Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |