Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |