UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '開'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door opened automatically.ドアがひとりでに開いた。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Would you please open the window?恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
This is the key that opened that door.これがあの扉を開けた鍵です。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
We're developing an Android application at the moment.今アンドロイド用アプリを開発しているところだ。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
Is this building open to the public?この建築物は一般に公開されていますか。
There's a hole in this bucket.このバケツには穴が開いている。
Allot the money for R&D.研究開発にお金を割り当てる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Tom opened the door before Mary had a chance to knock.メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
The meeting was held as intended at the outset.その会合は当初の予定どおりに開催された。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Rio's carnival is held in February.リオのカーニバルは二月に開催される。
His mother opened her eyes wide.お母さんは目を大きく開いた。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
The store is open from nine to six.店は9時から6時まで開いている。
Don't open the door.ドアを開けてはいけません。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
She practices as a dentist.彼女は歯科医を開業している。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Do you mind opening the window?窓を開けて下さいませんか。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
In opening the door, I broke the lock.ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
What time does it open and close?何時に開いて何時に閉まりますか。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
That door won't open.この戸はどうしても開かない。
Who left the window open?だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
The instant he opened the door, he smelt something burning.ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。
The door opened of itself.そのドアはひとりでに開いた。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
The window opened.窓 が 開い た .
I'd like to open a savings account.預金口座を開設したいのですが。
Is this store open on Sundays?この店は日曜に開いていますか。
"Prospects for repair?" "Prof. Shubaishen, the leader of the system development team, is presently unwell so we think it will take a while longer ..."「直る見込みは?」「システム開発チームのシュバイシェン博士が現在闘病中のため、もう暫くはかかるかと・・・」
It was warm, so I opened the window.天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Open up.開けろ。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
The bridge is so made that it may open in the middle.その橋は、まん中が開くように作られている。
I am waiting for the store to open.私は店が開くのを待っている。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.私たちの学校は明治20年に開校した。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
And open your textbook at page ten.それではテキストの10ページを開いて下さい。
We had a secret meeting.私たちは秘密会議を開いた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
A new branch will be opened in Chicago next month.新しい支店が来月シカゴに開店する。
This garden is open to the public and it's free.その公園は無料で一般公開されている。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Her talent blossomed early.彼女の才能は幼くして開花した。
They are going to give a party the day after tomorrow.彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
Can you open the window?窓を開けてもらえますか。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Please tell me when the next meeting will be held.次の会合がいつ開かれるか教えてください。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Buddhism is a religion founded by the Indian Shakyamuni.仏教は、インドの釈迦を開祖とする宗教である。
Each year Hamamatsu has a kite festival.毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
The Olympic Games take place every four years.オリンピックは4年に1度開催される。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I must open the window.私はその窓を開けなければならない。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
The file cabinet drawers are open.ファイルキャビネットの引き出しが開いている。
We gave a ball last week.先週、私達は舞踏会を開きました。
I have nothing to open the can with.私はそのかんを開ける物がない。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
She pulled the door open.彼女はドアを引いて開けた。
He left the door open.彼はドアを開け放しにしていた。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Can I open the window?窓を開けても宜しいですか。
The museum is open from Monday to Friday.その博物館は月曜から金曜まで開いています。
Cultivate the wilderness.荒野を開拓する。
We celebrated his birthday with a party.私たちはパーティーを開いて彼の誕生日を祝った。
The meeting will be held regardless of the weather.会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。
We started a campaign against smoking.私たちは喫煙反対の運動を開始した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License