The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The debate over which consultant to use went on for hours.
どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
I should think you are in the wrong.
あなたは間違っているとおもうのですが。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.
彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
A student consumes much of his time in study.
学生は多くの時間を勉学に費やす。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
There was no mistake on his part.
彼のほうには何の間違いもなかった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
She has suffered his ill treatment of her in silence for years.
彼女は何年もの間彼の虐待に黙って耐えた。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I was off duty at the time.
その時私は、勤務時間外だった。
The tickets sold out within a week.
チケットは一週間で完売した。
Mother frowns upon us eating between meals.
母は私たちが間食するのを好まない。
It rained for three days on end.
3日間続いて雨が降った。
I have not been on speaking terms with her for a few years.
彼女とは数年前から口をきく間柄ではない。
The station is near here. You'll be in time for the train.
駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
That's altogether wrong.
それは全く間違いです。
Hurry up, and you will be in time.
急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。
That was the first time that a man walked on the moon.
人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.
毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
This car has been used for the past ten years.
この車は過去10年間使用されてきた。
I feel completely restored after a week in the country.
1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
We had better leave her alone for a few minutes.
少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
I will finish reading the book in a week.
私は1週間すればその本を読み終えるつもりだ。
There is no time to lose.
無駄にする時間はない。
She keeps complaining that she doesn't have time.
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
It'll take at least one hour to go there.
そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
Don't eat for at least three hours.
食事は少なくとも3時間はしないでください。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."