UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked after my dog for a month.彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
He kept silent all the time during the interrogation.尋問の間彼はずっと黙っていた。
We arrived at the hotel an hour ago.私たちは1時間前にそのホテルに着いた。
I think we're too late.もう間に合わないと思う。
She goes to night school.彼女は夜間学校に通っている。
Hurry up, and you will be in time.急ぎなさい、そうでなければ時間に間に合います。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
We did not expect him to finish the task in so short a time.私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。
That is a pure waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
The news was suppressed for the time being.そのニュースは当分の間差し止めになった。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
He's a party animal.彼はパーティー人間です。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
A dog jumped onto the chair and lay motionless for five minutes.犬がイスの上へ飛び上がり、5分間動かないでいた。
We will leave in an hour.1時間後に出発するつもりだ。
How did you spend your free time?空いた時間は何をしてましたか。
I'd like to make sure of the time.時間の確認をしたいのですが。
We walked for two hours.私たちは2時間歩いた。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
I'd been on my own all week and was starving for conversation.一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。
I missed school for six days.6日間学校に行けませんでした。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
He took little time getting ready to go out.彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
She gave all her time to the study.彼女は時間を全部その研究に注いだ。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
I will be back in an hour.1時間で帰ってきます。
Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
He was lying down for a while.彼はしばらくの間横になっていた。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
It is time to feed the sheep.羊に餌を与える時間だ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。
You should drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
I'm wondering how long $100 will last me.100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
He was silent all the time.彼はその間中黙っていた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
The world will change in an instant.世の中は瞬く間に変わるだろう。
It's time for us to leave.出かける時間だ。
While staying in Tokyo, I came to know her.東京にいる間に、彼女を知った。
He went to his office after an absence of five weeks.彼は5週間ぶりに出社した。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
Whichever way you take, it'll take you the same time.どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
She will be able to swim in a week.彼女は1週間以内に泳ぐことができるようになるでしょう。
He's observed on the relationship between the two countries.彼は二国間について論評した。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
She was in time for the bus.彼女はバスに間に合った。
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
Let's hurry so that we can catch the bus.バスに間に合うように、急ごうよ。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
I have not been studying for two days.私は2日間勉強していません。
Time is running out.時間が無くなってきた。
Fortunately, I was on time.幸いなことに間に合った。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
You can read between the lines.行間を読みなさい。
I am a man.俺は人間だ。
He has worked in this factory for 11 years.彼はこの工場で11年間働いている。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He finally realized that he was wrong.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.彼は毎日一時間散歩をするようにしている。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
We have been good friends for a long time.私たちは長い間の友人です。
"Can you do it in a week?" "I think so."「一週間で出来ますか」「出来ると思います」
He did a good bit of waiting.彼はかなり長い時間待っていた。
Because I studied for a long time yesterday.なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
They have to solve conflicts among nations.彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
I hope it won't be long before I can see you again.間もなくあなたに再びお目にかかれると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License