UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License