The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '開'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I drew back the curtain.
私はカーテンを開け放した。
The door will not open.
戸がどうしても開かない。
The store opens for business tomorrow.
その店は明日から開業する。
Let's open the window.
窓を開けましょう。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Open the door.
ドアを開けて。
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
They are going to give a party the day after tomorrow.
彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
Open your eyes.
目を開きなさい。
The nether gate was opened.
冥界の扉は開かれた。
Please open your bag.
バッグを開けて下さい。
The Olympic Games are held every four years.
オリンピックは4年ごとに開かれる。
I gave an opening address.
私は開会の辞を言った。
He thrust the door open and marched in.
彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
The cherry blossoms are at their best now.
桜の花は今が満開である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
I am too amazed at him to say anything.
あの人には開いた口がふさがらない。
John kept the door open.
ジョンはドアを開けたままにしておいた。
My father practices medicine.
私の父は医者を開業している。
Is it open on Sunday?
日曜日でも開いてますか。
A reception was given for the Japanese foreign minister.
日本の外相のためにレセプションが開かれた。
I'd like to call a meeting.
ミーティングを開きたいのだが。
The meeting was held here.
会議はここで開かれた。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
No matter who comes, don't open the door.
だれが来てもドアを開けてはいけません。
The door is sometimes open.
そのドアは開いていることがある。
What time does boarding begin?
何時に搭乗開始ですか。
Will we be in time for the beginning of the party?
パーティーの開始に間に合うでしょうか。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.
燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
地震の後道路に穴がいくつも開いた。
But I don't think the pool is open this weekend.
でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
One of the children left the door open.
子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
That is new a shop which opened last week.
あれは先週開店した新しい店だ。
I opened my account with the bank.
私は銀行に口座を開いた。
Do you mind if I open the window?
窓を開けてもかまわないでしょうか。
We had a birthday party for the old lady.
私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.
戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
It is in this room that the summit will be held.
サミットが開かれるのはこの部屋です。
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
We left the door open.
ドアを開けたままにしておいた。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後2時に開催された。
He tried to open the box in vain.
彼はその箱を開けようとしたがだめだった。
I was taken aback at the answer.
その返事には開いた口が塞がらなかった。
She will give a party next week.
彼女は来週パーティーを開く。
The Olympic Games take place every four years.
オリンピックは4年に1度開催される。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.
彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。
Is this store open on Sundays?
この店は日曜に開いていますか。
This door would not open.
このドアが、どうしても開かなかったんです。
We have to rent a room for our party.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
What are the banking hours?
銀行は何時から何時まで開いていますか。
The curtain time is at 8:00.
8時開演です。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
Make way for the children, please.
道を開けて子どもを通してください。
The court will sit next week.
法廷は来週開廷される。
Most of my paperbacks are in covers so you don't know what they are until you open them.
うちの文庫本のほとんどにはカバーをしているので、開かないとそれがなにであるかわからない。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
The bridge is open to traffic.
橋は開通している。
For my part, I don't care when the party is held.
私としてはいつパーティーが開催されてもかまわない。
We are having a meeting.
会合を開いている。
The shop is open from Monday to Saturday.
その店は月曜から土曜まで開いている。
What time does the store open?
開店時間は何時ですか。
The radio station came back on the air shortly after the storm.
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
The door opened.
ドアが開いた。
Forgetting his key, he was able to open the door by inserting a wire in the key hole.
彼は鍵を忘れたが、針金を鍵穴に差し込むことで扉を開けることができた。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.