Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |