UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He finally realized that he was wrong.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
I must have the wrong number.私は番号を間違えたようだ。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
He was too foolish to avoid making such errors.彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.アメリカではよく中国人と間違えられる。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
He answered incorrectly.彼は間違って答えた。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
He mistook me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
He mistook me for an Englishman.彼は私をイギリス人と間違えた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
You might have to eat those words a few years from now.何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
That's where you're mistaken.そこがあなたの間違っているところです。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
I mistook you for your sister when I first saw you.初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
You make mistakes if you do things in a hurry.物事をあわててすると、間違いをします。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.間違いなく7時に着くようにしてください。
I mistook a notebook for a textbook.私はノートを教科書と見間違えた。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
An error was made.間違いがありました。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
She mistook me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
I was wrong.私が間違っていました。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからと言って彼をあざ笑うな。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
You have the wrong number.間違えてかかっています。
You are completely wrong.あなたは全く間違っています。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
I am often confused with my brother.私は良く兄に間違えられる。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
I am convinced that he did nothing wrong.私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
He admitted that he was wrong.彼は自分が間違っていると認めた。
Ken took the wrong bus by mistake.ケンは間違ったバスに乗った。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I was wrong all along.私は初めから間違っていた。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
A miss is as good as a mile.一つ間違えば一里も狂う。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
People often take me for my brother.人はよく私を私の兄と間違える。
Did you mistake the margarine for butter?きみはマーガリンとバターを間違えたのか。
That may easily have been a mistake.それは何かの間違いだったんですよ。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License