UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '開'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No admittance during the performance.開演中入場お断り。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I hereby declare the opening of the Olympic Games.ここにオリンピック大会の開会を宣言します。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
May I open the box?箱を開けてもいいですか。
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
The boy opened the window, although his mother told him not to.お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。
Where there's a will, there's a way.意志があるところに道は開ける。
Do you want me to open the window?窓を開けましょうか。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Keep out of the way, please.道を開けておいて下さい。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
She put the chain on the door and opened it a crack.彼女はドアにチェーンをかけてから、ちょっと開けた。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
He found his key and opened the door.彼は鍵を見つけ、それからドアを開けた。
Why don't you have a party?パーティーを開いたらどうですか。
Would you mind my opening the door?私がドアを開けてもよろしいですか。
A farewell party was held in honor of Mr Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
We were giving a concert the next day.私たちは翌日コンサートを開くことになっていた。
They held the meeting here.彼らはここで会を開いた。
Please open the package.包みを開けて下さい。
Father asked me to open the door.父は私にドアを開けるように頼んだ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
Tom opened the door and the dog ran out.トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
She asked him to open the window.彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。
Open your eyes.目を開きなさい。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
We gave a ball last week.先週、私達は舞踏会を開きました。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
We hold a meeting once a month.毎月一回会合を開いている。
A farewell party was held for Mr. Smith.スミスさんのために送別会が開かれた。
The meeting is held annually.その会は毎年開かれる。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
It was not until this year that these documents were made available to the public.今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
He cut the envelope open.彼は封筒を切って開けた。
The door would not open.ドアはどうしても開かなかった。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?窓を開けて煙を外に出してもよろしいか。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
I'll open the curtain for you to look out.君が外を見られるようカーテンを開けてあげよう。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
Was it you that left the door open last night?夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
Try as he might, he couldn't get the door open.やってみたが彼はそのドアを開ける事ができなかった。
He was careless as to leave the door open.彼は不注意にもドアを開け放しにしておいた。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
I open the door.私はドアを開きます。
Sorry to impose, but would you please open the window?おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The hospital opened last month.その病院は先月開業した。
The next meeting will take place in a few days.次の会議は数日中に開かれる。
I asked him to open the door, but he would not do so.私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
The door is open now.その扉は今開いている。
As he was studying, the door was suddenly flung open.彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
The conference takes place annually.その会議は毎年開催される。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
Excuse me, but would you please open the window?おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
He stood with his legs wide apart.彼は脚をいっぱいに開いて立った。
I can open the window.私はその窓を開けることが出来ます。
The door will not open.戸がどうしても開かない。
Tom couldn't get the heavy doors open.トムはその重い扉を開けることができなかった。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
Push this button and the door will open.このボタンを押せばドアは開きます。
He hasn't made a record or had a concert for many years.彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。
I opened the door and saw two boys standing side by side.ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
He sent the letter back unopened.彼は手紙の封を開けずに送り返した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
If you are going to have a party, please count me in.もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
There are still some savage tribes on that island.その島には未開種族がいる。
No sooner had I opened the box than a frog jumped out.私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。
The teacher opened the box and took out a ball.先生は箱を開けてボールを取り出した。
I cannot get the lid off.蓋が開けられないのです。
The door opened automatically.戸はひとりでに開いた。
Don't sleep with the windows open.窓を開けたまま寝るな。
What are the banking hours?銀行は何時から何時まで開いていますか。
The door was left ajar.ドアは少し開いていた。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
Cold weather keeps many plants from blooming.天候が寒いと多くの植物が開花できない。
This door will not open.このドアはどうしても開かない。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
Can you open the window?あなたはその窓を開けることが出来ますか。
She pulled the door open.彼女はドアを引いて開けた。
The curtain time is at 8:00.8時開演です。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License