Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 Bill, open the door. ビル、ドアを開けて。 We hold an exhibition every year. 私たちは毎年展覧会を開く。 The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 I opened the door and saw two boys standing side by side. ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 She tried to open the door, which she found impossible. 彼女は戸を開けようとしたがだめだった。 It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。 She was so curious that she opened the box. 彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。 The door opened. ドアが開いた。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 She lay on the bed with her eyes open. 彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。 Would you mind opening the window? 窓を開けていただけないでしょうか。 The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 I tried to open the door, but I couldn't since it was locked. 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 A dance will be held on Friday. 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 Can you open the window? あなたはその窓を開けることが出来ますか。 I am counting on you to deliver the opening address. 私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。 Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration. このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。 Tom opened the door and walked in. トムはドアを開け、中に入った。 She pushed the door open. 彼女はそのドアを押し開けた。 He set up as a butcher. 彼は肉屋を開業した。 Don't open this door, please. このドアを開けないで下さい。 It being Sunday, the shops were not open. 日曜日だったので、どの店も開いてなかった。 Open the window. 窓を開けて。 Mado o akete A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 She is giving a party tonight. 彼女は今夜パーティーを開きます。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 Someone must have left the door open. 誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。 The meeting was adjourned until the following week. 会議は次週再開の予定で散会した。 Open your eyes. 目を開けてみろよ。 Who left the door open? 誰がドアを開いたままにしておいたんだ? We were giving a concert the next day. 私たちは翌日コンサートを開くことになっていた。 The Diet session convened at 2pm. 国会は午後2時に開催された。 The Diet will meet on Tuesday. 火曜日に国会が開かれる。 He opened the envelope only to be disappointed. 彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。 How many times has Japan hosted the Olympics? 日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。 Is this store open on Sundays? この店は日曜に開いていますか。 They held a special session on trade problems. 彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。 Holes gaped open in the streets after the earthquake. 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 The meeting is held annually. 集まりは年に一度開かれる。 When I opened the door, I found him asleep. ドアを開けると彼が寝ていた。 Is this building open to the public? この建築物は一般に公開されていますか。 Open the window, please. どうか窓を開けてください。 The cherry trees are in full blossom. 桜の花が満開である。 There will be an answer. 道は必ず開けてゆく。 Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation. 次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。 I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 He shouldered the swing door open. 彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first. 彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。 Its sharp claws began to open and close, open and close. その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。 The door opened automatically. ドアがひとりでに開いた。 I'll open the curtain for you to look out. 君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。 And soon your luck will turn for the better. そうすればやがて運が開けるでしょう。 The meeting will be held this afternoon. 会議は今日の午後開催される。 He has shown an apt for mathematics. 彼は数学の才能を開花した。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 He tried to open the door. 彼はそのドアを開けようとした。 No sooner had I opened the box than a frog jumped out. 私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。 In the first place the meeting was arranged for next Saturday. まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。 The door is sometimes open. そのドアは開いていることがある。 Access to a suspected underground nuclear facility. 核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。 Don't leave door open. 戸を開けっ放しにするな。 The concert will take place next Sunday. 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 Please undo the package. 包みを開けて下さい。 The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya. 釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。 The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 Do you mind if I open the window and let the smoke out? 窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。 The radio station came back on the air shortly after the storm. 嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。 Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 He zipped open his bag. 彼は鞄のファスナーを開けた。 Could you open the window? 窓を開けていただけないでしょうか。 The park is open to everybody. その公園は全ての人に開放されています。 A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 There's a hole in my coat. 私のコートには穴が開いている。 There's a hole in this. これに穴が開いています。 I don't know what to open it with. それをどうやって開けたらいいのか分からない。 Open the window, please. 窓を開けてくれますか。 The meeting is held annually. その会は毎年開かれる。 The school was founded seventy years ago. その学校は開校してから70年になる。 The settlers embraced the Christian religion. 開拓民たちはキリスト教を信奉した。 Are they open on Sunday? 日曜は開いていますか。 Excuse me for opening your letter by mistake. まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。 There's a hole in this bucket. このバケツには穴が開いている。 She opened the window, though I told her not to. 彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。 It is in this room that our meeting will be held. 私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。 The urban-renewal project is now well under way. 都市再開発計画は現在着実に進行している。 The Diet is now in session. 国会は開会中だ。 That child stared at me, his mouth agape. その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 They gave a series of concerts. 彼らは一連の音楽会を開催した。 We are giving Tom a party on his birthday. 私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。 The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. 小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。 Don't open the door. ドアを開けてはいけません。 She told me to open the window. 彼女は私に窓を開けるよう言った。 The bridge is designed to open in the middle. 橋は真ん中で開くような具合に作られている。