Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I have not heard from him for a long time. | 長い間彼から便りが無い。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| The river is long. | その川は長いです。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I get anxious waiting for a friend for a long time. | 長い時間友人を待っていると、不安になる。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| After a long argument, I finally persuaded her to go camping. | 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| The ears of a rabbit are longer than those of a fox. | ウサギの耳はキツネの耳より長い。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| I haven't seen Bill for a long time. | もう長いことビルとは会っていない。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. | 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |
| She stood on the deck with her long hair waving in the wind. | 彼女は長い髪を風になびかせてデッキに立っていた。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |
| How long is this pencil? | この鉛筆はどのくらい長いですか。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| I was tired of his long talk. | 彼の長い話に飽きた。 | |
| The peace we have today is the result of lengthy peace talks. | 長い和平交渉を経て、現在の平和がある。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| New York City has long been unusual because of its sheer size. | ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| Which is longer, the Shinano River or the Agano River? | 信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。 | |
| He was kept waiting for a long time. | 彼は長いこと待たされました。 | |
| He was waiting for a long time. | 彼は長い間待っていた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| They kept him waiting outside for a long time. | かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。 | |
| I have just remembered his name, which I couldn't for a long time. | 彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。 | |
| To my regret, my father could not recover from his long illness. | 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| John's grandmother passed away after a long illness. | ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| I made a long journey last year. | 僕は去年長い旅行をした。 | |
| There was a long interval before he replied. | 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| Business is finally looking up after a long depression. | 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| If you can't lick 'em, join 'em. | 長い物には巻かれろ。 | |
| The girl had a long scarf around her neck. | その少女は首に長いスカーフを巻いていた。 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| He wrote me a long letter. | 彼は私に長い手紙をくれた。 | |
| They dissuaded her from cutting her long hair. | 彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。 | |
| She stood waiting for me for a long time. | 彼女は長い間立って私を待っていた。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| My father never takes a long rest. | 父は長い休みを決してとらない。 | |
| I haven't heard from him for a long time. | 私は長いこと彼から便りをもらっていません。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| He had long hair last year. | 彼は去年長い髪をしていた。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| He kept me waiting for a long time. | 彼は長いこと私を待たせておいた。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| Is that long chimney broken? | あの長い煙突は壊れているのですか。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 | |
| I must apologize for not having written for such a long time. | こんなに長い間お便りを差し上げなかったことをお詫びしなければなりません。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| I don't like to be kept waiting for a long time. | 私は長い間待たされるのは嫌いだ。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らには長い間彼から便りが無い。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| She was combing her hair for a long time. | 彼女は長い間髪にクシを入れていた。 | |
| Tom managed a small bar near Boston for quite a few years. | トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| How long it is! | それはなんて長いんだろう。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays. | 長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。 | |
| My sister has long legs. | 妹は足が長い。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I've wanted to meet him for a long time. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| The prince has set out on a long journey. | 王子は長い旅にでました。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| She has long arms and legs. | 彼女は手も足も長い。 | |
| There was a long interval before he answered. | 彼が答えるまでに長い間があった。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |