Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't seen you for ages. ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 Everybody has his merits and demerits. すべての人は長所と短所を持っている。 My hair is as long as Jane's. 私の髪はジェーンの髪と同じ長さだ。 Two years is a long time to wait. 2年とは、待つには長い時間だ。 He was promoted to the position of head teacher. 彼は校長に昇進した。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 We have been mates for years. 私たちは長年の仲間である。 The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 He could not stand being kept waiting so long. 彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 He is six feet in height. 彼の身長は6フィートだ。 Grow up! いい加減、成長して! The judge called for a recess of two hours. 裁判長は、2時間の休憩を告げた。 Our principal wanted to admit Bob to our school. 校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。 Finally dawn broke; the long night had ended. ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 They stood talking for a long time. 彼らは長い間立ち話をしていた。 My legs ached after the long walk. 長く歩いた後で両足が痛んだ。 I'm sorry to have kept you waiting for a long time. 長く待たせてすいません。 He was born in Nagasaki. 彼は長崎で生まれました。 Among those present was our principal. 出席者の中に校長先生がいた。 I haven't seen her for ages. 彼女は長いことお会いしてません。 The distance he ran was much greater than had been expected. 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long. 私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。 He measured the length of the bed. 彼は、寝台の長さを測った。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 Business is finally looking up after a long depression. 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 I heard that you became the manager of the Sydney branch. シドニー支店長に就任すると伺いました。 I know that German with a long beard. あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 It is impossible for a growing child to keep still for an hour. 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 She stood waiting for me for a long time. 彼女は長い間立って私を待っていた。 The mayor presented him with the key to the city. 市長は彼に市の鍵を贈った。 The long black coat reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 I'm sorry, I can't stay long. 申し訳ないけど長居できないんですよ。 It is said that he is a billionaire. 彼は億万長者と言われている。 He can't stay long. 彼は長く滞在できません。 His long speech bored us all. 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 This river rises in the mountains in Nagano. この川は長野の山々に源を発している。 I wrote a long letter to him. 彼に長い手紙を書いた。 We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 It was a long war because neither side would give in. 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 He bored us with his long stories. 彼の長々とした話に我々はうんざりした。 The mayor is not available now. 今は市長には会えません。 Give up smoking if you want to live long. 長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 This tunnel is twice as long as that one. このトンネルはあのトンネルの2倍の長さがある。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 We elected Jack chairman. 私達はジャックを議長に選んだ。 When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. 飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。 Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。 He addressed himself to the mayor. 彼は市長に発言許可を求めた。 I'm not accustomed to walking long distances. 私は長距離を歩くことに慣れてない。 Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 They made John chairman of the committee. 彼らはジョンを委員長にした。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。 The chairman resigned out of the blue. 議長は突然辞職した。 Workers put up with silly rules for a long time. 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 I like to keep my clothes for as long as possible. 私は服は長く着るのが好きです。 He has carried on his business as a builder for many years. 彼は長年建築業を営んできた。 He is Mr Brown, chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 It was the tall man in the long, black coat. 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? Few people live to be one hundred years old. 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。 The mayor governed the city very wisely. 市長は市政を立派に行った。 My boss says one thing and means another. 社長は言うことと本音が違う。 I haven't heard from him for a long time. 彼からは長らく連絡がない。 The visitor was none other than the principal. 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 I must apologize for not having written for such a long time. こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 The estate was adjudged to the oldest son. その土地は長男に与えられた。 I can give you a long life. 私はあなたに長い命を与えることができます。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 He was silent for quite a while. 彼は長い間、だまっていた。 Miss Sato is a new secretary of the president. 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 Betty cannot keep any secret to herself for a long time. ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 She talked to the chairman. 彼女は議長に話しかけた。 I bet he is our principal. あれはきっと校長先生だ。 The girl had a long scarf around her neck. その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 Our section chief always makes a face at me when I ask him for something. うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。 His lecture is very long. 彼の説教はとても長い。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 The presiding judge was touched by pity for the accused. 裁判長は被告に大いに同情していた。 The long walk tired me out. 長く歩いたので疲れ果てた。 Tom is a billionaire. トムは億万長者だ。 The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future. 経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑り降りた。 After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job. 社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。 The President did me the courtesy of replying to my letter. 会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。 She's grown up to be a beautiful woman. 彼女は成長して美人になった。 There were some managers who complained about him becoming the president of the company. マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。