The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That girl whose hair is long is Judy.
長い髪のあの少女はジュディさんです。
I suppose it's different when you think about it over the long term.
長い目で見れば違ってくると思います。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
I'm sorry I have kept you waiting so long.
長い間待たせてすみませんでした。
They kept us waiting outside for a long time.
彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Five miles is a long distance to walk.
5マイルは歩くには長い距離だ。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
Have I kept you waiting long?
長いこと待たせましたか。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
That is the house where I have lived for a long time.
あれが私が長い間住んでいる家です。
I have wanted to be a painter for a long time.
私は長い間、画家になりたいと思っている。
I haven't got in touch with him for a long time.
私は長い間彼と連絡を取ってない。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
The tail of a fox is longer than that of a rabbit.
きつねの尾はウサギのより長い。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
It took a long, long time.
長い長い時が過ぎた。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
You must be tired after such a long trip.
そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
This bridge is three times as long as that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
His long sickness ran him into debt.
長いわずらいで彼は借金をこさえた。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
He was engaged in a long argument.
彼は長い論争に引き込まれた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.