John's grandmother passed away after a long illness.
ジョンのおばあさんは長い間病に伏せていたが、亡くなった。
Tom has long legs.
トムは足が長い。
Two years is a long time to wait.
2年とは、待つには長い時間だ。
I saw a girl with long hair.
長い髪をした女の子に会いました。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
There was not a long queue at the stadium.
野球場には長い列はなかった。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
He kept me waiting for a long time.
彼は長いこと私を待たせておいた。
Maria has long hair.
マリアさんの髪は長いです。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
スミス私とは長い間の知り合いです。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
I was made to wait for a long time.
私は長い間待たされた。
It'll take me a long time to finish reading that book.
私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。
It was a very long meeting.
それはとても長い会議だった。
This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
My dog has a long tail.
私の犬はしっぽが長い。
We were tired out after our long walk.
長い間歩いたので疲れた。
Short accounts make long friends.
長い付き合いにかけは禁物。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
I have had to be in the hospital for a long time.
私は長い間入院していなければならなかった。
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
Which river is the longest in Japan?
日本でいちばん長い川はどれですか。
That is the house where I have lived for a long time.
あれが私が長い間住んでいる家です。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.
日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
What long hair you've got!
あなたの髪は長いわね。
We waited long, but he didn't turn up.
長いこと待ったが彼は現れなかった。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
How are you doing? I haven't seen you for an age!
お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
He was waiting for a long time.
彼は長い間待っていた。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
She had long been learning to play the piano.
彼女は長いことピアノを習っていました。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
長い間待たして申し訳ありません。
But he likes the long school holidays.
でも彼は長い学校の休みが好きなんだよ。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
A watched pot never boils.
待つ身は長い。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
We have a long way to go.
まだ先は長い。
It was long before he knew it.
長い間たってから彼はそれを知った。
She has long hair.
彼女は長い髪をしています。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
That girl who has long hair is Judy.
長い髪をしているあの少女はジュディさんです。
I've known her for a long time.
私は彼女とは長い付き合いだ。
This bridge is three times as long as that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
They kept him waiting outside for a long time.
かわいそうにその少年を彼らは長い間外で待たせておいた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
She kept me waiting for a long time.
彼女は私を長い間待たせた。
The long discussion came to an end at last.
長い講義がやっと終わった。
A woman's hair is long; her tongue is longer.
女の髪は長い;舌はもっと長い。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
I had not waited long before he arrived.
長いこと待たないうちに彼が到着した。
No river in Japan is as long as the Shinano.
日本では信濃川ほど長い川はない。
This experience will do you good in the long run.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Many trees died during the long drought.
長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
But the boy stayed away for a long time.
しかし男の子は長い間来ませんでした。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Ten years is a long time.
10年というのは、長い年月だ。
Five miles is a long distance to walk.
5マイルは歩くには長い距離だ。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
We had a long discussion about what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.