UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License