Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Their capital was Cuzco for many years. | 長い間、首都はクスコだった。 | |
| The tree casts a long shadow. | その木は長い影を投げかける。 | |
| We haven't seen each other for such a long time. | 私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| But the boy stayed away for a long time. | しかし男の子は長い間来ませんでした。 | |
| No river in the world is longer than the Nile. | ナイル川より長い川は世界中にない。 | |
| It looks like today will be a long day. | 今日は長い一日になりそうだな。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| He was silent for quite a while. | 彼は長い間、だまっていた。 | |
| She was ill for a long time. | 彼女は長い間病気でした。 | |
| What's the longest English word? | 一番長い英単語は何ですか? | |
| We waited long, but he didn't turn up. | 長いこと待ったが彼は現れなかった。 | |
| His long sickness ran him into debt. | 長いわずらいで彼は借金をこさえた。 | |
| I get anxious waiting for a friend for a long time. | 長い時間友人を待っていると、不安になる。 | |
| Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost. | 長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。 | |
| Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 | |
| My sister has long legs. | 妹は足が長い。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| I had not waited long before he arrived. | 長いこと待たないうちに彼が到着した。 | |
| I've known her for a long time. | 私は彼女とは長い付き合いだ。 | |
| His long speech bored us all. | 彼の長いスピーチにみんなうんざりした。 | |
| What is the longest river in the world? | 世界で一番長い川は何ですか。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| Rabbits have long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| The Nile is longer than any other river in the world. | ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time. | スミス私とは長い間の知り合いです。 | |
| The long discussion came to an end at last. | 長い議論がやっと終わった。 | |
| You can't fight city hall. | 長い物には巻かれろ。 | |
| At the New Year, we spend a lot of time with our family. | 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| The present perfect expresses the long span from past to present. | 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. | 四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。 | |
| Tom has a longer beard than John does. | トムにはジョンより長い顎ひげがある。 | |
| What long hair you've got! | あなたの髪は長いわね。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| It was a long time before she understood me. | 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| She gazed at me for a long time. | 彼女は長いこと私をじっと見た。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| This river is three times longer than that one. | この川はあの川の3倍長い。 | |
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| It takes us a long time to master a foreign language. | 外国語をものにするには長い時間がかかります。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| She kept me waiting for a long time. | 彼女は私を長い間待たせた。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| She lay awake for a long time, thinking of her future. | 長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| I haven't heard from her for a long time. | 私は長い間彼女から便りをもらっていません。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| Tom has long legs. | トムは足が長い。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| He seems to have been ill for a long time. | どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 | |
| We have a long way to go. | まだ先は長い。 | |
| I am sorry to have kept you waiting so long. | こんな長い間待たせてごめんなさい。 | |
| It was a very long meeting. | それはとても長い会議だった。 | |
| How long it is! | それはなんて長いんだろう。 | |
| Generally speaking, boys like girls with long hair. | 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 | |
| The Nile is the longest river in the world. | ナイル川は世界で一番長い川です。 | |
| That girl who has long hair is Judy. | 長い髪をしているあの少女はジュディさんです。 | |
| What's the longest German word? | ドイツ語で一番長い単語は何ですか? | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| Ten years is a long time. | 10年というのは、長い年月だ。 | |
| I managed to acquire the book after a long search. | 長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。 | |
| He was poor for a long time, but he is well off now. | 彼は長い間貧しかったが今は裕福である。 | |
| No river in Japan is as long as the Shinano. | 日本では信濃川ほど長い川はない。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| It was a long letter, but in brief, he said, "No." | それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| She has lived alone for ages. | 彼女はとても長い間一人で暮らしている。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| I wrote him a long letter, but he sent me no reply. | 私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| Business is finally looking up after a long depression. | 長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。 | |
| They had a long wait for the bus. | 彼らは長い間バスを待った。 | |
| I haven't heard from him for ages. | 彼からずいぶん長い間便りがない。 | |
| He has not written to them for a long time. | 彼らは彼から長い間便りがない。 | |
| She had long been learning to play the piano. | 彼女は長いことピアノを習っていました。 | |
| A long piece of thread easily becomes tangled up. | 長い糸はからまりやすい。 | |
| Maria has long hair. | マリアさんの髪は長いです。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| The baby has been crying for a long time. | 赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。 | |
| I suppose it's different when you think about it over the long term. | 長い目で見れば違ってくると思います。 | |
| But he likes the long school holidays. | でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。 | |
| We have been good friends for a long time. | 私たちは長い間の友人です。 | |