Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |