UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License