UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During summer breaks, I ate dinner at midnight.夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
I am obliged to leave early to catch my train.電車に間に合うために早く立たねばならない。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.世の中には3種類の人間が居る。数を数えられる奴と数えられない奴だ。
A small stream ran down among the rocks.岩の間を小さな小川が流れている。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
May I have a moment of your time?ちょっとお時間よろしいですか?
I have been reading this for a few hours.もう数時間ずっとこれを読んでいる。
I cannot finish reading this thick book in a week.この厚い本は1週間では読み終えられない。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Thank you for your trouble.お手間をおかけしました。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
I want you to live more like a human being.あなたのもっと人間らしく生きてほしい。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Tom goes to night school.トムは夜間学校に通っている。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It's worth his salt.彼はちゃんと世間に認められていますよ。
She was in the hospital for six weeks because of her illness.彼女は病気で6週間入院した。
I am staying at the hotel for the time being.私は当分の間ホテル住まいだ。
This is the very place I have long wanted to visit.これこそまさに長い間私が訪ねたいと思っていたところです。
We've been waiting for hours for you to show up!私たちは、あなたが現れるのを何時間も待っていました。
We talked to each other for a while.我々はしばらくの間話し合った。
There's no need to panic. There's plenty of time.そんなにあわてることはないよ。時間はたっぷりあるんだから。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
There is little, if any, difference between the two.両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
He said that he had met her a week before.彼は彼女に1週間前に会ったといった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I must make up for lost time.私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
All men are equal.人間は全て平等である。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
His dog stared at him every morning while he had his breakfast.毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。
Our teacher has often told us not to idle away our time.先生は私達にのらくらして時間をむだにしないようにしばしば言ってきた。
The trip will take approximately five hours.旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
She waited for a taxi for two hours but couldn't get one.彼女は2時間もタクシーを待ったんだけど、1台も来なかったんだ。
We have dealt with this store for 16 years.私たちはこの店と16年間取り引きをしている。
It rained five successive days.5日間雨が続いた。
There was a long interval before he replied.彼が答える前に長い時間の間隔があった。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
It matters not how long we live, but how.人間はどのくらい長く生きるかではなくて、いかに生きるか、その生き方が問題である。
She isn't so green as to say so.彼女はそんなことを言うほど世間知らずではない。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
I must apologize to you for not writing for so long.長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
The weather will soon begin to calm down.気候は間もなく和らいでくるでしょう。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
I was just in time for class.私はやっと授業に間に合った。
If you hurry, you can make the next bus.急げば、次のバスに間に合いますよ。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I watched them skin a human being that day.私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
It's time to go.出かける時間よ。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
I wish we had more time.もっと時間があればいいのに。
Two years is a long time to wait.2年とは、待つには長い時間だ。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Do you have some time?お時間がありますか。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Sometimes reading took up half his time.時には読書が彼の時間の半分を占めた。
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.去年は、他人とどうやってコミュニケーション取ればいいか忘れてしまいかけるくらい、それほど長い間僕は孤独に過ごした。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
She has been sick in bed for a week.彼女は病気で1週間寝込んでいる。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
It was some time before I cottoned on to what she meant.彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License