Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The only thing you have to do is shut your mouth. | あなたがしなくちゃならないのは、口を閉じたままでいるってことだけだ。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I'm cold. May I close the window? | 寒いので窓を閉めてもいいですか。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |