UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
We went down by elevator.私たちはエレベータで下に降りた。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It snowed.雪が降った。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
I'll drop you off at the station.駅であなたを降ろします。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It is raining now.今雨が降っている。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
It's raining again!また雨が降っている!
Even though it is raining, I don't care at all.たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
We've had a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It seldom snows here in winter.冬ここではめったに雪が降りません。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
If it rains tomorrow, she will not come here.明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
He was able to ski down the slope in three minutes.彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
Does it snow much in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
Unless it rains, I will go, too.雨が降らなければ私も行きます。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
It has not rained this month yet.今月はまだ雨が降りません。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
We have to get off at the next station.私たちは次の駅で降りなければならない。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
We were about to start, when it began to rain.出かけようとしていると雨が降ってきた。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
It's been raining since morning.朝から雨が降っている。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
Don't throw in the towel.降参するな。
Jim got down from the tree.ジムは、木から降りた。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
Does it snow much in winter?冬に雪がたくさん降りますか。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
He got off the train.彼は汽車を降りた。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
He surrendered of his own accord.彼は自発的に降伏した。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
We have had a little rain this summer.この夏は雨が少しは降った。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Rain or shine, I will start tomorrow.降っても照っても明日は出発します。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License