Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| John's grandmother passed away after a long illness. | ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| The long fight ended in 1920. | 長い戦いは1920年に終わった。 | |
| She gazed at me for a long time. | 彼女は長いこと私をじっと見た。 | |
| We haven't met for ages. | 私たちは長い間会っていない。 | |
| After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. | 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 | |
| She stood waiting for me for a long time. | 彼女は長い間立って私を待っていた。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| She took a long time to choose her hat. | 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 | |
| The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. | 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 | |
| I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| She spends more time thinking about work than doing it. | 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| It will take a long time to suppress the revolt. | その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I know that German with a long beard. | 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。 | |
| We discussed the problem for a long time. | 私達はその問題について長い間話し合った。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. | 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 | |
| This is going to take a long time, said Tony. | これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| The teacher allotted the longest chapter to me. | 先生は私に一番長い章を割り当てた。 | |
| She has long feet. | 彼女は長い足だ。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| Please forgive me for not having written for a long time. | 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 | |
| What a long cucumber! | なんて長いキュウリだ。 | |
| I have lived here a long time. | 私は長い間ここに住んでいます。 | |
| She sent me a long letter. | 彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。 | |
| This is the third longest river in the world. | これは世界で3番目に長い川です。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| The stock market is in a prolonged slump. | 株式市場は長い不振を続けている。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| Let's take advantage of the long weekend. | 長い週末を利用しよう。 | |
| Twenty miles is a long distance to walk. | 20マイルは、歩くのに長い距離だ。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長い間またせてごめんなさい。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女は長いことお会いしてません。 | |
| The tail of a fox is longer than that of a rabbit. | きつねの尾はウサギのより長い。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| He's writing a long letter. | 彼は長い手紙を書いている。 | |
| He had long hair last year. | 彼は去年長い髪をしていた。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| It is a long story. | 話せば長いことなのです。 | |
| The solution of the energy problem will take a long time. | エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| I wrote a long letter to her. | 私は彼女に長い手紙を書いた。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| This is the second longest river in Japan. | これは日本で2番目に長い川だ。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| Our company has a long, long history. | 我が社はとても長い歴史をもっています。 | |
| We had a long discussion as to what to do about it. | 私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| Many years went by. | 長い年月が過ぎた。 | |
| I sometimes wrote him a very long letter. | 私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手足が長い。 | |
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせしましたか。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| He has been sick for a long time. | 彼は長いあいだ病気です。 | |
| Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. | どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| His long speech bored us all. | 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑った。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |