Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| What am I going to do? I can't close my fly. | ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |