The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her hair is long.
彼女の髪の毛は長い。
A long thread is easily entangled.
長い糸はからまりやすい。
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Ten years is a long time.
10年というのは、長い年月だ。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
My hair is the longest in my class.
私の髪はクラスで一番長い。
I haven't seen him for a long time.
彼には随分長いこと会っていない。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
The river is long.
その川は長いです。
He was engaged in a long argument.
彼は長い論争に引き込まれた。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
I know that German with a long beard.
あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
Five miles is a long distance to walk.
5マイルは歩くには長い距離だ。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
A long day has passed on.
長い一日が過ぎた。
I must apologize to you for not writing for so long.
長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Because I studied for a long time yesterday.
なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
She has suffered from bad headaches for a long time.
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
I was made to wait for a long time.
私は長い間待たされた。
The road ahead will be long.
先にある道のりは長い。
I feel hungry after a long walk.
長い散歩の後で空腹を感じる。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He told me a long story.
彼は私に長い物語を話してくれた。
My mother was very weak from a long illness.
私の母は長い病気でとても弱っていた。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんな長い間待たせてごめんなさい。
He delivered a very long speech yesterday.
昨日彼はとても長いスピーチをした。
I haven't seen him for a long time.
私は長い間彼に会っていない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.