Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Keep the door closed. | ドアを閉めておきなさい。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Listen to me carefully with your book closed. | あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| The door shut after him. | 彼が入った後でドアが閉まった。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| The ship was locked in ice. | 船は氷に閉じ込められてしまった。 | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| It was very stuffy in that room with all the windows closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |