UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.急いでいると、間違えをしやすい。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
Correct me if I'm wrong.私が間違えたときは言ってください。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
He is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
You had better not repeat such an error.君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
I'll admit I'm wrong.私が間違っていたと認めよう。
You're off in your reckoning.君は計算を間違えているよ。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
I got on the wrong train.電車を乗り間違えた。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
She is often mistaken for her sister.彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
You better believe it.間違いないって。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
This book is interesting except for a few mistakes.この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
There's no mistake.間違いありませんよ。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
I mistook him for Mr. Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License