Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
People often take me for my brother.
人はよく私を私の兄と間違える。
There is no question that he will marry her.
彼が彼女と結婚することは間違いない。
I don't doubt that he will help me.
彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
Correct errors, if any.
間違いがあれば正しなさい。
All the answers to this question were wrong.
この問題に対する答えはすべて間違っていた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
He did me the honor of saying that I was right.
私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
I mistook her for her sister. They look so much alike.
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
Don't be afraid of making mistakes.
間違いを恐れてはいけません。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
You're wrong about that.
そのことについて君は間違ってるよ。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
I had my brother correct the errors in my composition.
私は作文の間違いを兄に直してもらった。
She took my brother for me.
彼女は私の兄を私と間違えた。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
Someone has taken my shoes by mistake.
誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
I must have made a mistake.
間違ったに違いない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.