Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They gave a big party for me. 彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。 The meeting is held annually. その会は毎年開かれる。 An eyelid opens wide. 瞼が大きく開く。 Cold weather keeps many plants from blooming. 天候が寒いと多くの植物が開花できない。 The museum is not open on Monday. その博物館は月曜日には開いていません。 The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often. ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 Please open the door. その戸を開けてください。 Don't leave the door open. ドアを開けておかないで。 They escaped when the door was opened. 扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。 I can't figure out how to open this suitcase. このスーツケースの開け方がわからない。 Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs. 健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。 She opened the window so as to let the fresh air into the room. 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. 女王の訪問を見越して展示会が開催された。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 He was careless as to leave the door open. 彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。 The concert will take place next Sunday. 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 We lack an incentive for pursuing the eastern market. 我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。 No matter how he tried, he could not open the door. どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 Open your eyes, please. 目を開けてください。 A whistle is blown at the start of a game. ゲームの開始には笛が吹かれる。 He stood with his feet apart. 彼は両足を開いて立っていた。 They held a special session on trade problems. 彼らは貿易問題についての特別総会を開催した。 My father died when the cherry blossoms were at their best. 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 Tom opened the window to let in some fresh air. トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 Open your atlas of Japan to page 3. 日本地図の3ページを開けなさい。 Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis. 人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。 Open the window. 窓を開けなさい。 The opening address alone lasted one hour. 開会の挨拶だけで1時間もかかった。 Can you open the window? あなたはその窓を開けることが出来ますか。 Our class has a meeting once a week. 私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。 And open your textbook at page ten. それではテキストの10ページを開いて下さい。 Please undo the package. 包みを開けて下さい。 She hadn't noticed the cold until she opened the door. 彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。 I heard the door open. 戸が開く音が聞こえた。 We must develop renewable energy sources. 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 He devised a new engine to use less gas. 彼は、ガソリンをさらに使わないエンジンを開発した。 He left the door open. 彼はドアを開け放しにしていた。 The boy opened the window, although his mother told him not to. 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers. クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。 She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 I had hardly opened my mouth, when she interrupted me. 私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。 We couldn't open the door because it was locked from within. ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 She set the bird free from the cage. 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 She was all eyes as he opened the jewelry box. 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? Open your heart. こころを開いて。 In 1853, Perry asked Japan to open the door to America. 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。 It's about time we brought this party to an end, isn't it? そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。 He opened the drawer, and took out a letter. 彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。 There will be an answer. 道は必ず開けてゆく。 She pulled the door open. 彼女はドアを引いて開けた。 It is nice of you to hold a door open for a lady. ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。 We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags. htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。 Suddenly, the door opened and her father entered. 突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。 The conference is to be held in Tokyo. 会議は東京で開かれる予定です。 I am waiting for the store to open. 私は店が開くのを待っている。 The cherry trees are in full bloom. 桜の木が満開だ。 It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。 The new store is going to open next week. その新しい店は来週開きます。 The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself. 缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。 You have to pull that door to open it. 引けばドアが開きます。 Open the window, please. どうか窓を開けてください。 I ripped the envelope open. 私は封筒を破って開けた。 She opened the door. 彼女はドアを開けた。 A new branch will be opened in Chicago next month. 新しい支店が来月シカゴに開店する。 The nether gate was opened. 冥界の扉は開かれた。 The meeting is held once in three years. その会は3年に1回開かれます。 Someone must have left the window open. 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 Tom couldn't get the heavy doors open. トムはその重い扉を開けることができなかった。 May I open a can? 缶を開けてもいいですか。 When is the store open till? その店はいつまで開いていますか。 Don't leave the room with the window open. 窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。 Tom opened the window to let in some fresh air. トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。 I want this letter opened now. 私は、この手紙を今開けてほしい。 Open the door and let in the dog. 戸を開けて犬を入れてやりなさい。 Our country must develop its natural resources. 我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。 Why do you make it open even to rivals in the same trade? なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 But I don't think the pool is open this weekend. でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。 It seems the rural area will be developed on a large scale. その地方は大規模に開発されるだろう。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 There's a hole in this bucket. このバケツには穴が開いている。 Can you open the window? 窓を開けてもらえますか。 This door would not open no matter what I did. このドアが、どうしても開かなかったんです。 The little black rabbit opened her eyes very wide and said that it was very large and high. 小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。 Although there was no wind blowing, the door opened of itself. 風もないのにドアはひとりでに開いた。 A farewell party was held for Mr. Jones. ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 Jim opens the door. ジムがドアを開けます。 We need to develop a new kind of energy. 新しいエネルギーを開発しなくてはならない。 We held a meeting with a view to discussing the problem. 私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。 I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony. 私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。 The opera singer held a charity concert of his own accord. オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 The government started a program to promote industry. 政府は工業の振興計画を開始した。 Please tell me when the next meeting will be held. 次の会合がいつ開かれるか教えてください。 We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。