The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
It was a long letter.
それは長い手紙だった。
A long day has passed on.
長い一日が過ぎた。
The longest day must have an end.
どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせいたしました。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
They kept us waiting outside for a long time.
彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
Ten years is a long time.
10年というのは、長い年月だ。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
Tom has a longer beard than John does.
トムにはジョンより長い顎ひげがある。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
My dog has a long tail.
私の犬はしっぽが長い。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
She dwelled on the matter for a long time.
彼女は長い間その件を考えた。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
I know that German with a long beard.
私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
His lecture is very long.
彼の説教はとても長い。
She kept him waiting for a long time.
彼女は彼を長い間待たせた。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
His novel had a great vogue for a long time.
彼の小説は長い間たいへん人気があった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない。
A woman's hair is long; her tongue is longer.
女の髪は長い;舌はもっと長い。
They have lived here for a long time.
彼らは長い時間ここに住んでいる。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
They haven't heard from him in a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
Have you known him for a long time?
彼と知り合ってもう長いのですか。
I exhausted myself by walking a long distance.
長い距離を歩いて疲れ果てた。
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
It looks like today will be a long day.
今日は長い一日になりそうだな。
He has long legs.
彼の足は長い。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
She kept me waiting for a long time.
彼女は私を長い間待たせた。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
I must apologize for not having written for such a long time.
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせして申し訳ありません。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.