The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '開'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't kick the door open.
ドアを蹴って開けないで。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
She opened the door.
彼女はドアを開けた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Please open this box.
この箱を開けてください。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.
風もないのにドアはひとりでに開いた。
The cherry blossoms are at their best now.
今桜は満開です。
This is the key that opened that door.
これがあの扉を開けた鍵です。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。
We held a meeting with a view to discussing the problem.
私たちは、その問題を論じあうために会議を開いた。
Do you mind opening the window?
窓を開けて下さいませんか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He shouldered the swing door open.
彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Shake this bottle before you open it.
このビンは開ける前に振りなさい。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
A telephone recording tells you what time the concert starts.
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間が開け光が射した。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Brian kept the door open.
ブライアンはドアを開けたままにしておいた。(開けておきたかった。)。
I tried to break the door open, which I found impossible.
私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
This store is opened at eight.
この店は8時に開かれます。
Open your eyes.
目を開けてみろよ。
The gate was left open.
出入り口は開けたままになっていた。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Excuse me, but may I open the window?
すみませんが、窓を開けてもいいですか。
Tom opened the safe and took out his passport.
トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。
I opened the envelope and pulled out a letter.
私は封筒を開けて手紙を引き出した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that