The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The long drought was followed by famine.
その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
How long it is!
それはなんて長いんだろう。
Sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせしてすいません。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
She stood waiting for me for a long time.
彼女は長い間立って私を待っていた。
He bored me with his endless tales.
彼のやたら長い話にはうんざりする。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I'm tired from the long walk.
長い散歩で疲れた。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He told me a long story.
彼は私に長い物語を話してくれた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I have been silent for a long time.
長いことごぶさたしました。
I exhausted myself by walking a long distance.
長い距離を歩いて疲れ果てた。
The longest day must have an end.
どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
It was a long time before she understood me.
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
Whales can remain submerged for a long time.
くじらは長い間水に潜っていられる。
I haven't seen her for ages.
もう長いこと彼女をみかけない。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
I have lived here a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
I feel hungry after a long walk.
長い散歩の後で空腹を感じる。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない。
What a long cucumber!
なんて長いキュウリだ。
He made such a long speech that we all got bored.
彼があまりに長いスピーチをしたので私達は皆うんざりした。
They kept us waiting outside for a long time.
彼らは私たちを長い間外で待たせ続けた。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He was silent for quite a while.
彼は長い間、だまっていた。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
I wrote a long letter to her.
私は彼女に長い手紙を書いた。
This is going to require a long steady effort.
息の長い仕事になりそうだ。
Tom has a longer beard than John does.
トムの顎髭はジョンのより長い。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
We waited long, but he didn't turn up.
長いこと待ったが彼は現れなかった。
The long black coat reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.