UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
I've worked here for ten years.私はここで10年間働いている。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
His brief repose was interrupted by her arrival.彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。
What happened between you and Tom?トムとの間に何があったの?
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Please simmer the beans for a while over a low heat.とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
If it had not been for the storm, we would have been in time for the meeting.もし嵐でなかったら、会合に間に合っていただろうに。
We didn't expect it to take this long.こんなに時間がかかるとは思っていなかった。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
His eyes roamed over the lake in the valley.彼の目は谷間の湖上をずっとさまよった。
He isn't good enough for her.彼は彼女にあまりふさわしい人間ではない。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
This medicine should be taken every three hours.この薬は3時間毎に飲んでください。
After supper, he studies his lessons for three hours.夕食後は3時間、学課の勉強をする。
It is really time for us to go.出発する時間だ。
You're a human.君は人間だ。
The students' lunch period is from twelve to one.学生の昼食時間は12時から1時までです。
He disappeared in an instant.彼はあっという間に逃げてしまった。
This morning I missed the train I usually take.今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
You won't be in time for school.あなたは学校に間に合わないでしょう。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
She was a Bennett before she married.結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。
This baby is 3 weeks old.この赤ちゃんは生後3週間です。
I haven't heard from him for ages.彼からずいぶん長い間便りがない。
It is important that you should be punctual.時間を守ることは大事である。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
We had known him for five years when he died.彼が亡くなったとき、私達は5年間彼を知っていました。
You are not to speak to him while he is studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
Man is unable to escape death.人間は死をのがれられない。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Come and see me when you have time.時間のある時に私に会いに来なさい。
We still have more time.まだ時間がある。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.目を閉じて少しの間長椅子に横になってなさい。
Cooking takes up too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
It fell out that he could not come in time.たまたま彼が間に合わなかったのだ。
She is human.彼女は、人間です。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
None of the students have arrived on time.時間通りにやって来た学生はいない。
I was called on in English class.英語の時間に当てられた。
It's about time for dinner.そろそろ夕食の時間ですね。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
I have no time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
We have been mates for years.私たちは長年の仲間である。
She will be back within a week.彼女は1週間以内に戻ります。
Many trees died during the long drought.長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
I spent two hours watching television last night.僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Be quiet while I am speaking.私が話をしている間は静かにしなさい。
I wish I had more time to talk with you.お話しする時間がもっとあるといいのですが。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
I don't deserve to live.私は生きるに値しない人間だ。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
When did man start to use tools?人間はいつ道具を使い始めたのか。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I spent two hours watching a baseball game on TV last night.私は昨夜テレビで野球の試合を見て2時間を過ごした。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
He was famous during his long life and his work was very popular.長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
Unfortunately, I don't have time today.残念だが、今日は時間がない。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
We are apt to waste time.私たちは時間を浪費しがちである。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
It's your bedtime.そろそろ寝る時間だぞ。
There is a little time before the train departs.電車が出るまで少し間がある。
After their argument they weren't on speaking terms.言い争いの後、彼らは口をきかない間柄になった。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
What is the next class?次の時間は何だっけ?
He had no intention of waiting for three hours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
The boy has been sleeping for ten hours.その男の子は10時間眠り続けている。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
He tries to keep up with his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
Is there a river between two parks?二つの公園の間に川がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License