Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| The store closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| You had better hurry because the banks will close soon. | もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めて。 | |
| The gate is closed all the year round. | その門は1年中閉じられている。 | |
| The lake was bound in ice. | 湖は氷に閉ざされた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| Would you mind closing the door? | ドアを閉めてくれませんか。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Don't close the door. | ドアを閉めてはいけません。 | |
| A storm confined them to the house. | 嵐で彼らは家の中に閉じ込められた。 | |
| See if the gas is turned off. | ガスがきちんと閉まっているか確認しなさい。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| It is time to shut the gate. | 門を閉める時間だ。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| Could you close the window, please? | 窓を閉めていただけませんか。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| She went out of the room in silence and closed the door. | 彼女は黙って部屋から出て、ドアを閉めた。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I can't get the door to shut properly. | ドアがきちんと閉まらないんですが。 | |
| The door clicked shut. | ドアがカチリと音をたてて閉まった。 | |
| Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| This store is closed at nine. | この店は9時に閉じられます。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| The shop closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| He shut the door. | 彼はドアを閉めた。 | |
| I think the only problem I have now is being shut in at home. | 家の中に閉じこめられていることだけが唯一の問題です。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Please be sure to close the windows before you go out. | 出かける前には必ず窓を閉めてください。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| The hearing were made off-limits to the press. | 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 | |
| She shut the book and closed her eyes. | 彼女は本を閉じて目をつぶった。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| The door remained closed. | 戸は閉まったままだった。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| Tom closed his eyes and fell asleep. | トムは目を閉じて眠りについた。 | |
| The door was locked, so I couldn't get in. | ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。 | |
| I can't see in because the curtains are closed. | カーテンが閉められているので中が見えません。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを閉めなさい。 | |
| At seven-thirty, we too closed the door behind us. | 七時半に私たちもドアを閉ざしました。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| The princess lay with her eyes closed. | 姫は目を閉じて、横たわっておられた。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| The store closes at eleven. | その店は11時に閉まる。 | |
| Can you please close that window? | あの窓を閉めていただけませんか。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Please close the door. | どうか戸を閉めてください。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| Mary closed the door quietly. | メアリーはドアを静かに閉めた。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| I suggest you should do away with this shop. | この店は閉店したほうがいいと思います。 | |
| Locking all the doors, I went to bed. | 私は全部の戸を閉めて寝た。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| I asked Tom to close the door. | 私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。 | |
| The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. | 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 | |
| The door wouldn't shut. | その戸はどうしても閉まらなかった。 | |
| The Diet rose for summer recess. | 国会は閉会して夏休みに入った。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| It being Sunday, the shop was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |