UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License