The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I've worked here for ten years.
私はここで10年間働いている。
Mr. Tanaka called while you were out.
留守の間に田中さんから電話がありました。
Tom took the wrong train.
トムは乗る電車を間違えた。
The station is near here. You'll be in time for the train.
駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The business brings him in 8000 dollars a year.
その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
If you should find any mistakes, please let me know at once.
万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Man learned early to use tools.
人間は大昔に道具の使用を覚えた。
Susan left an hour ago.
スーザンは1時間前に出た。
I don't have much time. Could you hurry?
あまり時間がないので、急いでもらえますか。
I wish I had the time to stay and talk with you.
君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
Who has been absent from school for three weeks?
3週間学校を休んでいる人はだれですか。
You as well as I are wrong.
私同様あなたも間違っている。
He made two mistakes in the English test.
彼は英語の試験で2つ間違った。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
There's no time, so ready-made pack OK?
時間無いから、レトルトでいいか?
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
We arrived at the office on time.
オフィスに時間ぴったりについた。
Some read books just to pass time.
ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
The world has ended yesterday while I was sleeping.
昨日僕が眠っている間に世界は終わりを迎えていた。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
It is said that the dog is man's best friend.
犬は人間の最良の友だといわれている。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
You'll have to wait at least an hour to get a ticket.
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
He acquired the habit of snacking.
彼は間食の癖を身につけてしまった。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
What hours is it open?
営業時間を教えてください。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The noise continued for several hours.
その騒音は数時間続いた。
You'll have to wait not less than an hour to get a ticket.
切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。
I have been waiting for a friend of mine for an hour.
私は1時間も友人を待ち続けている。
She was ill for a long time.
彼女は長い間病気でした。
At length the discord between them came to an end.
ついに両者の間の不和は終わりになった。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
You won't be allowed another mistake.
二度と間違いをすることは許されない。
I can do it in half the time.
私は半分の時間でできます。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
We waited a long time, but she didn't show up.
私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
As Ben Jonson put it, "Speak that I may see thee."
ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」
I'll get Meg to do my work during my absence.
私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
You can not master English in a short time.
短期間で英語を習得することはできない。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.