Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 Our main office is in Osaka. 当社の本社は大阪にあります。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 Once I lived in Osaka. かつて大阪に住んでいた。 The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 He will have reached Osaka by now. 彼は今頃もう大阪に着いているだろう。 It's hard to understand the Osaka dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 He started from Tokyo for Osaka by car. 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 He chose to live in Tokyo instead of Osaka. 彼は大阪でなく東京に住む事にした。 Kyoto is not as large as Osaka. 京都は大阪ほど大きくない。 I was born in Osaka on March 5, 1977. 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 Nagoya is between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にあります。 I want you to go to Osaka at once. ただちに大阪に行ってもらいたい。 I want you to go to Osaka right away. すぐに大阪に行ってもらいたい。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 He is from Osaka, as is shown by his accent. 彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 What time does the train reach Osaka? 列車は何時に大阪に着きますか。 Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 We have lived in Osaka six years. 私達は6年間大阪に住んでいた。 OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 I want you to go to Osaka at once. 直ちに大阪へ行ってもらいたい。 I was born in Osaka. 私は大阪生まれです。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 We returned to Osaka on April 2. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 It's hard to catch words in the Osakan dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 I go to Osaka by bus. 私はバスで大阪に行きます。 He carries on a small business in Osaka. 彼は大阪でささやかな商売をしています。 I was born in Osaka. 私は大阪の生まれです。 We are great Tigers fans. 私たちは阪神の大ファンです。 I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km. 東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。 In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident. いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。 He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe. 彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。 This plane flies between Osaka and Hakodate. この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish. 大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。 We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 Are Osakans greedy? 大阪人はがめついですか? In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 My grandmother on my mother's side lives in Osaka. 母方の祖母は大阪に住んでいる。 If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind. 大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 She left for Osaka yesterday. 彼女は昨日大阪へ立った。 I arrived at Osaka Station at night. 私は夜に大阪駅に着いた。 Judging from his accent, he must be from Osaka. なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 Osaka is Japan's second largest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪を結ぶ。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都までどれくらいありますか。 We start for Osaka tomorrow morning. 私達は明日の朝大阪へ出発します。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 I've been to Osaka to ask after my sick friend. 私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。 What is the fare from Osaka to Akita? 大阪から秋田までの料金はいくらですか。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 Osaka is the second largest city of Japan. 大阪は日本で2番目の大都市です。 The population of Tokyo is larger than that of Osaka. 東京の人口は大阪の人口よりも多い。 The train arrived at Osaka station. 列車は大阪駅に着いた。 He went from Tokyo to Osaka by plane. 彼は飛行機で東京から大阪へ行った。 Osaka is the center of commerce in Japan. 大阪は日本の商業の中心地です。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 It is often said that Osaka is a city of commerce. 大阪は商売の町とよく言われる。 We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 Nagoya lies between Tokyo and Osaka. 名古屋は東京と大阪の間にある。 I flew to Osaka yesterday. 昨日飛行機で大阪に行きました。 I'll leave Tokyo for Osaka tonight. 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 Easier said than done. 口では大阪の城も建つ。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 I've been to Osaka on business. 仕事で大阪まで行ってきた。 He leaves Osaka for Tokyo at ten. 10時に東京に向けて大阪を出発する。 He went to Osaka on important business. 彼は大切な用事で大阪へ行った。 We kept standing all the way to Osaka. 私達は大阪までずっと立ちつづけだった。 The day before yesterday we arrived at Osaka. 一昨日、私たちは大阪に着いた。 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 He deals antiques in Osaka. 彼は大阪で骨董品を扱っている。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 He left Tokyo for Osaka. 彼は大阪に向けて東京を発った。 They are now either in Kyoto or in Osaka. 彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。 In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions. 高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 We took turns driving on the way to Osaka. 私たちは大阪まで交替で運転した。 He transferred his office to Osaka. 彼は大阪に事務所を移した。 The firm has its head office in Osaka. その社は大阪に本社がある。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 I have an open ticket to Osaka. 私は大阪までのオープンチケットを持っています。 He's out of the office because he's in Osaka on business. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 He was born in Osaka. 彼は大阪で生まれた。 We got to the top of Osaka Tower. 私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。 He is absent on business in Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。