Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |