UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License