UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License