The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Three years is a long time, I feel.
3年というは長い時間だと私は思う。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
I waited for her a long time.
長い間彼女をまった。
Our train went through a long tunnel.
私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.
彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
They kept him waiting outside for a long time.
かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
We had a long wait for the bus.
長いことバスを待った。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Did you talk for a long time?
あなたがたは長い間話しましたか。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長いこと待たせて申し訳ありません。
I have not seen you for ages.
私は長い間あなたにあっていない。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I must apologize to you for not writing for so long.
長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
He did a good bit of waiting.
彼はかなり長い時間待っていた。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
I would have written a longer letter if I'd had more time.
もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
I haven't seen Bill for a long time.
ビルには長い間あっていない。
Their capital was Cuzco for many years.
長い間、首都はクスコだった。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
England is a country that I've wanted to visit for a long time.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
I'm sorry to have kept you waiting so long.
こんなに長い間またせてごめんなさい。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
I haven't seen him for a long time.
彼には随分長いこと会っていない。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.