Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They kept us waiting outside for a long time. 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 He kept me waiting for a long time. 彼は長いこと私を待たせておいた。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 I get anxious waiting for a friend for a long time. 長い時間友人を待っていると、不安になる。 I'm sorry I have kept you waiting so long. 長い間待たせてすみませんでした。 We haven't seen each other for such a long time. 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 That girl whose hair is long is Judy. 長い髪のあの少女はジュディさんです。 My father made a long tear in his sleeve. 父はそこで長い裂け目をつくった。 You can't fight city hall. 長い物には巻かれろ。 The long discussion came to an end at last. 長い議論がやっと終わった。 But the boy stayed away for a long time. しかし男の子は長い間来ませんでした。 I have not heard from him for a long time. 長い間彼から便りが無い。 A watched pot never boils. 待つ身は長い。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 Since he was able to walk so far, he must have strong legs. そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 She looked as if she had ill for a long time. 彼女は長い間病気であったように見えた。 He was tired from his long walk. 彼は長いこと歩いて疲れていた。 It was a long time before she understood me. 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 She had long hair last year. 彼女は去年、長い髪をしていた。 One should not lament over past mistakes too long. 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 They haven't heard from him in a long time. 彼らには長い間彼から便りが無い。 She took a long time to choose her hat. 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 She wrote me a long letter. 彼女は私に長い手紙をくれた。 He seems to have been ill for a long time. どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 I wrote a long letter to her. 私は彼女に長い手紙を書いた。 New York City has long been unusual because of its sheer size. ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 I exhausted myself by walking a long distance. 長い距離を歩いて疲れ果てた。 Workers put up with silly rules for a long time. 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 Long skirts are very much in fashion. 長いスカートが大変流行している。 A long train of camels was moving to the west. ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 I awoke from a long dream. 長い夢からさめた。 No river in the world is longer than the Nile. ナイル川より長い川は世界中にない。 They had a long wait for the bus. 彼らは長い間バスを待った。 I have not seen you for ages. 私は長い間あなたにあっていない。 He hit on the plan after long meditation. 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 We have been good friends for a long time. 私たちは長い間の友人です。 There was not a long queue at the stadium. 野球場には長い列はなかった。 There was a long interval before he replied. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 He kept us waiting for a long time. 彼は私達を長い間待たせた。 He has suffered through a long period of illness. 彼は長い事わずらっている。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 The river is long. その川は長いです。 I haven't heard from her for a long time. 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 Rabbits have long ears and short tails. ウサギには長い耳と短い尾がある。 Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 The villagers have done without electricity for a long time. その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 This is the longest novel that I have ever read. これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 This bridge is three times as long as that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 It stands to reason that he can't work hard after a long illness. 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 Which is longer, this pen or that one? このペンとあのペンではどちらが長いですか。 Sea turtles have a long lifespan. 海がめは寿命が長い。 This bridge is three times longer than that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 Tom has a longer beard than John does. トムの顎髭はジョンのより長い。 I have loved her for a long time. 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 He told me a long story. 彼は私に長い物語を話してくれた。 He delivered a very long speech yesterday. 昨日彼はとても長いスピーチをした。 We discussed the problem for a long time. 私達はその問題について長い間話し合った。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は報われる。 He wrote her a long letter, which he didn't mail. 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 He was waiting for a long time. 彼は長い間待っていた。 Our train went through a long tunnel. 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界のどの橋よりも長い。 She stood waiting for me for a long time. 彼女は長い間立って私を待っていた。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 We waited in the park for a long time. 私達は長い間公園で待ちました。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 It was a long war because neither side would give in. 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 He's writing a long letter. 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 I would have written a longer letter if I'd had more time. もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 I am sorry to have kept you waiting so long. 長い間お待たせして申し訳ありません。 What is the longest river in the world? 世界で一番長い川は何ですか。 I haven't smoked for ages. 私は長い間たばこを吸っていません。 He did a good bit of waiting. 彼はかなり長い時間待っていた。 It was a very long meeting. それはとても長い会議だった。 Bill and I have been sincere friends for a long time. ビルと私は長い間心からの友達だ。 I'm tired from the long walk. 長い散歩で疲れた。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 I haven't seen her for ages. もう長いこと彼女をみかけない。 This is the third longest river in the world. これは世界で3番目に長い川です。 No other river in Japan is longer than the Shinano. 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 He must be a good walker to have walked such a long distance. こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 To my regret, my father could not recover from his long illness. 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 Fred wrote his mother a long letter. フレッドは母に長い手紙を書いた。 They have lived here for a long time. 彼らは長い時間ここに住んでいる。 A long discussion boiled down to a realistic conclusion. 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。