The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I spent hours reading books.
本を読んで何時間も過ごした。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
On the other hand a lot of people die young.
他方、多くの人間が若くして死んでいる。
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days.
ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。
I'm afraid I can't finish them in time.
時間内に終わりそうもないと思う。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
He would often work for hours without stopping.
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
To him the five minutes seemed like as five hours.
彼にはその5分が5時間にも思えた。
The idea that money can buy everything is wrong.
お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
He cannot write English without making mistakes.
彼は英語を書くと必ず間違える。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
They have lived in this town for ten years.
彼らはこの町に10年間住んでいる。
In one week there are seven days.
1週間は、7日です。
I made up for lost time.
私は失った時間を埋め合わせた。
I am on visiting terms with him.
私は彼と訪問し合う間がらです。
That's where you're mistaken.
そこがあなたの間違っているところです。
We are able to deliver within a week.
1週間以内にお届けします。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
They mistook him for his brother.
彼らは彼を弟だと間違えた。
Does mankind have dominion over animals and birds?
人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia.
スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.
誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
Tennis is very popular among students.
テニスは学生の間で大変人気がある。
English is third period.
英語は3時間目だ。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.
我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
Schweitzer is a man to imitate.
シュヴァイツァーは見習うべき人間です。
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
This ticket is good for three days.
この切符は三日間有効だ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Tom can hold his breath for five minutes.
トムは5分間息を止められます。
She changed her hairstyle during summer vacation.
彼女は夏休みの間に髪型を変えた。
It is careless of her to make such a mistake.
彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
The cold weather lasted for three weeks.
寒い日が3週間も続いた。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
He had been there for ten years before he came to Kyoto.
彼は京都に来る前に10年間そこにいました。
There is no time to quarrel over such a thing.
そんなことで言い争っている時間はない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
シニックと言うのは何だ?あらゆる物の価格を知って、いかなる物の価値を知らぬ人間である。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Sorry, I made a mistake.
すみません、間違えました。
Students are apt to waste time.
学生は時間を浪費しがちである。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
He will do his best to finish it on time.
彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
The rain lasted four days.
雨は四日間降り続いた。
Jimmy, it's bedtime.
ジミー、もう寝る時間ですよ。
I have no time to go to America.
アメリカへ行く時間がない。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
It rained for a week.
雨は一週間降り続いた。
The temperature of the human body hovers around 37°C.
人間の体温は37度付近で上下している。
We are looking forward to seeing you soon.
間もなくお会いするのを楽しみにしています。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
I don't usually take long baths but you're in and out in no time.
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。
I caught the last bus.
私は最終バスに間に合った。
We arrived at the station a half-hour before the train started.
私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
They have been in my employ for five years.
彼らは私の所に5年間雇われている。
It is careless of me to take the wrong bus.
バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
He was forced to work more than five hours on end.
彼は続けざまに五時間以上働かされた。
It kept raining for a week.
一週間雨が降り続いた。
What relation is she to you?
彼女とはどんな間柄ですか。
What she said is wrong.
彼女のいうことは間違っている。
Man has two feet.
人間は2本足である。
He lost a watch which I had bought him a week before.
彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。
We had good time while learning English.
私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.
今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.
犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w