Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many workers were trapped in the coal mine. | 炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| Close the door after you when you leave the room. | 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | |
| Shut the window, Jim. | ジム、窓を閉めなさい。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| He closed the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| Are there any stores with "going out of business" sales? | 閉店セールをやっているお店はどこかありますか。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Shall I close the door? | ドアを閉めましょうか。 | |
| The door shut of its own accord. | そのドアが独りでに閉まった。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めていただけませんか。 | |
| She was locked up in a room. | 彼女は部屋に閉じこめられた。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Please don't draw the curtains when the window is open. | 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 | |
| If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. | もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 | |
| Tom closed his eyes and went to sleep. | トムは目を閉じ、眠りに落ちた。 | |
| The door was closed for good. | その扉は永久に閉ざされた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| He put a Closed sign on the front door of the store. | 彼は店の入り口に閉店の札をかけた。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| As soon as he left, the bank closed. | 彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| A fly does not fly into a shut mouth. | 閉じた口の中に蝿はとび込まない。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| The company plans to close its U.S. sales unit in New York. | 会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| Mr. Hobson closed the store and went home. | ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| He closed the door quietly behind him. | 彼は入った後ドアを静かに閉めた。 | |
| would you be so kind to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| He checked that all the doors were safely shut. | 彼はドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| Are the stores closed on Sunday in England? | イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed. | 新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. | その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉めるのが聞こえた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| Close the window, will you? | 窓を閉めてくれないかね。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| You can't stay in here all day. | 一日中閉じこもってるつもり? | |
| I thought I told you to keep the door closed. | ドアを閉めておくように言ったはずですが。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| I don't want to let my emotions get out. | 感情を閉じこめるために。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| She slowly closed her eyes. | 彼女は静かに目を閉じた。 | |
| Close the door when you leave. | 去る時はドアを閉めてください。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| What time does the shop close? | 閉店時間は何時ですか。 | |
| I closed the window for fear that the baby should catch cold. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He forgot to lock the door. | 彼はドアを閉め忘れました。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Tom locked his sister in the closet. | トムは妹を押し入れに閉じ込めた。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| The door remained closed all day. | ドアは一日中閉まりっぱなしだった。 | |
| She closed the door tightly behind her. | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 | |
| Such was her fright that she closed her eyes. | あまりの怖さに彼女は目を閉じた。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| Would you mind shutting the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The street was deserted after ten. | その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| Shut the door tight. | きちんと戸を閉めなさい。 | |