UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License