Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| She had long blond hair. | 彼女は長いブロンドの髪をしていた。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| The treasure lay hidden for a long time. | その財宝は長い間隠されていた。 | |
| One should not lament over past mistakes too long. | 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 | |
| Twenty years is a long time. | 20年とは長い年月だ。 | |
| Sorry to have kept you waiting so long. | 長い間お待たせしてすいません。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk. | もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| The Shinano River is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| England is a country that I've wanted to visit for a long time. | イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| Business is finally looking up after a long depression. | 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 | |
| The long black coat reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| The present perfect expresses the long span from past to present. | 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| We haven't met for ages. | 私たちは長い間会っていない。 | |
| English will take you a long time to master. | あなたが英語を習得するには長い時間がかかるだろう。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| Life is a long, long road. | 人生は長い、長い道だ。 | |
| She looked as if she had been sick for a long time. | 彼女はまるで長い間病気であったかのような顔つきであった。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| No other river is longer than the Shinano. | 信濃川より長い川はありません。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| He gazed at the ceiling for a long time. | 彼は長い間天井を見つめていた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| He was kept waiting for a long time. | 彼は長いこと待たされました。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| He sat for a long time, listening to the sound of the wind. | 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| We had a long discussion about what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| It took me a long time to recover from pneumonia. | 肺炎が治るのに長い時間かかった。 | |
| She spends more time thinking about work than doing it. | 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 | |
| "You must be tired after a long day." "No, not in the least." | 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| They had a long wait for the bus. | 彼らは長い間バスを待った。 | |
| I haven't seen her for ages. | もう長いこと彼女をみかけない。 | |
| He had long hair last year. | 彼は去年長い髪をしていた。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは耳が長い。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| His long speech bored us all. | 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets. | 日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。 | |
| Some of these young people have legs twice as long as mine. | 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| He has long legs. | 彼の足は長い。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| You could be here for a long while. | 長い間いることになるかもしれない。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. | ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 | |