Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |