UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
He has been driving for hours.彼は何時間も運転している。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Mr Thompson had lived in Tokyo for two years before he went back to Scotland.トンプソンさんは2年間東京に住んでからスコットランドに帰った。
Seeing that we have little time, we have to hurry.ほとんど時間がないのだから、急がなければならない。
It fell out that he could not come in time.たまたま彼が間に合わなかったのだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
What relation is she to you?彼女とはどんな間柄ですか。
My sister spends too much time dressing.姉は身じたくに時間をかけすぎた。
He turned up an hour later.彼は一時間後現れた。
Procrastination is the thief of time.延引は時間の盗人。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
It took me an hour and a half to get there by car.車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d.ふふっ・・・その子、人間じゃないの。ロボットなのよ。ア・ン・ド・ロ・イ・ド。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
I saw her a week ago.私は1週間前に彼女に会いました。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I like him personally, but don't respect him as a doctor.私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。
Folks, it's time I was leaving.皆さん、私はもう行く時間です。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I have to take my medicine every six hours.私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
That was the time when he came.それが彼がきた時間だ。
Do you have a few minutes to spare?お時間を少しいただいてもよろしいでしょうか。
I met Bob and Mary while I was waiting for Kate.ケイトは待っている間にボブとメアリーにあった。
I'm sorry. I don't have a lot of time.ごめんなさい。時間があまりないのです。
This will do for the time being.これで当分は間に合うでしょう。
You should be frank, and they will treat you as a friend.ざっくばらんにすべきです。そうすれば彼らは君を仲間として扱うだろう。
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.この時間に会社に電気がついているのは変だ。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
She was always staring at me for the time being.彼女はしばらくの間私を見つめてばかりいた。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
He grew a lot in no time at all.その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
I don't have the time or the money.私には時間もお金もない。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family.今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
Life being very short, we ought not to waste time.人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
Elementary school children go to school for a term of six years.小学生は6年間学校に通う。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The new year will come in an hour.あと1時間で年が明けます。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.スミス私とは長い間の知り合いです。
I spent a week in the hospital.一週間入院していたです。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
It is a pity that you can't join us.君が仲間に加われないのは残念だ。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
He plays tennis three times a week.彼は1週間に3回テニスをする。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Sometimes he spends time by himself.彼は一人だけで時間を過ごすことがある。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
We observed this plant closely for a few weeks.私達はその植物を数週間詳しく研究した。
Could you give me a few more minutes?もう少しお時間をいただけますか。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Christmas is just two weeks from now.クリスマスはほんの2週間先です。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
If you convert 48 hours into minutes, how many minutes does that make?48時間を分に直すと何分ですか?
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
Times may change, but human nature stay the same.時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
The film lasted 2 hours.映画は2時間続いた。
Two's company, but three's a crowd.2人なら仲間、3人は人込み。
I told him that he was wrong.私は彼に彼が間違っているといった。
He's not the kind of person who always criticizes others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
It is surprising how little she knows of the world.彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
I met my teacher on the street the other day.この間、先生と道で会いました。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
Come to my room between three and four.3時と4時の間に私の部屋に来なさい。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
She's supposed to be back by lunch time.彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすむと居間へ移った。
A person named Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License