Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| In late August, they set off on a long journey for breeding. | 8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手足が長い。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Give him time. | 彼を長い目で見てやりなさい。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |
| He cut a poor figure after his long illness. | 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| He bored me with his endless tales. | 彼のやたら長い話にはうんざりする。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| She looks as if she had been ill for a long time. | 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| You can't fight city hall. | 長い物には巻かれろ。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムの顎髭はジョンのより長い。 | |
| We had a long wait for the bus. | 長いことバスを待った。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| She spends more time thinking about work than doing it. | 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| The hierarchy of rank has long been fixed. | 階級組織は長い間固定されてきた。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| It was a long letter, but in brief, he said, "No." | それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. | 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| The country had been devastated by long war. | その国は長い戦争によって荒らされていた。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. | ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I wrote a long letter to him. | 彼に長い手紙を書いた。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| My father made a long tear in his sleeve. | 父はそこで長い裂け目をつくった。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| He seems to have been ill for a long time. | どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| I have wanted to be a painter for a long time. | 私は長い間、画家になりたいと思っている。 | |
| I am tired of listening to his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| The longest night will have an end. | どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 | |
| They stood talking for a long time. | 彼らは長い間立ち話をしていた。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| They dissuaded her from cutting her long hair. | 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| My dog has a long tail. | 私の犬はしっぽが長い。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| My husband passed away after having fought against his illness for a long time. | 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女は長いことお会いしてません。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| I was tired of his long talk. | 彼の長い話に飽きた。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |