Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |