His official title at the company is Assistant to the President.
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!
ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
I can't stay long. I have plans.
長居はできない。予定があるからね。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.
長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
Nobody argued against choosing him as chairman.
彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
She wrote me a long letter.
彼女は私に長い手紙をくれた。
Let's put together a pro-soccer team for Nagasaki!
長崎にプロサッカーチームをつくりましょう!
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The manager of this store is growing a beard.
この店の店長はひげが生えています。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
I had to trust the captain with my life.
私は船長に命を託さなければならなかった。
His lectures are very long.
彼の説教はとても長い。
The large intestine is about 1.5m long.
大腸の長さが1.5メートルぐらいです。
We elected him to be mayor.
我々は彼を市長に選んだ。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
There were some managers who complained about him becoming the president of the company.
マネージャーの中には彼が社長になったことについてぶつぶついうのがいた。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The section chief was really livid. What did you do?
部長カンカンになって怒ってたぞ。お前何をしたんだよ。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
She sent me a long letter.
彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
Clint Eastwood was elected mayor of Carmel.
クリント・イーストウッドはカーメルの市長に選ばれた。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
I wonder if these shoes will last well.
この靴は長持ちするかな。
He grew up to be a doctor.
彼は成長して医者になった。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
I could not understand what the president said then.
その時、社長の言った事が理解できなかった。
The new mayor is well spoken of by the citizens.
今度の市長は市民の評判がよい。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
The company's president makes a conclusion.
会長は話をまとめる。
The chairman called the committee to order.
議長は委員会の始まりを告げた。
He dislikes the principal.
彼は校長が嫌いだ。
This tunnel is twice as long as that one.
このトンネルはあのトンネルの2倍の長さがある。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを支配する。
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
Long live the King!
王様が長く生きられますように。
That man knows how to get on the president's good side.
あの男は社長に取り入るのがうまい。
A long queue had formed in front of the shop.
店の前には長蛇の列ができていた。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
I waited for her a long time.
長い間彼女をまった。
I haven't seen him for a long time.
彼には随分長いこと会っていない。
They have lived here for a long time.
彼らは長い時間ここに住んでいる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.