Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| I saw a girl with long hair. | 長い髪をした女の子に会いました。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I talked a long time, and I managed to make her believe me. | 私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| This is the very place that I have long wanted to visit. | こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| Tom has been sick in bed for a long time. | トムは長い間病気で寝込んでいる。 | |
| The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. | 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 | |
| She wrote me a long letter. | 彼女は私に長い手紙をくれた。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 彼には随分長いこと会っていない。 | |
| This novel is much longer than that. | この小説はあの小説よりずっと長い。 | |
| Many years have been spent in building the tower. | その塔を建てるのに長い年月が費やされた。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| The solution of the energy problem will take a long time. | エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| The long black coat reached almost to his ankles. | 丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。 | |
| I haven't got in touch with him for a long time. | 私は長い間彼と連絡を取ってない。 | |
| It was the tall man in the long, black coat. | 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 | |
| My hair is longer than Jane's is. | 私の髪はジェーンの髪より長い。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| I know that German with a long beard. | あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| The road ahead will be long. | 先にある道のりは長い。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| We've been out of touch with each other for a long time. | 私たちは長い間連絡を取っていませんでした。 | |
| I have long wanted to see you. | 長い間君に会いたいと思っていた。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I think you were better looking with long hair. | お前は髪長い方が似合ってたと思う。 | |
| Did you talk for a long time? | あなたがたは長い間話しましたか。 | |
| The long drought was followed by famine. | その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. | 国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. | あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time. | アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 | |
| I am tired of listening to his long speech. | 彼の長い演説にはうんざりだ。 | |
| Generally speaking, boys like girls with long hair. | 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| She had long hair last year. | 彼女は去年、長い髪をしていた。 | |
| I waited for her for a really long time. | 私は彼女を実に長い間待った。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| She has been ill for a long time and she is still too weak to get about. | 彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| The Shinanogawa river is the longest river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い。 | |
| It took a long time for her to write the report. | 彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| How are you doing? I haven't seen you for an age! | お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| She took a long time to choose her hat. | 彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
| He hit on the plan after long meditation. | 彼は長い間熟考した後、その計画を思いついた。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| After a long argument, I finally persuaded her to go camping. | 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 | |
| Don't expose your skin to the sun for too long. | あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いことお待たせいたしました。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| It was a long time before she understood me. | 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it? | お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。 | |
| A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| I haven't seen you for ages. | 長いこと会わなかったね。 | |
| Rabbits have long ears. | ウサギは長い耳をしている。 | |
| It'll take me a long time to finish reading that book. | 私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。 | |