Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |