Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane is the president's secretary. ジェーンは社長秘書です。 The mayor walked at the head of the procession. 市長は行列の先頭に立って歩いた。 The visitor was none other than the principal. 訪ねて来たのは校長先生その人でした。 The mayor appropriated city money for his own use. その市長は市の金を横領した。 This sentence is too long. この文は長すぎる。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 The journey, as I recall it, was long and tedious. その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。 A long train of camels was moving to the west. ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 Thereafter, he was gradually promoted until he became company president. 彼はその後、累進して社長にまで進んだ。 The president is a down-to-earth kind of man. 社長は地に足のついた人物だ。 Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. 「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。 Where's the boss? 社長はどこですか。 I haven't seen her for ages. もう長いこと彼女をみかけない。 The estate was adjudged to the oldest son. その土地は長男に与えられた。 Birds fly long distances. 鳥は長距離を飛ぶ。 He felt tired because he had worked longer than usual. 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 It took a long time, but in the end I was able to convince him. 長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。 I wrote a long letter to him. 彼に長い手紙を書いた。 The bus ran on the long and winding road. バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 We've been out of touch with each other for a long time. 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 The principal shook hands with each of the graduates. 校長は卒業生一人一人と握手をした。 She will be a beauty when she grows up. 彼女は成長すれば美人になるでしょう。 Few people live to be one hundred years old. 100歳の長寿をまっとうする人は少ない。 He's the chairman of the committee. 彼は委員会の委員長だ。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 I waited for her for a long time. 私は長い間、彼女を待った。 The captain ordered his men to fire. 隊長は部下に撃てと命令した。 The solution of the energy problem will take a long time. エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 You can't stay for long. あなたは長くいられない。 The mayor presented him with the key to the city. 市長は彼に市の鍵を贈った。 The president is a down-to-earth kind of man. 社長は話の分かるタイプの人だ。 He was kept waiting for a long time. 彼は長いこと待たされました。 With all her merits she was not proud. 長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。 We've had a long spell of fine weather. 好天気が長く続いている。 For whom will you vote for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 He has grown up to be a fine gentleman. 彼は成長して立派な紳士になった。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 He is six feet in height. 彼の身長は6フィートだ。 He did not expect to live so long. 彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。 The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 We have been here long enough. 私たちはもうずいぶん長くここにいます。 The chairman suggested that we should discuss the problem. 議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。 May the queen live long! 女王様が長生きされますように。 Will it take long to recover? 長びきそうですか。 This bridge is two times the length of that bridge. この橋はあの橋より長さが2倍だ。 Workers put up with silly rules for a long time. 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 It will take me a long time to get over my cold. この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 He did a good bit of waiting. 彼はかなり長い時間待っていた。 It's said that the mayor is on the take. 市長が賄賂を受け取ったんですって。 As head of the team I was ably assisted by him. チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 I have loved her for a long time. 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 He made such a long speech that we all got bored. 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. 長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。 How long that bridge is! あの橋は何て長いんだろう! He was made to check his papers by the chief. 彼は課長に書類を点検させられた。 The new bridge will be as long as 1.5 km. 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界中で一番長い橋だ。 His children have grown up. 彼の子供たちは成長した。 We extended the meeting another 10 minutes. 私達は会議をもう十分延長した。 He invested two hundred dollars in a growing business. 彼は成長株の事業に200ドルを投資した。 The distance he ran was much greater than had been expected. 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 Mr. Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 She's about the same height as you. 彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。 Where did you come across the principal? 校長先生と何処で会ったのですか。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 She grew up to be a lovely woman like her mother. 彼女は成長して母のような美しい女になった。 We recommended him as chairman. 私達は彼を議長に推薦した。 Our managing director is incompatible with the president. 専務は社長とうまくいっていない。 Which is longer, the Shinano River or the Agano River? 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 He is Mr Brown, chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly. 長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。 It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 Kuniko is related to Mr. Nagai. クニ子は長井さんと親戚です。 The mayor will compromise to a certain extent. 市長はある程度妥協するだろう。 He lives in Nagasaki. 彼は長崎に住んでいる。 He kept me waiting for a long time. 彼は長いこと私を待たせておいた。 The election of the village headman had been postponed. 村の村長選挙は延期になった。 Women commonly live longer than men. 女性は通常男性よりも長生きする。 One father is more than a hundred schoolmasters. 一人の父親は百人の学校長に優る。 He attended the meeting as deputy president. 彼はその会に社長の代理で出席した。 He will, no doubt, tell the boss on me. 彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。 That he grew up in America is well-known. 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 He has spent most of his working life as a diplomat. 彼外交官として長年人生を送ってきた。 How long is that story? その物語はそのくらいの長さですか。 I have had to be in the hospital for a long time. 私は長い間入院していなければならなかった。 Who is in charge of the office while the boss is away? 所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 Can she endure a long trip? 彼女は長旅に耐えられるか。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 The mayor granted our request. 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。 My long cherished dream finally came true. 長年の夢がやっと実現した。