Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |