Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have not heard from him for a long time. 長い間彼から便りが無い。 He's writing a long letter. 彼は長い手紙を書いている。 Tom has a longer beard than John does. トムの顎髭はジョンのより長い。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 She stood on the deck with her long hair waving in the wind. 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 Many trees died during the long drought. 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 No other river in Japan is longer than the Shinano. 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 I have had to be in the hospital for a long time. 私は長い間入院していなければならなかった。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 I'm sorry I've kept you waiting so long. 長い間待たして申し訳ありません。 He was engaged in a long argument. 彼は長い論争に引き込まれた。 The long discussion came to an end at last. 長い議論がやっと終わった。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 The prince has set out on a long journey. 王子は長い旅にでました。 It'll be a long time before she gets over her father's death. 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 Tom has a longer beard than John does. トムにはジョンより長い顎ひげがある。 This is the longest novel that I have ever read. これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 I am through with his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 The room has been empty for a long time. その部屋は長い間空っぽだ。 It was a long letter, but in brief, he said, "No." それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 Look at the girl whose hair is long. 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 I waited for her for a long time. 私は長い間、彼女を待った。 You can't fight city hall. 長い物には巻かれろ。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界のどの橋よりも長い。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 This bridge is three times longer than that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 What's the longest English word? 一番長い英単語は何ですか? Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 I was kept waiting for an eternity. 長い長い間私は待たされた。 He has suffered through a long period of illness. 彼は長い事わずらっている。 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 She died after she had been ill for a long time. 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 The river is long. その川は長いです。 No river in the world is longer than the Nile. ナイル川より長い川は世界中にない。 My hair is longer than Jane's is. 私の髪はジェーンの髪より長い。 If you can't lick 'em, join 'em. 長い物には巻かれろ。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 My sister has long legs. 妹は足が長い。 She looked as if she had ill for a long time. 彼女は長い間病気であったように見えた。 Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 Please forgive me for not having written for a long time. 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 I saw a girl with long hair. 長い髪をした女の子に会いました。 Five miles is a long distance to walk. 5マイルは歩くには長い距離だ。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界中で一番長い橋だ。 The longest day must have an end. どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 A watched pot never boils. 待つ身は長い。 My hair is the longest in my class. 私の髪はクラスで一番長い。 We have been on bad terms with each other for a long time. 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 Women have been resigned to unjust treatment for too long. 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 I haven't seen you for ages. ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 Not feeling well after a long drive, I slept for a while. 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 For ages, man has been fighting against disease. 長い間、人間は病気と戦ってきた。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 England is a country that I've wanted to visit for a long time. イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 We have wanted to visit the city for a long time. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 This is the second longest river in Japan. これは日本で2番目に長い川だ。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 I found the book I had long been looking for. 長い間さがしていた本が見つかった。 Generally speaking, boys like girls with long hair. 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 It took a long time for her to write the report. 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 A foolish misunderstanding severed their long friendship. つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 His long speech bored us all. 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 This computer will prove costly in the long run. このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 He has been sick for a long time. 彼は長いあいだ病気です。 He did a good bit of waiting. 彼はかなり長い時間待っていた。 Are you going to stay there for long? あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 He was kept waiting for a long time. 彼は長いこと待たされました。 Have I kept you waiting long? 長いことお待たせいたしました。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 The longer you stay, the more overtime pay you'll get. うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。 Tom has been sick in bed for a long time. トムは長い間病気で寝込んでいる。 That is the house where I have lived for a long time. あれが私が長い間住んでいる家です。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 He wrote her a long letter, which he didn't mail. 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 We haven't seen each other for such a long time. 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。