UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold weather kept us indoors.寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。
The shop was closed when I went there.私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
I'm cold. May I close the window?寒いので窓を閉めてもいいですか。
He kissed her, with his eyes closed.彼は目を閉じて彼女にキスをした。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
It is not good for your health to shut yourself in all day.一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
He checked that all the doors were safely shut.彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
Shut the door.ドアを閉めなさい。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
Would you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
Tom closed his eyes.トムは目を閉じた。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
We kept our books closed.私たちは本を閉じていた。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
This mine will close down next month.この鉱山は来月閉山になる。
I shut my eyes again.僕は再び目を閉じた。
Please shut the door.戸を閉めてください。
Shut the door, will you?ドアをお閉めくださいね。
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
I shut the door behind me.ドアを後ろ手に閉めた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
would you be so kind to close the window?どうか窓を閉めていただけませんか。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
The gate is closed at six.門は6時に閉められる。
Shut your eyes.目を閉じなさい。
There's no point going there now. I'm sure they are closed.今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention.もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
You are to shut the door after you enter a room.部屋に入ったらドアを閉めなさい。
What time does it close?何時に閉まりますか。
What time does that restaurant close?あのレストランは何時に閉まるの?
She could not fasten the zip of her dress.彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。
The meeting was closed.閉会した。
Close the door and open the window!ドアを閉めて窓を開けなさい。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
A fly does not fly into a shut mouth.閉じた口の中に蝿はとび込まない。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Close your eyes.目を閉じて。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めていただけませんか。
I closed my eyes to calm down.心を静めるために私は目を閉じた。
I can't get the door to shut properly.ドアがきちんと閉まらないんですが。
She put the lid on the box.彼女は箱のふたを閉めた。
Therefore it will be closed for the rest of the year.それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
The store closes at eleven.その店は11時に閉まる。
You had better hurry because the banks will close soon.もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。
The door remained closed.ドアは閉じられたままだった。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に閉めなさい。
Close your eyes for three minutes.三分間目を閉じなさい。
You have only to close your eyes.君は目を閉じてさえすればよい。
Shut your eyes.目を閉じてごらん。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
This food will keep for a week in an airtight container.この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
I suggest you should do away with this shop.この店は閉店したほうがいいと思います。
See that the windows in your room are fastened.部屋の窓は閉めておくように。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
Close your book.本を閉じなさい。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
The shop is closed on Sundays.その店は日曜日は閉まっている。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
What time did you shut the shop up last night?昨夜は何時に店を閉めましたか。
The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair.そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。
Shut the door.戸を閉めろ。
Can you please close the window?窓を閉めていただけませんか?
He stood there with his eyes closed.彼は目を閉じてそこに立っていた。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
I asked Tom to close the door.私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
Mother closed her purse with a snap.母はぱちっとハンドバッグを閉めた。
You are to shut the door at once.すぐドアを閉めなさい。
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
As soon as he left, the bank closed.彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License