Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |