The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '阪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want you to go to Osaka at once.
直ちに大阪へ行ってもらいたい。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.
これは大阪で最高の串かつのレストランです。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.
彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
He is absent on business in Osaka.
彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We have lived in Osaka six years.
私達は6年間大阪に住んでいた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Kyoto is not as large as Osaka.
京都は大阪ほど大きくない。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He transferred his office to Osaka.
彼は大阪に事務所を移した。
Osaka is the center of commerce in Japan.
大阪は日本の商業の中心地です。
I arrived at Osaka Station at night.
私は夜に大阪駅に着いた。
I really need this camera for my trip to Osaka.
私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
I was born in Osaka in 1977.
私は1977年に大阪で生まれた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
We start for Osaka tomorrow morning.
私達は明日の朝大阪へ出発します。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Can I reserve a flight to Osaka?
大阪行きの便を予約したいのですが。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.
東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.
私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.
母方の祖母は大阪に住んでいる。
I lived in Osaka until I was six.
私は6歳まで大阪に住んでいた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
They are now either in Kyoto or in Osaka.
彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
They arrived in Osaka at the beginning of May.
彼らは5月の初めに大阪に着いた。
I was born in Osaka.
私は大阪生まれです。
She left for Osaka yesterday.
彼女は昨日大阪へ立った。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
My grandfather comes from Osaka.
祖父は大阪の出身です。
Osaka is Japan's second biggest city.
大阪は日本で2番目の大都市です。
He went from Tokyo to Osaka by plane.
彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
I flew to Osaka yesterday.
昨日飛行機で大阪に行きました。
The company is located in the suburbs of Osaka.
その会社は大阪の郊外にある。
He will have reached Osaka by now.
彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The population of Osaka is larger than of Kobe.
大阪の人口は神戸よりも多い。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.
大阪市の人口は京都市の人口より多い。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.
明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I am going to Osaka station.
私は大阪駅に行きます。
Osaka is the second largest city of Japan.
大阪は日本で2番目の大都市です。
I've been to Osaka on business.
仕事で大阪まで行ってきた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.
大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He left Tokyo for Osaka.
彼は東京を発って大阪へ向かった。
What is the fare from Osaka to Akita?
大阪から秋田までの料金はいくらですか。
He was born in Osaka.
彼は大阪で生まれた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He went to Osaka on important business.
彼は大切な用事で大阪へ行った。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Please let me know when you come to Osaka.
大阪に来るときは連絡してください。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.