Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| His novel had a great vogue for a long time. | 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| I was made to wait for a long time. | 私は長い間待たされた。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| He made such a long speech that we all got bored. | 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| Workers put up with silly rules for a long time. | 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| It was a long letter. | それは長い手紙だった。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| This novel is much longer than that. | この小説はあの小説よりずっと長い。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| The long voyage was a trial for us. | 長い船旅は私たちにとって試練であった。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I wrote him a long letter, but he sent me no reply. | 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| They have lived here for a long time. | 彼らは長い時間ここに住んでいる。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 | |
| She wrote me a long letter. | 彼女は私に長い手紙をくれた。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| Give him time. | 彼を長い目で見てやりなさい。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. | もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| Since he was able to walk so far, he must have strong legs. | そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い議論がやっと終わった。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. | 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| You can't fight city hall. | 長い物には巻かれろ。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| After a long argument, I finally persuaded her to go camping. | 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| The solution of the energy problem will take a long time. | エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| Sea turtles have a long lifespan. | 海がめは寿命が長い。 | |
| They had to strive against natural calamities for ages. | 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |