Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| I feel cold. Do you mind closing the window? | 寒く感じます。窓を閉めてもいいですか。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| This mine will close down next month. | この鉱山は来月閉山になる。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| He closed the window for fear of rain. | 雨がふるといけないから窓を閉めた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. | ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| You are to shut the door at once. | すぐドアを閉めなさい。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |