The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
That door won't open.
そのドアはどうしても開かない。
"Would you mind opening the window?" "Certainly not."
「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Is the staff meeting held on Monday?
スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。
He has a habit of keeping the door open.
彼はドアを開け放しにする癖がある。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
The meeting will be held tomorrow.
会議は明日開かれる。
Who left the window open?
だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?
Many international conferences have been held in Geneva.
多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
The door blew open.
戸が風で開いた。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.
オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
Tom never speaks unless spoken to.
トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
The cherry blossoms are at their best now.
桜の花は今が満開である。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
This store is opened at eight.
この店は8時に開かれます。
I opened the envelope and pulled out a letter.
私は封筒を開けて手紙を引き出した。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次の日曜日に開かれる。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
The cherry trees are in full bloom now.
桜の花は今満開です。
She quickly opened the letter.
すばやく彼女はその手紙を開けた。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
I tried to open the door with all my force.
私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
Tom opened his suitcase.
トムはスーツケースを開けた。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
Open the door.
ドアを開けて。
The hospital opened last month.
その病院は先月開業した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The gate is open now.
門は今開いている。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
The meeting is held annually.
その会は毎年開かれる。
What time does it open and close?
何時に開いて何時に閉まりますか。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
The new store is going to open next week.
その新しい店は来週開きます。
The meeting was held here.
会議はここで開かれた。
I am counting on you to give the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
In opening the door, I broke the lock.
ドアを開ける際に、私は鍵を壊してしまった。
The door pushed open.
ドアは押されて開いた。
Open your mouth!
口を開けてください!
Will you open the window and air out this stuffy room?
窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice