Magic plays an important part in primitive society.
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The upstairs window opened.
上の階の窓が開いた。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
His wife opened the door for him.
彼の妻は彼のためにドアを開けた。
The door could not be opened.
ドアは開けられなかった。
There is a hole in your sock.
靴下に穴が開いているよ。
She was all eyes as he opened the jewelry box.
彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
He tried opening the door.
彼は試しにドアを開けた。
He zipped open his bag.
彼はかばんのジッパーを開けた。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
The gates of the school open at eight.
校門は8時に開く。
Open the window.
窓を開けなさい。
She left the window open.
彼女は窓を開けっ放しにした。
We had a birthday party for the old lady.
僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
As soon as the door opened, they ran away.
ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
Both countries entered into peace negotiations.
両国は平和交渉を開始した。
He is engaged in developing new materials.
彼は新素材の開発に従事している。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
They burst the door open.
彼らはドアを押し開けた。
The school was founded seventy years ago.
その学校は開校してから70年になる。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
It was an event that proved extraordinary.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次の日曜日に開かれる。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Excuse me, but would you please open the window?
おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
What are the banking hours?
銀行は何時から何時まで開いていますか。
He tried to open the door.
彼はそのドアを開けようとした。
He embezzled the money from his office.
彼は会社の帳簿に穴を開けた。
I'd like to have a Caesarian operation.
帝王切開にしてください。
"Would you mind opening the window?" "Certainly not."
「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
She took off the lid of the box.
彼女は箱のふたを開けた。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
When did you open your new store?
いつ開店したのか。
The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high.
小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
Tom couldn't get the heavy doors open.
トムはその重い扉を開けることができなかった。
A farewell party was held for Mr. Smith.
スミスさんのために送別会が開かれた。
I didn't leave the door open.
私はドアを開けっ放しにしていないよ。
Would you mind opening the window?
窓を開けてくださいませんでしょうか。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.
彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
He was in open-mouthed amazement.
びっくりして開いた口が塞がらなかった。
I drew back the curtain.
私はカーテンを開け放した。
He left the window as it was, open.
彼は、窓を開いたままにした。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜の花は満開です。
Please open the door.
どうぞドアを開けてください。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
What time does it open and close?
何時に開いて何時に閉まりますか。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
Don't open the window.
窓を開けてはいけない。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
What time do you close?
何時に開店しますか。
The meeting is to be held next Thursday.
会合は来週木曜に開かれるはずです。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
This door will not open.
このドアは開かない。
Open the door, please.
どうぞドアを開けてください。
She will give a party next week.
彼女は来週パーティーを開く。
She pulled the door open.
彼女は戸を引いて開けた。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
This door won't open.
このドアは開かない。
There will be an answer.
道は必ず開けてゆく。
We must hold a meeting of the council of directors.