Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A lifetime is short, but feels long. | 人生は長いようで短い。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| They had a long wait for the bus. | 彼らは長い間バスを待った。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| I have been silent for a long time. | 長いことごぶさたしました。 | |
| I can give you a long life. | 私はあなたに長い命を与えることができます。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Which is longer, this pen or that one? | このペンとあのペンではどちらが長いですか。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| It stands to reason that he can't work hard after a long illness. | 長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。 | |
| This is the longest novel that I have ever read. | これは私が今までに読んだ最も長い小説です。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| This is going to take a long time, said Tony. | これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting for such a long time. | 長い事お待たせしてすみません。 | |
| I am sick of his long speech. | 彼の長い演説にはもう飽きた。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| Bill and I have been sincere friends for a long time. | ビルと私は長い間心からの友達だ。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| The country had been devastated by long war. | その国は長い戦争によって荒らされていた。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| He hasn't written to them in a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| He wrote me a long letter. | 彼は私に長い手紙をくれた。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| We've been out of touch with each other for a long time. | 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| I was tired of his long talk. | 彼の長い話に飽きた。 | |
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| His novel had a great vogue for a long time. | 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は長い手紙を書いている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. | 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | ビルには長い間あっていない。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い講義がやっと終わった。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| He has suffered through a long period of illness. | 彼は長い事わずらっている。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| Our principal made a long speech. | 校長先生は長い演説をしました。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy. | 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。 | |
| Life is a long and winding road. | 人生は長い曲がりくねった道だ。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| A long train of camels was moving to the west. | ラクダの長い列が西に向かって移動していた。 | |
| I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| His lecture is very long. | 彼の説教はとても長い。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| They stood talking for a long time. | 彼らは長い間立ち話をしていた。 | |
| An elephant has a long nose. | 象は鼻が長い。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |