Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president and the secretary talked over a cup of coffee. 社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。 I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 The mayor denied having taken a bribe. 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 He grew up to be a great person. 彼は成長し立派な人間になった。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 The length of this ship is 30 meters. この船の長さは30メートルだ。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Some managers murmured at his appointment as president. マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。 Forks were used for many years in Europe and the Near East, but only for cooking. フォークは、ヨーロッパや近東地域で長年にわたって使われていたが、それはもっぱら調理用にのみであった。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 She succeeded in getting herself elected as mayor. 彼女は市長選挙に成功した。 The committee had a long session. 委員会の会議は長時間にわたった。 A watched pot never boils. 待つ身は長い。 A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard. 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。 We are all looking forward to your coming. あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。 Many years have been spent in building the tower. その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 Generally speaking, boys like girls with long hair. 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 Doctors do not always live long. 医者は必ずしも長生きをしない。 Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 While the demonstration was being made, the president was taking notes. デモが行われている間、社長はノートを取っていた。 She's grown up to be a beautiful woman. 彼女は成長して美人になった。 What a long cucumber! なんて長いキュウリだ。 Her hair grew back to it's original length. 彼女の髪は元の長さまで伸びた。 If you can't lick 'em, join 'em. 長い物には巻かれろ。 His long sickness ran him into debt. 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 For a long time I wanted to meet him. 長い間彼に会いたいと思っていた。 Where's the president? 社長はどこですか。 It took her a long time to choose a hat. 彼女長時間掛けて帽子を選んだ。 A long piece of thread easily becomes tangled up. 長い糸はからまりやすい。 We elected him mayor. 私たちは彼を市長に選んだ。 Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 He has grown up to be a fine gentleman. 彼は成長して立派な紳士になった。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 "What do you think of the election for mayor?" "I don't know." 「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」 I'd like to stay as long as possible. できるだけ長期間滞在したいです。 I suppose it's different when you think about it over the long term. 長い目で見れば違ってくると思います。 I know the president of that company by name. 私はあの会社の社長の名前だけは知っている。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は報われる。 The longest night will have an end. どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 This T-shirt wore quite well. このTシャツは長持ちした。 My son grew 5 inches last year. うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 Well, just do your best in your own time. まあ気長に頑張ってくれ。 The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta. 艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。 It was long before I realized her real love. 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 I have not seen you for ages. 私は長い間あなたにあっていない。 The chairperson ordered silence. 議長は静粛を命じた。 Have I kept you waiting long? 長いこと待たせましたか。 He succeeded his father as president of the company. 彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。 Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。 Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience. テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える、という長所を持っている。 He is the boss's private secretary. 彼は社長の個人秘書だ。 The chairman of the meeting became ill. 会議の議長が病気になった。 It's a very slow business. それはずいぶん気の長い話だ。 Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 We carried out the captain's order to the letter. 私たちは船長の命令を厳密に実行した。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 Our train went through a long tunnel. 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 My legs ached after the long walk. 長く歩いた後で両足が痛んだ。 That suit wears long. その服は長もちする。 He was promoted to section chief. 彼は課長に昇進した。 He told me a long story. 彼は私に長い物語を話してくれた。 All her years of work and effort have gone up in flames. ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。 He seems to have been ill for a long time. どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 It was a great success, ending in a long run. それは大成功で長期興行になった。 You must be starving now after your long walk. 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 Generally speaking, women live longer than men. 一般的に言えば、男より女が長生きをする。 She quit her job because of the low pay and long hours. 彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 He shook hands with the mayor. 彼は市長さんと握手をした。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 The room has been empty for a long time. その部屋は長い間空っぽだ。 She was named as chairman. 彼女は議長に指名された。 She came into the garden and looked at the trees for a long time. 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 He is going to run for mayor. 彼は市長に立候補するつもりだ。 Where's the boss? 社長はどこですか。 He is older than any other student in his class. 彼はクラスの中で最年長にあたる。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 The long trip aggravated her injury. 長旅で彼女の傷は悪化した。 My grandfather lived a long life. 私の祖父は長生きした。 The section chief keeps him down. 彼は課長に頭を抑えつけられている。 Your plan has the virtue of being practical. あなたの計画は実際的だという長所がある。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 How do you derive the length of the circumference? I've forgotten. 円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。 This is the third longest river in the world. これは世界で3番目に長い川です。 This avenue is wide but not very long. この通りは広いが、あまり長くない。