Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 What long hair you've got! あなたの髪は長いわね。 His life was a long series of failures. 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 I hope you won't expect results immediately. 長い目で見て下さい。 I've wanted to meet him for a long time. 長い間彼に会いたいと思っていた。 I have not heard from him for a long time. 長い間彼から便りが無い。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 He has not written to them for a long time. 彼らには長い間彼から便りが無い。 I have been silent for a long time. 長いことごぶさたしました。 She spends more time thinking about work than doing it. 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 There was a long interval before he replied. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 I'm sorry I've kept you waiting so long. 長い間待たして申し訳ありません。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑った。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 We have been on bad terms with each other for a long time. 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 He hasn't written to them in a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 The longest night will have an end. どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 She stood on the deck with her long hair waving in the wind. 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 He was famous during his long life and his work was very popular. 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 The Nile is the longest river in the world. ナイル川は世界で一番長い川です。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 Ten years is a long time. 10年というのは、長い年月だ。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 The Shinanogawa river is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い。 There is a long wait between trains. 列車の待ち時間が長い。 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 Even the longest day will have an end. どんなに長い日にも必ず終わりがある。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 Whales can remain submerged for a long time. くじらは長い間水に潜っていられる。 Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. 長い事お待たせしてすみません。 Last night I could not do my homework on account of a long blackout. 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 I have struggled under extreme difficulties for a long time. 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 I am tired from a long walk. 長いこと歩いて私は今疲れている。 I haven't smoked for ages. 私は長い間たばこを吸っていません。 Have I kept you waiting long? 長いことお待たせしましたか。 He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 We were waiting for him for a long time. 私たちは長い間彼を待っていた。 What a long cucumber! なんて長いキュウリだ。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 I haven't seen you for ages. 長いこと会わなかったね。 The long discussion came to an end at last. 長い講義がやっと終わった。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギには長い耳と短い尾がある。 I am sick of his long speech. 彼の長い演説にはもう飽きた。 He must be a good walker to have walked such a long distance. こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 Bill and I have been sincere friends for a long time. ビルと私は長い間心からの友達だ。 Long skirts are very much in fashion. 長いスカートが大変流行している。 My hair is the longest in my class. 私の髪はクラスで一番長い。 Three years is a long time, I feel. 3年というは長い時間だと私は思う。 My hair is longer than Jane's is. 私の髪はジェーンの髪より長い。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界中で一番長い橋だ。 Which is longer, this pen or that one? このペンとあのペンではどちらが長いですか。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界のどの橋よりも長い。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 This novel is much longer than that. この小説はあの小説よりずっと長い。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 He must be a good walker to have walked such a long distance. そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 I get anxious waiting for a friend for a long time. 長い時間友人を待っていると、不安になる。 This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 Are you going to stay there for long? あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 Women have been resigned to unjust treatment for too long. 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 My dog has a long tail. 私の犬はしっぽが長い。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 You must be tired after such a long trip. あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 That bridge has been out of use for a long time. その橋は長い間使われていない。 Oedipus thought for a long while. オイデイプスは長い間考えた。 This is going to take a long time, said Tony. これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 She kept me waiting for a long time. 彼女は私を長い間待たせた。 Not feeling well after a long drive, I slept for a while. 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 It'll take me a long time to finish reading that book. 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 John stretched out on the couch. ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 This river is three times longer than that one. この川はあの川の3倍長い。 I have lived here a long time. 私は長い間ここに住んでいます。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 She has long feet. 彼女は長い足だ。 We haven't met for ages. 私たちは長い間会っていない。 I haven't got in touch with him for a long time. 私は長い間彼と連絡を取ってない。 This is the longest novel that I have ever read. これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 I awoke from a long dream. 長い夢からさめた。 Don't mourn over the loss of your loved one too long. 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 This experience will do you good in the long run. この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。