The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have made many mistakes.
たくさん間違ったね。
This is the mistake of the student.
これは学生の間違いだ。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
You may have mistaken Jane for his sister.
君はジェーンを彼の妹と間違えたのかもしれない。
It is evident that the man is wrong.
その男が間違っているのは明らかだ。
I'm pretty sure that building was built in 1987.
建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
No worries, I'm sure it will be a perfect fit for you!
大丈夫、君ならジャストフィット間違いないよ。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
He was not conscious of his own mistake.
彼は自分の間違いに気付いていなかった。
He always persisted in his errors.
彼はいつも自分の間違いに固執する。
Jim suggested that the teacher might be wrong.
ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
As far as I know, he has never made such a mistake.
私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
He answered incorrectly.
彼は間違って答えた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
You made the mistake on purpose, didn't you?
わざと間違えたんでしょ。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
He was so careless as to take the wrong train.
彼は不注意にも列車を間違えた。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
Anybody can make a mistake.
だれでも間違いを犯すことがある。
Be more careful, or you will make mistakes.
もっと注意しないと間違いをしますよ。
This book is very good except for a few mistakes.
この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.
誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
We must concede that we committed an error.
間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
Are you sure this is the right train?
この列車に間違いないですか。
John is likely to make a mistake.
ジョンは間違いをおかしそうだ。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
This kind of mistake is easy to overlook.
この種の間違いは見逃しやすい。
You were wrong after all.
結局、君のほうが間違っていた。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
She made many mistakes in typing the report.
彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
Correct me if I am mistaken.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
This is a good report, except for this mistake.
この間違い以外、これは良いレポートです。
Am I wrong?
私は間違っていますか?
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I'll bet you that you're wrong about that.
賭けてもいいが君は間違っているよ。
No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。
You have the wrong number.
間違えてかかっています。
Don't make a mistake.
間違いをしてはいけない。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."