The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
But he likes the long school holidays.
でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
How long is this pencil?
この鉛筆はどのくらい長いですか。
He's writing a long letter.
彼は長い手紙を書いている。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
She gazed at me for a long time.
彼女は長いこと私をじっと見た。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Five miles is a long distance to walk.
5マイルは歩くには長い距離だ。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
What's the longest German word?
ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
I waited for her a long time.
長い間彼女をまった。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
You must be tired after such a long trip.
そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
I haven't heard from him for ages.
彼からずいぶん長い間便りがない。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
They stood talking for a long time.
彼らは長い間立ち話をしていた。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
I awoke from a long dream.
長い夢からさめた。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
長い目で見れば違ってくると思います。
They had a long wait for the bus.
彼らは長い間バスを待った。
He has not written to them for a long time.
彼らは彼から長い間便りがない。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
I haven't seen her for ages.
もう長いこと彼女をみかけない。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
We have been good friends for a long time.
私たちは長い間の友人です。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
The ears of a rabbit are longer than those of a fox.
ウサギの耳はキツネの耳より長い。
Tom has long legs.
トムは足が長い。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up.
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
For a long time I wanted to meet him.
長い間彼に会いたいと思っていた。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
This bridge is the longest bridge.
この橋はもっとも長い橋だ。
He has been sick for a long time.
彼は長いあいだ病気です。
Maria has long hair.
マリアさんの髪は長いです。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
長い間待たして申し訳ありません。
I haven't heard from her for a long time.
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
It was a very long meeting.
それはとても長い会議だった。
It was long before I realized her real love.
長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Oedipus thought for a long while.
オイデイプスは長い間考えた。
My dog has a long tail.
私の犬はしっぽが長い。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんな長い間待たせてごめんなさい。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせしましたか。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
She wrote me a long letter.
彼女は私に長い手紙をくれた。
I know that German with a long beard.
あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
I have had to be in the hospital for a long time.
私は長い間入院していなければならなかった。
There was not a long queue at the stadium.
野球場には長い列はなかった。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
Women usually live 10 years longer than men do.
女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
He wrote me a long letter.
彼は私に長い手紙をくれた。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
We had a long wait for the bus.
長いことバスを待った。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.
私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.
彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
We discussed the problem for a long time.
私達はその問題について長い間話し合った。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
I haven't smoked for ages.
私は長い間たばこを吸っていません。
Did you talk for a long time?
あなたがたは長い間話しましたか。
This is the longest novel that I have ever read.
これは私が今までに読んだ最も長い小説です。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
They haven't heard from him in a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
There was a long winter before them.
彼らの前には長い冬があった。
He hasn't written to them in a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
No other river in Japan is longer than the Shinano.
信濃川は日本でいちばん長い川だ。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
He delivered a very long speech yesterday.
昨日彼はとても長いスピーチをした。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.