Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |