The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '関'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.
私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
"What is your relationship to him?" "I'm his father."
「あの方とあなたのご関係はどうなのですか」「私は彼の父です」
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
I can't agree with them on this matter.
この件に関しては彼らに賛成できない。
In regard to the schedule, I'll let you know later.
スケジュールに関しては、後でお知らせします。
Concerning this, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
I have nothing to do with them.
私は彼らと全く関係がない。
Can she have broken off with them?
いったい彼女は彼らとの関係を断ったのだろうか。
That is no business of yours.
それは君には関係ないことだ。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている。
It said "Oracle Master," so I thought it was something related to spirits, but no, it was only about computers. Boring.
オラクルマスターって言うからスピリチュアル関係かと思ったらコンピューター関係じゃん。つまらん。
The matter does not concern me.
そのことは、私には関係ありません。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.