UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '開'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
I'd like to have a Caesarian operation.帝王切開にしてください。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
I tried in vain to open it.それを開けようとしてみたがだめでした。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
She put the chain on the door and opened it a crack.彼女はドアにチェーンをかけてから、ちょっと開けた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
He zipped open his bag.彼はかばんのジッパーを開けた。
The supermarket opens at ten o'clock.スーパーは10時に開店します。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
Tom can't figure out how to get the box open.トムはその箱の開け方がわからない。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
He tried to open the door.彼はそのドアを開けようとした。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
There's a hole in this.これに穴が開いています。
Do you want me to open the window?窓を開けましょうか。
It is rumored that secret peace talks have already begun.和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Was it you that left the door open last night?夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
There's a hole in this bucket.このバケツには穴が開いている。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
The Diet session convened at 2pm.国会は午後2時に開催された。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Could you open the window?窓を開けていただけないでしょうか。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
He left the window as it was, open.彼は、窓を開いたままにした。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
His mother opened her eyes wide.お母さんは目を大きく開いた。
Benefits accrue to the community from reconstruction.再開発によって地域に便益が生ずる。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
The policeman observed the man open the door.その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
He cut the envelope open.彼は封筒を切って開けた。
The teacher opened the box and took out a ball.先生は箱を開けてボールを取り出した。
Please open the window.窓を開けてください。
Did you leave the door open last night?昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
Keep your eyes open.目を開けておくのよ。
He found his key and opened the door.彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
I drew back the curtain.私はカーテンを開け放した。
He was not able to open the box.彼はその箱を開けることができなかった。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
There's no hope at this moment that the closed section will be reopened.不通区間の開通の見込みはまだない。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Will we be in time for the beginning of the party?パーティーの開始に間に合うでしょうか。
Open your texts to page 50.教科書の50ページを開きなさい。
We had a birthday party for the old lady.私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
I have nothing to open the can with.私はそのかんを開ける物がない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I opened the envelope and pulled out a letter.私は封筒を開けて手紙を引き出した。
Open your book to page nine.九ページを開きなさい。
Strange to say, the door opened of itself.奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
I'd like to call a meeting.ミーティングを開きたいのだが。
Taking out a knife, he tried to open the can.ナイフを取り出して、彼は缶を開けようとした。
The concert will take place next summer.そのコンサートは来年の夏に開催される。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
Do I have to open the window?私がその窓を開けなければならないのですか。
Would you mind opening the window?窓を開けていただけないでしょうか。
In haste, he left the door open.彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it.彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。
The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
Don't open the window.窓を開けるな。
We celebrated his birthday with a party.私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
We gave a farewell party in honor of her.私たちは彼女のために送別会を開いた。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
The Olympic Games take place every four years.オリンピックは4年に1度開催される。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
Don't open the door no matter who comes.だれが来てもドアを開けてはいけません。
Keep the door open.ドアを開けておきなさい。
A farewell party was held in honor of Mr Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
The swimming pool is open to the public.この水泳プールは一般に公開されている。
He embezzled the money from his office.彼は会社の帳簿に穴を開けた。
The meeting is to be held next Thursday.会合は来週木曜に開かれるはずです。
Who is responsible for leaving the window open?誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。
Somebody, open this door, please.だれかこのドアを開けてください。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
When is the store open till?その店はいつまで開いていますか。
I held the party at my own expense.私は自費でパーティーを開いた。
Open up.開けてくれ。
The meeting is held annually.その会は毎年開かれる。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License