Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Open your atlas of Japan to page 3. 日本地図の3ページを開けなさい。 The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。 Tom has trouble opening bottles. トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 The cherry trees are in full blossom. 桜は今が満開です。 This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. 今週は公園の桜が満開だ。 That movie will be released by and by. その映画はまもなく公開される。 Banks open at nine o'clock. 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. The committee meeting is held twice per month. 委員会は月に2回開かれる。 Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation. 次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。 Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out. 冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。 He was not able to open the box. 彼はその箱を開けることができなかった。 Open your eyes. 目を開きなさい。 There's no hope at this moment that the closed section will be reopened. 不通区間の開通の見込みはまだない。 The door is sometimes open. そのドアは開いていることがある。 Tulips are in full bloom now. チューリップは今が満開です。 We couldn't open the door because it was locked from within. ドアは内側から鍵がかかっていたので、私たちは開けることができなかった。 I opened an account in my daughter's name. 私は娘の名前で預金口座を開いた。 Please open the package. 包みを開けて下さい。 Is the university's library open now? 大学の図書館は今開いていますか。 The park is open to everybody. その公園は全ての人に開放されています。 Holes gaped open in the streets after the earthquake. 地震の後道路に穴がいくつも開いた。 I must open the window. 私はその窓を開けなければならない。 When she saw that they had no schools, she started one. 学校がないのを知ると自分で学校を開いた。 We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。 Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 Open the door. ドアを開けて。 The Brown twins, both of whom got recently married, held a party. 双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。 I had hardly opened my mouth, when she interrupted me. 私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。 The door blew open. 戸が風で開いた。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 As soon as she opened the door, a cat ran out. 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 He opened the window to let in some fresh air. 彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。 Keep your eyes closed until I tell you to open them. 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。 A farewell party was held for Mr. Smith. スミスさんのために送別会が開かれた。 No sooner had I opened the box than a frog jumped out. 私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。 Close the door and open the window! ドアを閉めて窓を開けなさい。 I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. 明日、友達の誕生会を開きます。 No admittance during the performance. 開演中入場お断り。 There are many careers open to women. 婦人に開放されている職業は多い。 She hadn't noticed the cold until she opened the door. 彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。 Open your eyes, please. 目を開けてください。 They escaped when the door was opened. 扉が開かれたとき、彼らは逃げ出した。 The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open. その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 I tried to open the door, but I couldn't because it was locked. 戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。 The moment he was alone, he opened the letter. 彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。 The door is opened by Jim. ドアはジムによって開けられます。 The meeting will take place next Sunday. 会合は次の日曜日に開かれる。 He tried to open the door. 彼はそのドアを開けようとした。 The curtain rises at 7 p.m. 開演は午後7時です。 Then, finally, she opened her mouth. そしてついに口を開いた。 You have to pull that door to open it. 引けばドアが開きます。 We had a birthday party for the old lady. 私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。 It is in this room that the summit will be held. サミットが開かれるのはこの部屋です。 What did you open it with? 君はそれをなにで開けましたか。 A dance will be held on Friday. 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 The door is opened every morning. ドアは毎朝開けられます。 I can open the window. 私はその窓を開けることが出来ます。 Jonas Salk developed the polio vaccine in 1952. ジョナス・ソークは1952年にポリオワクチンを開発した。 Are they open on Sunday? 日曜は開いていますか。 In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. 英国では、銀行は朝の9時に開きます。 She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent. 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。 She succeeded in opening the box. 彼女はその箱を開けることができた。 The new store is going to open next week. その新しい店は来週開きます。 We started it again right after dinner. 私たちは夕食直後にそれを再開した。 What time does the play begin? 開演は何時ですか。 Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 Would you please open the door? ドアを開けていたいただけませんか。 Tom tried to open the door. トムはドアを開けようとした。 With her heart pounding, she opened the door. 胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。 The conference is to be held in Tokyo. 会議は東京で開かれる予定です。 As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 We had no choice but to wait for a while until the store opened. 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。 When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 She opened the window so as to let the fresh air into the room. 彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。 This door would not open. このドアが、どうしても開かなかったんです。 Although it was a wonderful talk, the door opened of itself. 不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。 Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. 試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。 The Mafia uses legitimate business operations as a front. マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。 The roses are in full bloom. バラの花が満開だ。 A new branch will be opened in Chicago next month. 新しい支店が来月シカゴに開店する。 We are to have a garden party tomorrow. 私達は明日、園遊会を開く予定です。 The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education. スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。 In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral. ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。 The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya. 釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。 The Olympic Games are held every four years. オリンピック大会は4年毎に開催される。 An eyelid opens wide. 瞼が大きく開く。 The international conference was to be held in February this year. その国際会議は今年の2月に開催されるはずだった。 Do you want me to open the window? 窓を開けましょうか。 The window opened. 窓 が 開い た . It is rumored that secret peace talks have already begun. 和平交渉がすでに秘密裡に開始されたとのことです。 If you are going to have a party, please count me in. もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。 We hacked a path through the forest. 森の中に道を切り開いた。 The cherry blossoms are in full bloom. 桜の花は満開です。 Open your mouth and close your eyes. 口を開けて目を閉じなさい。 Who left the door open? 誰がドアを開いたままにしておいたんだ?