Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |