Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seemed strange that the door was open when I got home. | 家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。 | |
| Open your book to page nine. | 九ページを開きなさい。 | |
| We lack an incentive for pursuing the eastern market. | 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| The enemy launched an attack on us. | 敵は我々に攻撃を開始した。 | |
| Please undo the package. | 包みを開けて下さい。 | |
| He showed a lot of enthusiasm for the development of new products. | 彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。 | |
| Whoever comes, don't open the door. | だれが来てもねえ、開けちゃだめなのよ。 | |
| The company develops new products every other month. | その会社は1か月おきに新製品を開発している。 | |
| What are the banking hours? | 銀行は何時から何時まで開いていますか。 | |
| The cherry blossoms are in full bloom. | 桜が満開である。 | |
| Is it open on Sunday? | 日曜日でも開いてますか。 | |
| This door would not open. | このドアが、どうしても開かなかったんです。 | |
| We couldn't open the door because it was locked from within. | ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 | |
| My father practices medicine. | 私の父は医者を開業している。 | |
| Election returns were what we had expected. | 開票は予想した通りだ。 | |
| Will you open the door? | ドアを開けてくれませんか。 | |
| Open up. | 開けてくれ。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| No matter who comes, don't open the door. | だれが来てもドアを開けてはいけません。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| He always leaves the window open while he sleeps. | 彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。 | |
| You have to push that door to open it. | 押せばドアが開きます。 | |
| As I opened the door without knocking, she lost her temper. | 私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。 | |
| The play begins at 2 p.m. | 試合開始は午後2時。 | |
| The opening ceremony took place on schedule. | 開会式は予定通りに行われた。 | |
| It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. | 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 | |
| I heard the door open. | ドアが開く音がした。 | |
| He found his key and opened the door. | 彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。 | |
| He slept with the window open. | 彼は窓を開けたままで寝た。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| An eyelid opens wide. | 瞼が大きく開く。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| Benefits accrue to the community from reconstruction. | 再開発によって地域に便益が生ずる。 | |
| The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often. | ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。 | |
| Cold weather keeps many plants from blooming. | 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 | |
| Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open. | 庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。 | |
| As soon as the door opened, they ran away. | ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。 | |
| I opened the envelope and pulled out a letter. | 私は封筒を開けて手紙を引き出した。 | |
| We gave a farewell party in honor of her. | 私たちは彼女のために送別会を開いた。 | |
| She asked him to open the window. | 彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。 | |
| We were waiting for the shop to open. | 私たちは店が開くのを待っていました。 | |
| Don't leave the windows open. | 窓を開けっ放しにしておくな。 | |
| A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. | 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| We celebrated his birthday with a party. | 私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。 | |
| I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant. | 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。 | |
| The door is sometimes open. | そのドアは開いていることがある。 | |
| Open the window, please. | どうか窓を開けてください。 | |
| Tom kicked open the door. | トムはドアを蹴り開けた。 | |
| She opened the window to let in fresh air. | 彼女は風を入れるために窓を開けた。 | |
| Please open the door. | どうぞドアを開けてください。 | |
| They were standing still with their eyes wide open. | 彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。 | |
| Tell me where the meeting will be held. | どこで会が開かれるか教えてください。 | |
| I found the box empty. | 箱は開けてみたら空だった。 | |
| He opened his mouth wide. | 彼は口を大きく開けた。 | |
| Whoever comes, don't open the door. | だれが来てもドアを開けてはいけません。 | |
| Please keep me informed of the development of the case. | その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。 | |
| We are going to give a party tomorrow evening. | 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| She pushed the door open. | 彼女はそのドアを押し開けた。 | |
| "Would you mind opening the window?" "Of course not." | 「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」 | |
| This door would not open no matter what I did. | このドアが、どうしても開かなかったんです。 | |
| We hold a meeting once a month. | 毎月一回会合を開いている。 | |
| Excuse me but, would you mind if I opened the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| He tried with all his might to push the door open. | 彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。 | |
| The smell of the flowers came in through the open windows of the bus. | 草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. | 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 | |
| The curtain rises at 7 p.m. | 開演は午後7時です。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| Would you mind my opening the door? | ドアを開けてもよろしいですか。 | |
| He left the door open. | 彼はドアを開けっぱなしにした。 | |
| I opened the window so I might let fresh air in. | 新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 | |
| Is the university's library open now? | 大学の図書館は今開いていますか。 | |
| The school was founded seventy years ago. | その学校は開校してから70年になる。 | |
| Please don't open the window. | その窓を開けないようにして下さい。 | |
| This door won't open. | このドアは開かない。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| Tom opened his eyes and saw Mary. | トムは目を開け、メアリーを見た。 | |
| What time do you close? | 何時に開店しますか。 | |
| The person who opened the door and came in was an utter stranger. | ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。 | |
| The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. | 小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。 | |
| We are giving Tom a birthday party. | トムの誕生パーティーを開く予定だ。 | |
| The roses are now in full bloom. | バラは今満開です。 | |
| On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware." | Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。 | |
| Why don't you have a party? | パーティーを開いたらどうですか。 | |
| I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. | 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 | |
| The door will not open; the lock must be out of order. | その戸はどうしても開かない、鍵が壊れているに違いない。 | |
| At last, they began to count down cautiously. | ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。 | |
| We started a campaign against smoking. | 私たちは喫煙反対の運動を開始した。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| She succeeded in opening the box. | 彼女はその箱を開けることができた。 | |
| A farewell party was held for Mr. Jones. | ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| I opened the box — it was empty. | 箱を開けたが空っぽだった。 | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| She opened the letter quickly. | すばやく彼女はその手紙を開けた。 | |
| Someone must have left the door open. | 誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。 | |
| Please tell me when the next meeting will be held. | 次の会合がいつ開かれるか教えてください。 | |