The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
She is wrong.
彼女のいうことは間違っている。
She mistook my brother for me.
彼女は私の兄を私と間違えた。
In my opinion, you are wrong.
私の考えでは、あなたは間違っています。
There are few mistakes in your report.
あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
This is a good report, except for this mistake.
この間違い以外、これは良いレポートです。
I'm afraid you got off at the wrong place.
間違った場所で降りられたようですね。
He gave three wrong answers.
彼は答えを三つ間違えた。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.
急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
It would be a mistake to make a phone call.
電話をする事は、間違いである。
I was mistaken for a salesman.
私はセールスマンと間違われた。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He as well as you is in the wrong.
あなたはもちろん彼も間違っている。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
You made the mistake on purpose, didn't you?
君は、故意に間違いを犯したんだね。
It was a wrong number.
間違い電話だった。
The teacher blamed her for the mistake.
先生は彼女が間違ったことを咎めた。
This is where you are mistaken.
ここが君の間違っている点です。
I got on the wrong train.
電車に乗り間違えた。
I must bring home the fact that he is wrong in this case.
彼がこの件では間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I made a big mistake in choosing my wife.
僕は妻を選ぶのに大変な間違いをした。
I don't mean to challenge your theory.
君の理論間違っているといいたいのではない。
See to it that you don't make the same mistake.
同じ間違いをしないように気をつけなさい。
I'm just a boy who makes mistakes.
僕は間違いも犯す一人の少年でしかない。
You'll get the plane all right if you leave at once.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
Ken mistook you for me.
ケンは、わたしとあなたを間違えた。
You are quite in the wrong.
あなたは全く間違っています。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
I persuaded him that he was wrong.
私は彼に、彼が間違っていることを納得させた。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
I may indeed be wrong.
なるほど私が間違ってるかもしれない。
In my view, you are wrong.
私の考えでは、君は間違っている。
You have made only a few spelling mistakes.
綴りを少し間違えただけです。
It's obvious that you're wrong.
あなたが間違っているのは明らかです。
Everyone mistakes me for my brother.
誰もが私を兄と間違える。
You can believe me, because I heard this news first hand.
このニュースは直接聞いたから間違いない。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Well really, you are always repeating the same mistake.
おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Experiments will enable you to find out what is wrong.
実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
We must guard against mistakes in spelling.
われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は英語を話すと必ず間違える。
You better believe it.
間違いないって。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
He can be trusted.
彼なら間違いない。
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
ついうっかりしてバスを乗り間違えた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."