UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
He carried on business for ten years in Tokyo.彼は東京で10年間商売をしていた。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
He was in time for school.彼は学校に間に合った。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I must make up for lost time.私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。
I have not eaten anything for the last three days.私はこの3日間なにも食べていない。
You won't be in time for school.君は授業に間に合いませんよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
My family has lived here for twenty years.私の家族はここに20年間住んでいます。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
The ticket is good for three days.切符は三日間有効だ。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
For one thing I have no money; for another I haven't the time.1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
How about the one which starts two hours later?2時間後の便ではいかがでしょうか。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
He dozed off in history class.彼は歴史の時間に居眠りをした。
This morning I got up too late to have breakfast.今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
I visited Paris in Europe.ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。
I am obliged to leave early to catch my train.電車に間に合うために早く立たねばならない。
I barely made the 9:20 train.9時20分の汽車にようやく間に合った。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。
I took no note of the time.時間がたつのに気がつかなかった。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
From what time to what time is your office open?診察時間は何時から何時までですか。
I don't have the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
You better believe it.間違いないって。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
I have time, so I'll do it.時間があるから、やります。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
So a new problem soon became apparent.それで間もなく新たな問題が明らかになってきた。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
The train arrived in Kyoto on time.その電車は京都に時間通りに着いた。
It's time. I have to get going.もう時間だ。行かないと。
I'm afraid it's going to take a bit more time.申し訳ありませんが、もう少し時間がかかります。
He likes animals more than people.彼は人間よりも動物を愛している。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
I don't mind waiting for a while.しばらくの間、まつのはかまわない。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
My interest is people watching.趣味は人間観察です。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Let's hurry so as not to waste time.時間を無駄にしない為に急ごう。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
The game took on among old people.そのゲームは老人たちの間でうけた。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
Thanks to your stupidity, we lost the game.君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
The snow lasted four days.雪は、4日間も降り続いた。
He said nothing as to the time.彼は時間のことは何も言わなかった。
You can not master English in a short time.短期間で英語を習得することはできない。
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.トムは何時間も雨の中立っていた。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
She stood waiting for me for a long time.彼女は長い間立って私を待っていた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
It takes two hours to go to school by bus and train.通学にはバスと電車で2時間かかる。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Mother frowns upon us eating between meals.母は私たちが間食するのを好まない。
Had we left home at seven, we could have arrived on time.もし7時に家を出ていたら、時間どおりに到着できただろう。
You must keep quiet for a few days.君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
I spent hours reading books.本を読んで何時間も過ごした。
Jeans are now in fashion among girls.女の子の間で今、ジーパンが流行っている。
She'll do it in 24 hours.彼女は24時間でできます。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
He's coming back from America a week from today.彼は今日から1週間目にアメリカから帰ってきます。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License