Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |