Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| Please shut the door. | 戸を閉めてください。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He lay on a sofa, with his eyes closed. | 彼は目を閉じてソファーの横になっていた。 | |
| Don't shut the door with a bang. | ドアをばたんと閉めるな。 | |
| He was thinking about his work with his eyes closed. | 彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。 | |
| Please close the door. | ドアを閉めて下さい。 | |
| The shop closes at seven. | 店は7時に閉まる。 | |
| The closing ceremony of the Olympics was wonderful. | オリンピックの閉会式は見事であった。 | |
| Since it was Sunday, the store was closed. | 日曜日だったので、店は閉まっていた。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | 目を閉じて歩けますか。 | |
| He commanded me to shut the gate. | 彼は私に門を閉じよと命令した。 | |
| Shut the damned door! | 戸を閉めろ。 | |
| Shut your eyes. | 目を閉じなさい。 | |
| See that the window is closed. | 窓が閉まっているか確かめとけ。 | |
| He banged the door in anger. | 彼は怒ってドアをばたんと閉めた。 | |
| If you turn around, I'll fasten your dress for you. | 体の向きを変えてくれれば、ファスナーを閉めてあげよう。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉店する。 | |
| Close your book. | 本を閉じなさい。 | |
| Do you have any idea when the bank closes? | 銀行がいつ閉まるかわかりますか。 | |
| He looked down in shame. | 彼は恥じて目を閉じた。 | |
| He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window. | 開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。 | |
| What time did you shut the shop up last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| Shut the door behind you. | ドアを閉めなさい。 | |
| It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. | 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 | |
| We kept our books closed. | 私たちは本を閉じていた。 | |
| This store always closes at eight. | この店はいつも8時に閉店する。 | |
| The patient was lying in the bed, with his eyes closed. | 患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。 | |
| Tom shut the door and locked it. | トムはドアを閉めて鍵をかけた。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| That mine has shut down. | その鉱山は閉鎖している。 | |
| The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. | 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 | |
| Shut your mouth. | 口を閉じなさい。 | |
| I shut the window to keep the mosquitoes out. | 私は蚊を入れないよう窓を閉めた。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| I was afraid of being put into a closet. | 私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。 | |
| The Diet is now in recess in session. | 国会は現在閉会中である。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| "I've finished" said Tony shortly, then he closed the piano. | 終わったんだよ。トニーは短く言って、ピアノのふたを閉めました。 | |
| May I trouble you to shut the window? | ごめんどうでしょうが窓を閉めていただけませんか。 | |
| Will you please shut the door? | ドアを閉めてもらえませんか。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| Close your eyes and go to sleep. | 目を閉じて眠りなさい。 | |
| Keep the window closed. | 窓を閉めておきなさい。 | |
| Get back before midnight, or you will be locked out. | 真夜中までにもどりなさい。そうしないと、閉めだしますよ。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| She could not fasten the zip of her dress. | 彼女はドレスのファスナーを閉めることができなかった。 | |
| We had no customers, so we shut the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| I shut the door quietly so as not to wake the baby. | 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| You should have locked, or at least closed, all the doors. | 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。 | |
| The shops in the street were for the most part closed. | その街の店は大部分閉められていた。 | |
| Possibly the factory will be closed down next week. | たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。 | |
| This door won't shut. | このドアはどうにも閉まらない。 | |
| Keep your eyes closed until I tell you to open them. | 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 | |
| Close the door. | 戸を閉めろ。 | |
| The theme park was closed down last month. | そのテーマパークは先月閉園になった。 | |
| Could you move forward so we can close the door? | ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Tom closed his eyes. | トムは目を閉じた。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| There were no customers, so we closed the shop early. | お客さんが一人もいなかったので、私たちは早く閉店しました。 | |
| She was sitting there with her eyes closed. | 彼女は目を閉じてそこに座っていた。 | |
| The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. | スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 | |
| The airport was closed because of the fog. | 空港は霧のために閉鎖された。 | |
| The boat was frozen in. | ボートは氷に閉じ込められた。 | |
| She shut herself up in her room. | 彼女は自分の部屋に閉じこもった。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まる音を聞いた。 | |
| Close your eyes, please. | 目を閉じてください。 | |
| He closed the door suddenly. | 彼はばたんとドアを閉めた。 | |
| This department store is closed at seven. | このデパートは7時に閉められる。 | |
| I can't get the door to shut properly. | このドアはよく閉まりません。 | |
| His office is going to be shut down for want of money. | 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| I went to the library, but I'm afraid it was closed. | 私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。 | |
| I found it hard to close the door. | そのドアはなかなか閉まらなかった。 | |
| To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. | ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| She put the lid on the box. | 彼女は箱のふたを閉めた。 | |
| He stood there with his eyes closed. | 彼は目を閉じてそこに立っていた。 | |
| A cold confined him to his house. | 風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。 | |
| Just close your eyes. | ちょっと目を閉じて。 | |
| I shut my eyes again. | 僕は再び目を閉じた。 | |
| Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. | カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 | |
| He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony. | 彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。 | |
| She pushed the door shut. | 彼女は戸を押して閉めた。 | |
| Keep your mouth shut and your eyes open. | 口は閉じておけ目は開けておけ。 | |
| He shut the door and went upstairs. | 彼はドアを閉めて、階上にあがった。 | |
| He sat beside her with his eyes closed. | 彼は目を閉じて彼女のそばに座っていた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| He often thinks with his eyes shut. | 彼はしばしば目を閉じて考える。 | |
| Unfortunately, the store was closed. | あいにく店は閉まっていた。 | |
| He was sitting on a bench with his eyes closed. | 彼は目を閉じたままベンチに座っていた。 | |
| She pressed her lips together and willed herself not to cry. | 彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。 | |
| Keep the door closed. | ドアは閉めておきなさい。 | |
| He knocked at the closed door. | 彼はその閉まっているドアをノックした。 | |