The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should make good use of your time.
自分の時間は上手に使わなければならない。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
You could be here for a long while.
長い間いることになるかもしれない。
What is the next class?
次の時間は何だっけ?
How often do the buses run in an hour?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
The debate over which consultant to use went on for hours.
どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた。
I found the diary that my father kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Hurry up, or you will miss the train.
急がないと電車に間に合わないよ。
Be sure to take medicine three times a day.
1日3回間違いなく薬を飲むように。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
You're a person.
君は人間だ。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
Jim suggested that the teacher might be wrong.
ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
Are you sure of her coming on time?
彼女が時間通りに来るのは確かですか。
Don't waste your time.
時間を無駄にしてはいけない。
It took a long time for her to write the report.
彼女がレポートを書くのに長い時間かかった。
Hurry up, and you will be in time.
急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.
間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Anybody can make a mistake.
だれでも間違いを犯すことがある。
The dry season there will set in soon.
間もなくそこでは乾季に入るだろう。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
These books can be borrowed from the library for one week.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
They are having tea in the living room.
彼らは居間でお茶を飲んでいます。
You should start between six and seven.
6時から7時の間に出発するようにしてください。
How often do the buses run?
バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.