UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
Tom made some mistakes in the test.トムはテストでいくつか間違いをしました。
We are twins. People often mistake me for my brother.私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
That is where you are wrong.そこが君の間違っているところだ。
You're always making mistakes.君はしょっちゅう間違いをしている。
It seems that he took me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
I'm very sorry about the mistake.間違いを犯して申し訳ありません。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
I'm afraid I took your umbrella by mistake.私は間違ってあなたのかさを持って行ったかもしれません。
I'm afraid you have the wrong number.お間違えではないでしょうか。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Make sure that all of you arrive at nine.皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Correct errors, if any.間違いがあったら直しなさい。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Don't laugh at him for making a mistake.間違ったからといって彼のことを笑うな。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
A careless man often makes mistakes.不注意な人はよく間違いをする。
To err is human, to forgive divine.間違いをするのが人間で、許すのは神だ。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
She took me for my brother.彼女は私を兄と間違えた。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
That book is full of mistakes.この本は間違いだらけだ。
I asked pardon for making a mistake.私は間違ってすみませんと謝った。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
It was a wrong number.間違い電話だった。
Either he is wrong or I am.彼か私のどちらかが間違ってる。
Let's take the utmost caution against errors.間違いをしないようによくよく注意しよう。
He couldn't account for his foolish mistake.彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You are mistaken if you think he is wrong.彼が悪いと思っているなら間違いです。
Did you mistake the margarine for butter?マーガリンをバターと間違えたの?
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
I entered someone else's room by mistake.間違えて人の部屋に入った。
It appears that you are all mistaken.私には君たち皆が間違っているように思える。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
He made an error, as he often does.彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
He always persisted in his errors.彼はいつも自分の間違いに固執する。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
I should think you are in the wrong.あなたは間違っているとおもうのですが。
Tom admitted his mistake.トムは自分の間違いを認めた。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
He made ten mistakes in as many pages.彼は10ページで10個の間違いをした。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He keeps making the same mistake.彼はいつも同じ間違いばかりしている。
It is interesting that no one noticed that mistake.だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。
I'm not sure what's wrong.どこが間違っているのかよく分かりません。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.毎日大食していると、ブクブク太り過ぎること間違えなし。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
All the answers to this question were wrong.この問題に関する答えは全て間違っていた。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
The composition has been written hurriedly, so it's probably full of errors.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
I am afraid you have the wrong number.番号をお間違えのようですが。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
You had better not repeat such an error.君はそんな間違いをくり返さない方がよい。
Do you think that my way of teaching is wrong?わたしの教え方は間違っていると思いますか。
I made a bad mistake on the test.僕はテストでひどい間違いをした。
Anybody can make a mistake.だれでも間違いを犯すことがある。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
To tell a lie is wrong.嘘をつくことは間違っている。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」
You've got the wrong station.アンタ駅を間違えたようだぜ。
Is it right that you and I should fight?君と僕がけんかするなんて間違っていないか。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
He made a mistake.彼は間違えた。
In any case, you are wrong in your conjecture.いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
Someone must have taken my umbrella by mistake.だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License