Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| It began to snow. | 雪が降り出した。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| Snow is falling thick and fast. | 雪が降りしきっている。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| There was heavy snow over a large area. | 広い地域にわたって大雪が降った。 | |
| When I woke up, all other passengers had gotten off. | 私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| We don't have much snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| As the elevator is out of order, we must go down the stairs. | エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。 | |
| I'd rather die than surrender. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. | だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| I wonder if it will snow in our town this winter. | 私たちの町にこの冬雪が降るかしら。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| Though it was snowing, it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| No matter how heavily it snows, I have to leave. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| It started to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| It will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It rarely snows in this area. | この辺りではめったに雪は降らない。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| The old lady got down from the bus. | おばあさんはバスから降りた。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな足を下に降ろして。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| He defied me to dive off the cliff. | 彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。 | |
| Depending on your location, there's a chance of snow. | 所によって、雪が降るかもしれません。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| I got off the train. | 私は電車から降りた。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Tom got off the bus. | トムはバスを降りた。 | |
| The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| The prediction was for more snow. | 予報はさらに降雪があると伝えていた。 | |
| They got off the bus. | 彼らはバスから降りた。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |