UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
This bridge is one and half times as long as that.この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
My long cherished dream finally came true.長年の夢がやっと実現した。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The days are getting longer every day.日が長くなってきました。
The boy grew up to be a great statesman.その子は成長して偉大な政治家になった。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
These blouses are long sleeved.これらは長袖です。
That president's secretary is always prim.あの社長秘書はいつも澄ましている。
Women commonly live longer than men.女性は通常男性よりも長生きする。
His personality is marked by forwardness.彼の性格の特長はあつかましさだ。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
I must apologize to you for not writing for so long.長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
Ten years is a long time.10年というのは、長い年月だ。
Children often try to imitate their elders.子供はよく年長者の真似をしようとする。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The section chief altered the plan.課長さんが計画に変更を加えました。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Divide its length and breadth by ten.その長さと横幅を10で割りなさい。
This is the longest novel that I have ever read.これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間お待たせして申し訳ありません。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
He represented the mayor at a ceremony.彼は市長の名代として式に出席した。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Everyone has both strong and weak points.誰にでも長所と短所がある。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Her hair grew back to it's original length.彼女の髪は元の長さまで伸びた。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Did you talk for a long time?あなたがたは長い間話しましたか。
We had a long discussion as to what to do about it.私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
This is going to take a long time, said Tony.これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
We have been here long enough.私たちはもうずいぶん長くここにいます。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
How long is this bridge?この橋は長さがどのくらいありますか。
What do you think about the president's speech?社長のスピーチをどう思いますか。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
I am as tall as he.私は彼と同じ身長です。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
She and I are about the same height.私は彼女とほぼ同じ身長です。
She wore a long, loose coat.彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
I have been silent for a long time.長いことごぶさたしました。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
It took a long, long time.長い長い時が過ぎた。
That river is long.その川は長いです。
I hope you won't expect results immediately.長い目で見て下さい。
Women usually live 10 years longer than men do.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
He has just become a principal.彼は校長になったばかりだ。
He was elected mayor of the city.彼はその市の市長に選ばれた。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Give him time.彼を長い目で見てやりなさい。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Men of the rank of captain and below live in this building.隊長以下の者がこの建物に住む。
Your uncle and I have known each other for many years.君のおじさんとは長年の知り合いだ。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The chairman called the committee to order.議長は委員会の始まりを告げた。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
As she grew up, she became more and more beautiful.彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
I had the pleasure of learning that you recently became the manager of the production division.私はあなたが最近、制作部長になった、ということを知り、嬉しく思っています。
He gazed at the ceiling for a long time.彼は長い間天井を見つめていた。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.スミス氏が後任の委員長として発表された。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
She was annoyed because she had been kept waiting.彼女は長く待たされていらいらしていた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The governor invested him with full authority.長官は彼に全権を委任した。
I have had to be in the hospital for a long time.私は長い間入院していなければならなかった。
Father enjoyed a long life.父は長命だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License