Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| I felt ill at ease in the presence of the principal. | 僕は校長先生のまえでおちつかなかった。 | |
| This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years. | この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。 | |
| I know the president of that company by name. | 私はあの会社の社長の名前だけは知っている。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| The mayor provided me with an identity card. | 市長は私に身分証明書を交付した。 | |
| The president and his entourage were injured. | 社長とその取り巻きが怪我をした。 | |
| I want to stay here longer. | 私はここに、もっと長くいたい。 | |
| How long have you been teaching English? | どれほど長く英語を教えているのですか。 | |
| The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. | その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギは耳が長くてしっぽが短い。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting for a long time. | 長く待たせてすいません。 | |
| Generally speaking, women live longer than men. | 一般的に言って、女性は男性より長生きである。 | |
| After a long argument, I finally persuaded her to go camping. | 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 | |
| In his lengthy career, he had never seen the market so high. | 長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| Could you please tell me how tall you are and how much you weigh? | 身長と体重を教えていただけますか? | |
| Our teacher dwelt on the importance of punctuality. | 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| He wrote her a long letter, which he didn't mail. | 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 | |
| What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core. | ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。 | |
| When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. | 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 | |
| We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. | 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| His hair was long last year. | 昨年彼の髪は長かった。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| We have had a long spell of cold weather. | 寒い気候が長く続いている。 | |
| The girl grew up to be a pianist. | その少女は成長してピアニストになった。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| For ages, man has been fighting against disease. | 長い間、人間は病気と戦ってきた。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| He did not expect to live so long. | 彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。 | |
| He finally became the president of IBM. | 彼はついにIBMの社長になった。 | |
| I know that German with a long beard. | あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 | |
| He is acquainted with the mayor. | 彼は市長と知り合いです。 | |
| Miss Sato is the president's new secretary. | 佐藤さんは社長の新しい秘書です。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| That which grows fast withers as rapidly. | 成長するのが速いものは枯れるのも速い。 | |
| They made John chairman of the committee. | 彼らはジョンを委員長にした。 | |
| The captain ordered his men to gather at once. | 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 | |
| He is the boss's private secretary. | 彼は社長の鞄持ちだ。 | |
| I wrote him a long letter, but he sent me no reply. | 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. | 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| The president instructed the employees to improve their productivity. | 社長は従業員に生産性を高めるように命じた。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. | トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 | |
| Tom was tall and handsome. | トムは長身のイケメンだった。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| He is the eldest in his class. | 彼はクラスで最年長です。 | |
| The length of a day or a year varies but little. | 一日や一年の長さはほとんど変わらない。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のように美しくなった。 | |
| The city wants to extend the road. | 市はその道路を延長したいと考えている。 | |
| I've been friends with Tom for many years. | トムとは長年にわたって親しくしている。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| The session will be prolonged again. | 会期は又延長されるであろう。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested. | 町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。 | |
| We know how food affects growth. | 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 | |
| Can I extend my stay one more night? | 宿泊をもう一晩延長できますか。 | |
| With his support, she might have been elected mayor. | もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| The principal shook hands with each of the graduating pupils. | 校長は卒業生一人一人と握手をした。 | |
| It's a long, long time since my girl's been gone. | それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 | |
| He has two pencils. One is long and the other one is short. | 彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。 | |
| In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. | 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 | |
| A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard. | 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。 | |
| This is too long. | これは長すぎます。 | |
| What is the average height of the players? | その選手達の平均身長はどのくらいですか。 | |
| He never sticks to anything very long. | 彼は何事にも長続きしない。 | |
| He'll not live to make old bones. | 彼は長生きしないだろう。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| The boy grew up to be a great statesman. | その子は成長して偉大な政治家になった。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| The mayor governed the city very wisely. | 市長は市政を立派に行った。 | |