UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I didn't know that it was going to be made into an Osakan version.大阪版ができるのは知らなかった。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
He transferred his office to Osaka.彼は大阪に事務所を移した。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License