The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do not like to make mistakes.
私は間違いをすることが好きではありません。
Betty read four stories during the vacation.
ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
Written too quickly, the letter had many mistakes.
あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
It's time for bed.
寝る時間よ。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
We waited for hours and hours.
私たちは何時間も待った。
The holiday ended all too soon.
休暇はあっという間に終わった。
"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."
「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」
She dialed the wrong number.
彼女は間違った番号に電話をかけた。
This ticket is valid for two days after purchase.
この券は購入後2日間有効です。
Paul is punctual like a clock.
ポールは時計のように時間に正確だ。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
He will return within 3 hours.
彼は3時間以内に戻るだろう。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.
彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
It never occurred to me that I might be wrong.
(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Three hours is too short for us to discuss that matter.
われわれがその問題を論じるには、3時間は短すぎます。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
We used the computer in order to save time.
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
I have been here for two hours.
私は二時間ここにいます。
This is just what I have been looking for so long.
これこそ私が大変長い間探していた物です。
It always takes time to get used to a new place.
新しい土地になれるには、時間がかかるものですよね。
It's about time for the guests to arrive.
そろそろお客が来る時間だ。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.