UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
Either you or I am wrong.あなたかあるいは私が間違っている。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
Both you and your brother are wrong.君も君の弟も、どちらも間違ってます。
That he is innocent is quite certain.彼が無実であることは間違いない。
This is a mistake.これは間違いだ。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
He is quite in the wrong.彼はまったく間違っている。
This is a good report, except for this mistake.この間違い以外、これは良いレポートです。
Either you or your brother is wrong.君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I stand corrected.おしゃるとおり私が間違っていました。
Should we send back the wrong merchandise?間違った商品を送り返しましょうか。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Intellectually we know prejudice is wrong.私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
This is incorrect.これは間違っている。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I do not for a moment think you are wrong.君が間違っているなどとはちっとも私は思っていない。
I mistook you for your brother.私は君と君の兄を間違えました。
I must have made a mistake.間違ったに違いない。
I make too many mistakes.私はあまりにも多くの間違いをした。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
It appears that you have made a foolish mistake.君はばかげた間違いをしたようだね。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
He can be trusted.彼なら間違いない。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違われる。
Jack made a lot of mistakes in his composition.ジャックは作文でたくさん間違えた。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
I must have made a mistake somewhere.どこかで間違ったにちがいない。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Will you tell me where I am wrong?どこが間違っているか言ってください。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
I mistook her for Ann's sister.私は彼女をアンの妹と間違えた。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License