Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |