UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a long bridge it is!それは何と長い橋だろう。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
It was the tall man in the long, black coat.丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
He talked to the chairperson.彼は議長に話しかけた。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Long may he live!彼の命の長からんことを。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The stock market is in a prolonged slump.株式市場は長い不振を続けている。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
For a long time I wanted to meet him.長い間彼に会いたいと思っていた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
John stretched out on the couch.ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。
The long discussion came to an end at last.長い議論がやっと終わった。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
This bridge is the longest bridge.この橋はもっとも長い橋だ。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母のように美しくなった。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
She had long blond hair.彼女は長いブロンドの髪をしていた。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.きつねの尾はウサギのより長い。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
You can stay till tonight.今夜まででしたら延長できます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
How long is that bridge?あの橋はどのくらいの長さですか。
He is from some small town in Nagano.彼は長野県のある小さな町の出身です。
It is not surprising that he was elected mayor.彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
He survived his wife.彼は妻より長生きした。
I hope you won't expect results immediately.長い目で見て下さい。
They had a long wait for the bus.彼らは長い間バスを待った。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
She recovered from her long illness.彼女は長い病気から回復した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Is that long chimney broken?あの長い煙突は壊れているのですか。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He seemed to have been working for a long time.彼は長時間働き続けていたようだった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
He has two pencils. One is long and the other one is short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
I'm sorry to have kept you waiting for a long time.長く待たせてすいません。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I reminded him of his interview with the president.私は彼に社長との会見を忘れないようにと注意した。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
Twenty years is a long time.20年とは長い年月だ。
Whales can remain submerged for a long time.くじらは長い間水に潜っていられる。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせいたしました。
He has two pencils; one is long and the other short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
A woman's hair is long; her tongue is longer.女の髪は長い;舌はもっと長い。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
The longest night will have an end.どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
We call her a chef.私たちは彼女を料理長と呼んでいます。
It has been getting colder and colder, and I spend much more time in my futon.寒くなってきて布団にいる時間が長くなってきた。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
How long have you been teaching English?どれほど長く英語を教えているのですか。
Mike visited Mr Ogaki, who is our principal.マイクは校長先生である大垣先生を訪ねました。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
Her skirt is so long as to reach the floor.彼女のスカートは床に届くほど長い。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
We were welcomed by the Captain.私たちは船長に歓迎された。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
I've wanted to meet him for a long time.長い間彼に会いたいと思っていた。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
The length of days and the length of years hardly vary at all.一日や一年の長さはほとんど変わらない。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License