Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| The door is shut fast. | ドアはしっかり閉まっている。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| The shop was closed when I went there. | 私はそこへ行ったとき、店は閉められていた。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. | 窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Tom quietly closed the bedroom door. | トムは寝室のドアを静かに閉めた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Mary shut herself up in the room, with all the windows closed. | メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |