Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The store is open from nine to six. 店は9時から6時まで開いている。 New forms of energy must be developed before oil dries up. 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 Open the door. ドアを開けて。 I want you to open the window. 私はあなたに窓を開けてもらいたい。 When the weather had cleared, the children began to play baseball again. 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 He left the door open. 彼はドアを開け放しにしていた。 The city is hosting the fair. その都市はフェアを開催している。 The crew is now opening the hatch. 乗務員がただいま出入り口を開けております。 The museum is open from 9 a.m. 博物館は午前九時から開いている。 I opened the door and saw two boys standing side by side. ドアを開けると2人の少年が並んで立っているのが見えた。 She pushed the door open. 彼女は戸を押し開けた。 Who is responsible for leaving the window open? 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 What time does it open and close? 何時に開いて何時に閉まりますか。 Don't sleep with the windows open. 窓を開けたまま寝るな。 This door would not open no matter what I did. このドアが、どうしても開かなかったんです。 The door blew open. 戸が風で開いた。 Tom forced me to open the box. トムは私に箱を開けるよう強制した。 I carelessly allowed the door to stand open. うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。 Open the curtains and let the sunshine in. カーテンを開けて日光を入れなさい。 Will you open the door? ドアを開けてくれませんか。 Don't leave door open. 戸を開けっ放しにするな。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 We hold a meeting once a month. 毎月一回会合を開いている。 Our class has a meeting once a week. 私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。 I'm sorry I opened your mail by mistake. ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。 He has shown an apt for mathematics. 彼は数学の才能を開花した。 Will you open the window and air out this stuffy room? 窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。 He scolded her for having left the door open. 彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。 Please don't open the train doors until the train has stopped. 電車が止まるまで扉を開けないでください。 The door will not open. 戸がどうしても開かない。 The rain having stopped, the game began again. 雨が止んだので、ゲームは再開された。 Keep your mouth shut and your eyes open. 口は閉じておけ目は開けておけ。 Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 We are giving Tom a birthday party. トムの誕生パーティーを開く予定だ。 Would you mind my opening the door? 私がドアを開けてもよろしいですか。 The conference was scheduled for March, but it has been put off till April. その会議は3月に開かれる予定だったが、4月に延期された。 A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 I am counting on you to give the opening address. 私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry". 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 He tried to open the door. 彼はそのドアを開けようとした。 Would you leave the door open, please? ドアを開けたままにしておいてくれませんか。 I am waiting for the store to open. 私は店が開くのを待っている。 I opened the box, but it was empty. 箱を開けたが空っぽだった。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 Push this button and the door will open. このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。 Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside. 「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。 The Diet will open next Monday. 国会は来週月曜に開かれる。 Will you leave the door open? ドアを開けたままにしておいてくれませんか。 We have a party this evening. 私たちは今晩パーティーを開きます。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 A door must be either shut or open. ドアは開けるか閉めるかしなければならない。 The trial is not open to the public. その裁判は公開されていない。 It is very careless of you to leave the door open. ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。 Did you leave the window open? あなたは窓を開けっぱなしにしておいたのですが? The teacher opened the box and took out a ball. 先生は箱を開けてボールを取り出した。 We had a birthday party for the old lady. 私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。 The shop is open from Monday to Saturday. その店は月曜から土曜まで開いている。 Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 He proposed that another meeting be held next Monday. 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 Is this building open to the public? この建築物は一般に公開されていますか。 He tried with all his might to push the door open. 彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。 They are going to give a party the day after tomorrow. 彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。 I gave an opening address. 私は開会の辞を言った。 We couldn't open the door because it was locked from within. ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 Direct flights between New York and Tokyo commenced recently. ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。 The door opened and a man came in. ドアが開いて1人の男が入ってきた。 The cherry trees were in flower. さくらは満開だった。 Strange to say, the door opened of itself. 奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。 Keep out of the way, please. 道を開けておいて下さい。 The newcomers cultivated the immense wilderness. 新たな入植者達がその広大な広野を開墾した。 A farewell party was held for Mr. Jones. ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 Who left the door open? ドアを開けたままにしたのは誰だ。 Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones. 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 The cherry blossoms are at their best now. 桜の花は今が満開である。 Open the window. 窓を開けなさい。 On July 10, we will open our Sapporo branch. 7月10日より札幌支店を開設いたします。 I'm sorry I opened your mail by mistake. あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。 Would you please open the door? ドアを開けていたいただけませんか。 The flower is opening. その花は開きかけている。 He opened the cage and set the birds free. 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 The moment she was alone she opened the letter. 一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。 In haste, he left the door open. 彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。 He opened the door, though I told him not to. 私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。 Her argument was founded on fact. 彼女は事実に基づいて議論を展開する。 The meeting will take place next Sunday. 会合は次の日曜日に開かれる。 The door is opening now. その扉は今開きかけている。 Japan will soon start to engage in the exploration of the universe. 日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。 We had a birthday party for the old lady. 僕たちはおばあちゃんの誕生パーティーを開いたんだ。 Don't leave the door open. ドアを開けておかないで。 We were waiting for the shop to open. 私たちは店が開くのを待っていました。 Please open the package. 包みを開けて下さい。 But I don't think the pool is open this weekend. でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。 She left the window open. 彼女は窓を開けっ放しにした。 We left the door open. ドアを開けたままにしておいた。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 Tom kicked open the door. トムはドアを蹴り開けた。