UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License