Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |