UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he makes one more mistake, he'll be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
Tom made some mistakes on the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.少しの間違いを別にすれば、あなたの作文はすばらしかった。
I mistook her for Ann's sister.私は彼女をアンの妹と間違えた。
You made the mistake on purpose, didn't you?わざと間違えたんでしょ。
We may have made a mistake.私たちは間違いをしたかもしれない。
This is the mistake of the student.これは学生の間違いだ。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
My memory was at fault.私の記憶は間違っていた。
What should I do! I mistook my father's company documents for trash and crumpled them!どうしよう!お父さんの会社の書類をゴミと間違えてくしゃくしゃにしちゃった!
Another mistake, and he will be fired.もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
You may have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
Don't repeat such a careless mistake.そんな不注意な間違いを繰り返すな。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I cannot help but think that you are making a mistake.君が間違っていると思わずにはいられない。
Your answer is wrong.君の答えは間違っている。
His composition is free from mistakes.彼の作文には間違いがない。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
As is often the case with him, he made a mistake.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
A man may be wrong; so may a generation.ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
He made mistakes on purpose to annoy me.彼は私を困らせるために間違えた。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
The mistake cost him his head.その間違いが彼の命取りとなった。
The computer can detect 200 types of error.そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。
I mistook you for my brother.あなたを兄と間違えた。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
He is not altogether wrong.彼の言うことはあながち間違っていない。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
You're forever making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
Except for this mistake, this is a good report.この間違いを別にすればこの報告書はよくできている。
I mistook you for your brother.私はあなたを弟さんと間違えました。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
It goes without saying that they are in the wrong.彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
When writing English, she rarely makes a mistake.英語を書くとき、彼女はめったに間違えない。
Your guess is wrong.あなたの推理は間違っている。
Either you or your friend is wrong.君か友達のどちらかが間違っている。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
Tom was wrong.トムは間違っていた。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
See to it that you don't make the same mistake.同じ間違いをしないように気をつけなさい。
It was a mistake on their part.それは彼らの側での間違いだった。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
He made a mistake on purpose.彼はわざと間違えた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
It's obvious he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
You might have mistaken Jane for her sister.君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Different people have different ideas.人はみな間違った考えを持っている。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
It was careless of him to make such a mistake.そんな間違いをするとは彼の不注意だった。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
I was stupid to make a mistake like that.そのような間違いをするなんて私は愚かだった。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
It's clear that you're wrong.君が間違っているのは明らかだ。
I mistook her for her sister. They look so much alike.私は彼女を彼女の妹と間違えました。2人はとてもよく似ているから。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
The wrong time, the wrong place.間違った時代、間違った場所。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License