Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |