UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is often mistaken for her sister.彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
The next instant Hercules caught hold of the monster.次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
I'd like to study French, but I don't have the time.フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
One finding to emerge was that critical features differ between species.決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
She keeps moaning that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
We don't have much time. Let's hurry.時間がない、急ごう。
I am human.私は、人間です。
My public duties take a lot of time.公務のために多くの時間がとられる。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Water is important for people.水は人間にとって大切だ。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
You are sitting between Meg and me.あなたはメグと私の間に座ることになっています。
I missed school for six days.6日間学校に行けませんでした。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Either you or your friends are wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
The true value of a man does not lie in what he has.人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Mr Sato practices archery in the weekends.里さんは週間に弓道をします。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
The killer remained at large for weeks.殺人者は何週間もつかまらないでいた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The space ship will get to the moon soon.宇宙船は間もなく月に到着するだろう。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
Betty read four stories during the vacation.ベティは休みの間に4つの物語を読んだ。
The new year will come in an hour.あと1時間で年が明けます。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
You'll find the shop between a bank and a school.銀行と学校の間にその店があります。
We called on our English teacher the other day.私たちはこの間英語の先生を訪ねました。
An owl sleeps by day and hunts by night.フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
May I take a rest for a while?少しの間、休んでもよろしいですか。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
Ten o'clock local time?現地時間で10時だ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Take this medicine every four hours.4時間おきにこの薬をのみなさい。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Take this medicine every six hours.6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
He had been reading for two hours when she came in.彼は彼女が入ってきたとき2時間読書をしていた。
I want to know how he manages to make such good use of his time.私は、彼がどうして時間をうまく利用してるのか知りたい。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The climber stayed alert while climbing the precipice.その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。
She is very human.彼女は人間性に富んでいる。
I waited for hours, but she didn't show up.私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
He made the best use of the time left.彼は残った時間をできるだけ利用した。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
I might be wrong.私は間違っているかもしれない。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
I studied for a while this morning.私はきょうの午前しばらくの間勉強した。
We have a break from 10:40 to 11:00.10時40分から11時まで休み時間です。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
The tickets sold out within a week.チケットは一週間で完売した。
Johnny kept planting apple seeds for 46 years.ジョニーは46年間りんごの種子を蒔き付けた。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
They had a long wait for the bus.彼らは長い間バスを待った。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
They have been on good terms with their neighbours.彼らは近所の人と良い間柄にある。
You must be careful not to waste time.時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The movie is popular among the youngsters.映画が若者の間で流行している。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
It was three weeks before she wrote an answer to Tom.3週間して彼女はトムに返事を書いた。
He tries to make sure he doesn't fall behind his classmates.彼はクラスの仲間に後れをとらぬようにしている。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
I have to take my medicine every six hours.私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He has been ill in bed for a week.彼はこの一週間病気で寝ている。
Cancer can be cured if discovered in time.癌は発見が間に合えば、治すことができる。
They waited for him for hours.彼らは何時間もの間彼を待った。
I don't think I could spend six hours alone with you.なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License