UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '開'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Do you mind if I open the window?窓を開けてもかまわないでしょうか。
Trees are cut down and land is cleared.樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
He kept all the windows open.彼は窓を全部開けておいた。
The file cabinet drawers are open.ファイルキャビネットの引き出しが開いている。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
Did you leave the window open?あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが?
I tried in vain to open it.それを開けようとしたがだめだった。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
We are going to give a party tomorrow evening.明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Her talent blossomed early.彼女の才能は幼くして開花した。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The newcomers cultivated the immense wilderness.新たな入植者達がその広大な荒野を開拓した。
The opera singer held a charity concert of his own accord.オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
The lid of this box won't lift.この箱の蓋はどうしても開かない。
The city is hosting the fair.その都市はフェアを開催している。
Will you leave the door open?ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
I opened the box out of curiosity.好奇心から私はその箱を開けた。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
There are still uncivilized lands.まだ未開拓の土地がある。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
The gate is open now.門は今開いている。
He set up as a butcher.彼は肉屋を開業した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
The bridge is designed to open in the middle.橋は真ん中で開くような具合に作られている。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
He cut the envelope open.彼は、その封筒を切り開いた。
This door will not open.この戸はどうしても開かない。
He was in open-mouthed amazement.びっくりして開いた口が塞がらなかった。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
May I open the box?箱を開けてもいいですか。
The door won't open.ドアがどうしても開かない。
Do you mind opening the window?窓を開けていただきますか。
I'd like to open an account.口座を開きたいのですが。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
He sent the letter back unopened.彼はその手紙を開封しないで送り返した。
They gave a big party for me.彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
Will you open the door?ドアを開けてくれませんか。
He discovered how to open the box.彼は箱の開け方をわかった。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
She was so curious that she opened the box.彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
There's a hole in my coat.私のコートには穴が開いている。
Keep your mouth shut and your eyes open.口は閉じておけ目は開けておけ。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
The committee was not disposed to hold another meeting.委員会はもう一度会議を開きたくなかった。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.会議は明後日東京で開かれる予定です。
We are having an international trade fair this month.今月は国際貿易見本市が開かれている。
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The committee meeting is held twice per month.委員会は月に2回開かれる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
I was asked to open the gate.私は門を開けるように頼まれた。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
The action of the story takes place on an island.物語の筋はある島を舞台に展開する。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
I don't know what to open it with.何を使って開ければいいのかわからない。
He opened the bag's zipper.彼は鞄のファスナーを開けた。
He was not able to open the box.彼はその箱を開けることができなかった。
He said that he was giving a party that week, and that I was invited to it.彼はその週にパーティーを開きますので来てください、と言った。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
The festival will be held next week.そのフェスティバルは来週開催されます。
The court will sit next week.法廷は来週開廷される。
Please open this box.この箱を開けてください。
The Diet will open next Monday.国会は来週月曜に開かれる。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The policeman wouldn't let go of the suspect.警官は容疑者を開放しようとしませんでした。
This is the beginning of a new era.これは新時代の幕開けです。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Don't open your book.本を開かないで。
We held a meeting with a view to discussing the problem.私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Keep your eyes open.目を開けておくのよ。
We gave a farewell party in honor of her.私たちは彼女のために送別会を開いた。
The park is open to everybody.その公園は全ての人に開放されています。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
What time does it open?何時開店ですか。
No matter who may call, you must not open the door.誰がやって来ようと、ドアを開けてはならない。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
Whoever comes, don't open the door.だれが来てもドアを開けてはいけません。
The meeting was adjourned until the following week.会議は次週再開の予定で散会した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
I opened an account in my daughter's name.私は娘の名前で預金口座を開いた。
The trial is not open to the public.その裁判は公開されていない。
She tried to open the door, which she found impossible.彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License