UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License