UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I might be wrong.私は間違っているかもしれない。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
I may be wrong.私は間違っているかもしれない。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
This sentence contains several mistakes.この文にはいくつかの間違いがあります。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
Jack made no mistakes in the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
I mistook her for Ann's sister.私は彼女をアンの妹と間違えた。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
He gave three wrong answers.彼は答えを三つ間違えた。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Everyone makes mistakes.間違いをしない人は居ない。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
I took your umbrella by mistake.君のかさを間違えて持って行った。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
It's a common mistake.間違いだから。
I'm ready to admit that it was my fault.それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
I made a mistake.間違えました。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License