The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been constipated for three days.
3日間便通がありません。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
The train runs between Tokyo and Hakata.
その電車は東京、博多間を走る。
After a brief peace, war broke out again.
つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Don't mind about what others think.
世間の思惑など気にするな。
He has been in Japan for two years.
彼は2年間ずっと日本にいます。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
I must have the wrong number.
私は番号を間違えたようだ。
Everyone makes mistakes.
間違いをしない人は居ない。
It's high time you were in bed.
もう寝なくてはいけない時間でしょ。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Unfortunately I was not in time for his speech.
あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
We camped there for a week.
私たちは1週間そこでキャンプした。
This ticket is good for three days.
この切符は三日間有効だ。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
The students' lunch period is from twelve to one.
学生の昼食時間は12時から1時までです。
Experiments will enable you to find out what is wrong.
実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
She may have called me up while I was out.
彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
The firemen had the fire out in no time.
消防士はあっという間に火を消した。
They had been dancing for an hour when there was a knock on the door.
だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。
They lived together for two years before they got married.
二人は結婚する前に二年間同棲した。
This mistake is due to his carelessness.
この間違いは彼の軽率さが原因である。
Please call me up between seven and eight.
7時から8時の間に電話してください。
The examination is close at hand.
試験がすぐ間近にせまっている。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I'm afraid I have taken a wrong train.
乗る列車を間違えたらしい。
I saw Bob and Mary while I was waiting for Kate.
ケイトを待っている間にボブとメアリーを見かけた。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。
The weather stayed cold for three weeks.
3週間寒さが続いた。
I have less and less time for reading.
読書の時間がますます少なくなっている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
About two weeks.
約2週間です。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.