Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |