UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
You're on the right track.君のやっていることは間違っていないよ。
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong.私は彼が言っていることは認めますが、まだ彼は間違っていると思います。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
It seems that he is wrong.彼は間違っているように思える。
He couldn't convince her of her mistake.彼は彼女に間違いを納得させられなかった。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It was a flying saucer all right.それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
You seem to have the wrong number.番号をお間違いのようですが。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
I had my brother correct the errors in my composition.私は作文の間違いを兄に直してもらった。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
All the answers to this question were wrong.この問題に対する答えはすべて間違っていた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
Not a few students made the same mistake.同じ間違いをした生徒が少なからずいた。
She is often mistaken for her sister.彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
He took me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
I mistook her for Minako. They look so much alike.私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
The general feeling is that it's wrong.一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
If you find a mistake, please leave a comment.間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
I made a mistake through doing it in a hurry.私はあわててやったので間違いをおかした。
What he did wasn't wrong.彼のしたことは間違っていない。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
This is incorrect.これは間違っている。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License