Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |