Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| She confined herself to her study and wept to her heart's content. | 彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Look at me with your books closed. | 本を閉じて私を見なさい。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| She closed all the windows in the room. | 彼女は部屋の窓をすべて閉めた。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| I closed my eyes to calm down. | 心を静めるために私は目を閉じた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて! | |
| She quickly shut the kitten into a basket. | 彼女はすばやく子猫を籠の中に閉じ込めた。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| He kissed her, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女にキスをした。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| She shut the child in his room until he stopped crying. | 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| They close the door at five. | 彼らは5時に戸を閉める。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| Hardly had I closed my eyes when I fell asleep. | 目をとじるか閉じないうちに私は眠ってしまった。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |