UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
You can't mistake him for his younger brother.彼を彼の弟と間違えっこない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I am often mistaken for my brother.僕はよく弟と間違えられる。
My answer to the problem came out wrong.その問題に対する私の答えは間違っていた。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
Everyone mistakes me for my brother.誰もが私を兄と間違える。
There is no question that he will marry her.彼が彼女と結婚することは間違いない。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
The address on this parcel is wrong.この小包の宛名が間違っている。
The accountant would not concede the mistake.会計士は間違いを認めようとしなかった。
You made an error.あなたは間違えました。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
I don't mean to challenge your theory.君の理論間違っているといいたいのではない。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
She took my brother for me.彼女は私の兄を私と間違えた。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
I'll show you that I am right.私が間違っていない事を証明しよう。
This failure is due to your mistake.この失敗は君の間違いのせいだ。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
Oi! The thread title's wrong.スレタイ間違ってるぞ。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
You're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
I mistook you for my brother.君を兄と間違えた。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
He is often taken for a student because he looks so young.彼はとても若く見えるのでよく学生と間違えられる。
He gave me an explanation for his mistake.彼は私に間違いの弁解をした。
He cannot write English without making mistakes.彼は英語を書くと必ず間違える。
The teacher blamed her for the mistake.先生は彼女が間違ったことを咎めた。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
The answer is completely wrong.その答えは完全に間違っている。
May I presume to tell you that you are wrong?失礼ですがあなたが間違っておいでです。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
Even a teacher can make mistakes.先生でも間違いをすることはありうる。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
He is often taken for a student.彼はよく学生と間違えられる。
He mistook me for my twin brother.彼は私の事を双子の兄と間違えた。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
She keeps on making the same mistakes.彼女は同じ間違いを繰り返している。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
I took his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持って帰った。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
But the answers were all wrong.しかしその答えはすべて間違っていた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
He is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
Clearly you are mistaken.明らかに君の間違いだ。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
Am I waiting in the wrong place?待ち合わせの場所間違えたかしら?
He is afraid of making mistakes.彼は間違いを犯すことを恐れている。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
This is, strictly speaking, a mistake.これは厳密にいえば間違いである。
Don't be afraid of making mistakes.間違いを恐れてはいけません。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I'm sorry, but I think you're mistaken.すみませんが、あなたが間違っていると思います。
He cannot speak French without making a few mistakes.彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。
This is where you are mistaken.ここが君の間違っている点です。
It never occurred to me that I might be wrong.(私/僕)は間違っていたなんて思ってもいませんでした。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
Tom is never wrong.トムは間違ったことがない。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
I'll bet you that you're wrong about that.賭けてもいいが君は間違っているよ。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
Your composition is very good, and it has few mistakes.君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
The teacher mixed up our names.先生は私たちの名前をとり間違えた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
We all make mistakes.私たちはみんな間違いをする。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
She is in the wrong.彼女は間違っている。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I'll bet you that you're wrong about that.そのことについて君は間違ってるよ。
If you're wrong, then I'm wrong, too.君が間違いなら、私も間違いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License