Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a long letter. それは長い手紙だった。 A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 They stood talking for a long time. 彼らは長い間立ち話をしていた。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 A tall tree projects its long shadow on the water. 一本の高い木が水面に長い影を映している。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. 去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。 I'm sorry I've kept you waiting so long. 長い間待たして申し訳ありません。 Fred wrote his mother a long letter. フレッドは母に長い手紙を書いた。 The long discussion came to an end at last. 長い議論がやっと終わった。 I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 Not feeling well after a long drive, I slept for a while. 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 I have wanted to be a painter for a long time. 私は長い間、画家になりたいと思っている。 This computer will prove costly in the long run. このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 When he smiled, the children saw his long, gray teeth. 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 Apart from the cost, it will take long to build the bridge. 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 Is that long chimney broken? あの長い煙突は壊れているのですか。 Japan is a very long country from north to south. 日本は南北に長い国です。 He hasn't written to them in a long time. 彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 He's writing a long letter. 彼は今長い手紙を書いている最中だ。 I am sick of his long speech. 彼の長い演説にはもう飽きた。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 A rabbit has long ears. うさぎの耳は長い。 We had a long wait for the bus. 長いことバスを待った。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. 昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。 It looks like today will be a long day. 今日は長い一日になりそうだな。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 She recovered from her long illness. 彼女は長い病気から回復した。 The long drought was followed by famine. その長い干ばつの後に飢饉が起こった。 But the boy stayed away for a long time. しかし男の子は長い間来ませんでした。 It was the tall man in the long, black coat. 丈の長い黒いコートを着た、あの長身の男だった。 She had long hair last year. 彼女は去年、長い髪をしていた。 She looks as if she had been ill for a long time. 彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。 I was kept waiting for a long time at the hospital. 私は長い間病院で待たされた。 An elephant has a long nose. 象は鼻が長い。 I haven't seen her for ages. 彼女は長いことお会いしてません。 He wrote her a long letter, which he didn't mail. 彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。 I wrote a long letter to her. 私は彼女に長い手紙を書いた。 They had to strive against natural calamities for ages. 彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。 I have been silent for a long time. 長いことごぶさたしました。 He was tired from his long walk. 彼は長いこと歩いて疲れていた。 There followed a prolonged silence. その後長い沈黙が続いた。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 He kept me waiting for a long time. 彼は長いこと私を待たせておいた。 She kept him waiting for a long time. 彼女は彼を長い間待たせた。 His novel had a great vogue for a long time. 彼の小説は長い間たいへん人気があった。 Please forgive me for not having written for a long time. 長い間手紙を書かなかったことを許してください。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は引き合う。 I think it strange that Alice should keep silence for such a long time. アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。 I have not heard from him for a long time. 長い間彼から便りが無い。 It takes us a long time to master a foreign language. 外国語をものにするには長い時間がかかります。 Short accounts make long friends. 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 Susie's hair is very long. スージーの髪はとても長い。 They haven't heard from him in a long time. 彼らには長い間彼から便りが無い。 They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 Maria has long hair. マリアさんの髪は長いです。 She has lived alone for ages. 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 You could be here for a long while. 長い間いることになるかもしれない。 I haven't seen him for a long time. 私は長い間彼に会っていない。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 Bill and I have been sincere friends for a long time. ビルと私は長い間心からの友達だ。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 For ages, man has been fighting against disease. 長い間、人間は病気と戦ってきた。 It was long before I realized her real love. 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 The locomotive was pulling a long line of freight cars. 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 How long that bridge is! あの橋は何て長いんだろう! Our company has a long, long history. 我が社はとても長い歴史をもっています。 I have long wanted to see you. 長い間君に会いたいと思っていた。 This is the very place that I have long wanted to visit. こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。 Tom managed a small bar near Boston for quite a long time. トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。 Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 The longest night will have an end. どんな長い夜にも終わりがあるものだ。 Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 We were waiting for him for a long time. 私たちは長い間彼を待っていた。 He was engaged in a long argument. 彼は長い論争に引き込まれた。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 No other river is longer than the Shinano. 信濃川より長い川はありません。 It's been a long week. 長い一週間だったな。 There was a long interval before he replied. 彼が答える前に長い時間の間隔があった。 He has long legs. 彼は足が長い。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 The present perfect expresses the long span from past to present. 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 The villagers have done without electricity for a long time. その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 I was made to wait for a long time. 私は長い間待たされた。 She lay awake for a long time, thinking of her future. 彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。 He wrote me a long letter. 彼は私に長い手紙をくれた。 I haven't seen you for ages. 長いこと会わなかったね。 This is the longest bridge in the world. この橋はもっとも長い橋だ。 Which river is the longest in Japan? 日本でいちばん長い川はどれですか。 Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 I waited for her for a long time. 私は長い間、彼女を待った。 That bridge has been out of use for a long time. その橋は長い間使われていない。 The longest day must have an end. どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界中で一番長い橋だ。