The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Don't laugh at him for making a mistake.
間違えたからといって、彼の事を笑うな。
This book is very good except for a few mistakes.
この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
She mistook my brother for me.
彼女は私の兄を私と間違えた。
It may, indeed, be a mistake.
なるほど、それは間違いかもしれない。
He answered incorrectly.
彼は間違って答えた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.
彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
See to it that the letter is posted this afternoon.
その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
Correct errors, if any.
間違いがあったら直しなさい。
I may have made a mistake.
私は間違ったのかも知れない。
Either you or I am in the wrong.
あなたか私かどちらかが間違っている。
There is no doubt whatever about it.
それについては何も間違っていない。
John is likely to make a mistake.
ジョンは間違いをおかしそうだ。
Many a man has made the same mistake.
多くの人が同じ間違いをしてきた。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
I could be wrong.
私は間違っているかもしれない。
The general feeling is that it's wrong.
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Did you make that mistake on purpose?
あなたはわざとその間違いをしたのか。
Don't laugh at him for making a mistake.
間違ったからといって彼のことを笑うな。
That's altogether wrong.
それは全く間違いです。
There are a few points where you are mistaken.
あなたが間違っている点が数カ所ある。
I mistook her for her sister. They look so much alike.
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
He asked our pardon for making a mistake.
彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
They mistook him for his brother.
彼らは彼を弟だと間違えた。
I told him that he was wrong.
私は彼に彼が間違っているといった。
I entered someone else's room by mistake.
間違えて人の部屋に入った。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I think you have sent me a wrong order.
間違ったものが送られてきたようです。
She accused me of making a mistake.
彼女は私の間違いを責めた。
She must have taken the wrong bus.
彼女はバスを間違えたにちがいない。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
I'm afraid I have taken a wrong train.
乗る列車を間違えたらしい。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
Have you ever wanted to make a comment, but posted it as a translation by mistake?
コメントをするつもりが間違って翻訳としてポストしてしまったことはありますか?
You're wrong about that.
そのことについて君は間違ってるよ。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
The doctors were wrong to condemn the couple.
その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
Jim suggested that the teacher might be wrong.
ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
That may easily have been a mistake.
それは何かの間違いだったんですよ。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.
アメリカではよく中国人と間違えられる。
There's no mistake about it.
そのことに間違いはない。
He was very careful for fear he should make a mistake.
彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
It was a mistake on their part.
それは彼ら側での間違いだった。
You seem to have mistaken me for my older brother.
あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
Either you or I am wrong.
あなたかあるいは私が間違っている。
It was stupid of me to make such a mistake.
あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
急いでいると、間違えをしやすい。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
He always mistakes me for my sister.
彼はいつも私を姉と間違える。
I'm afraid you have the wrong number.
番号が間違っています。
You as well as I are wrong.
私同様あなたも間違っている。
Did you mistake the margarine for butter?
きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
At last he realized that he was mistaken.
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."