UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
He was not about to admit his mistake.彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
I mistook you for your brother.私はあなたを兄と間違えた。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
You better believe it.間違いないって。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
It was the biggest mistake of my life.生涯で一番の間違いです。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.一つのミスで荒らしと間違えられて、叩かれてしまう。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
I'm afraid you have the wrong number.お間違えではないでしょうか。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
You'd better believe.間違いありませんよ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License