Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 Osaka is Japan's second biggest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 He lives in a small town near Osaka. 彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。 Can I get a connecting flight to Osaka? 大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。 Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 He started from Tokyo for Osaka by car. 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 The train arrived at Osaka station. 列車は大阪駅に着いた。 Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help. 私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。 Osaka is Japan's second largest city. 大阪は日本で2番目の大都市です。 I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow. 明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。 The population of Osaka is larger than of Kobe. 大阪の人口は神戸よりも多い。 In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident. いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。 I go to Osaka by bus. 私はバスで大阪に行きます。 He is absent on business in Osaka. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants? 昨日の阪神巨人戦を見たかい。 The road runs from Tokyo to Osaka. その道は東京から大阪まで続いている。 Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs. 小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。 Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow. 由美はあさって大阪に旅立つ。 Could you tell me how to get to Osaka station? 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 I have an aunt who lives in Osaka. 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 How far is it from Osaka to Kyoto? 大阪から京都まではどれくらいの距離がありますか。 I went to Osaka station. 私は大阪駅に行きました。 Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 He has gone to Osaka on urgent business. 彼は急用で大阪へ行ってます。 Judging from his accent, he must be from Osaka. なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。 My grandmother on my mother's side lives in Osaka. 母方の祖母は大阪に住んでいる。 Kyoto is not as large as Osaka. 京都は大阪ほど大きくない。 Are Osakans greedy? 大阪人はがめついですか? He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 We are enthusiastic Hanshin Tigers fans. 我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。 It's hard to understand the Osaka dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday. 私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。 It snowed in Osaka. 大阪で雪が降った。 He deals antiques in Osaka. 彼は大阪で骨董品を扱っている。 I have a round-trip ticket to Osaka. 私は大阪までの往復航空券を持っています。 He left Tokyo for Osaka. 彼は大阪に向けて東京を発った。 He went to Osaka on official business. 彼は公用で大阪に行った。 My grandfather comes from Osaka. 祖父は大阪の出身です。 We returned to Osaka on April 2nd. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 I want you to go to Osaka right away. すぐに大阪に行ってもらいたい。 This plane flies between Osaka and Hakodate. この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. 彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。 Once I lived in Osaka. かつて大阪に住んでいた。 I was born in Osaka on March 5, 1977. 私は1977年3月5日に大阪で生まれた。 We returned to Osaka on April 2. 私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。 Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce. 日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。 Can I reserve a flight to Osaka? 大阪行きの便を予約したいのですが。 In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time. 阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 I didn't know that it was going to be made into an Osakan version. 大阪版ができるのは知らなかった。 I stay in Osaka. 私は大阪在住です。 Thank you very much for everything while working for the Osaka branch. 大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。 If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind. 大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。 I've been to Osaka on business. 仕事で大阪まで行ってきた。 I was born in Osaka. 私は大阪生まれです。 The population of Osaka City is larger than that of Kyoto City. 大阪市の人口は京都市の人口より多い。 The train should arrive at Osaka by ten. 列車は10時までに大阪につくはずです。 The train should reach Osaka by ten. その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 He carries on a small business in Osaka. 彼は大阪でささやかな商売をしています。 I am going to work in Osaka next year. 来年私は大阪で働くつもりです。 I was born in Osaka. 私は大阪の生まれです。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 He's out of the office because he's in Osaka on business. 彼は商用で大阪に出かけて留守だ。 What time does the train reach Osaka? 列車は何時に大阪に着きますか。 During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish. 大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。 They arrived in Osaka at the beginning of May. 彼らは5月の初めに大阪に着いた。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 On arriving in Osaka, he went straight to the hotel. 大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪をつないでいる。 This road connects Tokyo with Osaka. この道路は東京と大阪を結ぶ。 I arrived at Osaka Station at night. 私は夜に大阪駅に着いた。 I want you to go to Osaka at once. ただちに大阪に行ってもらいたい。 How will you travel to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 The population of Yokohama is larger than that of Osaka. 横浜は人口が大阪よりも多い。 It's hard to catch words in the Osakan dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 I didn't know there would be an Osaka edition. 大阪版ができるのは知らなかった。 She left for Osaka yesterday. 彼女は昨日大阪へ立った。 You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 Easier said than done. 口では大阪の城も建つ。 When did he return from Osaka? 彼はいつ大阪に戻ったのですか。 We'll leave Tokyo for Osaka next week. 私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。 The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 He lives in Osaka. 大阪に住んでいます。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now. 彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。 We are great Tigers fans. 私たちは阪神の大ファンです。 He was born in Osaka. 彼は大阪で生まれた。 Osaka is the center of commerce in Japan. 大阪は日本の商業の中心地です。 She was born and brought up in Osaka. 彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。 We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 He went to Osaka on important business. 彼は大切な用事で大阪へ行った。