UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left home early so I'd be time for the meeting.私は会議に間に合うよう早めに家を出た。
I will be back in two week's time.2週間で帰ってきます。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
He's been sick in bed for four days.彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Father made our living room more spacious.父は家族の居間を広くした。
Spring comes between winter and summer.春は冬と夏の間にやって来る。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
Water is important for humans.水は人間にとって大切だ。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
We talked to each other for a while.我々はしばらくの間話し合った。
Do you have time the day after tomorrow?あさって、時間がありませんか。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる。
It seems to be my lot to be an odd man out.仲間外れになるのが私の宿命みたいだ。
He left for New York a week ago.彼は1週間前にニューヨークへ発った。
While eating a pizza he was annoying his sister.ピザを食べている間に、彼は妹をイライラさせていた。
For the time being we two had better not meet too often.当分の間、私達ふたりはあまりあわないほうがよい。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Treat the men well and the ore will come.人間を大切にすれば石が出る。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He will stay in Tokyo for several weeks.彼は数週間東京に滞在するだろう。
The novelist is interested in human beings.小説家というものは人間に興味を持っている。
Let's have a ten-minute break.10分間、休憩をとりましょう。
I haven't bought a new coat in five years.私はここ5年間新しいコートを買っていない。
If I have time, I'll drop in.時間があったら寄ります。
The new suit is selling well among young men.その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
I had my wallet stolen while I was asleep.眠っている間に財布を盗まれた。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
He has read as many as 50 books for the last two weeks.彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
The man kept talking for an hour.その男は一時間喋りつづけた。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Proverbs are still very popular in America.諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He worked for five hours on end.彼は5時間つづけて勉強した。
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
Roads were overflowing with humanity.道路は人間であふれていた。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I am a lover of the beautiful.私は美を愛する人間である。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
It was a good luncheon, as hotels go.世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
I looked for the book for an hour.私は一時間その本をさがした。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
I have been studying English for five years.私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
This baby is 3 weeks old.この赤ちゃんは生後3週間です。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
We must sleep at least seven hours a day.私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
I had been reading for an hour.私は1時間読書をしていた。
Weather has been pleasant for complete one week.一週間ずっと天気がよい。
These are people.これらは人間だ。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I have been waiting for an hour and a half.私は1時間半も待っている。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
He's not a bad person.彼は悪い人間ではありません。
This bridge became famous among young people.この橋は若者の間で有名になった。
Time is short, we must act NOW.時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I'm taking a couple of days off.私は数日間休みを取ります。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
She takes piano lessons once a week.彼女は1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。
As a man, no a human being, you're the pits!あんたは男としてってゆうか人間として最低だ~!!
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは1週間留守にするでしょう。
His contract runs for one more year.彼の契約はもう1年間有効だ。
He used to sit reading for hours.彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
I had to wait more than three hours.3時間以上待たなければならなかった。
Business absorbs all his time.彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
I'm a person who lives for the moment.私は刹那的な生き方をしている人間です。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License