There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Money doesn't always count for much in human relationships.
人間関係で大いに役立つのは、いつも金とは限らない。
I've been living with my uncle for a month.
私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
She slept more than ten hours yesterday.
昨日、彼女は10時間以上寝た。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
It was the biggest mistake of my life.
生涯で一番の間違いです。
Be quick! We haven't much time.
早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
Before going to study in Paris I must brush up on my French.
パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
You won't be in time unless you run.
走らなければ間に合わない。
I was ill for weeks after.
私はその後何週間も体調をくずしていました。
It is time you went to school.
君はもう学校へ行く時間だ。
Love grew between Taro and Hanako.
太郎と花子の間に愛が芽生えた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Johnny kept planting apple seeds for 46 years.
ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。
He said he would give us his decision for sure by Friday.
金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
The dog is man's best friend.
犬は人間の最も親しい友達である。
It took me three hours to write the letter.
私はその手紙を書くのに3時間かかった。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?
昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.
2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
This work took me 5 days, but it will take you as many weeks.
この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He is more human in thinking than his father.
彼は父親よりも考え方が人間的である。
The boy sat among the girls.
その少年は少女たちの間に座った。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。
It's been a long week.
長い一週間だったな。
He's been sick in bed for four days.
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
This week I used my hanko so often that I can't remember how many times I've used it.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I don't have time to argue with you; I'm preparing the food.
君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
We had to make a very early start.
かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
Major Cold: It's the day of the year that the cold is most severe, but you could also say that Spring is just coming around the corner.
大寒:1年で最も寒さが厳しくなる日ですが、春がもうすぐ間近に迫っているとも言えます。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
Two is company, but three is none.
二人は伴侶三人は仲間割れ。
You must make up for lost time.
無駄にした時間を取り返さなければならない。
He is devoid of human feeling.
彼には人間的な感情がまったくかけている。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
We can deliver within a week.
1週間以内にお届けします。
Two hours is too short for us to discuss the matter.
私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
I am a lonely man.
私は淋しい人間です。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.