Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| As long as it doesn't snow! | 雪さえ降らなければね! | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| It has been snowing day after day. | 来る日も来る日も雪が降っている。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. | 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| We're going to begin the descent for Honolulu. | ホノルル着陸のため降下を始めます。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella. | 私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| Please set me down at the next corner. | 次の角で降ろしてください。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| It was snowing thick and fast. | 雪がしきりに降っていた。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| It's supposed to snow tomorrow. | 明日雪が降るはずです。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| Tom got off the bus. | トムはバスを降りた。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| His popularity is falling. | 彼の人気は下降線をたどっている。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| Where I live, we have snow in January. | うちの方では1月には雪が降る。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| She raced him down the hill. | 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 | |
| There was heavy snow over a large area. | 広い地域にわたって大雪が降った。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| I saw him cross the street as I got off the bus. | 私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| If it snows tomorrow, I will build a snowman. | 明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| It's a snowy day. | 雪降りの日です。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| I think the rain's getting heavier. | ひどい降りになってきたようだね。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |