Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |