Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry to have kept you waiting so long. こんなに長い間またせてごめんなさい。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 Have you known him for a long time? 彼と知り合ってもう長いのですか。 It was a long war because neither side would give in. 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 It was a long letter, but in brief, he said, "No." それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 He cannot fix his attention on anything for long. 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 The long discussion came to an end at last. 長い議論がやっと終わった。 I have been silent for a long time. 長いことごぶさたしました。 I haven't seen Bill for a long time. もう長いことビルとは会っていない。 We have been on bad terms with each other for a long time. 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 We waited in the park for a long time. 私達は長い間公園で待ちました。 She has lived alone for ages. 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 His lecture is very long. 彼の説教はとても長い。 I wrote him a long letter, but he sent me no reply. 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 I was made to wait for a long time. 私は長い間待たされた。 You must be tired after such a long trip. あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 Two years is a long time to wait. 2年とは、待つには長い時間だ。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 I am sorry to have kept you waiting so long. こんな長い間待たせてごめんなさい。 This is going to require a long steady effort. 息の長い仕事になりそうだ。 Tom has been sick in bed for a long time. トムは長い間病気で寝込んでいる。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 Fred wrote his mother a long letter. フレッドは母に長い手紙を書いた。 It is a long story. 話せば長いことなのです。 Sea turtles have a long lifespan. 海がめは寿命が長い。 This is the second longest river in Japan. これは日本で2番目に長い川だ。 Our train went through a long tunnel. 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 Give him time. 彼を長い目で見てやりなさい。 He must be a good walker to have walked such a long distance. こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 The solution of the energy problem will take a long time. エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 You can't fight city hall. 長い物には巻かれろ。 He was engaged in a long argument. 彼は長い論争に引き込まれた。 We haven't met for ages. 私たちは長い間会っていない。 Even the longest day will have an end. どんなに長い日にも必ず終わりがある。 He had long hair last year. 彼は去年長い髪をしていた。 I am through with his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 That bridge has been out of use for a long time. その橋は長い間使われていない。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 You could be here for a long while. 長い間いることになるかもしれない。 But he likes the long school holidays. でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 He kept me waiting for a long time. 彼は長いこと私を待たせておいた。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 I haven't smoked for ages. 私は長い間たばこを吸っていません。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 They had a long wait for the bus. 彼らは長い間バスを待った。 He was tired from his long walk. 彼は長いこと歩いて疲れていた。 The villagers have done without electricity for a long time. その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 He said that he goes for a long walk every morning. 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 John's grandmother passed away after a long illness. ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 A long thread is easily entangled. 長い糸はからまりやすい。 This is the third longest river in the world. これは世界で3番目に長い川です。 He has not written to them for a long time. 彼らは彼から長い間便りがない。 What is the longest river in the world? 世界で一番長い川は何ですか。 I wrote a long letter to him. 彼に長い手紙を書いた。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 The long fight ended in 1920. 長い戦いは1920年に終わった。 That girl whose hair is long is Judy. 長い髪のあの少女はジュディさんです。 Many years went by. 長い年月が過ぎた。 How are you doing? I haven't seen you for an age! お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 They kept him waiting outside for a long time. かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 It rained yesterday after it had been dry for a long time. 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 The baby has been crying for a long time. 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 Ted waited for her for a long time. テッドは長い間彼女を待ちました。 The country had been devastated by long war. その国は長い戦争によって荒らされていた。 The room has been empty for a long time. その部屋は長い間空っぽだ。 The sightseeing bus ran through a long tunnel. 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 She wrote me a long letter. 彼女は私に長い手紙をくれた。 I hope you won't expect results immediately. 長い目で見て下さい。 It was long before I realized her real love. 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 She had long hair last year. 彼女は去年、長い髪をしていた。 I suppose it's different when you think about it over the long term. 長い目で見れば違ってくると思います。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 She sent me a long letter. 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑り降りた。 I have lived here a long time. 私は長い間ここに住んでいます。 They made me wait for a long time. 彼らは私を長い事待たせた。 I've known her for a long time. 私は彼女とは長い付き合いだ。 Our train went through a long tunnel. 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 I tried for a long time before I succeeded. 長い間努力して私は成功した。 It took a long time to accustom myself to the noise. その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 My sister has long legs. 妹は足が長い。 The advancement of modern medicine was a long process. 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 We have a long ways to go. まだ先は長い。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 It'll be a long time before she gets over her father's death. 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 He was tired from his long walk. 彼は長い散歩で疲れた。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 This river is three times longer than that one. この川はあの川の3倍長い。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 Twenty miles is a long distance to walk. 20マイルは、歩くのに長い距離だ。