UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He mistook me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
Raise a loud voice, then all goes wrong.大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
She need not have owned up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
It's not Joan. You are wrong.ジョアンではなくて、君が間違っている。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Sorry, but I think you've got the wrong number.失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
In brief, he was wrong.要するに彼が間違っていたのです。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
I'll have to make amends to them for my mistake.彼らに私の間違いの償いをしなくてはならないだろう。
Not only you but also I am wrong.君だけでなく私も間違っている。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
There is no one but commits errors.間違いをしない人は居ない。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
I made a serious mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
I'm sorry I've mistaken the direction.方向を間違えてすいません。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
This is a mistake.これは間違いだ。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
I mistook her for Ann's sister.私は彼女をアンの妹と間違えた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
That he did such a terrible thing is certain.彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
The answer to this question is wrong.この問いに対する答は間違っている。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
It is clear that Mike took the wrong bus.マイクがバスを乗り間違えたことは明らかだ。
I made some mistakes in the test.私はテストでいくつか間違えてしまった。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She made many mistakes in typing the report.彼女はレポートをタイプするのにたくさんの間違いをした。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
It was a wrong number.間違い電話だった。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違えたからといって、彼の事を笑うな。
The answer was marked wrong.その答えは間違いと採点された。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I got on the wrong train.電車を乗り間違えた。
Everybody makes mistakes once in a while.誰でもたまには間違いをする。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
Jim suggested that the teacher might be wrong.ジムは先生が間違っているのではないかとそれとなく言った。
She would never own up to a mistake.彼女はどうしても間違いを認めなかった。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
He finally realized that he was wrong.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
We may have made a mistake.私たちは間違いをしたかもしれない。
It's obvious that you're wrong.あなたが間違っているのは明らかです。
I'm sorry I opened your mail by mistake.ごめんなさい。間違ってあなたの郵便物を開けてしまいました。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
I know what's wrong.何が間違っているかわかっている。
You seem to have mistaken me for my elder brother.あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
It's clear that you're wrong.君が間違っていることは明白だ。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
The students are apt to make the same mistakes.その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
All things considered, we cannot say that he is wrong.全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
In my opinion, he is wrong.私の考えでは、彼は間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License