Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |