UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The committee elected him chairperson.委員会は彼を委員長に選んだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
My son grew 5 inches last year.うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
I know the president of that company by name.私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We appointed Mr Wood chairman.私たちはウッド氏を議長に任命した。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
Even the longest day will have an end.どんなに長い日にも必ず終わりがある。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.議長が批判の矢面に立った。
The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten".「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。
Her hair was so long as to reach the floor.彼女の髪は床に届くほど長かった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.先週の会議は今年の会議の中で最高に長かった。
This river is three times longer than that one.この川はあの川の3倍長い。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
This bridge is three times as long as that bridge.この橋はあの橋よりも3倍長い。
My father was promoted to president.父は社長に昇進した。
He made believe that he was a millionaire.彼は百万長者であるようなふりをした。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
Nagano beat Tokyo 2 to 3.長野は東京を2対3で破った。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
I am acquainted with the chairman of that club.私はそのクラブの会長と知り合いです。
The principal came in after the teacher.校長が先生の後ろから入ってきた。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
This cloth wears well.この生地は長持ちする。
He kept me waiting for a long time.彼は長いこと私を待たせておいた。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
Suddenly, the captain left the ship.突然船長は船を離れた。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Where did you come across the principal?校長先生と何処で会ったのですか。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
That is the house where I have lived for a long time.あれが私が長い間住んでいる家です。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He acted as chairman.彼は議長を務めた。
I was kept waiting for a long time at the hospital.私は長い間病院で待たされた。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
He has been sick for a long time.彼は長いあいだ病気です。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
He was appointed chairman.彼は議長に任命された。
The principal of our school is an American.私たちの学校の校長先生はアメリカ人です。
It was long before I realized her real love.長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
She was ill for a long time.彼女は長い間病気でした。
You must be tired after such a long trip.君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
This bridge is the longest bridge.この橋はもっとも長い橋だ。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせしましたか。
We've had a long spell of fine weather.好天気が長く続いている。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
I can spot you from a distance with your long, white hair.あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
He wants to live as long as he can.彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
Many trees died during the long drought.長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
He grew up to be a fine youth.彼は成長してりっぱな若者になった。
Better short and sweet, than long and lax.長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
I'm glad to say that the boss has been very well lately.うれしいことに社長が最近とても健康なんですよ。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
He never sticks to anything very long.彼は何事にも長続きしない。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The prince has set out on a long journey.王子は長い旅にでました。
I know that German with a long beard.あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
John stretched out on the couch.ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。
The bridge has a span of 100 meters.その橋は長さが100メートルある。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
The captain is responsible for the safety of passengers.船長は乗客の安全に対して責任がある。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Do you like your boss?社長が好きですか。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
This species holds the record for long-distance migration.この種は長距離移動の記録を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License