The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was tired of his long talk.
彼の長い話に飽きた。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
She was combing her hair for a long time.
彼女は長い間髪にクシを入れていた。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
It was long before I realized her real love.
長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
He has been sick for a long time.
彼は長いあいだ病気です。
I have not seen you for ages.
私は長い間あなたにあっていない。
The present perfect expresses the long span from past to present.
現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。
I haven't heard from her for a long time.
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I found the book I had long been looking for.
長い間さがしていた本が見つかった。
My sister has long legs.
妹は足が長い。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
What a long cucumber!
なんて長いキュウリだ。
We discussed the problem for a long time.
私達はその問題について長い間話し合った。
What a long bridge it is!
それは何と長い橋だろう。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
Tom has been sick in bed for a long time.
トムは長い間病気で寝込んでいる。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
I waited for her for a long time.
私は長い間、彼女を待った。
What is the longest river in the world?
世界で一番長い川は何ですか。
Many years have been spent in building the tower.
その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
She has suffered from bad headaches for a long time.
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
He has not written to them for a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
Short accounts make long friends.
貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
She wrote me a long letter.
彼女は私に長い手紙をくれた。
A long piece of thread easily becomes tangled up.
長い糸はからまりやすい。
Our train went through a long tunnel.
私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Tom has long legs.
トムは足が長い。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
Did you talk for a long time?
あなたがたは長い間話しましたか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.