Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Salt helps to preserve food from decay. | 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| Father enjoyed a long life. | 父は長命だった。 | |
| According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. | 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 | |
| How long have you been in Kushiro? | あなたはどのくらい長く釧路にいましたか。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| A new principal is administering the school. | 新しい校長が学校を管理運営している。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い講義がやっと終わった。 | |
| He lives as if he were a millionaire. | 彼はまるで百万長者のように暮らしている。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | だれも彼を議長に選ぶのに反対しなかった。 | |
| It is the longest in the world. | 世界最長なのです。 | |
| A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business. | 現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| The chairman rejected his absurd proposal. | 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 | |
| We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us. | われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year. | 「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| He wears his hair long. | 彼は長髪だ。 | |
| The president addressed his students as follows. | 学長は生徒たちに次の通りに講演した。 | |
| His success came of long years of perseverance. | 彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Doctors do not always live long. | 医者は必ずしも長生きをしない。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use. | このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。 | |
| Jim is about as tall as Bill. | ジムはビルとほとんど身長が同じです。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| The Japanese economy developed rapidly. | 日本経済は急速に成長した。 | |
| The wall is thirty yards long. | その壁は30ヤードの長さです。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| Don't spend so much time watching TV. | テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。 | |
| The president of the company bribed the government minister. | 社長は大臣にそでの下を使った。 | |
| He grew up to be a great scientist. | 彼は成長して偉大な科学者になった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| May he live long! | 彼が長生きしますように。 | |
| We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. | 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 | |
| He bored us with his long stories. | 彼の長々とした話に我々はうんざりした。 | |
| He wrote me a long letter. | 彼は私に長い手紙をくれた。 | |
| I'm as tall as he is. | 私は彼と同じ身長です。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| I'm older than any other student in my class. | 私はクラスの中で最年長である。 | |
| The chairman of the meeting became ill. | 会議の議長が病気になった。 | |
| After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato. | 長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| The opposite sides of a rectangle are parallel. | 長方形の対辺は平行している。 | |
| The chairman is elected for a two year term. | 委員長は2年の任期で選ばれる。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より身長が高いです。 | |
| Why do rabbits have long ears? | ウサギはどうして耳が長いんですか? | |
| The boy did not reach his father's stature of six feet. | その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| The length of days and the length of years hardly vary at all. | 一日や一年の長さはほとんど変わらない。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| You cannot be too polite when you meet the president. | 会長に会う際にはどんなに丁寧にしてもしすぎることはない。 | |
| Are you going to stay long? | 長くいらっしゃるつもりですか。 | |
| The president did not come, but sent the vice-president in his stead. | 社長は来ないで代わりに副社長をよこした。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| Divide its length and breadth by ten. | その長さと横幅を10で割りなさい。 | |
| The second sentence was just as long. | 2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。 | |
| His latest novel marks a great advance on his previous ones. | 彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| We have known each other for many years now. | わたしたちはもう長年の知り合いです。 | |
| Our principal is accessible to students. | うちの校長は学生とよく会ってくれる。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| He began by saying that he would not speak very long. | 彼はあまり長くは話さないつもりですといって話を始めた。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい。 | |
| A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 | |
| He is older than any other student in his class. | 彼はクラスの中で最年長にあたる。 | |
| It is not surprising that I was elected mayor. | 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。 | |
| Ten to one he will be elected chairman. | 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| He addressed himself to the mayor. | 彼は市長に話しかけた。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| Tom is as tall as Jim. | トムとジムは身長が同じだ。 | |
| The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager. | 社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。 | |
| The boss gave Mike the ax for not coming to work on time. | 社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。 | |
| The boy grew up to be a famous scientist. | 少年は成長して有名な科学者になった。 | |
| To fly big passenger airliners calls for long training and experience. | 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| He was kept waiting for a long time. | 彼は長いこと待たされました。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| I was appointed to section chief. | 私は課長に任命された。 | |
| Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
| He was elected chairman of the committee. | 彼は委員会の議長に選ばれた。 | |
| Mr. Yamada is in charge of the personnel section. | 山田さんは人事課長です。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |