Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Shut the door! | ドアを閉めて! | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| See that the windows in your room are fastened. | 部屋の窓は閉めておくように。 | |
| They closed the shop at five. | 彼らは5時に店を閉めた。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| He went to the store at the last minute, just before it closed. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| I heard the front door slam. | 玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Lie on the bench for a while with your eyes closed. | 目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| The museum is closed now. | その博物館は今は閉鎖している。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Can you please close the window? | 窓を閉めてもらってもいいですか? | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| He was stumped by the problem. | 彼はその問題で閉口していた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| My father sat deep in meditation with his eyes closed. | 父は目を閉じてじっと考え込んで座っていた。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | そのコーヒーショップはエアコンが修理中の間は閉店です。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| The door was closed for all eternity. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるの聞こえた。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. | 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| "Shall I close the window?" "Yes, please." | 「窓を閉めましょうか」「お願いします」 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |