Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |