Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| His life was a long series of failures. | 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 | |
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| My husband passed away after having fought against his illness for a long time. | 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| The long black coat reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| I waited for her for a really long time. | 私は彼女を実に長い間待った。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は長い手紙を書いている。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| How are you doing? I haven't seen you for an age! | お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 | |
| The road ahead will be long. | 先にある道のりは長い。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 | |
| It stands to reason that he can't work hard after a long illness. | 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 | |
| Sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせしてすいません。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| She wrote me a long letter. | 彼女は私に長い手紙をくれた。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| He kept us waiting for a long time. | 彼は私達を長い間待たせた。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| Japan is a very long country from north to south. | 日本は南北に長い国です。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| We've been out of touch with each other for a long time. | 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| Sea turtles have a long lifespan. | 海がめは寿命が長い。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| Why do rabbits have long ears? | ウサギはどうして耳が長いんですか? | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| There followed a prolonged silence. | その後長い沈黙が続いた。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| Long skirts are very much in fashion. | 長いスカートが大変流行している。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| It was a long letter. | それは長い手紙だった。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| I am through with his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |