The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
She was combing her hair for a long time.
彼女は長い間髪にクシを入れていた。
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
This is the very book that I have long wanted to read.
これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
Even the longest day will have an end.
どんなに長い日にも必ず終わりがある。
This river is three times longer than that one.
この川はあの川の3倍長い。
I know that German with a long beard.
あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
I have struggled under extreme difficulties for a long time.
私は長い間臥薪嘗胆の苦しみをなめた。
Twenty miles is a long distance to walk.
20マイルは、歩くのに長い距離だ。
The Shinano River is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
I'm tired from the long walk.
長い散歩で疲れた。
I haven't seen Bill for a long time.
ビルには長い間あっていない。
They stood talking for a long time.
彼らは長い間立ち話をしていた。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
He has not written to them for a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
One day he set off on a long walk around the town.
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
Give him time.
彼を長い目で見てやりなさい。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
He hasn't written to them in a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.
私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
This is the second longest river in Japan.
これは日本で2番目に長い川だ。
You must be tired after such a long trip.
君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
This novel is much longer than that.
この小説はあの小説よりずっと長い。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
I've still got a lot of work to do.
先は長いなあ。
His novel had a great vogue for a long time.
彼の小説は長い間たいへん人気があった。
Susie's hair is very long.
スージーの髪はとても長い。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
We have been good friends for a long time.
私たちは長い間の友人です。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
It took a long, long time.
長い長い時が過ぎた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
They kept him waiting outside for a long time.
かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
We haven't met for ages.
私たちは長い間会っていない。
We have wanted to visit the city for a long time.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
It'll take me a long time to finish reading that book.
私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
I have had to be in the hospital for a long time.
私は長い間入院していなければならなかった。
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
I don't like to be kept waiting for a long time.
私は長い間待たされるのは嫌いだ。
She wrote me a long letter.
彼女は私に長い手紙をくれた。
But the boy stayed away for a long time.
しかし男の子は長い間来ませんでした。
A rabbit has long ears and a short tail.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
It has been a long time since we visited that city.
私たちは長い間その街を訪れなかった。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
This is the third longest river in the world.
これは世界で3番目に長い川です。
Maria has long hair.
マリアさんの髪は長いです。
I managed to acquire the book after a long search.
長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
I wrote a long letter to her.
私は彼女に長い手紙を書いた。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
This is the very place I have long wanted to visit.
これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
She looks as if she had been ill for a long time.
彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
He has not written to them for a long time.
彼らには長い間彼から便りが無い。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間お待たせして申し訳ありません。
A long thread is easily entangled.
長い糸はからまりやすい。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
I haven't seen her for ages.
もう長いこと彼女をみかけない。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.