Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |