Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |