Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| I am annoyed at your selfishness. | 君のわがままには閉口する。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |