Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He proposed that another meeting be held next Monday. 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 Open your eyes. 目を開けて。 I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 The moment he was alone, he opened the letter. 彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。 He opened the cage and set the birds free. 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 It was in this room that we had the meeting last Friday. この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。 His birthday party is to be held at three tomorrow. 彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。 I'd like to open an account. 口座を開きたいのですが。 The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers. 新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。 Push the door open. 押して開けてください。 He is engaged in developing new materials. 彼は新素材の開発に従事している。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? She was all eyes as he opened the jewelry box. 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 The store is not open today. その店は今日は開いていない。 What time does the parking lot close? 駐車場は何時まで開いてますか? What time does it open? 何時開店ですか。 Don't open the door no matter who comes. だれが来てもドアを開けてはいけません。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 Tom has trouble opening bottles. トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。 Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 Is the staff meeting held on Monday? スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 Our school festival was held last month. 文化祭は先月開催された。 The roses were in full bloom in the botanical garden. その植物園は薔薇の花が満開だった。 The opening ceremony took place yesterday. 開会式は昨日催された。 We need a tool to open it with. それを開ける道具が必要です。 What time do you close? 何時に開店しますか。 We must develop renewable energy sources. 私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。 Please open your bag so that I can see what you have in it. 中に何が入っているのか私に分かるようにバッグを開けてください。 Open the door, please. どうぞドアを開けてください。 The door opened automatically. 戸はひとりでに開いた。 Open your texts to page 50. 教科書の50ページを開きなさい。 Classes are starting again soon. もうすぐ授業が再開する。 They were waiting for the gate to open. 彼らは門が開くのを待っていた。 She quickly opened the letter. すばやく彼女はその手紙を開けた。 He suggested that a meeting be held as soon as possible. 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 Would you leave the door open, please? ドアを開けたままにしておいてくれませんか。 A farewell party was held in honor of the retiring executive. 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 "Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..." 「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」 That door won't open. そのドアはどうしても開かない。 My friends will give me a party tomorrow. 明日友達がパーティーを開いてくれる。 Each year Hamamatsu has a kite festival. 毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。 I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 We need to develop a new kind of energy. 新しいエネルギーを開発しなくてはならない。 There are still some savage tribes on that island. その島には未開種族がいる。 The boy opened the window, although his mother told him not to. お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 An oratorical contest will be held next Sunday. 今度の日曜日に弁論大会が開催される。 He was in open-mouthed amazement. びっくりして開いた口が塞がらなかった。 One of the children left the door open. 子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。 She succeeded in opening the box. 彼女はその箱を開けることができた。 I was taken aback at the answer. その返事には開いた口が塞がらなかった。 The weather will delay the start of the race. 天候のためレースの開始は遅れるだろう。 We chopped our way through the jungle. 我々はジャングルを切り開いて進んだ。 Did you leave the window open? あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? Japan came under American pressure to open its financial market. 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 I must open the window. 私はその窓を開けなければならない。 The curtain time is at 8:00. 8時開演です。 "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 Push this button and the door will open. このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。 The exhibition is now open. その展覧会は今開催中です。 We are giving a party tonight. 今夜、パーティーを開きます。 He asked me to open the door. 彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。 The museum is open to the public. その博物館は一般に公開されている。 She pulled the door open. 彼女はドアを引いて開けた。 She is giving a party tonight. 彼女は今夜パーティーを開きます。 Don't leave the door open. ドアを開けておかないで。 Open the window and let some fresh air into the room, please. 窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。 We gave a party in celebration of his 70th birthday. 彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。 We want to explore an underwater oil field. 海底油田の開発をしたい。 She practices as a dentist. 彼女は歯科医を開業している。 We are having a meeting. 会合を開いている。 The door opened and a man came in. ドアが開いて1人の男が入ってきた。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 We have to rent a room to hold the party in. 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。 What's the boarding time? 搭乗開始は何時からですか。 The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 Tom can't figure out how to get the box open. トムはその箱の開け方がわからない。 Our class has a meeting once a week. 私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。 In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 He opened a checking account with the bank. 彼はその銀行で当座預金口座を開いた。 Please open the window. 窓を開けてください。 He tried in vain to open the locked door. 彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。 No sooner had she opened the door than a cat ran out. 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 They began to make violent attacks against the enemy. 彼らは敵に激しい攻撃を開始した。 Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952. ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。 Magic plays an important part in primitive society. 呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。 Bill, open the door. ビル、ドアを開けて。 The Olympic Games are held every four years. オリンピック大会は4年毎に開催される。 I opened the window so I might let fresh air in. 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 This door won't open. このドアは開かない。 When the weather had cleared, the children began to play baseball again. 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 In our country we seldom open gifts in the presence of the giver. 私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。 Don't leave the room with the window open. 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 Please! Don't open the window. 窓を開けないでください。 Open the window, please. どうか窓を開けてください。 I opened the box and looked inside. 私は箱を開けて中を見た。 How do I open the hood? どうやってボンネットを開けるのですか。 The meeting is held twice a month. 会合は月に2回開かれる。 Must I open the window? 私がその窓を開けなければならないのですか。