UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
If you do it that way you won't be mistaken.そのとおりすれば間違いない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
He is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Why did you get so angry at his mistake?なぜあなたは彼の間違いをそんなに怒るのか。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
John is likely to make a mistake.ジョンは間違いをおかしそうだ。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
You made the mistake on purpose, didn't you?君は、故意に間違いを犯したんだね。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
He can be trusted.彼なら間違いない。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He is often taken for a student because he looks so young.彼は、とても若く見えるので学生と間違えられる。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License