UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License