UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
You have made only a few spelling mistakes.綴りを少し間違えただけです。
He was mistaken for his younger brother.彼は弟と間違えられた。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
The student failed to account for the mistake.その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
He took the wrong bus by mistake.彼は間違って違うバスに乗った。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
It's obvious that he's in the wrong.彼が間違っているのは明白だ。
He told her that she was right.彼は彼女に君は間違っていないと言った。
If you are wrong, I am wrong too.君が間違いなら、私も間違いだ。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
They mistook him for his brother.彼らは彼を弟だと間違えた。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
It's clear that you are wrong.君が間違っている事は明らかだ。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
She acknowledged having made a mistake.彼女は間違いを犯したことを認めた。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Ten to one you can pass the test.君がそのテストに合格することはまず間違いない。
Either you or I am in the wrong.あなたか私かどちらかが間違っている。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
He is sadly mistaken.彼はひどい間違いをしている。
I've made a mistake, though I didn't intend to.私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
See to it that you never make the same mistake again.同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
I made some mistakes on the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
Unless I miss my guess, he is forty.推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
Many people have made the same mistake.多くの人が同じ間違いをしてきた。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを犯した。
I took the wrong bus.バスを間違えてしまった。
He is not altogether wrong.彼の言うことはあながち間違っていない。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
It was you that were wrong.間違っていたのは君だ。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
Do you take me for forty? You are wide of the mark.私を40歳だと見ているのですか。それは大間違いです。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
I think you're wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
All things considered, we cannot say that it is wrong.すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
I could be wrong.私は間違っているかもしれない。
He's often mistaken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
I took her for her sister.彼女とお姉さんを間違えてしまった。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
Jack may have taken my umbrella by mistake.ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Is it possible that you're wrong?お前が間違ってるって可能性はある?
Sorry, I made a mistake.ごめん間違えた。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License