The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
Japan has long been favored by a business boom.
日本は長い間好景気に恵まれてきた。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
This river is three times longer than that one.
この川はあの川の3倍長い。
How long is this pencil?
この鉛筆はどのくらい長いですか。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
They dissuaded her from cutting her long hair.
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
No river in the world is longer than the Nile.
ナイル川より長い川は世界中にない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
We have been good friends for a long time.
私たちは長い間の友人です。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
Jane kept silent for a long time.
ジェーンは長い間黙ったままだった。
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
The girl had a long scarf around her neck.
その少女は首に長いスカーフを巻いていた。
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
I haven't heard from her for a long time.
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
One should not lament over past mistakes too long.
人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
She died after she had been ill for a long time.
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
If you can't lick 'em, join 'em.
長い物には巻かれろ。
My father never takes a long rest.
父は長い休みを決してとらない。
The long black coat reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
John stretched out on the couch.
ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
She looked as if she had been sick for a long time.
彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。
I have known him a long time.
私は彼と知り合って長い。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
He kept us waiting for a long time.
彼は私達を長い間待たせた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
This computer will prove costly in the long run.
このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
I wrote a long letter to him.
彼に長い手紙を書いた。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
The road ahead will be long.
先にある道のりは長い。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.