Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| This novel is much longer than that. | この小説はあの小説よりずっと長い。 | |
| Airplanes enable people to travel great distances rapidly. | 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| He gazed at the ceiling for a long time. | 彼は長い間天井を見つめていた。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手足が長い。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| This is going to take a long time, said Tony. | これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| We had a long discussion as to what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| Workers put up with silly rules for a long time. | 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 | |
| He wrote her a long letter, which he didn't mail. | 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い議論がやっと終わった。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| I've still got a lot of work to do. | 先は長いなあ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| He bored me with his endless tales. | 彼のやたら長い話にはうんざりする。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| For ages, man has been fighting against disease. | 長い間、人間は病気と戦ってきた。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| I'm sorry I've kept you waiting so long. | 長い間待たして申し訳ありません。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| She wrote me a long letter. | 彼女は私に長い手紙をくれた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| This looks longer than that, but it is an optical illusion. | これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| They stood talking for a long time. | 彼らは長い間立ち話をしていた。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| I hope you won't expect results immediately. | 長い目で見て下さい。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? | お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |