UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often spends his time idly.彼はよく時間を無駄に過ごす。
I've been living with my uncle for a month.私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
Please look after my cats while I'm away.私が出掛けている間、猫の面倒をみてください。
He is just killing time.彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
Only a few people showed up on time for the meeting.会議に時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
A stranger inquired about the train schedule.見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
We'll have to make do with the old one for a while.当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
I wasn't in time for school this morning.私は今朝学校に間に合いませんでした。
He said that he had been in California for ten years.彼は10年間カリフォルニアにいたと言った。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
She is very popular among the boys.彼女は男の子の間でもとても人気がある。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
But every man had to give five years of service to the government.しかし人々は政府に対して5年間の兵役を努めなければならなかった。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は汽車に間に合った。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
An owl sleeps by day and hunts by night.フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
The word processor will save you a lot of trouble.ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
The assignment took me longer than I had expected.その宿題は思ったより時間がかかった。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
He is not altogether wrong.彼の言うことはあながち間違っていない。
I have been living here for three years.私はここに三年間住んでいる。
Susan left an hour ago.スーザンは1時間前に出た。
How time flies!時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
I took to her the moment I met her.僕は会った瞬間彼女が好きになった。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
He got up an hour early this morning.今朝は1時間早く起きた。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
You should start between six and seven.6時から7時の間に出発するようにしてください。
He wriggled his way through the chairs.彼はいすの間をなんとかうまく進んでいった。
The time when he did it was not known.彼がそれをした時間は不明である。
I had plenty of time to talk to many friends.友人たちと話す時間がたくさんあった。
She has been ill for three weeks.彼女が病気になってから3週間だ。
She prepared the meal in a very short time.彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。
The money will do for the time being.当分はその金で間に合うだろう。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
Yumiko has a push-up bra.優美子には谷間を強調するブラジャーがある。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
We have no time.もう時間はない。
My mother has been sick for two days.母がこの2日間病気なの。
It takes an hour to get to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
There's always something good in human folly.人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
Take your time.ゆっくり時間を掛けなさい。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
I study English an hour every day.私は英語を毎日1時間勉強します。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
Our entrance examination was near at hand.入学試験が間近に迫っていた。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
How long does it take to get to the stadium?競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
She reads on average three or four books a week.彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
It's time to get up.起きる時間よ。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
She was standing among children.彼女は子供達の間に立っていた。
It is time you went to bed, Jimmy.ジミー、もう寝る時間ですよ。
My father doesn't waste his time.父は時間を無駄にしない。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License