Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| Mr Hobson shut the shop and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| She shut the door and went upstairs. | 彼女はドアを閉めて、2階にあがった。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |