UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '閉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was sitting on a bench with his eyes closed.彼は目を閉じてベンチに座っていた。
Unfortunately, the store was closed.あいにく店は閉まっていた。
Shut the door behind you.入ったらドアを閉めなさい。
It is time to shut the gate.門を閉める時間だ。
Will you please shut the door?ドアを閉めてもらえませんか。
The path between the two houses was blocked by snow.2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。
Could you close the window, please?窓を閉めていただけませんか。
Can you get the door to shut?ドアが閉まるようにすることができますか。
The door shut of its own accord.そのドアが独りでに閉まった。
I wish you would shut the door when you go out.出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
She is open to people who have a different point of view.彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
Keep the door closed.ドアは閉めておきなさい。
She closed all the windows in the room.彼女は部屋の窓をすべて閉めた。
A storm confined them to the house.嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
As soon as he left, the bank closed.彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
I closed my umbrella.傘を閉じました。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
I want to close the door.ドアを閉めたいです。
The door remained closed.戸は閉まったままだった。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Tom closed his eyes and fell asleep.トムは目を閉じて眠りについた。
Close the door, please!お願いだからドアを閉めて!
Could you shut the door?ドアを閉めてくれませんか。
When does the restaurant close?レストランはいつ閉店しますか。
Close your books.本を閉じなさい。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Don't shut your eyes.目を閉じないで。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
Shut your mouth.口を閉じなさい。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
Close your eyes.目を閉じてごらん。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
Please close the window.窓を閉めて下さい。
Shut the door tight.きちんと戸を閉めなさい。
Close the window, will you?窓を閉めてくれないかね。
Shut the door!ドアを閉めて!
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
Get back before midnight, or you will be locked out.真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
It being Sunday, the shop was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
He closed the door suddenly.彼はばたんとドアを閉めた。
The theme park was closed down last month.そのテーマパークは先月閉園になった。
Would you mind shutting the door?ドアを閉めてくださいませんか。
She went out of the room in silence and closed the door.彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。
Can you please close the window?窓を閉めてもらってもいいですか?
Just close your eyes.ちょっと目を閉じて。
The door shut after him.彼が入った後でドアが閉まった。
She kept her eyes closed.彼女は目を閉じたままであった。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The old man sat in the chair with his eyes closed.その老人は、目を閉じて椅子に座った。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
What time does the shop close?閉店時間は何時ですか。
Keep the door closed.ドアを閉めておきなさい。
Look at me with your books closed.本を閉じて私を見なさい。
Can you walk with your eyes closed?目を閉じて歩けますか。
The Diet rose for summer recess.国会は閉会して夏休みに入った。
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
My father sat deep in meditation with his eyes closed.父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
He kept the window closed.彼は窓を閉めておいた。
You are to shut the door at once.すぐドアを閉めなさい。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
The shop was closed when I went there.私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。
The store closes at seven.店は7時に閉まる。
She was sitting there with her eyes closed.彼女は目を閉じてそこに座っていた。
Shut the window, Jim.ジム、窓を閉めなさい。
Locking all the doors, I went to bed.私は全部の戸を閉めて寝た。
Close the door.ドアを閉めて!
He closed the door quietly behind him.彼は入った後ドアを静かに閉めた。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
What time does this restaurant close?このレストランは何時に閉まりますか。
Close the door after you.はいった後はドアを閉めなさい。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Close the door.ドアを閉めて。
Shut your eyes.目を閉じてごらん。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
The story ends with his death.その物語は彼の死で幕を閉じる。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed.彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。
I heard the door close.ドアが閉まるの聞こえた。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
He stood still with his eyes closed.彼は目を閉じたままじっと立っていた。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The lake was bound in ice.湖は氷に閉ざされた。
The only thing you have to do is shut your mouth.あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。
She shut the book and closed her eyes.彼女は本を閉じて目をつぶった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License