The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '開'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
For a refund, you must return the item unopened.
払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Suddenly, the door opened and her father entered.
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
It is in this room that our meeting will be held.
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.
彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。
Cultivate the wilderness.
荒野を開拓する。
The concert will take place next summer.
そのコンサートは来年の夏に開催される。
The opera singer held a charity concert of his own accord.
オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
I can't figure out how to open this suitcase.
このスーツケースの開け方がわからない。
The park is open to everybody.
その公園は全ての人に開放されています。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.
イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
They gave a big party for me.
彼らは私のために盛大なパーティーを開いてくれた。
He always leaves the window open while he sleeps.
彼はいつも眠っている間、窓を開けたままにしておく。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
He opened his mouth wide.
彼は口を大きく開けた。
Don't leave the door open.
ドアを開けておかないで。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
The door is open now.
その扉は今開いている。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
Who left the window open?
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
The museum is open from Monday to Friday.
その博物館は月曜から金曜まで開いています。
The door was left ajar.
ドアは少し開いていた。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。
Quickly she opened the letter.
すばやく彼女はその手紙を開けた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
You should try to cut your way.
君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
Its sharp claws began to open and close, open and close.
その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
Did you leave the door open last night?
昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
I'd like to open an account.
口座を開きたいのですが。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
He was careless as to leave the door open.
彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
No matter how he tried, he could not open the door.
どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
It being Sunday, the shops were not open.
日曜日だったので、どの店も開いてなかった。
Will you leave the door open?
ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
I held the party at my own expense.
私は自費でパーティーを開いた。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
I cannot get the lid off.
蓋が開けられないのです。
Is this store open on Sundays?
この店は日曜に開いていますか。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
She lay on the bed with her eyes open.
彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
We're developing an Android application at the moment.
今アンドロイド用アプリを開発しているところだ。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.
私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
Open up your mind.
こころを開いて。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
He told me to leave the window open.
彼は私に窓を開けたままにしとくようにいった。
The castle has been restored and is open to the public.
その城は修復され市民に公開されている。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
She tried to open the door, which she found impossible.
彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
We started a campaign against smoking.
私たちは喫煙反対の運動を開始した。
We have to rent a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Open the window.
窓を開けなさい。
What did you open it with?
君はそれをなにで開けましたか。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.