Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has not written to them for a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| She wrote me a long letter. | 彼女は私に長い手紙をくれた。 | |
| He had long hair last year. | 彼は去年長い髪をしていた。 | |
| This looks longer than that, but it is an optical illusion. | これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| The dog lay panting after his long chase. | 長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長い間またせてごめんなさい。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| His long speech bored us all. | 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| They kept us waiting outside for a long time. | 彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| There was not a long queue at the stadium. | 野球場には長い列はなかった。 | |
| Short accounts make long friends. | 長い付き合いにかけは禁物。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女は長いことお会いしてません。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| The long drought was followed by famine. | その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| A long thread is easily entangled. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| He did a good bit of waiting. | 彼はかなり長い時間待っていた。 | |
| How are you doing? I haven't seen you for an age! | お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| That river is long. | その川は長いです。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? | お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| I suppose it's different when you think about it over the long term. | 長い目で見れば違ってくると思います。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | 長い間、待たせて申し訳ございません。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| Generally speaking, boys like girls with long hair. | 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes. | 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| I am through with his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |