The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '開'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I open the window?
窓を開けても宜しいですか。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
There are many careers open to women.
婦人に開放されている職業は多い。
The meeting is held once in three years.
その会は3年に1回開かれます。
Would you please open the door?
ドアを開けていたいただけませんか。
A farewell party was held in honor of Mr Smith.
スミスさんのために送別会が開かれた。
A reception was given for the Japanese foreign minister.
日本の外相のためにレセプションが開かれた。
He has shown an apt for mathematics.
彼は数学の才能を開花した。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.
缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
He was not able to open the box.
彼はその箱を開けることができなかった。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
As soon as the door opened, they ran away.
ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜の花は満開です。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
I didn't leave the door open.
私はドアを開けっ放しにしていないよ。
Open the door.
ドアを開けて。
Try as he might, he couldn't get the door open.
やってみたが彼はそのドアを開ける事ができなかった。
Excuse me, but would you please open the window?
おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Please don't draw the curtains when the window is open.
窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
Don't leave door open.
戸を開けっ放しにするな。
This door will not open.
このドアは開かない。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
She put the chain on the door and opened it a crack.
彼女はドアにチェーンをかけてから、ちょっと開けた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Tom opened his suitcase.
トムはスーツケースを開けた。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
Don't open the window.
窓を開けるな。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
The city is hosting the fair.
その都市はフェアを開催している。
I opened the box — it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
They're some developers who aim to make a fast buck!
あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。
This store is opened at eight.
この店は8時に開かれます。
I held the party at my own expense.
私は自費でパーティーを開いた。
The door opened.
ドアが開いた。
Tulips are in full bloom now.
チューリップは今が満開です。
Open the door, please.
どうぞドアを開けて下さい。
It seemed strange that the door was open when I got home.
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
The flower is opening.
その花は開きかけている。
Would you mind opening the window?
窓を開けてくださいませんでしょうか。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
School reopens in September.
学校は九月に再開される。
We were waiting for the shop to open.
私たちは店が開くのを待っていました。
The desk drawer is open.
机の引き出しが開いている。
The opening ceremony took place yesterday.
開会式は昨日催された。
Would you mind my opening the door?
ドアを開けてもよろしいですか。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
There will be an answer.
道は必ず開けてゆく。
We hold a meeting once a month.
毎月一回会合を開いている。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
Taking out a knife, he tried to open the can.
ナイフを取り出して、彼は缶を開けようとした。
May I open the box?
箱を開けてもいいですか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The meeting can't be held until Monday at earliest.
その会は早くても月曜日まで開けない。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
You will please open the window.
どうぞ窓を開けてください。
A national campaign for energy saving is underway.
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
He scolded her for having left the door open.
彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
Will you leave the door open?
ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
I tried in vain to open it.
それを開けようとしてみたがだめでした。
The international conference was to be held in February this year.
その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。
Opening the door, I found a stranger standing there.
ドアを開けたとき、そこには見知らぬ人が立っていた。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.