Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |