UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License