It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.
人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.
彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
Today she can do many things humans can do with language.
今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。
His stories entertained us for hours.
彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
We don't have time.
もう時間はない。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
I could not make the train.
私はその列車に間に合わなかった。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
He kept us waiting for a long time.
彼は私達を長い間待たせた。
For how long did the Maya culture flourish?
マヤ文明はどのくらいの間に繁栄したのだろうか。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
It was a wrong number.
間違い電話だった。
Will your report be finished in time for the meeting?
レポートは会議までに間に合いますか。
He turned up an hour later.
彼は一時間遅れて現れた。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
Nature is beyond mortal control.
人間の力は自然に及ばない。
It took a lot of time and money to build the machine.
その機械を作るには多くの時間と金がかかった。
They had been saving money for the trip for a year.
彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Time is the most precious thing of all.
時間は最も貴重なものだ。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
You ought not to call at this time of night.
夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
As is often the case with him, he made a mistake.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
Be quiet while I am speaking.
私が話をしている間は静かにしなさい。
It is impossible for him to finish it in an hour.
彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
We hurried to make up for the lost time.
失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
He turned up an hour later.
彼は一時間後現れた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
That manager often makes "people" work long hours.
その部長は、よく長時間働かせる。
I have made a prize mistake.
とてつもない間違いをしたものだ。
The sands are running out.
残り時間があまりなくなってきた。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
They are on good terms with each other.
彼らはお互いに仲のよい間柄です。
It never occurred to me that I might be wrong.
(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
Either you or your brother is wrong.
君か君の弟、どちらか間違っています。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
I think it's time for me to say goodbye.
もうお別れの時間だと思う。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen