Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |