The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
I would have written a longer letter if I'd had more time.
もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.
私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
I know that German with a long beard.
私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
He kept us waiting for a long time.
彼は私達を長い間待たせた。
It will take me a long time to get over my cold.
この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
My hair is the longest in my class.
私の髪はクラスで一番長い。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
My mother was very weak from a long illness.
私の母は長い病気でとても弱っていた。
I managed to acquire the book after a long search.
長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
What a long bridge it is!
それは何と長い橋だろう。
Did you talk for a long time?
あなたがたは長い間話しましたか。
You must be tired after such a long trip.
君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
There is a long wait between trains.
列車の待ち時間が長い。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Give him time.
彼を長い目で見てやりなさい。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
Susie's hair is very long.
スージーの髪はとても長い。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。
He hit on the plan after long meditation.
彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
Our train went through a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長い間またせてごめんなさい。
She has long arms and legs.
彼女は手も足も長い。
He did a good bit of waiting.
彼はかなり長い時間待っていた。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
A woman's hair is long; her tongue is longer.
女の髪は長い;舌はもっと長い。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間、待たせて申し訳ございません。
I have long wanted to see you.
長い間君に会いたいと思っていた。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
She died after she had been ill for a long time.
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
I have lived here a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
Have you known him for a long time?
彼と知り合ってもう長いのですか。
It is sad that he has been sick for such a long time.
彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
Maria has long hair.
マリアさんの髪は長いです。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.