Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |