When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.
男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。
The moment that he was alone he opened the letter.
彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
He opened a bottle of whiskey at his home yesterday.
昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。
You will please open the window.
どうぞ窓を開けてください。
Taking out a knife, he tried to open the can.
ナイフを取り出して、彼は缶を開けようとした。
Twist that knob to the right and the box will open.
その取っ手を右にねじると箱は開きます。
I ripped the envelope open.
私は封筒を破って開けた。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
With her heart pounding, she opened the door.
胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
He ripped the envelope open.
彼は封筒を破って開けた。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
会社設立20年を記念してパーティーを開いた。
Tom opened the window to get some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
The door was left ajar.
ドアは少し開いていた。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.
私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Pull it open.
手前にひいて開けてください。
The door was opened by a tall man.
ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I asked him to open the window.
彼に窓を開けるように頼んだ。
When she saw that they had no schools, she started one.
学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
She opened the window to let in fresh air.
彼女は風を入れるために窓を開けた。
Please open this box.
この箱を開けてください。
He opened the door, though I told him not to.
私は彼にドアを開けないように言ったけれども、彼は開けた。
The opening ceremony took place on schedule.
開会式は予定通りに行われた。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次の日曜日に開かれる。
The park is open to everybody.
その公園は全ての人に開放されています。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生できるエネルギー源を開発しなければならない。
The opening ceremony took place yesterday.
開会式は昨日催された。
He set up as a butcher.
彼は肉屋を開業した。
He has shown an apt for mathematics.
彼は数学の才能を開花した。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
He tried in vain to open the locked door.
彼は鍵をかけられた戸を開けようとしましたが、だめだった。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
"Do you mind opening the window?" "Not at all."
「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
It was in this room that we had the meeting last Friday.
この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
Would you mind my opening the door?
ドアを開けてもよろしいですか。
Will you open the bag?
鞄を開けてくれませんか。
Would you mind opening the window?
窓を開けてくださいませんでしょうか。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He waited for several seconds and opened the door.
彼は数秒待ち、それからドアを開けた。
Tom kicked open the door.
トムはドアを蹴り開けた。
When I opened the door, I found him asleep.
ドアを開けると彼が寝ていた。
The door could not be opened.
ドアは開けられなかった。
We are having an international trade fair this month.
今月は国際貿易見本市が開かれている。
Can you push the door open?
ドアを押し開けられますか。
He embezzled the money from his office.
彼は会社の帳簿に穴を開けた。
The door will not open.
戸がどうしても開かない。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
A girl opened the door in answer to my knock.
私のノックで一人の少女がドアを開けた。
The baby opened his mouth.
赤ん坊は口を開けた。
The three boys opened the doors of the building.
3人の少年達はその建物の扉を開けました。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The new store is going to open next week.
その新しい店は来週開きます。
Push this button and the door will open.
このボタンを押せばドアは開きます。
Tom has trouble opening bottles.
トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
I have nothing to open the can with.
私はそのかんを開ける物がない。
He sent the letter back unopened.
彼はその手紙を開封しないで送り返した。
We insist that a meeting be held as soon as possible.
会合をできる限り早急に開催することを我々は要求する。
The door is open now.
その扉は今開いている。
The door suddenly opening, she sprang to her feet.
戸が不意に開いて、彼女は突然立ち上がった。
In haste, he left the door open.
彼は慌てていたのでドアを開けたままだった。
It being Sunday, the shops were not open.
日曜日だったので、どの店も開いてなかった。
Open the door, please.
どうぞドアを開けて下さい。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
There's a huge hole in the wall.
壁に大きな穴が開いています。
I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.
私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke.
洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.