Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |