The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took your umbrella by mistake.
君のかさを間違えて持って行った。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
If you find a mistake, please leave a comment.
間違いを見つけたら、コメントを残しておいてください。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
Tom is never wrong.
トムは間違ったことがない。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
Everybody makes mistakes once in a while.
誰でもたまには間違いをする。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I admit my mistake.
私が間違ってました。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
She is in the wrong.
彼女は間違っている。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
Her answer was incorrect.
彼女の答えは間違っていた。
Her statement was false.
彼女の言葉は間違っていた。
Don't worry. It's a common mistake.
心配するな。よくある間違いだから。
I am sure that he is an honest man.
彼は間違いなく誠実な人だと思う。
He mistook me for an Englishman.
彼は私をイギリス人と間違えた。
I put my gloves on inside out by mistake.
間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
You have the wrong number.
あなたのかけた電話番号は間違っています。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
We are apt to make mistakes.
私たちは間違いをしがちです。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
He made ten blunders in as many lines.
彼は10行で10もの間違いをやった。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
I think you have the wrong number.
番号を間違っていると思います。
It seems that they took the wrong train.
彼らは間違った列車に乗ったらしい。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I'm sorry, but I think you're mistaken.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
He was all wrong.
彼は完全に間違っていた。
But the answers were all wrong.
しかしその答えはすべて間違っていた。
He admitted that he was wrong.
彼は自分が間違っていると認めた。
I am responsible for the mistake.
私に間違いの責任がある。
The wrong time, the wrong place.
間違った時代、間違った場所。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
I'm not so sure Tom is wrong.
トムが間違っているかどうかの確信がない。
You as well as I are wrong.
私同様あなたも間違っている。
I mistook her for her sister. They look so much alike.
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
I'm afraid I have taken a wrong train.
乗る列車を間違えたらしい。
John is likely to make a mistake.
ジョンは間違いをおかしそうだ。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
The computer can detect 200 types of error.
そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
Everyone makes mistakes sometimes.
誰でも時々は間違える。
Correct errors, if any.
もし間違いがあるなら直しなさい。
This is incorrect.
これは間違っている。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
What he did wasn't wrong.
彼のしたことは間違っていない。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
What she said is wrong.
彼女のいうことは間違っている。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.
アメリカではよく中国人と間違えられる。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I'm sure he mistook me for my sister.
彼は私を姉と間違えたに違いない。
I have brought his umbrella by mistake.
私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
It's clear that you are wrong.
君が間違っている事は明らかだ。
I must have the wrong number.
私は番号を間違えたようだ。
It's clear that you're wrong.
君が間違っていることは明白だ。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
Everyone mistakes me for my brother.
誰もが私を兄と間違える。
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません。
You can believe me, because I heard this news first hand.
このニュースは直接聞いたから間違いない。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
The mistake cost him his head.
その間違いが彼の命取りとなった。
I made a mistake.
私が間違っていました。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."