Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
The play begins at 2 p.m.
試合開始は午後2時。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
She will give a party next week.
彼女は来週パーティーを開く。
I can open the window.
私はその窓を開けることが出来ます。
Tulips are in full bloom now.
チューリップは今が満開です。
He always leaves the window open while he sleeps.
彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
The curtain rises at 7 p.m.
開演は午後7時です。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
You should try to cut your way.
君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
We must develop the renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Was it you that left the door open last night?
夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
She wondered which door to open.
どのドアを開けるべきか彼女は迷った。
They celebrated his success by opening a bottle of wine.
彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
The door opened and a man came in.
ドアが開いて1人の男が入ってきた。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
She opened the letter quickly.
すばやく彼女はその手紙を開けた。
The meeting was held at the principal's office.
校長室で会議が開かれた。
A girl opened the door in answer to my knock.
私のノックで一人の少女がドアを開けた。
Open the window and let in some fresh air.
窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days.
これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。
Please keep the windows open.
窓を開けたままにしておいて下さい。
The Diet is now in session.
国会は開会中だ。
The store is open from nine to six.
店は9時から6時まで開いている。
He opened the window to let in some fresh air.
彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Please open the package.
包みを開けて下さい。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
The nether gate was opened.
冥界の扉は開かれた。
The door is sometimes open.
そのドアは開いていることがある。
When she saw that they had no schools, she started one.
学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.