UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
Elementary school children go to school for a term of six years.小学生は6年間学校に通う。
If only there was more time.もっと時間があればいいのに。
He killed time in a coffee shop watching girls pass by.彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.人間は話ができたり笑ったりすることができるという点で他の動物とは異なる。
Do you think we can get there in time?間に合うと思いますか。
That man died of lung cancer a week ago.あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。
It'll take a week or so to read through this book.この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
It is no less than two hours' walk from here.ここから歩いて2時間もの距離だ。
Can I borrow it for about two weeks?二週間ほど借りられるかい。
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
I had been waiting an hour when he appeared.私が一時間待っていると、彼が現れた。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
Man's body is a sort of machine.人間の身体は機械みたいなものだ。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
The exposition will be held for six months.博覧会の開催期間は6ヶ月です。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
I took my time having lunch.私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
Mr Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
Time is running out.時間が無くなってきた。
It is high time I was going.もうまさに行く時間だ。
You'd better believe.間違いありませんよ。
I have no idea how long it will take.どれだけ時間がかかるか私にはわからない。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Do you offer any day tours?昼間のツアーはありますか。
We went without him because he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
He would often sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Man is a rational animal.人間は理性の動物である。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
Two hours is too long to wait.2時間も待てないよ。
The job looked quite simple, but it took me a week.その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The living room adjoins the dining room.居間は食堂に続いている。
I spent two hours solving the problem.僕はその問題を解くのに2時間かかった。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
You may have mistaken Jane for his sister.君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
About two weeks.約2週間です。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
He should be able to do that in three hours.彼は3時間でそれをできるだろう。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
We haven't seen each other for such a long time.私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。
The medicine has to be taken every six hours.6時間ごとに薬を飲まなければなりません。
We flew the Atlantic in a few hours.私たちは太平洋を2、三時間は飛んだ。
As he entered the hall, two men approached him.広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
You have to beat the time.時間を有効に使いなさい。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
He has been sick in bed for a week.彼は1週間病気で寝ている。
Until recently I have been an early riser for the last six years.ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
We teachers are human just like you students.私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
Air is to man what water is to fish.人間にとって空気とは、魚にとっての水のようなものだ。
This tree has been standing for five decades.この木は50年間ここに立っている。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
I fell sound asleep before I knew it.私はいつの間にかぐっすり眠っていた。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
They went on arguing for hours.彼らは何時間も議論しつづけた。
Would you look after my children while I am away on vacation?休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
Don't waste your time.時間を無駄にしてはいけない。
It is how effectively you use the available time that counts.重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
He has been sick in bed all week.彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
It's time to go.出かける時間よ。
He used to sit reading for hours.彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
I managed to get there in time.わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License