Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |