Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hasn't written to them in a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 Why do rabbits have long ears? ウサギはどうして耳が長いんですか? The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 She sent me a long letter. 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 This is the very place that I have long wanted to visit. こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 Since he was able to walk so far, he must have strong legs. そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 We had a long discussion as to what to do about it. 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 We were tired out after our long walk. 長い時間歩いたので疲れきった。 I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while. 長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。 This bridge is three times longer than that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 He has suffered through a long period of illness. 彼は長い事わずらっている。 It is a long story. 話せば長いことなのです。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 We haven't seen each other for such a long time. 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 "You must be tired after a long day." "No, not in the least." 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 I am sorry to have kept you waiting so long. こんな長い間待たせてごめんなさい。 It was long before he knew it. 長い間たってから彼はそれを知った。 His novel had a great vogue for a long time. 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 I know that German with a long beard. 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 This bridge is the longest bridge. この橋はもっとも長い橋だ。 Finally dawn broke; the long night had ended. ようやく夜が明けて長い夜が終わった。 The road ahead will be long. 先にある道のりは長い。 This is the third longest river in the world. これは世界で3番目に長い川です。 I am through with his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 His long sickness ran him into debt. 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 She looks as if she had been ill for a long time. 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 It was long before I realized her real love. 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 He has long legs. 彼は足が長い。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 Her skirt is so long as to reach the floor. 彼女のスカートは床に届くほど長い。 Life is a long, long road. 人生は長い、長い道だ。 I wrote a long letter to him. 彼に長い手紙を書いた。 We had a long discussion about what to do about it. 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 I'm sorry I've kept you waiting so long. 長い間待たして申し訳ありません。 It was a very long meeting. それはとても長い会議だった。 She gazed at me for a long time. 彼女は長いこと私をじっと見た。 Many years went by. 長い年月が過ぎた。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 Many years have been spent in building the tower. その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 I have long wanted to see you. 長い間君に会いたいと思っていた。 Business is finally looking up after a long depression. 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 Have you known him for a long time? 彼と知り合ってもう長いのですか。 He has not eaten a decent meal in a long time. 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 It is a long way to the village. 村まで長い道のりだ。 They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 She was combing her hair for a long time. 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 I tried for a long time before I succeeded. 長い間努力して私は成功した。 I hope you won't expect results immediately. 長い目で見て下さい。 A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 He must be a good walker to have walked such a long distance. そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 I would have written a longer letter if I'd had more time. もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 I haven't seen you for ages. 長いこと会わなかったね。 England is a country that I've wanted to visit for a long time. イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 What a long bridge it is! それは何と長い橋だろう。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本で一番長い川です。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 Their capital was Cuzco for many years. 長い間、首都はクスコだった。 I was made to wait for a long time. 私は長い間待たされた。 English will take you a long time to master. あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 You must be tired after such a long trip. あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 Rabbits have long ears. うさぎの耳は長い。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 His long speech bored us all. 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 I have not seen you for ages. 私は長い間あなたにあっていない。 Because I studied for a long time yesterday. なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 Airplanes enable people to travel great distances rapidly. 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 It was the tall man in the long, black coat. 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 My dog has a long tail. 私の犬はしっぽが長い。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界中で一番長い橋だ。 No other river is longer than the Shinano. 信濃川より長い川はありません。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 John stretched out on the couch. ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 They dissuaded her from cutting her long hair. 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 I saw a girl with long hair. 長い髪をした女の子に会いました。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 Father made a long tear in his sleeve. 父は袖に長い裂け目を作った。 The hierarchy of rank has long been fixed. 階級組織は長い間固定されてきた。 They made me wait for a long time. 彼らは私を長い事待たせた。 Twenty miles is a long distance to walk. 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑り降りた。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 I have struggled under extreme difficulties for a long time. 私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 That river is long. その川は長いです。