We couldn't open the door because it was locked from the inside.
ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。
You must on no condition open the box.
どんなことがあってもその箱を開けてはいけない。
He suddenly took a defiant attitude toward the police officer.
彼は警官に対して急に開き直った。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
You must not open the door.
ドアを開けてはならない。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Push the door open.
押して開けてください。
Don't open the window.
窓を開けてはいけない。
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.
男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。
May I open a can?
缶を開けてもいいですか。
I'd like to have a Caesarian operation.
帝王切開にしてください。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Relations are tenuous as peace talks resume between warring factions.
敵対勢力間の和平交渉再開だけに、関係は危うい。
The meeting is held twice a month.
会合は月に2回開かれる。
I want this letter opened now.
私は、この手紙を今開けてほしい。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The radio station came back on the air shortly after the storm.
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
She asked him to open the window.
彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。
The cherry blossoms are at their best now.
桜の花は今が満開である。
The door opens from within.
戸は内側から開く。
Someone must have left the window open.
誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
The cherry blossoms are at their best now.
今桜は満開です。
Come in, the door's open.
入ってきてください。ドアは開いています。
The door will not open.
この戸はどうしても開かない。
Don't leave the door open.
ドアを開けっぱなしにするな。
I'd like to open a bank account.
銀行口座を開設したいんですけど。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。
The opening address alone lasted one hour.
開会の挨拶だけで1時間もかかった。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
Banks open at nine o'clock.
銀行は9時に開店します。
She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
We are having an international trade fair this month.
今月は国際貿易見本市が開かれている。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
I can't keep my eyes open.
目を開けていられません。
The door opened.
ドアが開いた。
She opened the window to let in fresh air.
彼女は風を入れるために窓を開けた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
You must account for your conduct.
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
Can you push the door open?
ドアを押し開けられますか。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that