Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |