UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He can be trusted.彼なら間違いない。
Someone has taken my shoes by mistake.誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
This book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
She mistook the sugar for salt.彼女は砂糖を塩と間違えた。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
Many a man has made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
I admit my mistake.私が間違ってました。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
It is plain that he is wrong.彼が間違っているのははっきりしている。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
Frankly speaking, he is wrong.はっきり言って、彼は間違っている。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I mistook her for Ann's sister.私は彼女をアンの妹と間違えた。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
You don't need to be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
She got a false impression of him.彼女は彼に間違った印象を抱いた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
I got on the wrong bus.バスに乗り間違えた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
She is often mistaken for her sister.彼女はよく彼女の妹と間違えられる。
It seems I have misplaced your last mail.最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
I'm not saying that your answers are always wrong.あなたの答えが必ずしも間違っているとは言わない。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
I do not want to make a mistake.間違いはしたくない。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
John is likely to make a mistake.ジョンは間違いをおかしそうだ。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
I mistook you for your brother.あなたと君の兄弟を間違えた。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
You have made many mistakes.たくさん間違ったね。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
You'd better believe.間違いありませんよ。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License