Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Close the window. | 窓を閉めて。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| The girl, closing her eyes, listened to the pastor. | その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| This window won't fasten. | この窓はどうしても閉まらない。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| The door blew shut. | ドアが風で閉まった。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に、閉めるようにしなさい。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| "Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." | オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。 | |
| The door is open. I'll go and shut it. | ドアがあいている。行って閉めてこよう。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The door will lock automatically when you go out. | ドアは外に出ると自動的に閉まります。 | |
| Please don't forget to shut the door. | ドアを閉めるのを忘れないでください。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| He found the door closed. | 彼はドアが閉まっていることに気がついた。 | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| Could you shut the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| If there is no objection, we will close the meeting now. | 異論がなければここで会を閉じることにしよう。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| He went to the store just as it was going to close. | 彼はその店へ閉店間際に行った。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Close your books. | 本を閉じなさい。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The gate is closed at six. | 門は6時に閉められる。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| I closed my umbrella. | 傘を閉じました。 | |
| What time does it close? | 何時に閉まりますか。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| Please shut the door behind you. | 後ろのドアを閉めてください。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| See to it that the door is locked at 10. | ドアは10時に閉めなさい。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Close your eyes for three minutes. | 三分間目を閉じなさい。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. | 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| The meeting was closed. | 閉会した。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| They barricaded themselves in the room. | 彼らはバリケードをつくって部屋の中に閉じこもった。 | |
| Listen to me with your textbooks closed. | 教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じて。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Tom closed the door quietly and tiptoed into the room. | トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| Please close the window. | 窓を閉めて下さい。 | |