UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License