UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made the same mistake as before.彼女は以前と同じ間違いをした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I was wrong.私が間違っていました。
She mistook my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
I'm afraid you have the wrong number.番号が間違っています。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
There's no mistake about it.そのことに間違いはない。
Everyone makes mistakes sometimes.誰でも時々は間違える。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
I'm afraid you have the wrong number.お間違えではないでしょうか。
Her name was spelled wrong.彼女の名前のつづりが間違っていた。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He made ten mistakes in as many lines.彼は10行に10個の間違いをした。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
He put salt into his cup of coffee by mistake.彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
In my eyes, he is wrong.私から見れば彼が間違っている。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
I mistook her for Ann's sister.私は彼女をアンの妹と間違えた。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
Are you sure of your answer?あなたの答えで間違いない?
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
It is certain that he is wrong.彼が間違っているのは確かです。
I'm afraid you've taken the wrong seat.席をお間違えじゃないでしょうか。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
This is incorrect.これは間違っている。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
There are a few points where you are mistaken.あなたが間違っている点が数カ所ある。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
Tom took the wrong train.トムは乗る電車を間違えた。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License