UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License