UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
Mr. Yamada is in charge of the personnel section.山田さんは人事課長です。
The prince has set out on a long journey.王子は長い旅にでました。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
This bridge is three times longer than that one.この橋はあの橋よりも3倍長い。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
This sum of money won't go far.この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Does she have enough energy to take a long trip?彼女は長旅に耐えられるか。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
What long hair you've got!あなたの髪は長いわね。
The mayor's office is in the city hall.市長執務室は市庁舎の中にある。
We have been on bad terms with each other for a long time.私達は長い間お互いに仲が悪かった。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
Maria's hair is long.マリアさんの髪は長いです。
His long speech bored us all.彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
This is just what I have been looking for so long.これこそ私が大変長い間探していた物です。
The mayor acknowledged her services to the city.市長は市に対する彼女の貢献に感謝した。
He is as tall as her.彼は彼女と同じ身長だ。
In spring the days get longer.春には日が長くなりだす。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
This certainly isn't a job where you can take it easy.決して悠長な仕事ではない。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
The new tunnel is twice as long as the old one.新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
It's been a long week.長い一週間だったな。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
The session will be prolonged again.会期は又延長されるであろう。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He severely criticized the mayor.彼は厳しく市長を講評した。
We made him chairman.私たちは彼を議長にしました。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
To the astonishment of the whole city, the mayor was arrested.町中の人がびっくりしたことには、市長が逮捕した。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The captain gave orders for a salute to be fired.隊長は礼砲を放つように命じた。
He is the manager of the marketing department.彼は営業部の部長です。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
It will take me a long time to get over my cold.この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Wives usually outlive husbands.妻は夫より長生きするものだ。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.トムとジムは長年の間、仲が悪い。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
Generally speaking, women live longer than men.概して言えば、女性は男性より長生きだ。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He was born in Nagasaki.彼は長崎で生まれました。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
The visitor was none other than the principal.訪ねて来たのは校長先生その人でした。
He has long hair and wears jeans.彼は髪を長くし、ジーンズをはいている。
He got the section chief's daughter pregnant and was demoted.彼は部長の娘さんを妊娠させて、左遷されました。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
Do you plan to stay long?長くいらっしゃるつもりですか。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
I've known Mr. Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手厚いもてなしに感謝した。
They demanded that the president resign.彼らは社長に退陣するよう求めた。
I haven't seen you for ages.ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
Her deathly paleness is due to long illness.彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Is this what you've been searching for all this time?これが、君が長い間探していたものですか。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
The race was fixed.あのレースは八百長だった。
The large intestine is about 1.5m long.大腸の長さが1.5メートルぐらいです。
The students chose her to be the chairman.学生たちは彼女を議長に選んだ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
That she grew up in America is well-known.彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."突然長女が「飴がほしい」と言い出しました。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に話しかけた。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
He made such a long speech that we all got bored.彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
Salt helps to preserve food from decay.塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。
A long day has passed on.長い一日が過ぎた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
The chances are that the boss will send you to California.たぶん社長は君をカリフォルニアへやりそうだ。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License