The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '開'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The manager opened the door and identified himself.
支配人はドアを開いて身分を名乗った。
The door opened automatically.
ドアがひとりでに開いた。
Tom never speaks unless spoken to.
トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
No sooner had she opened the door than a cat ran out.
彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
He stood gazing at the sight with his mouth open.
彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
She quickly opened the letter.
すばやく彼女はその手紙を開けた。
The door blew open.
戸が風で開いた。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
Open the window and let some fresh air into the room, please.
窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.
私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
Open the window.
窓を開けて。 Mado o akete
He embezzled the money from his office.
彼は会社の帳簿に穴を開けた。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Please tell me when the next meeting will be held.
次の会合がいつ開かれるか教えてください。
He scolded her for having left the door open.
彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
The company develops new products every other month.
その会社は1か月おきに新製品を開発している。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
Keep the door open.
ドアを開けておきなさい。
The door could not be opened.
ドアは開けられなかった。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
The door would not open.
ドアはどうしても開いてくれなかった。
Did you leave the window open?
君は、窓を開けたままにしておきましたか。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
His mother opened her eyes wide.
お母さんは目を大きく開いた。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
The curtain time is at 8:00.
8時開演です。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
I am counting on you to deliver the opening address.
私は君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
They cut out a path through thick jungle.
彼らは密林に道を切り開いた。
I carelessly allowed the door to stand open.
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
The medical congress was held in Kyoto.
その医学会議は京都で開催された。
We had a birthday party for the old lady.
私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。
They were standing still with their eyes wide open.
彼らは目を大きく見開いてじっと立っていた。
The enemy launched an attack on us.
敵は我々に攻撃を開始した。
Shake this bottle before you open it.
このビンは開ける前に振りなさい。
The Diet will open next Monday.
国会は来週月曜に開かれる。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
He resumed his work after a short break.
彼は短い休息の後、仕事を再開した。
If you are going to have a party, please count me in.
もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
There are still some savage tribes on that island.
その島には未開種族がいる。
We must hold a meeting of the council of directors.
理事会を開催しなければならない。
They celebrated his success by opening a bottle of wine.
彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。
You will please open the window.
どうぞ窓を開けてください。
Many international conferences have been held in Geneva.
多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
At last, they began to count down cautiously.
ついに彼らは用心しながら秒読みを開始した。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
I opened the door slowly.
私はドアをゆっくりと開けた。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
The cherry trees were in flower.
さくらは満開だった。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.
東京では、桜が満開だ。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Brian left the door open.
ブライアンはドアを開けっぱなしにした。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I gave an opening address.
私は開会の辞を言った。
I cannot open this box without breaking it.
私はこの箱を切れなかった開けない。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
He tried to open the box in vain.
彼はその箱を開けようとしたがだめだった。
When she saw that they had no schools, she started one.
学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Tom forced me to open the box.
トムは私に箱を開けるよう強制した。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
What are the banking hours?
銀行は何時から何時まで開いていますか。
Open up.
開けてくれ。
The meeting will be held this afternoon.
会議は今日の午後開催される。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.
明日、友達の誕生会を開きます。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
Banks open at nine o'clock.
銀行は9時に開店します。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
A new branch will be opened in Chicago next month.
新しい支店が来月シカゴに開店する。
Well, shall we call it a day?
そろそろお開きにしよかー。
I sat down and opened my notebook.
腰を下ろし、手帳を開きました。
Many efforts have been make to develop market for imports.
輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He tried in vain to open the locked door.
彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
Don't leave the door open.
ドアを開けっ放しにしておくな。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
This door won't open.
このドアは開かない。
New forms of energy must be developed before oil dries up.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
Open the window and let in some fresh air.
窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Don't leave the door open.
ドアを開けっ放しにしてはいけません。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.