Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 He has not written to them for a long time. 彼らは彼から長い間便りがない。 The Nile is longer than any other river in the world. ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 One should not lament over past mistakes too long. 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 It took me a long time to recover from pneumonia. 肺炎が治るのに長い時間かかった。 John stretched out on the couch. ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 He hasn't written to them in a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 It will take a long time to suppress the revolt. その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 Whales can remain submerged for a long time. くじらは長い間水に潜っていられる。 She looked as if she had been sick for a long time. 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 He stayed there some time. 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 She has long feet. 彼女は長い足だ。 He made such a long speech that we all got bored. 彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。 Jessie's long hair was completely wet. ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 I have wanted to be a painter for a long time. 私は長い間、画家になりたいと思っている。 She kept him waiting for a long time. 彼女は彼を長い間待たせた。 Father made a long tear in his sleeve. 父は袖に長い裂け目を作った。 I haven't smoked for ages. 私は長いこと煙草を吸っていない。 I sometimes wrote him a very long letter. 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 I cannot afford a long vacation. 長い休暇を取る余裕がない。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 He was tired from his long walk. 彼は長い散歩で疲れた。 I wrote a long letter to her. 私は彼女に長い手紙を書いた。 There followed a long silence. それから長い沈黙が続いた。 I am through with his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 Our long vacation has passed all too soon. 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 There was a long interval before he answered. 彼が答えるまでに長い間があった。 The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 It is a long way to the village. 村まで長い道のりだ。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 I've been searching for my way for a long time. 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 She has long hair. 彼女は長い髪をしています。 "You must be tired after a long day." "No, not in the least." 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 I have long wanted to see you. 長い間君に会いたいと思っていた。 Tom has a longer beard than John does. トムにはジョンより長い顎ひげがある。 I have known him a long time. 私は彼と知り合って長い。 The long black coat reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 He has long legs. 彼の足は長い。 If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 Tom has been living abroad for a very long time. トムは長いこと海外に住んでいる。 It'll take me a long time to finish reading that book. 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 This is going to take a long time, said Tony. これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 I know that German with a long beard. あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 The long discussion came to an end at last. 長い講義がやっと終わった。 Bill and I have been sincere friends for a long time. ビルと私は長い間心からの友達だ。 I haven't seen you for ages. ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 I saw a girl with long hair. 長い髪をした女の子に会いました。 This is the longest novel that I have ever read. これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 No river in the world is longer than the Nile. ナイル川より長い川は世界中にない。 This is the longest bridge in the world. この橋はもっとも長い橋だ。 John's grandmother passed away after a long illness. ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 This novel is much longer than that. この小説はあの小説よりずっと長い。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 The Shinanogawa river is the longest river in Japan. 信濃川は日本で一番長い。 I am sorry to have kept you waiting so long. あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 Twenty years is a long time. 20年とは長い年月だ。 Even the longest day will have an end. どんなに長い日にも必ず終わりがある。 I have had to be in the hospital for a long time. 私は長い間入院していなければならなかった。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 Alice slid down the long slide. アリスは長い滑り台を滑り降りた。 She sent me a long letter. 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 We discussed the problem for a long time. 私達はその問題について長い間話し合った。 The locomotive was pulling a long line of freight cars. 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 Have I kept you waiting long? 長いことお待たせいたしました。 I haven't heard from him for a long time. 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 I haven't got in touch with him for a long time. 私は長い間彼と連絡を取ってない。 He cut a poor figure after his long illness. 彼は長い病気の後で、やつれて見えた。 A long day has passed on. 長い一日が過ぎた。 A rabbit has long ears and a short tail. ウサギには長い耳と短い尾がある。 The river is long. その川は長いです。 I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 She looks as if she had been ill for a long time. 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 Tom has long legs. トムは足が長い。 I haven't seen you for ages. 長いこと会わなかったね。 He hit on the plan after long meditation. 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 This is the very place I have long wanted to visit. これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 Her hair is long. 彼女の髪の毛は長い。 You can't fight city hall. 長い物には巻かれろ。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 He has long legs. 彼は足が長い。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 The long vacation will give him back his health. 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 It takes us a long time to master a foreign language. 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 This bridge is three times as long as that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 We waited long, but he didn't turn up. 長いこと待ったが彼は現れなかった。 I am sorry to have kept you waiting so long. こんな長い間待たせてごめんなさい。 It will take me a long time to get over my cold. この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 She died after she had been ill for a long time. 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 I'm sorry I've kept you waiting so long. 長い間待たして申し訳ありません。 I wrote him a long letter, but he sent me no reply. 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。