The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
The lengths of day and night are the same today.
今日は昼と夜の長さが同じです。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は現実的なタイプの人だ。
What long hair you've got!
あなたの髪は長いわね。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
But he likes the long school holidays.
でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。
There! That wasn't long, was it?
ほらごらんなさい。長くなかったでしょ。
She had long hair last year.
彼女は去年、髪が長かった。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
In spring the days get longer.
春には日が長くなりだす。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
I haven't seen him for a long time.
私は長い間彼に会っていない。
What do you think about the president's speech?
社長のスピーチをどう思いますか。
Where is the longest tunnel in Japan?
日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
The girl grew up to be a pianist.
その少女は成長してピアニストになった。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
長らくお待たせして申し訳ありません。
After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle.
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
I wish I were a millionaire.
私が百万長者であればよいのにな。
How long is the Seto Bridge?
瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Maria has long hair.
マリアさんの髪は長いです。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
This is too long.
これは長すぎます。
It took her a long time to choose a hat.
彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
He gazed at the ceiling for a long time.
彼は長い間天井を見つめていた。
The long drought was followed by famine.
その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
It is a long story.
話せば長いことなのです。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.
彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.