The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John stretched out on the couch.
ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
Women usually live 10 years longer than men do.
女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
I have been living here for a long time.
わたしは長い間ここに住んでいる。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
You must be starving now after your long walk.
長い間歩いたのでハラペコでしょう。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
The long drought was followed by famine.
その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
His long sickness ran him into debt.
長いわずらいで彼は借金をこさえた。
I have been silent for a long time.
長いことごぶさたしました。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Twenty years is a long time.
20年とは長い年月だ。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
It takes us a long time to master a foreign language.
私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。
He has long legs.
彼は足が長い。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
He was tired from his long walk.
彼は長いこと歩いて疲れていた。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
What a long cucumber!
なんて長いキュウリだ。
It was long before I realized her real love.
長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
There was not a long queue at the stadium.
野球場には長い列はなかった。
Sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせしてすいません。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
They have lived here for a long time.
彼らは長い時間ここに住んでいる。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
They came up with a plan after a long discussion.
長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
Life is a long, long road.
人生は長い、長い道だ。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.
長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
We waited in the park for a long time.
私達は長い間公園で待ちました。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
I haven't seen her for ages.
彼女には長いことお会いしていません。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
My mother was very weak from a long illness.
私の母は長い病気でとても弱っていた。
He had long hair last year.
彼は去年長い髪をしていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
I haven't seen him for a long time.
彼には随分長いこと会っていない。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
This bridge is three times as long as that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The longer you stay, the more overtime pay you'll get.
うちの会社はいればいる(長い時間いる)だけ残業代がもらえるから。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
She died after she had been ill for a long time.
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
Look at the girl whose hair is long.
髪の毛が長い少女をごらんなさい。
I've still got a lot of work to do.
先は長いなあ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Is this what you've been searching for all this time?
これが、君が長い間探していたものですか。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
He's writing a long letter.
彼は今長い手紙を書いている最中だ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I'm sorry I have kept you waiting so long.
長い間待たせてすみませんでした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.