The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At times I confuse "curve" with "carve".
時々、curveとcarveを間違えてしまう。
This book is very good except for a few mistakes.
この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
You make mistakes if you do things in a hurry.
急いで物事をすると間違えますよ。
It appears to me that you put on my hat by mistake.
あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
It seems that the news was false.
その知らせは間違っていたらしい。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
That's altogether wrong.
それは全く間違いです。
Don't laugh at him for making a mistake.
間違えたからといって、彼の事を笑うな。
Everyone makes a mistake at times.
だれしもときどき間違いを犯す。
He put salt into his cup of coffee by mistake.
彼は間違ってコーヒーに塩を入れた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
You're forever making mistakes.
君はしょっちゅう間違いをしている。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
I mistook him for Mr. Brown.
私は彼をブラウンさんと間違えた。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
You won't be allowed another mistake.
二度と間違いをすることは許されない。
I'm sorry I've mistaken the direction.
方向を間違えてすいません。
I should think you are in the wrong.
あなたは間違っているとおもうのですが。
This fault results from my wrong decision.
この失敗は私の間違った判断に起因する。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
It was you that were wrong.
間違っていたのは君だ。
He was mistaken for his younger brother.
彼は弟と間違えられた。
See to it that the letter is posted this afternoon.
その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."
「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
I got on the wrong bus.
バスを乗り間違えた。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
It appears to me you are mistaken.
私にはあなたが間違っているように思われる。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は間違わずには英語を話せない。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
She told me a wrong address on purpose.
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
You are not at all wrong.
君は必ずしも間違ってはいない。
In my view, you are wrong.
私の考えでは、君は間違っている。
I'm pretty sure that building was built in 1987.
建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
Tom was wrong.
トムは間違っていた。
It's absurd never to admit your mistakes.
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He finally realized that he was wrong.
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I seem to have the wrong number.
電話番号を間違えたようだ。
You continue making the same mistakes time after time.
君は何度も同じ間違いをし続けている。
A little reflection will show you that you are wrong.
少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
You're on the right track.
君のやっていることは間違っていないよ。
He is accurate in his work.
彼の仕事には間違いがない。
She need not have owned up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.
池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
That he did such a terrible thing is certain.
彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
He gave me an explanation for his mistake.
彼は私に間違いの弁解をした。
I mistook you for my brother.
君を兄と間違えた。
You seem to have mistaken me for my older brother.
あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
This is incorrect.
これは間違っている。
Sorry, I made a mistake.
ごめん間違えた。
Someone must have taken my umbrella by mistake.
誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Frankly speaking, he is wrong.
はっきり言って、彼は間違っている。
One is more prone to make mistakes when one is tired.
人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
A teacher should never laugh at his students' mistakes.
教師は決して生徒の間違いをあざ笑ってはならない。
He was all wrong.
彼は完全に間違っていた。
The answer to this question is wrong.
この問いに対する答は間違っている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."