Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |