UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License