Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Close the door after you. | はいった後はドアを閉めなさい。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| The museum had to close due to lack of finances. | 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 目を閉じたままで彼はベンチに座っていた。 | |
| You had better close the window. | 窓を閉めた方がよい。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| When does the restaurant close? | レストランはいつ閉店しますか。 | |
| I'm not sure why they were forced to close the restaurant. | 私はどうして彼らがレストランを閉店せざるをえなかったのかよくわからない。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Shut the door, will you? | ドアをお閉めくださいね。 | |
| He closed his eyes. | 彼は目を閉じました。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Leave it closed. | そこ閉めておいて。 | |
| "Would you mind shutting the door?" "No, not at all." | 「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| We heard the door close. | 私たちはドアの閉まる音が聞こえた。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Facebook is blocked in China. | 中国ではフェイスブックが閉鎖されています。 | |
| The gate is closed at eight. | その門は8時に閉じられる。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| The door remained closed before her. | ドアは彼女の前で閉じられたままだった。 | |
| You are to shut the door after you enter a room. | 部屋に入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I shut the door behind me. | ドアを後ろ手に閉めた。 | |
| Close your eyes. | 目を閉じて。 | |
| He sat at his desk, with his eyes closed. | 彼は目を閉じて机に座っていた。 | |
| The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. | 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 | |
| He knocked on the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |
| They decided to shut down the factory. | 工場の閉鎖が決まった。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| The hotel remains closed during the winter. | そのホテルは冬の間は閉まったままである。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| What time does it close? | 何時閉店ですか。 | |
| This museum has been closed for five years. | この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。 | |
| He zipped his bag shut. | 彼はかばんのチャックを閉めた。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は部屋に閉じこもった。 | |
| She sat on the floor, her eyes closed. | 彼女は、目を閉じて床に座った。 | |
| He confined himself to his room. | 彼は自室に閉じこもった。 | |
| It is an act of cruelty to lock a small child in his room. | 幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Could you please close that window? | あの窓を閉めてもらえませんか。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| This food will keep for a week in an airtight container. | この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| Will you please shut the door? | どうかドアを閉めてくれませんか。 | |
| He kept the window closed. | 彼は窓を閉めておいた。 | |
| There's no point going there now. I'm sure they are closed. | 今出かけても無駄だ。 もう閉店だろう。 | |
| You'd better shut the door. | 戸を閉めた方がいいよ。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| Please close the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| According to John, the bank closes at 3 p.m. | ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。 | |
| Would you please close the window? | 窓を閉めていただけませんか? | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| Therefore it will be closed for the rest of the year. | それゆえに一年の残りの期間は閉鎖される事になるだろう。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| He lay on his back with his eyes closed. | 彼は眼を閉じて、仰向けに寝ていた。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| It's cold. Could you close the window? | 寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。 | |
| She is open to people who have a different point of view. | 彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。 | |
| Don't close your eyes. | 目を閉じてはいけない。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| She lay on a sofa with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてソファーに横になっていた。 | |
| The cold weather kept us indoors. | 寒かったので、私たちは家に閉じこもっていた。 | |
| The burglar shut the child in the closet. | 強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| What time does that restaurant close? | あのレストランは何時に閉まるの? | |
| The door remained closed. | ドアは閉じられたままだった。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Would you mind closing the window? | 窓を閉めてくださいませんか。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Let the door be closed at once. | すぐにドアを閉めなさい。 | |
| I found all the shops closed by that time. | すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。 | |
| Close the door. | ドアを閉めて。 | |
| The store closes at seven. | その店は7時に閉店します。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じてごらん。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| She told us the road was closed. | 彼女は私達にその道路が閉鎖されていると教えてくれた。 | |
| Please close the door. | その戸を閉めて下さい。 | |
| What time does this restaurant close? | このレストランは何時に閉まりますか。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| They debated closing the school. | 彼らはその学校の閉鎖について討論した。 | |
| Shut the door. | 戸を閉めろ。 | |