Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She died after she had been ill for a long time. 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 The long discussion came to an end at last. 長い議論がやっと終わった。 How long is this pencil? この鉛筆はどのくらい長いですか。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 The country had been devastated by long war. その国は長い戦争によって荒らされていた。 He kept me waiting for a long time. 彼は長いこと私を待たせておいた。 Don't mourn over the loss of your loved one too long. 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 Life is a long and winding road. 人生は長い曲がりくねった道だ。 Our train went through a long tunnel. 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 She dwelled on the matter for a long time. 彼女は長い間その件を考えた。 The long walk tired me. 長いこと歩いたので私は疲れた。 Six months is a long time to wait. 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 A watched pot never boils. 待つ身は長い。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 Have you known him for a long time? 彼と知り合ってもう長いのですか。 He had long hair last year. 彼は去年長い髪をしていた。 My hair is the longest in my class. 私の髪はクラスで一番長い。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 My mother was very weak from a long illness. 私の母は長い病気でとても弱っていた。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 The room has been empty for a long time. その部屋は長い間空っぽだ。 Our company has a long, long history. 我が社はとても長い歴史をもっています。 I exhausted myself by walking a long distance. 長い距離を歩いて疲れ果てた。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 The advancement of modern medicine was a long process. 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 I have had to be in the hospital for a long time. 私は長い間入院していなければならなかった。 I am sorry to have kept you waiting so long. あなたをこんなに長い間待たせてすみません。 Let's enjoy the long vacation. 長い休暇を楽しみましょう。 Airplanes enable people to travel great distances rapidly. 飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 Bill and I have been sincere friends for a long time. ビルと私は長い間心からの友達だ。 I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 I haven't seen Bill for a long time. ビルには長い間あっていない。 Give him time. 彼を長い目で見てやりなさい。 He has not written to them for a long time. 彼らには長い間彼から便りが無い。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 I haven't heard from him for ages. 彼からずいぶん長い間便りがない。 I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 The long vacation will give him back his health. 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 It has been a long time since we visited that city. 私たちは長い間その街を訪れなかった。 She gazed at me for a long time. 彼女は長いこと私をじっと見た。 "You must be tired after a long day." "No, not in the least." 「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」 I found the book I had long been looking for. 長い間さがしていた本が見つかった。 The teacher allotted the longest chapter to me. 先生は私に一番長い章を割り当てた。 The long fight ended in 1920. 長い戦いは1920年に終わった。 A long thread is easily entangled. 長い糸はからまりやすい。 They had a long wait for the bus. 彼らは長い間バスを待った。 I'm tired from the long walk. 長い散歩で疲れた。 I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 I haven't seen you for ages. 長いこと会わなかったね。 Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 He's writing a long letter. 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 Maria has long hair. マリアさんの髪は長いです。 Sea turtles have a long lifespan. 海がめは寿命が長い。 She stood on the deck with her long hair waving in the wind. 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 I haven't seen you for ages. ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 I haven't seen her for ages. もう長いこと彼女をみかけない。 She has lived alone for ages. 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 I have been silent for a long time. 長いことごぶさたしました。 It's been a long week. 長い一週間だったな。 He kept us waiting for a long time. 彼は私達を長い間待たせた。 Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends. ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。 She spends more time thinking about work than doing it. 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 There was not a long queue at the stadium. 野球場には長い列はなかった。 Long skirts are very much in fashion. 長いスカートが大変流行している。 He wrote me a long letter. 彼は私に長い手紙をくれた。 This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 You can't fight city hall. 長い物には巻かれろ。 It was a very long meeting. それはとても長い会議だった。 If you can't lick 'em, join 'em. 長い物には巻かれろ。 Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. スミス私とは長い間の知り合いです。 I haven't seen her for ages. 彼女は長いことお会いしてません。 We had a long discussion as to what to do about it. 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 I am sorry to have kept you waiting so long. 長い間、待たせて申し訳ございません。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 The long voyage was a trial for us. 長い船旅は私たちにとって試練であった。 It was a long letter, but in brief, he said, "No." それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 He must be a good walker to walk such a long distance. 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 For a long time I wanted to meet him. 長い間彼に会いたいと思っていた。 What a long cucumber! なんて長いキュウリだ。 One should not lament over past mistakes too long. 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 She kept me waiting for a long time. 彼女は私を長い間待たせた。 The long black coat reached almost to his ankles. 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 The stock market is in a prolonged slump. 株式市場は長い不振を続けている。 I am through with his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 I feel restless when I have to wait too long for my friend to show up. 友達が現われるのを長い間待つといらいらする。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 We have been on bad terms with each other for a long time. 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 He was poor for a long time, but he is well off now. 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 This bridge is three times as long as that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 The peace we have today is the result of lengthy peace talks. 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 That girl whose hair is long is Judy. 長い髪のあの少女はジュディさんです。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。