UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
The visitor was none other than the principal.訪ねて来たのは校長先生その人でした。
To my regret, my father could not recover from his long illness.残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
The long vacation will give him back his health.長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
A watched pot never boils.待つ身は長い。
Her hair is long.彼女の髪の毛は長い。
I have loved her for a long time.私は長いあいだ彼女を愛してきた。
He cut a poor figure after his long illness.彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
Among those present was the Mayor.出席者の中に市長もいた。
The mayor administers the affairs of the city.市長は市政を司る。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
This river is 500 miles in length.この川は長さ500マイルです。
I have lived here for a long time.私は長い間ここに住んでいます。
The company has growing pains now.会社は今、苦労しながら成長している。
He talked to the chairman.彼は議長に話しかけた。
I haven't heard from him for a long time.私は長いこと彼から便りをもらっていません。
A woman's hair is long; her tongue is longer.女の髪は長い;舌はもっと長い。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
The judge called for a recess of two hours.裁判長は、2時間の休憩を告げた。
The chances are that the boss will send you to California.たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。
Kings have long arms.王の腕は長い。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
The commander was roaring at his soldiers.隊長は兵士を怒鳴りつけていた。
I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.長い事お待たせしてすみません。
She has long feet.彼女は長い足だ。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい女性になった。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
How long is the Golden Gate Bridge?金門橋はどれくらいの長さですか。
I spoke to the principal himself.私は校長先生に直接話をしました。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Will it take long to recover?長びきそうですか。
Give him time.彼を長い目で見てやりなさい。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
I haven't seen you for ages.ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
I have been nominated for the chairman.私は議長に任命された。
It takes us a long time to master a foreign language.私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
This game is fixed.このゲームは八百長だ。
My hands became swollen up while taking a long bath.長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に話しかけた。
He finally became the president of IBM.彼はついにIBMの社長になった。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Her hair was long enough to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Jane grew up to be a fine lady.ジェーンは成長して素敵な女性になった。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
He doesn't have long to live.あの人はあまり先が長くない。
Generally, women live 10 years longer than men.一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
Children grow very quickly.子供は成長が早い。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
He doesn't have the capacity to be president.彼には社長になれるような力量はない。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Where's the boss?社長はどこですか。
The company was established in 1950 by the incumbent chairman.その会社は1950年に今の会長が設立した。
As he had worked longer than usual, he felt tired.彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
Mr. Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
She visits him quite often, but never stays very long.彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
It was not long before the news came.知らせが来るまでには長くはかからなかった。
The long game came to an end at last.長く続いた試合がやっと終わった。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Your plan has the virtue of being practical.あなたの計画は実際的だという長所がある。
He became the company president when he was thirty.彼は30歳で社長になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License