UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sorry to have kept you waiting so long.長くお待たせしてすみませんでした。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
I am sorry to have kept you waiting so long.あなたをこんなに長い間待たせてすみません。
Can I extend my stay?私の滞在期間を延長することはできますか。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
He kept us waiting for a long time.彼は私達を長い間待たせた。
Mike acted as chairperson of the meeting.マイクは会議で議長として振舞った。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼は外交官として長年人生を送ってきた。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Maria's hair is long.マリアさんの髪は長いです。
You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
The principal assured me of her honesty.校長は私に彼女が正直なのを保証した。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
The treatment prolonged the agony.治療は苦痛を長引かせた。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
He delivered a very long speech yesterday.昨日彼はとても長いスピーチをした。
I saw you making eyes at Mr Nagashima.あなたが長島さんに色目をつかってるのをみたわよ。
You must be tired after such a long trip.長旅でさぞお疲れでしょう。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界中で一番長い橋だ。
She has long feet.彼女は長い足だ。
He addressed himself to the chairman.彼は議長に発言許可を求めた。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
Japan's problem has been that she has continued to view international relations as an extension of her hierarchical interpersonal relations at home.日本の問題点は、国内での階級的な個人同士の関係の延長として国際関係をとらえてきたことである。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
We have been good friends for a long time.私たちは長い間の友人です。
I haven't heard from him for a long time.彼からは長らく連絡がない。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Mr Johnson, president of the club, will soon come.クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。
Many years went by.長い年月が過ぎた。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
I heard you have become Branch Manager of Sydney.シドニー支店長に就任すると伺いました。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
Can't you stay a little longer?もう少し長くいられませんか。
Our principal wanted to admit Bob to our school.校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。
How long is the Seto Bridge?瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
They appointed Miss Smith chairperson.彼らはスミスさんを議長に任命した。
With all her merits she was not proud.あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
The students gathered at the call of the principal.学生達は校長に呼ばれてあつまった。
I ran for mayor.私は市長に立候補した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
She was appointed chairperson.彼女は議長に任命された。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
I wish I were a millionaire.私が億万長者であればよいのに。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The chairperson ordered silence.議長は静粛を命じた。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
I haven't smoked for ages.私は長いこと煙草を吸っていない。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I wish I were a millionaire.私が百万長者であればよいのにな。
Laughter is the best medicine.笑いは百薬の長。
He is the chief of a police station.彼は警察署長です。
It'll take me a long time to finish reading that book.私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
Long live the King!王様が長く生きられますように。
But the boy stayed away for a long time.しかし男の子は長い間来ませんでした。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He is older than any other student in his class.彼はクラスの最年長である。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
She waited eagerly for her husband's return.彼女は夫の帰りを首を長くしてまった。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせしましたか。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
He has spent most of his working life as a diplomat.彼外交官として長年人生を送ってきた。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus