Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |