UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took a taxi to get there in time.そこに間に合うように着くために私はタクシーに乗りました。
She gave birth to twins a week ago.彼女は1週間前に双子を生んだ。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.外国語は短期間には習得できない。少しずつ勉強しなければならない。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
There's a subtle difference in meaning between the two words.その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
In a way, you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
The bridge saved them a lot of time and trouble.その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
I can type 50 words a minute.私は1分間50語タイプできます。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
Emma was much in evidence during the party.パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
I made the last bus by a few seconds.私は2、3秒のきわどいところで終バスに間に合った。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I hired a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
He rested for a while.彼はしばらくの間休んだ。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
The switch didn't work on time.スイッチは時間通りに働かなかった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
I have to brush up my French before I go to Paris to study.パリに留学する間に、フランス語をやり直さなくてはならない。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
It's three o'clock now; I'll come again in an hour.今は3時です。1時間後にまた来ますね。
I conceived of the plan while I was smoking.私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
Tom has had a bad week.トムは最悪の一週間を過ごした。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
If you hurry up, you will be in time.急げば間に合います。
I spent hours reading books.本を読んで何時間も過ごした。
How long do you think we'll have to wait?待ち時間はどのくらいですか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
She's a hopeless case.彼女はダメ人間だ。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
What is the distance between New York and London?ニューヨークとロンドンの間の距離はいくら?
One can always find time.時間はいくらでも作れる。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The talks continued for two days.会談は2日間続いた。
He differs from the common run of student.彼は世間一般の学生とは違っている。
He has coached us for half a year.彼は私たちを半年間コーチしてくれた。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.トムは何時間も雨の中立っていた。
How many hours of sleep do you need?あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
I ate a large pizza with a friend an hour ago.一時間前に友達と大きなピザを食べました。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
Human beings are created to create things.人間は物を創り出すために造られました。
They had been saving money for the trip for a year.彼らはその旅行のために1年間ずっと貯金をし続けた。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
I've been living with my uncle for a month.私はこのひと月の間おじの家に住んでいる。
He always takes his time in everything that he does.彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
It is time you went to school.君はもう学校へ行く時間だ。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
I see a house among the trees.木立の間に家が見える。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
He kept on working all the while.彼はその間ずっと働き続けた。
He stayed there not more than four days.彼はせいぜい4日間そこにいただけであった。
I mistook you for your brother.私はあなたを兄と間違えた。
I'd like to stay as long as possible.できるだけ長期間滞在したいです。
He was sick through the winter.彼は冬の間ずっと病気だった。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
We have time to spare.私たちには時間がある。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The priest participated in the children's games.その僧は子供達の遊びに仲間入りした。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
If I have time, I'll do it.時間があるなら、やります。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
He hangs out a lot with the kids down the street.彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている。
We have a little time before my concert.コンサートの前で少ししか時間がありません。
We hardly have time to eat breakfast.朝食をとる時間がほとんどない。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License