His official title at the company is Assistant to the President.
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
I sometimes wrote him a very long letter.
私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
He was very tall and thin, with long arms and legs.
彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
He has two pencils. One is long and the other one is short.
彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
His long sickness ran him into debt.
長いわずらいで彼は借金をこさえた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、男より女が長生きをする。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
No wonder they have elected him chairman.
彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
He made it known where the president had gone.
彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
He has not written to them for a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I haven't heard from him for a long time.
彼からは長らく連絡がない。
Here's to a long and happy life!
長寿とご幸福を祝して、乾杯。
My association with him did not last long.
彼とのつきあいは長く続かなかった。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
This bridge is three times as long as that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
Among the guests were the mayor and his wife.
招待客の中には市長とその夫人がいた。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I am acquainted with the chairman of the committee.
私は委員会の議長を知っている。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
The captain is responsible for the safety of passengers.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
I am nearly as tall as she.
私は彼女とほぼ同じ身長です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.