Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |