UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I have an aunt who lives in Osaka.私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco.例えば、大阪はサンフランシスコの姉妹都市です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He's not here because he's on a business trip to Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
Once I lived in Osaka.かつて大阪に住んでいた。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向けて大阪を出発する。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
The day before yesterday we arrived at Osaka.一昨日、私たちは大阪に着いた。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
They arrived in Osaka at the beginning of May.彼らは5月の初めに大阪に着いた。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He left Tokyo for Osaka.彼は大阪に向けて東京を発った。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
This is the best kushikatsu restaurant in Osaka.これは大阪で最高の串かつのレストランです。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
How far is it from Osaka to Kyoto?大阪から京都までどれくらいありますか。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
He's out of the office because he's in Osaka on business.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
The company is located in the suburbs of Osaka.その会社は大阪の郊外にある。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
Yumi is leaving for Osaka the day after tomorrow.由美はあさって大阪に旅立つ。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
I arrived at Osaka Station at night.私は夜に大阪駅に着いた。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
Nagoya lies between Tokyo and Osaka.名古屋は東京と大阪の間にある。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License