。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
This is going to take a long time, said Tony.これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Is she equal to a long journey?彼女は長旅に耐えられるか。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
The dress comes to my knees.ドレスはヒザまで長さがある。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
Jane kept silent for a long time.ジェーンは長い間黙ったままだった。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
I am acquainted with the chairman of that club.私はそのクラブの会長と知り合いです。
I haven't seen her for ages.もう長いこと彼女をみかけない。
The prince has set out on a long journey.王子は長い旅にでました。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License