The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
The door will not open.
この戸はどうしても開かない。
Suddenly, the door opened and her father entered.
突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The meeting was held at the principal's office.
校長室で会議が開かれた。
He tried to open the box in vain.
彼はその箱を開けようとしたがだめだった。
They're some developers who aim to make a fast buck!
あぶく銭を稼ごうとする開発業者たちよ。
No admittance during the performance.
開演中入場お断り。
Tom opened the door and the dog ran out.
トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I'd like to have a Caesarian operation.
帝王切開にしてください。
There's a huge hole in the wall.
壁に大きな穴が開いています。
We have an opening at two o'clock.
午後二時なら開いてます。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.
彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
The nether gate was opened.
冥界の扉は開かれた。
The radio station came back on the air shortly after the storm.
嵐の後すぐ、そのラジオ局は放送を再開した。
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。
We are giving a party tonight.
今夜、パーティーを開きます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
The Diet will open next Monday.
国会は来週月曜に開かれる。
The moment that he was alone he opened the letter.
彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Don't leave the door open.
ドアを開け放しにしておくな。
What's the boarding time?
搭乗開始は何時からですか。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.
研修会は午後4時開始の予定。
The company develops new products every other month.
その会社は1か月おきに新製品を開発している。
Would you mind opening the window?
窓を開けていただけないでしょうか。
We're developing an Android application at the moment.
今アンドロイド用アプリを開発しているところだ。
Open your mouth and close your eyes.
口を開けて目を閉じなさい。
Why don't you have a party?
パーティーを開いたらどうですか。
She was so curious that she opened the box.
彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
He ripped the envelope open.
彼は封筒を破って開けた。
The file cabinet drawers are open.
ファイルキャビネットの引き出しが開いている。
He was not able to open the box.
彼はその箱を開けることができなかった。
Watch out for his latest movie which comes out next month.
来月公開される彼の最新作にご注目ください。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.
私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
As soon as he opened the door, he smelled something burning.
ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。
Someone must have left the window open.
誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。
Did you leave the window open?
君は、窓を開けたままにしておきましたか。
The door is open now.
その扉は今開いている。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
The cherry trees are in full blossom.
桜は今が満開です。
That is new a shop which opened last week.
あれは先週開店した新しい店だ。
He left the door open.
彼はドアを開け放しにしていた。
The opera singer held a charity concert of his own accord.
オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.