Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| He seems to have been ill for a long time. | どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| My hair is the longest in my class. | 私の髪はクラスで一番長い。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| He stayed at the hotel for a long time. | 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い議論がやっと終わった。 | |
| It was a long letter. | それは長い手紙だった。 | |
| The long drought was followed by famine. | その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| His life was a long series of failures. | 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 | |
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| She wrote me a long letter. | 彼女は私に長い手紙をくれた。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| He wrote me a long letter. | 彼は私に長い手紙をくれた。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| This is going to take a long time, said Tony. | これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| How long it is! | それはなんて長いんだろう。 | |
| The peace we have today is the result of lengthy peace talks. | 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 | |
| They had a long wait for the bus. | 彼らは長い間バスを待った。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| It's a very slow business. | それはずいぶん気の長い話だ。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| She looked as if she had ill for a long time. | 彼女は長い間病気であったように見えた。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| He gazed at the ceiling for a long time. | 彼は長い間天井を見つめていた。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. | 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 | |
| It took a long time to accustom myself to the noise. | その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| He had long hair last year. | 彼は去年長い髪をしていた。 | |
| The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. | 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| We have a long way to go. | まだ先は長い。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| Workers put up with silly rules for a long time. | 労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| For ages, man has been fighting against disease. | 長い間、人間は病気と戦ってきた。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| We had a long discussion as to what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| The tail of a fox is longer than that of a rabbit. | きつねの尾はウサギのより長い。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| He hasn't written to them in a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| Life is a long, long road. | 人生は長い、長い道だ。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| She looks as if she had been ill for a long time. | 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. | 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |