UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
We have lived in Osaka six years.私達は6年間大阪に住んでいた。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License