The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせしてすいません。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
She kept me waiting for a long time.
彼女は私を長い間待たせた。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
She kept him waiting for a long time.
彼女は彼を長い間待たせた。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
Maria has long hair.
マリアさんの髪は長いです。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
Give him time.
彼を長い目で見てやりなさい。
We had a long wait for the bus.
長いことバスを待った。
Short accounts make long friends.
貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
I cannot afford a long vacation.
長い休暇を取る余裕がない。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
Look at the girl whose hair is long.
髪の毛が長い少女をごらんなさい。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
I haven't seen her for ages.
彼女には長いことお会いしていません。
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
She wrote me a long letter.
彼女は私に長い手紙をくれた。
This is the very book that I have long wanted to read.
これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
He kept me waiting for a long time.
彼は長いこと私を待たせておいた。
Ten years is a long time to wait.
10年は待つには長い時間だ。
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
He did a good bit of waiting.
彼はかなり長い時間待っていた。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He has not written to them for a long time.
彼らは彼から長い間便りがない。
We were waiting for him for a long time.
私たちは長い間彼を待っていた。
Life is a long, long road.
人生は長い、長い道だ。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
I have loved her for a long time.
私は長いあいだ彼女を愛してきた。
I have not heard from him for a long time.
長い間彼から便りが無い。
She has lived alone for ages.
彼女はとても長い間一人で暮らしている。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I can give you a long life.
私はあなたに長い命を与えることができます。
He hasn't written to them in a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.
長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
Ten years is a long time.
10年というのは、長い年月だ。
He was tired from his long walk.
彼は長い散歩で疲れた。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
The prince has set out on a long journey.
王子は長い旅にでました。
His long sickness ran him into debt.
長いわずらいで彼は借金をこさえた。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.