UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '開'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to open the door.彼はドアを開けようとした。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
As he was studying, the door was suddenly flung open.彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
An eyelid opens wide.瞼が大きく開く。
I open the door.私はドアを開きます。
He opened the drawer, and took out a letter.彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
I am waiting for the store to open.私は店が開くのを待っている。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Hardly had she opened the door when a white dog rushed out of the house.彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
Most of my paperbacks are in covers so you don't know what they are until you open them.うちの文庫本のほとんどにはカバーをしているので、開かないとそれがなにであるかわからない。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
This door would not open.このドアが、どうしても開かなかったんです。
We couldn't open the door because it was locked from the inside.ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Tom opened the window to let in some fresh air.トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
The meeting is held twice a month.会合は月に2回開かれる。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
How do I open the hood?どうやってボンネットを開けるのですか。
Allot the money for R&D.研究開発にお金を割り当てる。
His mother opened her eyes wide.お母さんは目を大きく開いた。
His wife opened the door for him.彼の妻は彼のためにドアを開けた。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて風を入れてくれ。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。
My father asked me to open the window.父は私に窓を開けるように頼んだ。
The door was broken open.ドアをこじ開けた。
Please! Don't open the window.窓を開けないでください。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
Was it you that left the door open last night?夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
She tried to open the door, which she found impossible.彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
This store is opened at eight.この店は8時に開かれます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
What are the banking hours?銀行は何時から何時まで開いていますか。
It is in this room that the summit will be held.サミットが開かれるのはこの部屋です。
Suddenly, the door opened and her father entered.突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
She left the window open.彼女は窓を開けっ放しにした。
He left the window as it was, open.彼は、窓を開いたままにした。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
They love to give parties all the time.頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
The door opened automatically.ドアがひとりでに開いた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Excuse me, but would you please open the window?おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
Open the window, please.窓を開けてくれますか。
She pushed the door open.彼女はそのドアを押し開けた。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Tom opened the door before Mary had a chance to knock.メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Open the window.窓を開けて。
Mado o akete
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
The door opened and a man came in.ドアが開いて1人の男が入ってきた。
The supermarket opens at ten o'clock.スーパーは10時に開店します。
The lid of this box won't lift.この箱の蓋はどうしても開かない。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
I found the box empty.箱は開けてみたら空だった。
The door will not open; the lock must be out of order.その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
That movie will be released by and by.その映画はまもなく公開される。
I want you to open the window.私はあなたに窓を開けてもらいたい。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
He discovered how to open the box.彼は箱の開け方をわかった。
Japan came under American pressure to open its financial market.日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
There's a hole in this bucket.このバケツには穴が開いている。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
There will be an answer.道は必ず開けてゆく。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Could you open the window?窓を開けてもらえますか。
I cannot get the lid off.蓋が開けられないのです。
"Do you mind opening the window?" "Not at all."「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
Will you open the bag?鞄を開けてくれませんか。
Cultivate the wilderness.荒野を開拓する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License