UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License