The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was wrong to go ahead with the plan.
彼がその計画を進めたのは間違いだった。
I got on the wrong train.
電車を乗り間違えた。
Clearly you are mistaken.
明らかに君の間違いだ。
I took his umbrella by mistake.
私は間違って彼の傘を持って帰った。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを起こした。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.
頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
This book has a number of mistakes, but it's interesting.
この本は間違いがいくつかありますが、おもしろいです。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
We are twins. People often mistake me for my brother.
私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He was so careless as to take the wrong train.
彼は不注意にも列車を間違えた。
I mistook you for your brother.
私は君と君の兄を間違えました。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
There are few mistakes in your composition.
君の作文にはほとんど間違いはありません。
It is certain that he is wrong.
彼が間違っているのは確かです。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
You made an error.
あなたは間違えました。
Don't be afraid of making mistakes.
間違いをするのを恐れてはいけません。
I'm sorry, but I think you're mistaken.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
Everyone makes mistakes.
間違いをしない人は居ない。
Our team has the game on ice.
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
He answered incorrectly.
彼は間違って答えた。
It is wrong to aim at fame only.
名声だけを目的にするのは間違っている。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
I'm just a boy who makes mistakes.
僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Well really, you are always repeating the same mistake.
おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
I overlooked the mistakes in your paper the first time I read it.
最初読んだ時私は君のレポートの間違いを見落としていた。
You were wrong after all.
結局、君のほうが間違っていた。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
I mistook her for Minako. They look so much alike.
私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.
君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It appears that you have made a foolish mistake.
君はばかげた間違いをしたようだね。
Your composition has a few mistakes.
君の作文には、間違いが2、3あります。
You must avoid making such mistakes.
そのような間違いをすることは避けなければなりません。
There is no one but commits errors.
間違いをしない人は居ない。
I'm afraid you've taken the wrong seat.
席をお間違えじゃないでしょうか。
Don't make such a mistake.
そんな間違いをするな。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Except for this mistake, this is a good report.
この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
It was a mistake on their part.
それは彼らの側での間違いだった。
We sometimes make mistakes.
私たちはときどき間違いをする。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I am convinced that he did nothing wrong.
私は彼が何も間違いをしていないと確信している。
Frankly speaking, he's wrong.
率直に言って、彼は間違っている。
I have brought his umbrella by mistake.
私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
There is nothing wrong with this.
これは別に間違ったことではない。
What he did is not wrong.
彼のしたことは間違っていない。
You'd better believe.
間違いありませんよ。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Your answer is wrong.
君の答えは間違っている。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は英語を話すと必ず間違える。
I don't like to make a mistake.
私は間違いをすることが好きではありません。
I had my brother correct the errors in my composition.
私は作文の間違いを兄に直してもらった。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?
一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I got on the wrong bus.
バスに乗り間違えた。
I know what's wrong.
何が間違っているかわかっている。
Tom admitted his mistake.
トムは間違いを認めた。
I think it was a mistake that he didn't take my advice.
彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
I might be wrong.
私は間違っているかもしれない。
Raise a loud voice, then all goes wrong.
大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
You have made only a few spelling mistakes.
綴りを少し間違えただけです。
I made a mistake through doing it in a hurry.
私はあわててやったので間違いをおかした。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Correct me if I'm wrong.
私が間違えたときは言ってください。
The teacher mixed up our names.
先生は私たちの名前をとり間違えた。
I mistook you for your brother.
あなたと君の兄弟を間違えた。
You won't make mistakes.
間違うことはないだろう。
A miss is as good as a mile.
一つ間違えば一里も狂う。
Your paper contains too many mistakes.
あなたの答案には間違いが多すぎます。
His shrewdness marks John for success.
ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
It appears to me you are mistaken.
私にはあなたが間違っているように思われる。
It was you that were wrong.
間違っていたのは君だ。
He made a mistake.
彼は間違えた。
I made a careless mistake.
うっかり間違いを犯した。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
He blushed at his foolish mistake.
彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I make too many mistakes.
私はあまりにも多くの間違いをした。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
It is plain that he is wrong.
彼が間違っているのははっきりしている。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.