Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |