Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. | 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |