Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The gates of the school open at eight.
校門は8時に開く。
The play begins at 2 p.m.
試合開始は午後2時。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
A party was held in honor of the visiting writer.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
Don't leave the windows open.
窓を開けっ放しにしておくな。
The air is bad here. Will you open the window?
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
Brian kept the door open.
ブライアンはドアを開けたままにしておいた。(開けておきたかった。)。
Open your eyes.
目を開けなさい。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
Don't leave the door open.
ドアを開けっ放しにしてはいけません。
She pulled the door open.
彼女は戸を引いて開けた。
What time does it open and close?
何時に開いて何時に閉まりますか。
Push the door open.
押して開けてください。
We are having a meeting.
会合を開いている。
The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it.
私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな?
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Well, shall we call it a day?
そろそろお開きにしよかー。
We must develop the renewable energy sources.
私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Most of my paperbacks are in covers so you don't know what they are until you open them.
うちの文庫本のほとんどにはカバーをしているので、開かないとそれがなにであるかわからない。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
The meeting is held twice a month.
会合は月に2回開かれる。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
You must on no condition open the box.
どんなことがあってもその箱を開けてはいけない。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
Can you open the window?
あなたはその窓を開けることが出来ますか。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
I must open the window.
私はその窓を開けなければならない。
Somebody, open this door, please.
だれかこのドアを開けてください。
She unlocked the car door by means of a hairpin.
彼女はヘアピンで車のドアを開けた。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
Jim opens the door.
ジムがドアを開けます。
He devised a new engine to use less gas.
彼は、ガソリンをさらに使わないエンジンを開発した。
School reopens in September.
学校は九月に再開される。
She opened the window, though I told her not to.
彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
There are still uncivilized lands.
まだ未開拓の土地がある。
I am counting on you to deliver the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
It being Sunday, the shops were not open.
日曜日だったので、どの店も開いてなかった。
My friends will give me a party tomorrow.
明日友達がパーティーを開いてくれる。
Open your book to page nine.
九ページを開きなさい。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
They are going to give a party the day after tomorrow.
彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
This store is opened at eight.
この店は8時に開かれます。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
The opening address alone lasted one hour.
開会の挨拶だけで1時間もかかった。
In haste, he left the door open.
彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。
She thought they were about to fly out through the open window.
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
I opened the envelope and pulled out a letter.
私は封筒を開けて手紙を引き出した。
I gave an opening address.
私は開会の辞を言った。
We have to rent a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
He sent the letter back unopened.
彼はその手紙を開封しないで送り返した。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜が満開である。
If you are going to have a party, please count me in.
もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.