The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '間違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not Joan. You are wrong.
ジョアンではなくて、君が間違っている。
The number of mistakes is ten at most.
間違いの数は多くて10個です。
You have made only a few spelling mistakes.
綴りを少し間違えただけです。
He was mistaken for his younger brother.
彼は弟と間違えられた。
This bill is safe to pass.
法案は間違いなく通るよ。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
Jack didn't make any mistakes on the math test.
ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
There is a strong presumption against its truth.
それが間違っている可能性が非常に強い。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.
あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.
誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
He took the wrong bus by mistake.
彼は間違って違うバスに乗った。
I'm sorry, but I think you're mistaken.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
It's obvious that he's in the wrong.
彼が間違っているのは明白だ。
He told her that she was right.
彼は彼女に君は間違っていないと言った。
If you are wrong, I am wrong too.
君が間違いなら、私も間違いだ。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.
あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
This answer may not necessarily be wrong.
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
They mistook him for his brother.
彼らは彼を弟だと間違えた。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
It's clear that you are wrong.
君が間違っている事は明らかだ。
Tom made some mistakes on the test.
トムはテストでいくつか間違いをしました。
She acknowledged having made a mistake.
彼女は間違いを犯したことを認めた。
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
Don't confuse sugar with salt.
砂糖と塩を間違えるな。
You might have mistaken Jane for her sister.
君はジェーンを彼女の妹と間違えたのかもしれない。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
Ten to one you can pass the test.
君がそのテストに合格することはまず間違いない。
Either you or I am in the wrong.
あなたか私かどちらかが間違っている。
Your composition is very good, and it has few mistakes.
君の作文はたいへんよくできていて、ほとんど間違いがない。
He is sadly mistaken.
彼はひどい間違いをしている。
I've made a mistake, though I didn't intend to.
私は間違った、そうするつもりはなかったのだが。
To err is human, to forgive divine.
間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Experiments will enable you to find out what is wrong.
実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I got this information second hand, so I may be wrong.
私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
At last he realized that he was mistaken.
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
I think you've mistaken me for someone else.
あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
Although I trusted the map, it was mistaken.
私はその地図を信用していたが、間違っていた。
See to it that you never make the same mistake again.
同じ間違いを二度としないように気をつけなさい。
I am sure that he is an honest man.
彼は間違いなく誠実な人だと思う。
The cleverest man sometimes makes a mistake.
どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
A careless man often makes mistakes.
不注意な人はよく間違いをする。
Correct my spelling if it's wrong.
間違っていれば私のつづりを訂正してください。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
I made some mistakes on the test.
私はテストでいくつか間違えてしまった。
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
Many people have made the same mistake.
多くの人が同じ間違いをしてきた。
Your answer is wrong.
君の答えは間違っている。
Is it right that you and I should fight?
君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを犯した。
I took the wrong bus.
バスを間違えてしまった。
He is not altogether wrong.
彼の言うことはあながち間違っていない。
The idea that money can buy everything is wrong.
お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
It was you that were wrong.
間違っていたのは君だ。
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.
もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。
He made mistakes on purpose to annoy me.
彼は私を困らせるために間違えた。
If you're wrong, then I'm wrong, too.
君が間違いなら、私も間違いだ。
We sometimes make mistakes.
私たちはときどき間違いをする。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.