Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |