The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
The long black coat reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
Many years went by.
長い年月が過ぎた。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
I found the book I had long been looking for.
長い間さがしていた本が見つかった。
She died after she had been ill for a long time.
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
The long drought was followed by famine.
その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
It has been a long time since we visited that city.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
An elephant has a long nose.
象は鼻が長い。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
Because I studied for a long time yesterday.
なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界のどの橋よりも長い。
I haven't seen you for ages.
長いこと会わなかったね。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
I haven't seen him for a long time.
私は長い間彼に会っていない。
I haven't heard from him for a long time.
私は長いこと彼から便りをもらっていません。
She dwelled on the matter for a long time.
彼女は長い間その件を考えた。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
That river is long.
その川は長いです。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I was tired of his long talk.
彼の長い話に飽きた。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Finally dawn broke; the long night had ended.
ようやく夜が明けて長い夜が終わった。
What's the longest English word?
一番長い英単語は何ですか?
The river is long.
その川は長いです。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
She has long hair.
彼女は長い髪をしています。
He has not written to them for a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
I hope you won't expect results immediately.
長い目で見て下さい。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I waited for her a long time.
長い間彼女をまった。
I haven't seen Bill for a long time.
ビルには長い間あっていない。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.