The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '長い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't seen Bill for a long time.
ビルには長い間あっていない。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。
She had long hair last year.
彼女は去年、長い髪をしていた。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
The Nile is longer than any other river in the world.
ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。
They had to strive against natural calamities for ages.
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
I am sorry to have kept you waiting so long.
こんな長い間待たせてごめんなさい。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
It was long before he knew it.
長い間たってから彼はそれを知った。
I think you were better looking with long hair.
お前は髪長い方が似合ってたと思う。
This bridge is three times longer than that one.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
They have lived here for a long time.
彼らは長い時間ここに住んでいる。
Last night I could not do my homework on account of a long blackout.
夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。
I've still got a lot of work to do.
先は長いなあ。
A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
長い議論は現実的な結論に煮詰まった。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
You must be tired after such a long trip.
あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
Which is longer, this pen or that one?
このペンとあのペンではどちらが長いですか。
It was a long time before she understood me.
長いこと彼女は私を理解してくれなかった。
She has long arms and legs.
彼女は手も足も長い。
No other river is longer than the Shinano.
信濃川より長い川はありません。
The prince has set out on a long journey.
王子は長い旅にでました。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
He cut a poor figure after his long illness.
彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
Her skirt is so long as to reach the floor.
彼女のスカートは床に届くほど長い。
Fred wrote his mother a long letter.
フレッドは母に長い手紙を書いた。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
They dissuaded her from cutting her long hair.
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
She kept him waiting for a long time.
彼女は彼を長い間待たせた。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
Because I studied for a long time yesterday.
なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
We have a long ways to go.
まだ先は長い。
Women usually live 10 years longer than men do.
女性はたいてい男性より10年寿命が長い。
Rabbits have long ears.
ウサギは長い耳をしている。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
I haven't smoked for ages.
私は長いこと煙草を吸っていない。
I saw a girl with long hair.
長い髪をした女の子に会いました。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
There was a long interval before he answered.
彼が答えるまでに長い間があった。
This novel is much longer than that.
この小説はあの小説よりずっと長い。
She stood waiting for me for a long time.
彼女は長い間立って私を待っていた。
That bridge has been out of use for a long time.
その橋は長い間使われていない。
Is that long chimney broken?
あの長い煙突は壊れているのですか。
Have I kept you waiting long?
長いことお待たせいたしました。
I haven't had any chocolate cake in a month of Sundays.
長いことチョコレート・ケーキを食べてないな。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.
長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
But the boy stayed away for a long time.
しかし男の子は長い間来ませんでした。
I managed to acquire the book after a long search.
長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
The long voyage was a trial for us.
長い船旅は私たちにとって試練であった。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
He seems to have been ill for a long time.
どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
I waited for her for a really long time.
私は彼女を実に長い間待った。
There was a long winter before them.
彼らの前には長い冬があった。
She spends more time thinking about work than doing it.
彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」
That river is long.
その川は長いです。
The Nile is the longest river in the world.
ナイル川は世界で一番長い川です。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
Bill and I have been sincere friends for a long time.
ビルと私は長い間心からの友達だ。
The room has been empty for a long time.
その部屋は長い間空っぽだ。
We haven't seen each other for such a long time.
私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
They made me wait for a long time.
彼らは私を長い事待たせた。
He's writing a long letter.
彼は長い手紙を書いている。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.