Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |