Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |
| Twenty miles is a long distance to walk. | 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| The peace we have today is the result of lengthy peace talks. | 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 | |
| Japan has long been favored by a business boom. | 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 | |
| I'm sorry I've kept you waiting so long. | 長い間待たして申し訳ありません。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| Since he was able to walk so far, he must have strong legs. | そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 | |
| I tried for a long time before I succeeded. | 長い間努力して私は成功した。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Oedipus thought for a long while. | オイデイプスは長い間考えた。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's. | 年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| We had a long wait for the bus. | 長いことバスを待った。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| He has long legs. | 彼は足が長い。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| It was a long time before she understood me. | 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| Maria's hair is long. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| It was a long letter. | それは長い手紙だった。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| It will take a long time to suppress the revolt. | その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| This is going to take a long time, said Tony. | これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| A long thread is easily entangled. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| My dog has a long tail. | 私の犬はしっぽが長い。 | |
| And like many small towns in England, it has quite a long history. | そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| He was waiting for a long time. | 彼は長い間待っていた。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |