The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '開'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The miser opened the box to find his money stolen.
そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He sent the letter back unopened.
彼は手紙の封を開けずに送り返した。
The sound woke her up.
彼女の目を開かせたのはその音だった。
The air is bad here. Will you open the window?
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
The cherry trees are in full bloom.
桜の木が満開だ。
Open your atlas of Japan to page 3.
日本地図の3ページを開けなさい。
"Would you mind opening the window?" "Of course not."
「窓を開けていただけませんか」「ええ、どうぞ」
Allot the money for R&D.
研究開発にお金を割り当てる。
This door would not open no matter what I did.
このドアが、どうしても開かなかったんです。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜の花は満開です。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Don't leave the door open.
ドアを開けておかないで。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
That accounts for why the door was open.
それでドアが開いていたわけが分かる。
Tom carefully opened the box.
トムは慎重に箱を開けた。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
Tom forced me to open the box.
トムは私に箱を開けるよう強制した。
Quickly she opened the letter.
すばやく彼女はその手紙を開けた。
He resumed his work after a short break.
彼は短い休息の後、仕事を再開した。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.
イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
Please open the door.
その戸を開けてください。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The baby opened his mouth.
赤ん坊は口を開けた。
Benefits accrue to the community from reconstruction.
再開発によって地域に便益が生ずる。
The conference is to be held in Tokyo.
会議は東京で開かれる予定です。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Tom opened the door and the dog ran out.
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
When I opened the curtains, it was snowing.
カーテンを開けたら、雪が降っていた。
The policeman observed the man open the door.
その警察官はその男がドアを開けるのを見た。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.
缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
The exhibition is now open.
その展覧会は今開催中です。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
We must hold a meeting of the council of directors.
理事会を開催しなければならない。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.
図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
The old Italian oil painting was never exhibited in public.
そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。
The door opened and there she was, standing in the doorway.
ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
What did you open it with?
君はそれをなにで開けましたか。
The store is open all the year round.
その店は一年中ずっと開いている。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
I am counting on you to deliver the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
A new tunnel has been dug through the mountain.
山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。
The door is opening now.
その扉は今開きかけている。
Someone must have left the door open.
誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
I didn't leave the door open.
私はドアを開けっ放しにしていないよ。
The door won't open.
ドアがどうしても開かない。
Push the door open.
押して開けてください。
I cannot get the lid off.
蓋が開けられないのです。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.