I am counting on you to deliver the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
The meeting is held once in three years.
その会は3年に1回開かれます。
The museum is not open on Monday.
その博物館は月曜日には開いていません。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。
Who left the door open?
誰がドアを開いたままにしておいたんだ?
The apricot trees are in full blossom.
あんずの花が満開だ。
Each year Hamamatsu has a kite festival.
毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
Tulips are in full bloom now.
チューリップは今が満開です。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Many international conferences have been held in Geneva.
多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
Tom carefully opened the box.
トムは慎重に箱を開けた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
We are having an international trade fair this month.
今月は国際貿易見本市が開かれている。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I want this letter opened now.
私は、この手紙を今開けてほしい。
No wonder you could not open the door.
君がドアを開けられなかったのも無理はない。
An eyelid opens wide.
瞼が大きく開く。
Do you mind if I open the window?
窓を開けてもかまわないでしょうか。
The committee was not disposed to hold another meeting.
委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I gave an opening address.
私は開会の辞を言った。
It was in this room that we had the meeting last Friday.
この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
A farewell party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
The court will sit next week.
法廷は来週開廷される。
We couldn't open the door because it was locked from within.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
Open your eyes, please.
目を開けてください。
Who left the door open?
ドアを開けたままにしたのは誰だ。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
He waited for several seconds and opened the door.
彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
And soon your luck will turn for the better.
そうすればやがて運が開けるでしょう。
I want you to open the window.
私はあなたに窓を開けてもらいたい。
Do I have to open the window?
私がその窓を開けなければならないのですか。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.