UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
He was all wrong.彼は完全に間違っていた。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
It was you that made the mistake!間違えたのは君じゃないか!
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
We are apt to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
It was a wrong number.間違い電話だった。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
This is incorrect.これは間違っている。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
He is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
We must guard against mistakes in spelling.われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
Am I wrong?私は間違っていますか?
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
Everybody blames me for my careless mistake.皆が私のうっかりした間違いを責めるのです。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
If you think this is wrong, you must speak out.もしこれが間違っていると思ったら遠慮なく言いなさい。
I'm sorry. It was just a slip of the tongue.すいません。私の言い間違いでした。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
He was guilty of making a mistake.彼は間違いを犯していた。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
There's no mistake.間違いありませんよ。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
You seem to have mistaken me for my elder brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
His mistake was intentional.彼の間違いは故意になされたものだった。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License