UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは私に知らせてください。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
He chose to live in Tokyo instead of Osaka.彼は大阪でなく東京に住む事にした。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
I want you to go to Osaka at once.直ちに大阪へ行ってもらいたい。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow.明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City.大阪市の人口は京都市の人口より多い。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にあります。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
Are Osakans greedy?大阪人はがめついですか?
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
We kept standing all the way to Osaka.私達は大阪までずっと立ちつづけだった。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License