UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
I'm sure he mistook me for my sister.彼は私を姉と間違えたに違いない。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
I was wrong.私が間違っていました。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
Don't worry. It's a common mistake.心配するな。よくある間違いだから。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
I made a mistake.間違えました。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
Am I wrong?私は間違っていますか?
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
She must have taken the wrong bus.彼女はバスを間違えたにちがいない。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
It's wrong of you to talk back to her.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
It is rare that he should make such a mistake.彼がそんな間違いをするのは珍しい。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
He took me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
Someone has taken my shoes by mistake.誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
What she said is wrong.彼女のいうことは間違っている。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He often makes mistakes, but he is no fool.彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
I think that you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
He made two mistakes in the English test.彼は英語の試験で2つ間違った。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License