The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
If you're wrong, then I'm wrong, too.
君が間違いなら、私も間違いだ。
He was not about to admit his mistake.
彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I convinced him that he was wrong.
私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
I took him for my close friend.
私は彼を親しい友人と間違えた。
She was unconscious of her mistake.
彼女は間違いに気づかなかった。
Either you or I am wrong.
あなたかあるいは私が間違っている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
We are twins. People often mistake me for my brother.
私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
Both you and your brother are wrong.
君も君の弟も、どちらも間違ってます。
That he is innocent is quite certain.
彼が無実であることは間違いない。
This is a mistake.
これは間違いだ。
I took the wrong bus.
バスを間違えてしまった。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
This is, strictly speaking, a mistake.
これは厳密にいえば間違いである。
He is quite in the wrong.
彼はまったく間違っている。
This is a good report, except for this mistake.
この間違い以外、これは良いレポートです。
Either you or your brother is wrong.
君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
He is entirely in the wrong.
彼は完全に間違っている。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は英語を話すと必ず間違える。
She took my brother for me.
彼女は私の兄を私と間違えた。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
She would never own up to a mistake.
彼女はどうしても間違いを認めなかった。
I mistook you for my brother.
あなたを兄と間違えた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I stand corrected.
おしゃるとおり私が間違っていました。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The report was prepared in haste and had several misspellings.
その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
I don't mean to challenge your theory.
君の理論間違っているといいたいのではない。
He made ten blunders in as many lines.
彼は10行で10もの間違いをやった。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Jack didn't make any mistakes on the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Is it possible that you're wrong?
お前が間違ってるって可能性はある?
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."