Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |