The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
He has coached us for half a year.
彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
The cold weather continued for three weeks.
寒い日が3週間も続いた。
We are apt to waste time.
我々は時間を浪費しがちである。
Jimmy, it's time for you to go to bed.
ジミー、もう寝る時間ですよ。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.
コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
I don't have the time or the money.
私には時間もお金もない。
His stock with the students has soared.
学生間では彼の株が急に上がった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Whichever route you take, you will get there in time.
あなたがどのルートをとっても、そこに着くのは間に合うでしょう。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
We were just in time for the last train.
最終の列車にちょうど間に合った。
I made a mistake.
間違えちゃった。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?
明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
We have plenty of time.
私たちは時間がたくさんある。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
Without your help, we wouldn't have finished in time.
あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
He is popular with the students.
彼は生徒の間で人気がある。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Somebody came to see me while I was out.
出かけている間にだれか訪ねてきた。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
She's weak, powerless. A mere human.
脆弱で力の無い、ただの人間なんだ。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
I am going to work during the spring vacation.
私は春休みの間仕事をするつもりです。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
How did you spend your free time?
あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
夕食がすむと居間へ移った。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
Life being very short, you ought not to waste your time.
人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I ran so I would be on time.
間に合うように走ってきたのです。
The bargain sale will run for three days, beginning today.
大売り出しは今日から3日間続く。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
Proverbs are still very popular in America.
諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
Only humans can laugh.
笑うことのできるのは人間だけであります。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.