Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |