Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
It has been raining for two days.
2日間、雨が降り続いている。
It's painful to keep sitting for hours.
何時間も座っているのは苦痛だ。
We ran and ran so as to catch the bus.
私達はバスに間に合うように走りに走った。
I am a lonely man.
私は淋しい人間です。
Will you look after my dog while I am away?
私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I caught the last bus.
私は最終バスに間に合った。
They have been on good terms with their neighbours.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
You can't go wrong if you are advised by me.
私の言う通りにすれば間違いはないよ。
While I was talking over the telephone she came to see me.
私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
Trade friction might arise between the nations at any moment.
両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。
There can be no human society without conflict.
紛争のない人間社会はありえない。
We were stuck for hours in a traffic jam.
車が混んで何時間も動かなかった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I have no interest in ordinary people.
ただの人間には興味ありません。
From what time to what time is your office open?
診察時間は何時から何時までですか。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
It's a waste of time.
それは時間の無駄です。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
It's two-hour drive from here to my uncle's house.
ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。
He often accepted bad advice.
彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
I have more than enough time.
ありあまるほどの時間がある。
This morning I missed the train I usually take.
今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
He turned up an hour later.
彼は一時間遅れて現れた。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.
もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
The mistake cost him his head.
その間違いが彼の命取りとなった。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Let's hurry so as not to waste time.
時間を無駄にしない為に急ごう。
Give me time to give you everything I have!
私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por