UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License