The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's raining. You might just as well stay home.
雨が降っている。今日は家にいたら。
I was just about to go out, when it began to rain hard.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
Perhaps it will rain in the afternoon.
たぶん午後は雨が降るだろう。
I do not think it will rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
It is snowing now.
今、雪が降っている。
I take my dog for a walk, rain or shine.
私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
That day, it rained on and off all day.
その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
The rain lasted for three days.
雨が3日間降り続いた。
They unloaded the ship.
その船の荷を降ろした。
He came back, and it rained soon.
彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
I wonder if it will rain tomorrow.
明日は雨が降るかしら。
It cannot have rained during the night.
夜の間に雨が降ったはずがない。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.
こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
He got the book down from the shelf.
彼は本棚から本を降ろした。
The oil is discharged at Tokyo port.
石油は東京港で荷降ろしされる。
I stayed indoors because it rained.
雨が降っていたので家の中にいた。
Occasional showers are possible tomorrow.
明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は降らないと思います。
It rained hard last night.
昨夜はひどく雨が降った。
It snowed a good deal last night.
夕べ大雪が降った。
Even if it rains, the game will be played.
たとえ雨が降っても、試合は行われます。
He climbed down from the tree.
彼は木から降りた。
We had scarcely returned when it began raining.
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
It was raining off and on all day yesterday.
昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.
道に迷った上に、雨にまで降られた。
It rained yesterday.
昨日は雨が降った。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
We have had a little rain this summer.
この夏は雨が少しは降った。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
There is no chance of rain today.
今日雨は降りそうにない。
It rained during the night.
夜の間に雨が降った。
The rain is raining all around.
雨があたりいっぱい降っている。
Do you go to school by bus on a rainy day?
雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
The party walked down the mountain.
一行は、歩いてその山を降りた。
If it rains, the game will be canceled.
雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
Does it snow much in the winter?
冬に雪がたくさん降りますか。
What were you doing when it began to rain?
雨が降りだしたとき何をしていましたか。
To make matters worse, it began to rain.
さらに悪いことに雨が降り始めた。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.
タクシーを降りる前に、お金を払う。
It never rains but it pours.
降れば土砂降り。
The surrender terms were harsh.
降伏条件は過酷だった。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
We have never had such a heavy snowfall.
これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。
Probably it will snow tomorrow.
たぶん、明日は雪が降るだろう。
I had hardly left home when it began to rain heavily.
家を出たとたんに大雨が降り出した。
It rained three times during the trip.
旅行中に雨が三回降った。
It's raining, but we'll go anyway.
雨は降っていますが、どの道私は行きます。
He won't come if it rains.
雨が降れば彼は来ないだろう。
I will go even if it rains tomorrow.
たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
I don't think it'll rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
I'm afraid you got off at the wrong place.
間違った場所で降りられたようですね。
We do not have snow here.
このあたりは雪が降らない。
I am getting off at the next station.
私は次の駅で降ります。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.
この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
It poured down.
ざあざあ雨が降った。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The day turned out wet.
その日は結局、雨降りだった。
It has been raining. The roads are wet.
雨が降っていたんだ。道がぬれている。
Remember to take your umbrella, in case it rains.
雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.
私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
He got off at the next bus stop.
彼は次のバス停で降りた。
The alternative to surrender is fighting.
降伏に変わるものは戦いのみ。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Down came the rain in torrents.
ざあっと雨が降ってきた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
We were just about to leave when it rained.
私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
There are isolated rain showers.
ところによりにわか雨が降る。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
We shall put off our departure in case it rains.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Even if it rains, I'll start.
たとえ雨が降っても、私は出発する。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.