UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must have made a mistake.私はきっと間違いをしたに違いない。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
She is wrong.彼女のいうことは間違っている。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
She put salt into her coffee by mistake.彼女は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
He made a mistake.彼は間違えた。
I may have made a mistake.私は間違ったのかも知れない。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
He never speaks English without making mistakes.彼は英語をしゃべると必ず間違える。
He made a careless mistake, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
This is a mistake.これは間違いだ。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
You seem to have mistaken me for my older brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
I took you for Mrs. Brown.私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
You'd better believe.間違いありませんよ。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
An error was made.間違いがありました。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
He has made the same mistake twice.彼は2度も同じ間違いをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License