Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those black people have long been deprived of their rights. | その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。 | |
| I'm sorry I have kept you waiting so long. | 長い間待たせてすみませんでした。 | |
| I have been living here for a long time. | わたしは長い間ここに住んでいる。 | |
| She dwelled on the matter for a long time. | 彼女は長い間その件を考えた。 | |
| A foolish misunderstanding severed their long friendship. | つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。 | |
| It has been a long time since we visited that city. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| He seems to have been ill for a long time. | どうやら彼は長い間病気をしていたようです。 | |
| No other river in Japan is longer than the Shinano. | 信濃川は日本でいちばん長い川だ。 | |
| I can answer for his honesty, since I have known him for a long time. | 彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。 | |
| Fred wrote his mother a long letter. | フレッドは母に長い手紙を書いた。 | |
| This is the very book that I have long wanted to read. | これこそ私が長い間読みたいと思っていた本だ。 | |
| For a long time I wanted to meet him. | 長い間彼に会いたいと思っていた。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| She kept him waiting for a long time. | 彼女は彼を長い間待たせた。 | |
| John stretched out on the couch. | ジョンは長いすに長々と寝そべっていた。 | |
| I have known him a long time. | 私は彼と知り合って長い。 | |
| The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. | アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| Have I kept you waiting long? | 長いこと待たせましたか。 | |
| They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom. | 平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| Two years is a long time to wait. | 2年とは、待つには長い時間だ。 | |
| I awoke from a long dream. | 長い夢からさめた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| Give him time. | 彼を長い目で見てやりなさい。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| It's a long, long time since my girl's been gone. | それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I haven't seen him for a long time. | 私は長い間彼に会っていない。 | |
| She stood waiting for me for a long time. | 彼女は長い間立って私を待っていた。 | |
| I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. | 長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| Susie's hair is very long. | スージーの髪はとても長い。 | |
| We have a long ways to go. | まだ先は長い。 | |
| He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. | 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 | |
| A rabbit has long ears and a short tail. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| Life is a long, long road. | 人生は長い、長い道だ。 | |
| We have wanted to visit the city for a long time. | 私たちは長い間その街を訪れなかった。 | |
| The present perfect expresses the long span from past to present. | 現在完了は、過去~現在という長いスパンを表現するものです。 | |
| We were waiting for him for a long time. | 私たちは長い間彼を待っていた。 | |
| How long it is! | それはなんて長いんだろう。 | |
| It's a long road with no curves. | 曲り角のないのは長い道である。 | |
| I found the book I had long been looking for. | 長い間さがしていた本が見つかった。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| We had a long wait for the bus. | 長いことバスを待った。 | |
| Rabbits have long ears and short tails. | ウサギには長い耳と短い尾がある。 | |
| This is the very place I have long wanted to visit. | これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。 | |
| Her skirt is so long as to reach the floor. | 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | |
| It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness. | 長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| Jane kept silent for a long time. | ジェーンは長い間黙ったままだった。 | |
| The tail of a fox is longer than that of a rabbit. | きつねの尾はウサギのより長い。 | |
| A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった。 | |
| That is the house where I have lived for a long time. | あれが私が長い間住んでいる家です。 | |
| A woman's hair is long; her tongue is longer. | 女の髪は長い;舌はもっと長い。 | |
| We have been on bad terms with each other for a long time. | 私達は長い間お互いに仲が悪かった。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| His life was a long series of failures. | 彼の生涯は長い失敗の連続だった。 | |
| I have had to be in the hospital for a long time. | 私は長い間入院していなければならなかった。 | |
| One should not lament over past mistakes too long. | 人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| He has not eaten a decent meal in a long time. | 彼は長い間きちんとした食事をしていない。 | |
| He was engaged in a long argument. | 彼は長い論争に引き込まれた。 | |
| There will be long lines at the Customs. | 税関では長い列が出来ているだろう。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Women usually live 10 years longer than men do. | 女性はたいてい男性より10年寿命が長い。 | |
| I was kept waiting for an eternity. | 長い長い間私は待たされた。 | |
| Many trees died during the long drought. | 長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。 | |
| They came up with a plan after a long discussion. | 長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| It was a long time before she understood me. | 長いこと彼女は私を理解してくれなかった。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I have not seen you for ages. | 私は長い間あなたにあっていない。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| It took a long, long time. | 長い長い時が過ぎた。 | |
| The room has been empty for a long time. | その部屋は長い間空っぽだ。 | |
| The Mississippi is the longest river in the United States. | ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 | |
| It is sad that he has been sick for such a long time. | 彼がそんなに長いあいだ病気だったとは。 | |
| There was a long winter before them. | 彼らの前には長い冬があった。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Ten years is a long time to wait. | 10年は待つには長い時間だ。 | |
| He told me a long story. | 彼は私に長い物語を話してくれた。 | |
| He wrote me a long letter. | 彼は私に長い手紙をくれた。 | |
| I waited for her for a long time. | 私は長い間、彼女を待った。 | |
| A rabbit has long ears. | うさぎの耳は長い。 | |
| There followed a long silence. | それから長い沈黙が続いた。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| I haven't seen her for ages. | 彼女には長いことお会いしていません。 | |
| This looks longer than that, but it is an optical illusion. | これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| Ted waited for her for a long time. | テッドは長い間彼女を待ちました。 | |
| There was not a long queue at the bus stop. | バス停には長い列ができていなかった。 | |