UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, I made a mistake.すみません、間違えました。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Your policy is mistaken.君の政策は間違っている。
His solution turned out to be a complete mistake.彼の結論は完全な間違いであることが明らかになった。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus.彼女はまだ来ない。間違ったバスに乗ったのかもしれない。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Frankly speaking, he's wrong.率直に言って、彼は間違っている。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I think you have the wrong number.番号を間違っていると思います。
There appears to have been a mistake.間違いがあったようにみえる。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
I was mistaken for a salesman.私はセールスマンと間違われた。
He took the wrong train by mistake.彼は電車を乗り間違えた。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
You should avoid making such a mistake.そんな間違いはしないようにすべきだ。
Your composition has a few mistakes.君の作文には、間違いが2、3あります。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Eat green fruit and ten to one you will get ill.熟していない果物を食べれば、まず間違いなく病気になりますよ。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
There was no mistake on his part.彼のほうには何の間違いもなかった。
Obviously he is wrong.明らかに彼は間違っている。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
I'll be bound.きっとだ、間違いない。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
I think you have sent me a wrong order.間違ったものが送られてきたようです。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
I made a mistake.間違えちゃった。
Be more careful, or you will make mistakes.もっと注意しないと間違いをしますよ。
I noted that her answer was incorrect.彼女の答えが間違っていることに気がついた。
He as well as you is in the wrong.あなたはもちろん彼も間違っている。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
It's better to be approximately right than completely wrong.完全に間違っているよりは、大方合っている方がマシだ。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
Everyone makes a mistake at times.だれしもときどき間違いを犯す。
He was wrong to go ahead with the plan.彼がその計画を進めたのは間違いだった。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
That is not all together false.全く間違いというわけでもない。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
We tend to make mistakes.私たちは間違いをしがちです。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
She mistook me for my sister.彼女は私を妹と間違えた。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
You are quite in the wrong.あなたは全く間違っています。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
It appears to me you are mistaken.私にはあなたが間違っているように思われる。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Don't be afraid of making mistakes.間違いをするのを恐れてはいけません。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
I took her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
The report turned out false.その報告は間違いとわかった。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License