Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |