The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
He was kept waiting for a long time.
彼は長いこと待たされました。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
Sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせしてすいません。
They dissuaded her from cutting her long hair.
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
You must be tired after such a long trip.
あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
She has suffered from bad headaches for a long time.
彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。
They have lived here for a long time.
彼らは長い時間ここに住んでいる。
He kept us waiting for a long time.
彼は私達を長い間待たせた。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
I awoke from a long dream.
長い夢からさめた。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
We waited in the park for a long time.
私達は長い間公園で待ちました。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせいたしました。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
She was combing her hair for a long time.
彼女は長い間髪にクシを入れていた。
I have not heard from him for a long time.
長い間彼から便りが無い。
He has been sick for a long time.
彼は長いあいだ病気です。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
They kept him waiting outside for a long time.
かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
He has long legs.
彼は足が長い。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
I haven't heard from him for ages.
彼からずいぶん長い間便りがない。
This is the longest bridge in the world.
この橋はもっとも長い橋だ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.