UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were flat on your back for two weeks with influenza.あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
It is often said that nothing is more precious than time.時間ほど大切なものはないとよく言われる。
I need more time.もっと時間が欲しい。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
He worked for five hours on end.彼は5時間つづけて勉強した。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
I study for 3 hours every day.私は毎日3時間勉強します。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
The newspaper reported friction between the two parties.新聞は2党間の抗争を報じた。
"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
She killed time going around the shops.彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy.数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。
We extended a wire between two posts.私達は二本の柱の間に針金を張った。
It rained five successive days.5日間雨が続いた。
I have a little time for reading these days.このごろは読書する時間が少しはある。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
It's about time for the guests to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Hanako seems quiet, but she also get things done when it's necessary.花子はオットリしているようで、やるときはやる人間だ。
We'll take a two-week holiday.私たちは2週間の休暇をとります。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
You're a human.君は人間だ。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
He failed to catch the 8:30 train.彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
He disappeared in an instant.あっという間に逃げてしまった。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
I have not heard from her for a year.1年間彼女から便りがありません。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
We went to Paris in the course of our travels.私達は旅行の間にパリに行った。
I'm wondering how long $100 will carry me.100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
I took my time having lunch.私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
Don't commit yourself to doing it within a week.一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
We got to the station in time to catch the bus.私たちはバスに間に合うように駅についた。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
The holiday ended all too soon.休暇はあっという間に終わった。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
It took three weeks for me to get over my cold.かぜがなおるのに3週間かかった。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
What were you doing about this time yesterday?昨日のこの時間は何してた?
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
It's time to take a bath.お風呂に入る時間です。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
If I have time, I'll do it.時間があるなら、やります。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオをきいている間に寝てしまった。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
How long do you think we'll have to wait?待ち時間はどのくらいですか。
It is high time you went to bed.君たちはもう寝なければいけない時間だ。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Join us, won't you?仲間に入りませんか。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
He would often sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
All human beings are much more intelligent than animals.人間はみな動物よりも知能が高い。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
I have some time.時間はあります。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
How long did Tom work here?トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
This task took three hours.この仕事は三時間かかった。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
Man is the only animal that can use fire.人間は火の使える唯一の動物である。
He will sit for hours reading books.彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。
Squad Leader Justin, a blip's appeared on the hyperspace radar!ジャスティン班長、亜空間レーダーに反応出ました!
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
She has been out of work these two years.この2年間彼女は失業している。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
I'm absolutely sure!間違いない!
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License