Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |