UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
My association with them didn't last long.彼らとのつきあいは長く続かなかった。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
He was famous for his marathon speeches in parliament.彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
Nobody argued against choosing him as chairman.だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
We elected her mayor.私たちは彼女を市長に選んだ。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
We were tired out after our long walk.長い時間歩いたので疲れきった。
He served as mayor.彼は市長を務めた。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
He is the eldest in his class.彼はクラスで最年長です。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
The days are getting longer every day.日が長くなってきました。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
A is 5 times as long as B.AはBの5倍の長さがある。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I want to stay here longer.私はここに、もっと長くいたい。
He stayed in Nagano throughout the summer.彼は夏中ずっと長野にいた。
Her skirt is so long as to reach the floor.彼女のスカートは床に届くほど長い。
I have not heard from him for a long time.長い間彼から便りが無い。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
Everybody has his merits and demerits.すべての人は長所と短所を持っている。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I haven't seen you for ages.ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
She was annoyed to be kept waiting.彼女は長く待たされていらいらしていた。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年の友達だ。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
It is the longest in the world.世界最長なのです。
My boss told me it's hard to approach me.「君はとっつきにくいね」と社長に言われてしまいました。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
She kept me waiting for a long time.彼女は私を長い間待たせた。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
My hair is as long as Jane's.私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
She visits him quite often, but never stays very long.彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
I have a brother and a sister. My brother lives in Tokyo and my sister lives in Nagano.私には兄と姉がいるが、兄は東京に、姉は長野にいる。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
He did a good bit of waiting.彼はかなり長い時間待っていた。
The long-range forecast says we will have a mild winter.長期予報によると、暖冬だそうだ。
I cannot afford a long vacation.私は長い休暇を取る余裕がない。
The chairman should take the minority opinion into account.議長は少数意見を考慮に入れるべきだ。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
I waited for her for a long time.私は長い間、彼女を待った。
Days are getting longer.日はだんだん長くなる。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
The chairman of the meeting became ill.会議の議長が病気になった。
As she grew up, she became more and more beautiful.彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
How long is this bridge?この橋の長さはいくらぐらいですか。
He was waiting for a long time.彼は長い間待っていた。
May you live long!どうぞ長生きなさいますように。
He began by saying that he would not speak very long.彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
The students chose her chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
He was re-elected mayor.彼は市長に再選された。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License