The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I mistook her for Minako. They look so much alike.
私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
She would never own up to a mistake.
彼女はどうしても間違いを認めなかった。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
I made a bad mistake on the test.
僕はテストでひどい間違いをした。
Mistakes like these are easily overlooked.
この種の間違いは見逃しやすい。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.
ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.
日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
It was the biggest mistake of my life.
生涯で一番の間違いです。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
When we rush to complete our work, we make needless errors.
あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
It is clear that Mike took the wrong bus.
マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
There appears to have been a mistake.
間違いがあったようにみえる。
You may have mistaken Jane for her sister.
君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
I'm afraid you got off at the wrong place.
間違った場所で降りられたようですね。
The report is utterly false.
その報告は全く間違っている。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
Jim suggested that the teacher might be wrong.
ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
He made ten blunders in as many lines.
彼は10行で10もの間違いをやった。
It is wrong to aim at fame only.
名声だけを目的にするのは間違っている。
My memory was at fault.
私の記憶は間違っていた。
If you are wrong, I am wrong too.
君が間違いなら、私も間違いだ。
Either you or your brother is wrong.
君か君の弟、どちらか間違っています。
I could be wrong.
私は間違っているかもしれない。
He is accurate in his work.
彼の仕事には間違いがない。
Your composition has a few mistakes.
君の作文には、間違いが2、3あります。
The teacher took notice of the student's mistake.
先生は生徒の間違いに気付いた。
It was stupid of me to make such a mistake.
あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
Tom took the wrong train.
トムは乗る電車を間違えた。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
It's a common mistake.
間違いだから。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
I'm afraid I have taken a wrong train.
乗る列車を間違えたらしい。
You are completely wrong.
あなたは全く間違っています。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
This is incorrect.
これは間違っている。
Correct me if I am mistaken.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I am sure that he is an honest man.
彼は間違いなく誠実な人だと思う。
Correct me if I am wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.