Someone is at the front door. Go and see who it is.
誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
姑とはとても良い関係です。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I went up to the front door.
私は玄関のところまで行った。
I do not love him the less for his faults.
わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
The front door was open.
玄関のドアは開いていた。
To my knowledge, there are no good books on the theory.
私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Have you heard the latest news about the war?
戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.
ジョンは関東地区、そして太郎は関西地区を担当している。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Do you have any interest in sports?
スポーツに関心がありますか。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.
かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
He has something to do with the case.
彼は事件といくらか関係がある。
As for me, I prefer coffee to tea.
私に関して言えば、紅茶よりコーヒーのほうが好きだ。
Japan has diplomatic relations with China.
日本は中国と外交関係がある。
Sam is serious about his work.
サムは仕事に関してまじめです。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.
犯人だと思っていた男は事件とは何の関係もなかった。
You are deeply concerned in this.
君はこのことに深い関係がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por