UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License