Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| Don't slam the door. | ドアをバタンと閉めないで。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくださいませんか。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shut the door, please. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. | 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Don't slam the door. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| The shops are for the most part closed at ten o'clock. | 店の大部分は十時に閉店する。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| A door must be either shut or open. | ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Can you get the door to shut? | ドアが閉まるようにすることができますか。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| You have only to close your eyes. | 君は目を閉じてさえすればよい。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |