Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The store might be closed already. | その店はもう閉まっているかもしれないよ。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| She lay still with her eyes closed. | 彼女は目を閉じたまま、じっと横たわっていた。 | |
| Open your mouth and close your eyes. | 口を開けて目を閉じなさい。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| I want to close my account. | 口座を閉じたいのですが。 | |
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| Tom locked himself in the bathroom and started to cry. | トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。 | |
| Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed. | 蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? | 目を閉じて片足で1分間立っていられますか。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The nursery toilet door was shut. | 託児所のトイレのドアは閉まっていた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| That naughty boy annoys me by his pranks. | あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| They shut up their store for the winter. | 彼らは冬の間は店を閉める。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Please close the door quietly. | 静かにドアを閉めて下さい。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |