Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
We gave a farewell party in honor of her.
私たちは彼女のために送別会を開いた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
I want you to open the window.
私はあなたに窓を開けてもらいたい。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Grand opening sale.
開店大売り出し。
The park is open to everybody.
この公園はすべての人に公開されている。
How late are you open?
何時まで開いてますか。
Is the university's library open now?
大学の図書館は今開いていますか。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
As he was studying, the door was suddenly flung open.
彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
I opened my account with the bank.
私は銀行に口座を開いた。
The new store is going to open next week.
その新しい店は来週開きます。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
This store is opened at eight.
この店は8時に開かれます。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか。
The lion opened its huge mouth and roared.
ライオンはその大きな口を開けて吠えた。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
There will be an answer.
道は必ず開けてゆく。
We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
The moment he was alone, he opened the letter.
彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
今週は公園の桜が満開だ。
He cut the envelope open.
彼は封筒を切って開けた。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
The committee meets today at four.
委員会はきょう4時に開かれる。
Strange to say, the door opened of itself.
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
If you are going to have a party, please count me in.
もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
Tom opened his eyes and saw Mary.
トムは目を開け、メアリーを見た。
The clouds opened and the sun shone through.
雲間が開け光が射した。
I cannot get the lid off.
蓋が開けられないのです。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The door is opening now.
その扉は今開きかけている。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.
私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
They celebrated his success by opening a bottle of wine.
彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。
We left the door open.
ドアを開けたままにしておいた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The door opened and a man came out.
ドアが開いて、1人の男が出てきた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.
東京では、桜が満開だ。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.
ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。
The door was opened by a tall man.
ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。
The world needs to develop new energy sources in place of oil.
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Do you mind opening the window?
窓を開けて下さいませんか。
We are going to hold a farewell party for him.
私たちは彼のために送別会を開く予定です。
Don't open the door till the train stops.
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Tom opened the safe.
トムは金庫を開けた。
The school was founded seventy years ago.
その学校は開校してから70年になる。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice