The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '開'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
We couldn't open the door because it was locked from the inside.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
Pull it open.
手前にひいて開けてください。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
We gave a ball last week.
先週、私達は舞踏会を開きました。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Don't leave the door open.
ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Would you leave the door open, please?
ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
Push the door open.
ドアは押して開けてください。
Is it open on Sunday?
日曜日でも開いてますか。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.
数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
The drawer won't open.
引出しはどうしても開かない。
The teacher opened the box and took out a ball.
先生は箱を開けてボールを取り出した。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
Would you mind opening the window?
窓を開けてくださいませんでしょうか。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
She quickly opened the letter.
すばやく彼女はその手紙を開けた。
The Olympic Games are held every four years.
オリンピック大会は4年毎に開催される。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Tom can't figure out how to get the box open.
トムはその箱の開け方がわからない。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.
彼の職業は医者で町で開業した。
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
I don't know what to open it with.
それをどうやって開けたらいいのか分からない。
The door opened and a man came out.
ドアが開いて、1人の男が出てきた。
Keep your mouth shut and your eyes open.
口は閉じておけ目は開けておけ。
He is engaged in developing new materials.
彼は新素材の開発に従事している。
The school was founded seventy years ago.
その学校は開校してから70年になる。
Keep the door open.
ドアを開けておきなさい。
The three boys opened the doors of the building.
3人の少年達はその建物の扉を開けました。
Open your mouth!
口を開けてください!
She opens the window.
彼女は窓を開けます。
The meeting will be held this afternoon.
会議は今日の午後開催される。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The opening address alone lasted one hour.
開会の挨拶だけで1時間もかかった。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
She wondered which door to open.
どのドアを開けるべきか彼女は迷った。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.
戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Can I open the window?
窓を開けても宜しいですか。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The door opened automatically.
ドアがひとりでに開いた。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
We have to rent a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Tom opened the window to get some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
Is it OK if I open a can?
缶を開けてもいいですか。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
When does the restaurant open?
レストランはいつ開店しますか。
The lid of this box won't lift.
この箱の蓋はどうしても開かない。
The automatic doors opened and Tom got in.
自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
Cold weather keeps many plants from blooming.
天候が寒いと多くの植物が開花できない。
You must not open the door.
ドアを開けてはならない。
You have only to stand in front of the door. It will open by itself.
ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
Who left the door open?
だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
He opened the cage and set the birds free.
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Please open your bag.
鞄を開けてください。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。
The roses are now in full bloom.
バラは今満開です。
He has a habit of keeping the door open.
彼はドアを開け放しにする癖がある。
Open your texts to page 50.
教科書の50ページを開きなさい。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
He examined the house with an eye to opening a store there.
彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
We were giving a concert the next day.
私たちは翌日コンサートを開くことになっていた。
It being Sunday, the shops were not open.
日曜日だったので、どの店も開いてなかった。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
We gave a farewell party in honor of her.
私たちは彼女のために送別会を開いた。
Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
Did you leave the door open last night?
昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.
イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
We had a secret meeting.
私たちは秘密会議を開いた。
Excuse me, but may I open the window?
すみませんが、窓を開けてもいいですか。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The door is open now.
その扉は今開いている。
A telephone recording tells you what time the concert starts.
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Close the door and open the window!
ドアを閉めて窓を開けなさい。
"Software development" isn't "manufacture".
「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
I tried to open the door with all my force.
私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
Don't open the door till the train stops.
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons