Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |