The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He finally realized that he was wrong.
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!
どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
It goes without saying that they are in the wrong.
彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
I must have the wrong number.
私は番号を間違えたようだ。
I took the wrong bus.
バスを間違えてしまった。
I regret saying that you were wrong.
私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
See to it that you never make the same mistake again.
同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
He was too foolish to avoid making such errors.
彼は愚かにもあんな間違いを犯してしまった。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.
アメリカではよく中国人と間違えられる。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
You are quite in the wrong.
あなたは全く間違っています。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを起こした。
You won't be allowed another mistake.
二度と間違いをすることは許されない。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
He answered incorrectly.
彼は間違って答えた。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
He mistook me for my twin brother.
彼は私の事を双子の兄と間違えた。
To tell a lie is wrong.
嘘をつくことは間違っている。
He must have taken the wrong train.
彼は間違った列車に乗ったに違いない。
It seems that he mistook me for my sister.
彼は私と私の妹を間違えたようだ。
He mistook me for an Englishman.
彼は私をイギリス人と間違えた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
We sometimes make mistakes.
私たちはときどき間違いをする。
You might have to eat those words a few years from now.
何年かしたら、その考えが間違っていたって思うかもよ。
That's where you're mistaken.
そこがあなたの間違っているところです。
I mistook her for her sister. They look so much alike.
私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
I mistook you for your sister when I first saw you.
初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
You make mistakes if you do things in a hurry.
物事をあわててすると、間違いをします。
I'll have to make amends to them for my mistake.
彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
If you make a mistake, just cross it out neatly.
間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
See to it that the letter is posted this afternoon.
その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
The teacher took notice of the student's mistake.
先生は生徒の間違いに気付いた。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
This is the mistake of the student.
これは学生の間違いだ。
That he did such a terrible thing is certain.
彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
An error was made.
間違いがありました。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
It was silly of you to make such a mistake.
あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。
She mistook me for my brother.
彼女は私を兄と間違えた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
It's clear that you're wrong.
君が間違っているのは明らかだ。
I'm not a hundred percent wrong.
私は100パーセント間違っていない。
I mistook you for my brother.
あなたを兄と間違えた。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
It is clear that Mike took the wrong bus.
マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
He's often mistaken for a student.
彼はよく学生と間違えられる。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.