UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
I am on speaking terms with Tom.トムとは口をきき合う間柄だ。
They have lived in this town for ten years.彼らはこの町に10年間住んでいる。
You seem to have mistaken me for my elder brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
For how long did the Maya culture flourish?マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
The snow lasted for two days.その雪は2日間続いた。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
While the teacher was teaching, the students slept.先生が教えている間に、生徒は寝ていた。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
The plane went out of sight in a blink.飛行機は瞬く間に見えなくなった。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
He worked at night and slept in the daytime.彼は夜働いて昼間は眠った。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
One lives but once in the world.人間はこの世に一度しか生きない。
You must practice it at regular intervals.君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
I failed to go there in time.私は時間までにそこに行くことができなかった。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
I noticed her the moment she got off the bus.彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
He had the car fixed in no time at all.彼は車をまたたく間に直させた。
Her child had been seriously ill for a week before Dr. Kim arrived.彼女の子供はキム医師が到着するまで1週間重病だった。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
She was in time for the bus.彼女はバスに間に合った。
The switch didn't work on time.スイッチは時間通りに働かなかった。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
Many scientists have the reputation of being eccentric.多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。
I will have lived here for ten years next month.来月でここに10年間住んだことになります。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Please plan to leave between 6:00 and 7:00.6時から7時の間に出発するようにしてください。
How long did it take you to translate this book?この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
Don't go into this drawing room now.今この応接間に入ってはいけません。
Do you have a lot of time?あなたはたくさん時間がありますか。
Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The killer remained at large for weeks.殺人者は何週間もつかまらないでいた。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
It's time to go.出かける時間よ。
Time to get up.起きる時間よ。
There is only a week left before the examination.試験までにたった一週間しか残っていない。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I relaxed at home last Sunday.この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
It is high time you went to bed.君たちはもう寝なければいけない時間だ。
The bag will easily carry enough clothes for a week.このバッグには一週間分の衣類がじゅうぶん入る。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
You may stay with me for the time being.当分の間、私の所にいてもかまいません。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
The truth will clear soon.真相は間もなく明らかになるだろう。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We had better leave her alone for a few minutes.少しの間彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
Allow an hour to get to the station.駅まで1時間を見込む。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
I managed to get there in time.僕はどうにかそこに着くのに間に合った。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
Tennis is very popular among students.テニスは学生の間で大変人気がある。
Literature teaches us about humanity.文学は私たちに人間性について教えてくれる。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Time is more precious than anything else.時間はほかの何よりも高価だ。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
It's time to leave.私達の出発時間がさしせまっている。
The mid-term exams are just around the corner.中間試験がもうすぐ始まる。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は汽車に間に合った。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
He hesitated for a while.彼はしばらくの間ためらいました。
The population of this town has been static for the last ten years.この町の人口はここ10年間動きがない。
How long is the flight from Tokyo to Hawaii?東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You will be in time for school if you leave at once.今すぐ出れば学校に間に合うでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License