UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Let's have a ten-minute break.10分間、休憩をとりましょう。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
My sister was on a diet for a week, but gave up.姉は1週間ダイエットをしていたが、やめてしまった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
Make haste, and you will be in time.急ぎなさい、そうすれば間に合います。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
While I was talking over the telephone she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
I am sorry to have kept you waiting so long.こんな長い間待たせてごめんなさい。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
It is no less than two hours' walk from here.ここから歩いて2時間もの距離だ。
Man is the only animal that laughs.動物のうちで笑うのは人間だけだ。
Many trees died during the long drought.長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
Take your time, or you may make some mistake.時間をかけてゆっくりやってください。さもないとミスをしますよ。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
It took me a while to understand what she was trying to say.彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
He matched his gait to his companion's.彼は仲間に歩調に合わせた。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
We are going to rent a car by the hour.私達はレンタカーを1時間くらい借ります。
Room for rent.貸し間あり。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
While reading a book, I fell asleep.本を読んでいる間に眠ってしまった。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
He went fishing in between.彼は合間に釣りに行った。
We went to Paris in the course of our travels.私達は旅行の間にパリに行った。
We must keep up with the time.私達は時間を守らなければならない。
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。
I'll be back in an hour or so.1時間かそこらで帰ってきます。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He is always punctual.彼はいつも時間を守る。
He was respected both as a teacher and as a man.彼は先生としても人間としても尊敬された。
I studied for a while this afternoon.私はきょうの午後しばらくの間勉強した。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
I sat between Tom and John.私はトムとジョンの間に座った。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
His speech lasted three hours.彼のスピーチは3時間続きました。
I get anxious waiting for a friend for a long time.長い時間友人を待っていると、不安になる。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
You ought to go by taxi, or you might not get there in time.タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
I didn't have much time so I just skimmed through the article.時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.私は朝一時間散歩をすることにしている。
I have been here for a week.私は1週間ここにいる。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
Jack made no mistakes in the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
Lost time must be made up for.失った時間を埋め合わせなければならない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
It is better to take your time than to hurry and make mistakes.急いでやってミスするよりは、じっくり時間をかけた方がいいよ。
It was at that very moment that the bomb went off.爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
We have a homeroom meeting for ten minutes every morning.毎朝私たちは10分間ホームルームがあります。
From that moment on, the town was recognized as Esteban's town.その瞬間から、その街はエステバンの街として認められた
Keep an eye on the baby while I am away.僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
I have not eaten anything for the last three days.私はこの3日間なにも食べていない。
She kept on dancing all through the party.彼女はパーティーの間ずっと踊り続けた。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
This building is near completion.この建物は完成間近だ。
They had to leave at once to catch the train.彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。
We are looking forward to seeing you soon.間もなくお会いするのを楽しみにしています。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
Well, it'll do for the time being.まあ当分はそれで間に合うだろう。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
She is very popular among the students.彼女は学生の間でたいへん人気がある。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
We have two classes in the afternoon.私達は午後2時間授業がある。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
He would often sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
We went without him, as he wasn't ready.彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
How many days are there in a week?一週間は何日ありますか。
The weather stayed hot for two weeks.二週間暑いままであった。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License