UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
It seems that the teacher mistook me for my older brother.先生は私と兄を間違えたらしい。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
I may indeed be wrong.なるほど私が間違ってるかもしれない。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
He did me the honor of saying that I was right.私は間違ってはいないと私の名誉のために彼は言ってくれた。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
Tom was wrong.トムは間違っていた。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
I made a careless mistake.うっかり間違いを犯した。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I mistook you for your brother.私はあなたを兄と間違えた。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I don't like to make a mistake.私は間違いをすることが好きではありません。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Neither you nor I are mistaken.あなたも私も間違ってはいない。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
What you were taught is wrong.あなたが教わった事は間違っている。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
I might be wrong.私は間違っているかもしれない。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.人を人種で差別するのは間違っている。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
Even the cleverest students can make silly mistakes.最も利口な生徒でさえもばかげた間違いをすることがある。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
The general feeling is that it's wrong.一般人はそれは間違っていると感じている。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
You'd better believe.間違いありませんよ。
I got on the wrong train.電車を乗り間違えた。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
I got on the wrong train.電車に乗り間違えた。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら、それはほぼ間違いなくリンゴです。
I made an awful mistake in the test.僕はテストでひどい間違いをした。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
I am often confused with my brother.私は良く兄に間違えられる。
I was wrong.私が間違っていました。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
It is not rare for him to make such a mistake.彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License