UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
It began to rain.雨が降り始めた。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
We will soon be having snow.まもなく雪が降ってくることでしょう。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
It's snowing? Oh, that wasn't called for!雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない!
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It is likely to rain again.また雨が降りそうだ。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
There's been a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It started to rain.雨が降り始めた。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
It looks like snow.雪が降りそうだ。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It has been raining off and on.雨が降ったりやんだりしている。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
We have had little rain this summer.今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
Unless it rains, I will go, too.雨が降らなければ私も行きます。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
I will go cycling even if it rains.たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
It was raining off and on all day yesterday.昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
We stayed at home because it was raining.雨が降ったので私達は家にいた。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License