Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| We had snow this morning. | 今朝雪が降りました。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| If it snows tomorrow, I'll build a snowman. | もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| She pulled the blinds down. | 彼女はブラインドを降ろした。 | |
| He's quite philosophical about his demotion. | 彼は降格されたことを達観している。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| Don't throw in the towel. | 降参するな。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| Snow is falling thick and fast. | 雪が降りしきっている。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| Get down from there. | そこから降りろ! | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| Depending on your location, there's a chance of snow. | 所によって、雪が降るかもしれません。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| The eagle dived at its prey. | ワシは獲物めがけて急降下した。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| The dew has fallen on the lawn. | しばふに露が降りている。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| When they saw that they were losing, they gave up. | 負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| The mask of darkness dropped over the valley. | 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| Snow falls silently and piles up ... on top of me. | 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| Don't give up. | 降参するな。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| He was able to ski down the slope in three minutes. | 彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |