Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |