Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |