UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License