The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '開'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flower is opening.
その花は開きかけている。
"Would you mind opening the window?" "Certainly not."
「窓を開けてくださいますか」「ええ、いいですよ」
When I opened the door, I found him asleep.
ドアを開けると彼が寝ていた。
Don't leave the door open.
ドアを開けておかないで。
I opened the box out of curiosity.
好奇心から私はその箱を開けた。
Somebody, open this door, please.
だれかこのドアを開けてください。
Our class has a meeting once a week.
私たちのクラスは週に1回学級会を開きます。
The moment he was alone, he opened the letter.
彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。
Could you open the window?
窓を開けていただけないでしょうか。
Where there's a will, there's a way.
意志があるところに道は開ける。
You can tear the box open.
その箱は破って開けていいよ。
For my part, I don't care when the party is held.
私としてはいつパーティーが開催されてもかまわない。
Tom opened the door and walked in.
トムはドアを開け、中に入った。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
The meeting will be held regardless of the weather.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
Don't open your book.
本を開かないで。
I am counting on you to give the opening address.
君に開会の挨拶をしてもらおうと当てにしています。
Don't leave the door open.
ドアを開けっ放しにしてはいけません。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The door is opened every morning.
ドアは毎朝開けられます。
We have to hire a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
How do I open the hood?
どうやってボンネットを開けるのですか。
No matter how he tried, he could not open the door.
どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
Open the window. It's baking hot in here.
窓を開けてくれ。ここは暑くてたまらない。
Open the door.
ドアを開けなさい。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.
我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.
図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
We have an opening at two o'clock.
午後二時なら開いてます。
We have to find a new market for these products.
これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
A telephone recording tells you what time the concert starts.
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
He sent the letter back unopened.
彼は手紙の封を開けずに送り返した。
The general meeting of our society is held in December every year.
当会の大会は毎年12月に開かれる。
Were you able to open up and talk?
こころを開いて話すことができましたか?
The urban-renewal project is now well under way.
都市再開発計画は現在着実に進行している。
He was not able to open the box.
彼はその箱を開けることができなかった。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
That child stared at me, his mouth agape.
その子は口をぽかんと開けて私を見つめた。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
Xbox 360については「いいハードです」と開口一番切り出した。
Tom opened the door before Mary had a chance to knock.
メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。
As soon as he opened the door, he smelled something burning.
ドアを開けたとたんに、彼は焦げ臭い匂いを嗅いだ。
My father asked me to open the window.
父は私に窓を開けるように頼んだ。
Can I open a can?
缶を開けてもいいですか。
You have to push that door to open it.
押せばドアが開きます。
I must open the window.
私はその窓を開けなければならない。
The roses are now in full bloom.
バラは今満開です。
The committee meets twice a month.
委員会は月に2回開かれる。
The meeting was held here.
会議はここで開かれた。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
The door opened slowly.
ドアがゆっくりと開いた。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Women are finding out that many different roles are open to them.
色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
How many times has Japan hosted the Olympics?
日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
What time does it open?
何時開店ですか。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
The cherry trees are in full blossom.
桜の花が満開である。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The concert will take place next summer.
そのコンサートは来年の夏に開催される。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
This store doesn't stay open as late as I'd like.
この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
It being Sunday, the shops were not open.
日曜日だったので、どの店も開いてなかった。
Was it you that left the door open last night?
夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
We need a tool to open it with.
それを開ける道具が必要です。
She asked him to open the window.
彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。
The opera singer held a charity concert of his own accord.
オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
Let's open the window.
窓を開けましょう。
He kept all the windows open.
彼は窓を全部開けておいた。
The opening address alone lasted one hour.
開会の挨拶だけで1時間もかかった。
What's the boarding time?
搭乗開始は何時からですか。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I sat down and opened my notebook.
腰を下ろし、手帳を開きました。
If you are going to have a party, please count me in.
もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
He hasn't made a record or had a concert for many years.
彼はもう長年の間、レコードも出していないしコンサートも開いていない。
The automatic doors opened and Tom got in.
自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
Don't open the door.
ドアを開けないで。
The meeting is held twice a month.
会合は月に2回開かれる。
If you turn on me like that, I cannot talk any more.
開き直られても困る。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーは日曜以外は開いている。
A secretarial post is open.
秘書の口が一つ開いている。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.