I have just remembered his name, which I couldn't for a long time.
彼の名前をたった今思い出しました。長いこと思い出せなかったのですが。
Why do rabbits have long ears?
ウサギはどうして耳が長いんですか?
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
He bored me with his endless tales.
彼のやたら長い話にはうんざりする。
I am sorry to have kept you waiting so long.
長い間、待たせて申し訳ございません。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.
長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
I was kept waiting for an eternity.
長い長い間私は待たされた。
Look at the girl whose hair is long.
髪の毛が長い少女をごらんなさい。
He was poor for a long time, but he is well off now.
彼は長い間貧しかったが今は裕福である。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
I haven't seen you for ages.
ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
He is used to walking long distances.
彼は長い距離を歩くのに慣れている。
They dissuaded her from cutting her long hair.
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
Tom has a longer beard than John does.
トムにはジョンより長い顎ひげがある。
My father never takes a long rest.
父は長い休みを決してとらない。
I wrote a long letter to him.
彼に長い手紙を書いた。
I have known him a long time.
私は彼と知り合って長い。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
She gazed at me for a long time.
彼女は長いこと私をじっと見た。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
I'm tired from the long walk.
長い散歩で疲れた。
I cannot afford a long vacation.
私は長い休暇を取る余裕がない。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.
私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
He has long legs.
彼の足は長い。
Have you known him for a long time?
彼と知り合ってもう長いのですか。
His long speech bored us all.
彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
This is the longest bridge in the world.
この橋はもっとも長い橋だ。
I know that German with a long beard.
あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
I have lived here a long time.
私は長い間ここに住んでいます。
Ted waited for her for a long time.
テッドは長い間彼女を待ちました。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
Oedipus thought for a long while.
オイデイプスは長い間考えた。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
I haven't heard from her for a long time.
私は長い間彼女から便りをもらっていません。
Short accounts make long friends.
貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
Please forgive me for not having written for a long time.
長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I hope you won't expect results immediately.
長い目で見て下さい。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
He was engaged in a long argument.
彼は長い論争に引き込まれた。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
He kept us waiting for a long time.
彼は私達を長い間待たせた。
The teacher allotted the longest chapter to me.
先生は私に一番長い章を割り当てた。
A lifetime is short, but feels long.
人生は長いようで短い。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.
年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
It was a long letter.
それは長い手紙だった。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
Ten years is a long time.
10年というのは、長い年月だ。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
He said that he goes for a long walk every morning.
彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.
長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I found the book I had long been looking for.
長い間さがしていた本が見つかった。
I haven't seen you for a long time. Come and see me once in a while.
長い間あなたには会っていません。たまには会いに来て下さい。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
What a long bridge it is!
それは何と長い橋だろう。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I was kept waiting for a long time at the hospital.
私は長い間病院で待たされた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑った。
What a long cucumber!
なんて長いキュウリだ。
I managed to acquire the book after a long search.
長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
She has long feet.
彼女は長い足だ。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.