Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |