The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has not eaten a decent meal in a long time.
彼は長い間きちんとした食事をしていない。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんな長い間待たせてごめんなさい。
What a long cucumber!
なんて長いキュウリだ。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
Six months is a long time to wait.
6ヶ月は、待つには長い時間だ。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
I made a long journey last year.
僕は去年長い旅行をした。
I must apologize for not having written for such a long time.
こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
My father made a long tear in his sleeve.
父はそこで長い裂け目をつくった。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
She has long feet.
彼女は長い足だ。
He kept me waiting for a long time.
彼は長いこと私を待たせておいた。
I waited for her for a really long time.
私は彼女を実に長い間待った。
I have lived here a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
She has long arms and legs.
彼女は手も足も長い。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
What's the longest German word?
ドイツ語で一番長い単語は何ですか?
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.
私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
I haven't seen him for a long time.
彼には随分長いこと会っていない。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
She looked as if she had ill for a long time.
彼女は長い間病気であったように見えた。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
We have been good friends for a long time.
私たちは長い間の友人です。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
The long discussion came to an end at last.
長い議論がやっと終わった。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Give him time.
彼を長い目で見てやりなさい。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
Even the longest day will have an end.
どんなに長い日にも必ず終わりがある。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
I have wanted to be a painter for a long time.
私は長い間、画家になりたいと思っている。
I waited for her for a long time.
私は長い間、彼女を待った。
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
きつねの尾はウサギのより長い。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
He has suffered through a long period of illness.
彼は長い事わずらっている。
It is a long story.
話せば長いことなのです。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
The baby has been crying for a long time.
赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
She had long hair last year.
彼女は去年、長い髪をしていた。
It was long before he knew it.
長い間たってから彼はそれを知った。
Look at the girl whose hair is long.
髪の毛が長い少女をごらんなさい。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
I haven't smoked for ages.
私は長い間たばこを吸っていません。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
What a long bridge it is!
それは何と長い橋だろう。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
Ten years is a long time.
10年というのは、長い年月だ。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
He has not written to them for a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I wrote a long letter to him.
彼に長い手紙を書いた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
He has not written to them for a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
His long sickness ran him into debt.
長いわずらいで彼は借金をこさえた。
English will take you a long time to master.
あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
I have not seen you for ages.
私は長い間あなたにあっていない。
He bored me with his endless tales.
彼のやたら長い話にはうんざりする。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
Sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせしてすいません。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
I get anxious waiting for a friend for a long time.
長い時間友人を待っていると、不安になる。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
What long hair you've got!
あなたの髪は長いわね。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.