Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |