UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
This is a mistake students are apt to make.これは学生のよくする間違いだ。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.私はあなたをほかの人と見間違えていたので挨拶はしませんでした。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
Correct errors, if any.もし間違いがあるなら直しなさい。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
It is evident that the man is wrong.その男が間違っているのは明らかだ。
It is clear that he has made a big mistake.彼が大きな間違いをしたことは明らかだ。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
An error was made.間違いがありました。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
I persuaded him that he was wrong.私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
You have made the very same mistake again.君はまったく同じ間違いをまたやったね。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
You are wrong, however.だが君は間違っている。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
He never speaks English without making a few mistakes.彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
I'm wrong, am I not?僕は間違っていますよね?
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.この件については彼が間違っているということを、私は彼にはっきり悟らせねばならない。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
I'm just a boy who makes mistakes.僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He was very apologetic for the mistake.彼は間違いをしきりに謝っていた。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
Unless I am mistaken, I've seen that man before.私が間違っていなければ、私はその人に以前会ったことがある。
He took me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
You seem to have mistaken me for my elder brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Not only you but also he is in the wrong.あなただけなく彼もまた間違っている。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License