Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't forget to fasten your safety belts. | 忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| I wish you would shut the door when you go out. | 出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Its sharp claws began to open and close, open and close. | その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Be kind enough to shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| He stood still with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままじっと立っていた。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. | インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| The store is closed until further notice. | 当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Please will you close the door when you go out. | 出る時にドアをお閉めください。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Since there were no customers, we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |