The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '開'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He pried open the locked door with a crowbar.
彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Our class has a meeting once a week.
私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
Open your atlas of Japan to page 3.
日本地図の3ページを開けなさい。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
I found the box empty.
開けてみたら空っぽだった。
He thrust the door open and marched in.
彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
It seems the rural area will be developed on a large scale.
その地方は大規模に開発されるだろう。
Open the door, please.
どうぞドアを開けてください。
If you push the button, the door will open.
ボタンを押せばドアが開きます。
"Do you mind opening the window?" "Not at all."
「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
You may open the window.
あなたはその窓を開けてもよい。
The gate is open now.
門は今開いている。
Tom opened his eyes and saw Mary.
トムは目を開け、メアリーを見た。
Suddenly, the door opened and her father entered.
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
The bridge is so made that it may open in the middle.
その橋は、まん中が開くように作られている。
Could you open the car window?
車の窓を開けていただけませんか。
We have to rent a room for our party.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Don't leave the door open.
ドアを開けっぱなしにするな。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
We have to rent a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
She opened the letter quickly.
すばやく彼女はその手紙を開けた。
We are having an international trade fair this month.
今月は国際貿易見本市が開かれている。
There are still some savage tribes on that island.
その島にはまだ未開の種族がいる。
Tom opened the door and the dog ran out.
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
She pushed the door open.
彼女はそのドアを押し開けた。
We must develop the renewable energy sources.
私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
The door won't open.
そのドアはどうしても開かない。
Tom opened the door before Mary had a chance to knock.
メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
A farewell party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked.
戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
I opened my account with the bank.
私は銀行に口座を開いた。
The new supermarket was opened last month.
その新しいスーパーは先月開店した。
The cherry blossoms are at their best now.
桜の花は今が満開である。
Let's have a tea party the day after tomorrow.
明後日ティーパーティーを開きましょう。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
He opened the cage and set the birds free.
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Can you push the door open?
ドアを押し開けられますか。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The old Italian oil painting was never exhibited in public.
そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
That door won't open.
そのドアはどうしても開かない。
He broke the door open.
彼はドアを破って開けた。
She unlocked the car door by means of a hairpin.
彼女はヘアピンで車のドアを開けた。
Who left the door open?
ドアを開けたままにしたのは誰だ。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
He opened the envelope only to be disappointed.
彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
School reopens in September.
学校は九月に再開される。
They have developed sophisticated computers.
彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
John kept the door open.
ジョンはドアを開けたままにしておいた。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.
ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
They are going to give a party the day after tomorrow.
彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
The door opened automatically.
戸はひとりでに開いた。
I opened the box, but it was empty.
箱を開けたが空っぽだった。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Keep your mouth shut and your eyes open.
口は閉じておけ目は開けておけ。
I asked him to open the door, but he would not do so.
私は彼にドアを開けるように頼んだが、彼はどうしても開けなかった。
The desk drawer is open.
机の引き出しが開いている。
Open your eyes.
目を開けなさい。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.
明日、友達の誕生会を開きます。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Would you leave the door open, please?
ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
Tom carefully opened the box.
トムは慎重に箱を開けた。
No sooner had I opened the box than a frog jumped out.
私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。
The meeting is to be held next week.
会議は来週開かれることになっています。
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
It is in this room that our meeting will be held.
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
会議は明後日東京で開かれる予定です。
We were waiting for the shop to open.
私たちは店が開くのを待っていました。
The meeting was held as intended at the outset.
その会合は当初の予定どおりに開催された。
Would you be so kind as to open the door for me?
私のためにどうか戸を開けてくださいませんか。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
He devised a new engine to use less gas.
彼は、ガソリンをさらに使わないエンジンを開発した。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
They love to give parties all the time.
頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.