The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Correct me if I'm wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
He finally realized that he was wrong.
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I make too many mistakes.
私はあまりにも多くの間違いをした。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
Your composition has a few mistakes.
君の作文には、間違いが2、3あります。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
Cross out all the wrong answers.
間違った答えは全部消す事。
In a word, you are in the wrong.
一言で言えば君は間違っている。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
You did wrong to refuse his help.
君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He was guilty of making a mistake.
彼は間違いを犯していた。
I made several mistakes in the exam.
私は試験でいくつか間違えた。
Do you think that my way of teaching is wrong?
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake.
馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。
I got off at the wrong station.
私は駅を間違えて下車しました。
I nearly made a mistake.
あやうく間違いをするところだった。
I mistook a notebook for a textbook.
私はノートを教科書と見間違えた。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.
急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
You have made only a few spelling mistakes.
綴りを少し間違えただけです。
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
I'm very sorry about the mistake.
間違いを犯して申し訳ありません。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Everyone mistakes me for my brother.
誰もが私を兄と間違える。
You were wrong after all.
結局、君のほうが間違っていた。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
You make mistakes if you do things in a hurry.
物事をあわててすると、間違いをします。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."