UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
There was no time left for explanation.説明の時間は残されていなかった。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She was standing among children.彼女は子供達の間に立っていた。
We have all kinds of time.時間はたっぷりある。
The work will take anywhere from two to three weeks.その仕事はざっと2週間から3週間ほどかかります。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
Do you think we can get there in time?間に合うと思いますか。
The world has ended yesterday while I was sleeping.昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
He apologized to them for taking up their time.彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
Human beings are created to create things.人間は物を創り出すために造られました。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant.ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
In all likelihood, they'll be away for a week.多分彼らは一週間は留守にするでしょう。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
I spent two hours watching television last night.僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
There is a strong bond between the brothers.その兄弟の間には強い絆がある。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I'll read a book while you're sleeping.あなたが寝ている間に、私は本を読む。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
I was flat on my back for a week with a terrible cold.ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The new year will come in an hour.あと1時間で年が明けます。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
I'm a human.俺は人間だ。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
I have wanted to be a painter for a long time.私は長い間、画家になりたいと思っている。
The bargain sale will run for three days, beginning today.大売り出しは今日から3日間続く。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
He hasn't come home since he left last week.彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは近所の人と良い間柄にある。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
Please come over if you have time.時間があったら来てください。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
The world is harsh.世間は厳しい。
He is popular among us.彼は私達の間で人気がある。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
May I take a rest for a while?少しの間、休んでもよろしいですか。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
I feel completely refreshed after spending a week in the country.1週間田舎にいてすっかり元気になったような気がする。
I often read manga in my spare moments at work.私は仕事の合間によく漫画を読みます。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
I haven't had a square meal for a week.1週間ほどまともな食事をしていない。
He will write for hours at a time.彼はよく1度に何時間も書き続けます。
Come and see me if you have any time.時間があったら会いに来てね。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
The flight took us ten hours.私達は飛行機に10時間乗っていました。
He left for New York a week ago.彼は1週間前にニューヨークへ発った。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
But they are all people.でも、みんな人間です。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
While I was talking over the telephone she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
They work for so much a week.彼らは1週間いくらで働く。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
The new equipment enabled us to finish the work in an hour.新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I made up for lost time.私は失った時間を埋め合わせた。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License