UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '長い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
It was a long time before she understood me.長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
You could be here for a long while.長い間いることになるかもしれない。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
Many trees died during the long drought.長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
He was waiting for a long time.彼は長い間待っていた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
They came up with a plan after a long discussion.長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
That bridge has been out of use for a long time.その橋は長い間使われていない。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
This is the third longest river in the world.これは世界で3番目に長い川です。
I'm sorry I've kept you waiting so long.長い間待たして申し訳ありません。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
It was a very long meeting.それはとても長い会議だった。
His long sickness ran him into debt.長いわずらいで彼は借金をこさえた。
I have known him a long time.私は彼と知り合って長い。
He hit on the plan after long meditation.彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
I waited for her a long time.長い間彼女をまった。
John's grandmother passed away after a long illness.ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
Father made a long tear in his sleeve.父は袖に長い裂け目を作った。
That girl who has long hair is Judy.長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
An elephant has a long nose.象は鼻が長い。
Their capital was Cuzco for many years.長い間、首都はクスコだった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
A tall tree projects its long shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
How long is this pencil?この鉛筆はどのくらい長いですか。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
It takes us a long time to master a foreign language.外国語をものにするには長い時間がかかります。
They made me wait for a long time.彼らは私を長い事待たせた。
We've been out of touch with each other for a long time.私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
The room has been empty for a long time.その部屋は長い間空っぽだ。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
I am sick of his long speech.彼の長い演説にはもう飽きた。
A long thread is easily entangled.長い糸はからまりやすい。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
She kept him waiting for a long time.彼女は彼を長い間待たせた。
I've still got a lot of work to do.先は長いなあ。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I haven't heard from him for a long time.私は長いこと彼から便りをもらっていません。
The longest night will have an end.どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
I haven't seen her for ages.彼女は長いことお会いしてません。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
Bill and I have been sincere friends for a long time.ビルと私は長い間心からの友達だ。
He must be a good walker to have walked such a long distance.こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。
Have I kept you waiting long?長いことお待たせしましたか。
I've wanted to meet him for a long time.長い間彼に会いたいと思っていた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I am sorry to have kept you waiting so long.長い間、待たせて申し訳ございません。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
That river is long.その川は長いです。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I haven't smoked for ages.私は長い間たばこを吸っていません。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
I'm tired from the long walk.長い散歩で疲れた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I was tired of his long talk.彼の長い話に飽きた。
If you can't lick 'em, join 'em.長い物には巻かれろ。
For a long time I wanted to meet him.長い間彼に会いたいと思っていた。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
I must apologize for not having written for such a long time.こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
She has long feet.彼女は長い足だ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
Jessie's long hair was completely wet.ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。
That girl whose hair is long is Judy.長い髪のあの少女はジュディさんです。
I have not seen you for ages.私は長い間あなたにあっていない。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
My hair is longer than Jane's is.私の髪はジェーンの髪より長い。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
She was ill for a long time.彼女は長い間病気でした。
There was a long interval before he answered.彼が答えるまでに長い間があった。
This is longer than any other bridge in the world.これは世界のどの橋よりも長い。
The teacher allotted the longest chapter to me.先生は私に一番長い章を割り当てた。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Women usually live 10 years longer than men do.女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License