UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I lived in Osaka until I was six.私は6歳まで大阪に住んでいた。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License