Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |