UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License