The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was conscious of his mistake.
彼は自分の間違いに気がついていた。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Did you mistake the margarine for butter?
きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
Everyone makes a mistake at times.
だれしもときどき間違いを犯す。
I'll bet you that you're wrong about that.
賭けてもいいが君は間違っているよ。
I think that you're wrong.
あなたは間違っているとおもうのですが。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
I mistook you for my brother.
君を兄と間違えた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
It began to appear that she was wrong.
彼女が間違っているように思われはじめた。
I do not for a moment think you are wrong.
君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
I am often mistaken for my brother.
僕はよく弟と間違えられる。
The answer to this question is wrong.
この問いに対する答は間違っている。
I'm not a hundred percent wrong.
私は100パーセント間違っていない。
It seems that they took the wrong train.
彼らは間違った列車に乗ったらしい。
He was so careless as to take the wrong train.
彼は不注意にも列車を間違えた。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.
あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
He was mistaken for his younger brother.
彼は弟と間違えられた。
I noted that her answer was incorrect.
彼女の答えが間違っていることに気がついた。
Do you think he made that mistake on purpose?
君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
He made a mistake on purpose.
彼は故意に間違った。
The address on this parcel is wrong.
この小包の宛名が間違っている。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
You seem to have mistaken me for my older brother.
あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
The answer is completely wrong.
その答えは完全に間違っている。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.
アメリカではよく中国人と間違えられる。
All things considered, we cannot say that he is wrong.
全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
He keeps making the same mistake.
彼はいつも同じ間違いばかりしている。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
His shrewdness marks John for success.
ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
Her statement was false.
彼女の言葉は間違っていた。
It was a flying saucer all right.
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
He took me for an Englishman.
彼は私をイギリス人と間違えた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.