Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| He did a good bit of waiting. | 彼はかなり長い時間待っていた。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| It was long before he knew it. | 長い間たってから彼はそれを知った。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| I waited for her for a really long time. | 私は彼女を実に長い間待った。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| I've still got a lot of work to do. | 先は長いなあ。 | |
| Have you known him for a long time? | 彼と知り合ってもう長いのですか。 | |
| Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
| Long skirts are very much in fashion. | 長いスカートが大変流行している。 | |
| It will take a long time to suppress the revolt. | その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い議論がやっと終わった。 | |
| She stood waiting for me for a long time. | 彼女は長い間立って私を待っていた。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| He hasn't written to them in a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| Our principal made a long speech. | 校長先生は長い演説をしました。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| Sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせしてすいません。 | |
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| His long speech bored us all. | 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| She recovered from her long illness. | 彼女は長い病気から回復した。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? | お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 | |
| A watched pot never boils. | 待つ身は長い。 | |
| He had long hair last year. | 彼は去年長い髪をしていた。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| She looks as if she had been ill for a long time. | 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |