The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
John is likely to make a mistake.
ジョンは間違いをおかしそうだ。
I think you've mistaken me for someone else.
あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
I should think you are in the wrong.
あなたは間違っているとおもうのですが。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.
その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
She can't even speak her native language without making mistakes.
彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
I got Mary to correct the errors in my composition.
私はメアリーに作文の間違いを直してもらった。
You need not be afraid of making mistakes.
あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。
In my opinion, he is wrong.
私の考えでは、彼は間違っている。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
You make mistakes if you do things in a hurry.
急いで物事をすると間違えますよ。
He is often taken for a student.
彼はよく学生と間違えられる。
Admitting what you say, I still think that you were wrong.
君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
He cannot write English without making mistakes.
彼は英語を書くと必ず間違える。
Jack didn't make any mistakes on the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
It's a common mistake.
間違いだから。
I must have made a mistake.
間違ったに違いない。
Be more careful, or you will make mistakes.
もっと注意しないと間違いをしますよ。
Your guess is wrong.
あなたの推理は間違っている。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
I'm ready to admit that it was my fault.
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。
You're always making mistakes.
君はしょっちゅう間違いをしている。
If he makes one more mistake, he'll be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
We sometimes make mistakes.
私たちはときどき間違いをする。
I'm wrong, am I not?
僕は間違っていますよね?
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
I'm afraid you got off at the wrong place.
間違った場所で降りられたようですね。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.
以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
Is there a mistake in the telephone number?
電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
I'll show you that I am right.
私が間違っていない事を証明しよう。
The report was prepared in haste and had several misspellings.
その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
I nearly made a mistake.
あやうく間違いをするところだった。
I am to blame for this mistake.
この間違いについて私が責められるべきです。
What he did is not wrong.
彼のしたことは間違っていない。
You as well as I are wrong.
私同様あなたも間違っている。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.