UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License