Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A long day has passed on. | 長い一日が過ぎた。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| I have lived here for a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| They made me wait for a long time. | 彼らは私を長い事待たせた。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| How long it is! | それはなんて長いんだろう。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| You can't fight city hall. | 長い物には巻かれろ。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| How are you doing? I haven't seen you for an age! | お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| The present perfect expresses the long span from past to present. | 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 | |
| After a long argument, I finally persuaded her to go camping. | 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長い間またせてごめんなさい。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| It was a long time before she understood me. | 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. | 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| We had a long discussion about what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| He seems to have been ill for a long time. | どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| The long drought was followed by famine. | その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| This looks longer than that, but it is an optical illusion. | これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 | |
| I'm sorry I've kept you waiting so long. | 長い間待たして申し訳ありません。 | |
| I am tired of listening to his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| His lectures are very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| We have a long way to go. | まだ先は長い。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| I haven't seen you for ages. | ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 | |
| She has long hair. | 彼女は長い髪をしています。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |