UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License