Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
The visitor was none other than the principal.
訪ねて来たのは校長先生その人でした。
The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
Tom has a longer beard than John does.
トムの顎髭はジョンのより長い。
Her hair grew back to it's original length.
彼女の髪は元の長さまで伸びた。
He is one of our most experienced chairmen.
彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
He cut a poor figure after his long illness.
彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった。
I have lived here for a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
He seemed to have been working for a long time.
彼は長時間働き続けていたようだった。
He bored me with his endless tales.
彼のやたら長い話にはうんざりする。
He is one of the candidates running for mayor.
彼は市長に立候補している候補者の1人です。
It doesn't take very long.
そう長くはかからない。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
The president did not come, but sent the vice-president in his stead.
社長は来ないで代わりに副社長をよこした。
He acted as chairman.
彼は議長を務めた。
Tom has a longer beard than John does.
トムにはジョンより長い顎ひげがある。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
He was appointed chairman.
彼は議長に任命された。
She wore a long, loose coat.
彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
Plants require CO2 to grow.
植物は成長のためにCO₂を必要とする。
My hair is as long as Jane's.
私の髪はジェーンのと同じ長さだ。
He has not written to them for a long time.
彼らは彼から長い間便りがない。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
He has long hair and wears jeans.
彼は髪を長くし、ジーンズをはいている。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
Ms. Asada was appointed chairperson.
浅田さんが議長に任命されました。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
She will be a beauty when she grows up.
彼女は成長すれば美人になるでしょう。
It's been a long week.
長い一週間だったな。
It wasn't me, commissioner!
それは私じゃないよ、理事長!
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Please hold your bat by the end of its handle.
バットを長めに持ってください。
The lengthy lecture palled on me.
講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The President did me the courtesy of replying to my letter.
会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
They elected him chairman.
彼らは彼を議長に選んだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.