Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |