Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dog has a long tail. | 私の犬はしっぽが長い。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| He was kept waiting for a long time. | 彼は長いこと待たされました。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| The tail of a fox is longer than that of a rabbit. | きつねの尾はウサギのより長い。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| Life is a long, long road. | 人生は長い、長い道だ。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| There followed a long silence. | それから長い沈黙が続いた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| A long thread is easily entangled. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| We had a long discussion as to what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| The long black coat reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| He stayed at the hotel for a long time. | 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| Business is finally looking up after a long depression. | 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| He bored me with his endless tales. | 彼のやたら長い話にはうんざりする。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| He did a good bit of waiting. | 彼はかなり長い時間待っていた。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| The long fight ended in 1920. | 長い戦いは1920年に終わった。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| My sister has long legs. | 妹は足が長い。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| It was a long letter. | それは長い手紙だった。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| I was tired of his long talk. | 彼の長い話に飽きた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせして申し訳ありません。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |