UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License