UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License