Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |