UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License