The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had long blond hair.
彼女は長いブロンドの髪をしていた。
I've still got a lot of work to do.
先は長いなあ。
They dissuaded her from cutting her long hair.
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
He has not eaten a decent meal in a long time.
彼は長い間きちんとした食事をしていない。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
We were waiting for him for a long time.
私たちは長い間彼を待っていた。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
I waited for her for a really long time.
私は彼女を実に長い間待った。
She took a long time to choose her hat.
彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
Oedipus thought for a long while.
オイデイプスは長い間考えた。
What a long cucumber!
なんて長いキュウリだ。
Her long hair was completely wet.
長い髪の毛は完全に濡れていた。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.
長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
He was tired from his long walk.
彼は長いこと歩いて疲れていた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Three years is a long time, I feel.
3年というは長い時間だと私は思う。
I made a long journey last year.
僕は去年長い旅行をした。
I have been living here for a long time.
わたしは長い間ここに住んでいる。
I awoke from a long dream.
長い夢からさめた。
They stood talking for a long time.
彼らは長い間立ち話をしていた。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
We were tired out after our long walk.
長い時間歩いたので疲れきった。
The longest night will have an end.
どんな長い夜にも終わりがあるものだ。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
I have had to be in the hospital for a long time.
私は長い間入院していなければならなかった。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
I haven't seen her for ages.
彼女は長いことお会いしてません。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
Because I studied for a long time yesterday.
なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
She has long feet.
彼女は長い足だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.