Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |