UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '間違'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was guilty of making a mistake.彼は間違いを犯していた。
It seems that he mistook me for my sister.彼は私と私の妹を間違えたようだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I may have made some minor mistakes in translation.私は訳す際に、何かちょっとした間違いをしたかもしれない。
Don't confuse sugar with salt.砂糖と塩を間違えるな。
He repeated the same mistake.彼は同じ間違いを繰り返した。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
In my view, you are wrong.私の考えでは、君は間違っている。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
It seems that the news was false.その知らせは間違っていたらしい。
I convinced him that he was wrong.私は彼が間違っていることを彼に悟らせた。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Ikeda made several silly mistakes, and so he was told off by the department head.池田君はばかげた間違いをいくつかやったので、課長に叱責されました。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Don't make a mistake.間違いをしてはいけない。
Correct the errors if there are any.間違えがもしあれば、直しなさい。
She accused me of making a mistake.彼女は私の間違いを責めた。
You make mistakes if you do things in a hurry.急いで物事をすると間違えますよ。
Correct me if I am wrong.私が間違えたときは言ってください。
You mistook the salt for sugar and put it in your coffee?! How careless can you get?砂糖と間違えてコーヒーに塩を入れちゃった?!あんたってどれだけおっちょこちょいなの?
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He discovered that he had made a mistake.彼は間違いをしたことが分かった。
You've got the wrong number.番号をお間違えです。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
It is careless of me to take the wrong bus.バスを乗り間違えるなんて私はどうかしている。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes.彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I got on the wrong bus.バスを乗り間違えた。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
It began to appear that she was wrong.彼女が間違っているように思われはじめた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
You won't be allowed another mistake.二度と間違いをすることは許されない。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I think you've mistaken me for someone else.あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。
It's obvious that he's wrong.彼が間違っているのは明白だ。
You can read ten books in a week? Don't you mean in a month?一週間に10冊も本を読むの?一ヶ月の間違いではないの?
You can't go wrong if you are advised by me.私の言う通りにすれば間違いはないよ。
Don't make the same mistake again.おなじ間違いを繰り返すな。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
It's absurd never to admit your mistakes.間違いを一度も認めないというのは不合理である。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
He could not account for his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。
It is you who is in the wrong.間違っているのは君だ。
She was unconscious of her mistake.彼女は間違いに気づかなかった。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
In a word, you are in the wrong.一言で言えば君は間違っている。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
Jack made no mistakes in the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
She told me the wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
He always mistakes me for my sister.彼はいつも私を姉と間違える。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
What he did is not wrong.彼のしたことは間違っていない。
Am I on the wrong road?私は道を間違えているのでしょうか。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
I took him for Mr Brown.私は彼をブラウンさんと間違えた。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
The idea that money can buy everything is wrong.お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
We sometimes make mistakes.私たちはときどき間違いをする。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
Don't make such a mistake.そんな間違いをするな。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
It is careless of her to make such a mistake.彼女がそんな間違いをするとは不注意なことだ。
I'm not a hundred percent wrong.私は100パーセント間違っていない。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.以前会ったと思うのですが、お心当たりないようでしたら間違いかもしれません。
If you should find any mistakes, please let me know at once.万一間違いを見つけたら、直ちに知らせてください。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
The number of mistakes is ten at most.間違いの数は多くて10個です。
He made a mistake on purpose.彼は故意に間違った。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
You must avoid making such mistakes.そのような間違いをすることは避けなければなりません。
He is entirely in the wrong.彼は完全に間違っている。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Either you or I am wrong.君か僕が間違っている。
Her English composition has few mistakes.彼女の英作文には間違いが少ない。
You were wrong after all.結局、君のほうが間違っていた。
You as well as I are wrong.私同様あなたも間違っている。
She told me a wrong address on purpose.彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License