Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |