It was surprising to see how fast the child grew up.
子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
The company has growing pains now.
会社は今、苦労しながら成長している。
Look at the girl whose hair is long.
髪の毛が長い少女をごらんなさい。
He made believe that he was a millionaire.
彼は百万長者であるようなふりをした。
We have had a long spell of cold weather.
寒い気候が長く続いている。
Well, just do your best in your own time.
まあ気長に頑張ってくれ。
His long speech bored everyone.
彼の長話に皆うんざりした。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
This is the very place that I have long wanted to visit.
こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
Some managers murmured at his appointment as president.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He stays a long time every time he comes.
彼は来るたびに長居をする。
It was so hot that we couldn't walk for long.
あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
How long is this bridge?
この橋は長さがどのくらいありますか。
Do you like your boss?
社長が好きですか。
I haven't heard from her for a long time.
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
The mayor's office is in the city hall.
市長執務室は市庁舎の中にある。
This is the very book that I have long wanted to read.
これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
The document was distributed to all department heads.
その文章は全ての部長に配布された。
Voters cast their ballots for mayor every four years.
市長選は4年ごとに行われる。
I heard that you became the manager of the Sydney branch.
シドニー支店長に就任すると伺いました。
You can't stay for long.
あなたは長くいられない。
Jim is about as tall as Bill.
ジムはビルとほとんど身長が同じです。
The long black coat reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.