The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '開'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I cannot get the lid off.
蓋が開けられないのです。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜の花は満開です。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
When is the store open till?
その店はいつまで開いていますか。
We are having an international trade fair this month.
今月は国際貿易見本市が開かれている。
The court will sit next week.
法廷は来週開廷される。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
This door would not open no matter what I did.
このドアが、どうしても開かなかったんです。
He cut the envelope open.
彼は、その封筒を切り開いた。
No matter who comes, don't open the door.
だれが来てもドアを開けてはいけません。
He told me to leave the window open.
彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Keep your eyes closed until I tell you to open them.
開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
They are having a party tomorrow.
彼らは明日パーティーを開きます。
The door is opened every morning.
ドアは毎朝開けられます。
I can't figure out how to open this suitcase.
このスーツケースの開け方がわからない。
Tom opened the door and the dog ran out.
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
She wondered which door to open.
どのドアを開けるべきか彼女は迷った。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
No sooner had I opened the box than a frog jumped out.
私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
The door opened automatically.
ドアがひとりでに開いた。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
His wife opened the door for him.
彼の妻は彼のためにドアを開けた。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Why do you make it open even to rivals in the same trade?
なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。
That is new a shop which opened last week.
あれは先週開店した新しい店だ。
Would you mind opening the window?
窓を開けてくださいませんでしょうか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
The hospital opened last month.
その病院は先月開業した。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.
図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
The old Italian oil painting was never exhibited in public.
そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。
This door would not open.
このドアが、どうしても開かなかったんです。
We couldn't open the door because it was locked from within.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
It was so hot that I slept with the window open.
暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
A new means of communication was developed — the railway.
鉄道という新しい交通手段が開発された。
The school was founded seventy years ago.
その学校は開校してから70年になる。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The door will not open.
戸がどうしても開かない。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Is it open on Sunday?
日曜日でも開いてますか。
Make way for the children, please.
道を開けて子どもを通してください。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Excuse me, but would you please open the window?
おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
Please open your bag.
バッグを開けて下さい。
Did you leave the window open?
あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
We started it again right after dinner.
私たちは夕食直後にそれを再開した。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
I opened the box, but it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.
英国では、銀行は朝の9時に開きます。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
Could you open the window?
窓を開けていただけないでしょうか。
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
He thrust the door open and marched in.
彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
Would you mind opening the window?
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.
そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
She pulled the door open.
彼女は戸を引いて開けた。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
Don't open your book.
本を開くな。
Our class has a meeting once a week.
私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
He found his key and opened the door.
彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.