UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
To put it bluntly, he's mistaken.率直に言って、彼は間違っている。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
In my opinion, you are wrong.私の考えでは、あなたは間違っています。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
An error was made.間違いがありました。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
They sent my suitcase to London by mistake.彼らは間違ってロンドンへ私のスーツケースを送った。
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
There are few mistakes in your composition.君の作文にはほとんど間違いはありません。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
It is wrong to aim at fame only.名声だけを目的にするのは間違っている。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
That's altogether wrong.それは全く間違いです。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Everyone said that I was wrong.誰もが私は間違っているといった。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
That may easily have been a mistake.それは何かの間違いだったんですよ。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
Ken mistook you for me.ケンは、わたしとあなたを間違えた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
He hit me by mistake.彼は間違って私を殴った。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I made a big mistake in choosing my wife.僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Tom admitted his mistake.トムは間違いを認めた。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License