Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |