The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We get on and off the bus here.
私たちは、ここでバスを乗り降りします。
It's snowing.
雪が降っている。
Where shall I drop you?
どこで君を降ろそうか。
It kept raining for a week.
一週間雨が降り続いた。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
Suddenly rain began to fall.
突然雨が降り始めた。
The rain began to fall.
雨が降りはじめた。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
I had scarcely left home when it began to rain.
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り出した。
I would sooner die than give up.
降参するくらいなら死んだ方がましだ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?
もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。
Do you think it'll rain today?
今日、雨が降ると思いますか。
We didn't have much rain last month.
先月はあまり雨が降らなかった。
It poured down.
ざあざあ雨が降った。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.
日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
It's raining, so you should stay at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨が降りました。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Even though it was raining, they went on their outing.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It began to sprinkle.
雨がぱらぱら降り出しました。
Suddenly it began to rain.
急に雨が降り始めた。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Please set me down at the next corner.
次の角で降ろしてください。
We had a heavy frost this morning.
今朝は霜がたくさん降りた。
It kept raining for three days.
三日間雨が降り続いた。
We had little rain last month.
先月はほとんど雨が降らなかった。
This summer it has rained very little.
この夏はちっとも雨が降りません。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
We had a lot of rain last year.
去年は雨がたくさん降った。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りてはだめ。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨が降らなければいいと思う。
It was unfortunate that it rained yesterday.
昨日雨が降ったのはあいにくだった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
It's raining, but we'll go anyway.
雨は降っていますが、どの道私は行きます。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
Though it was raining, we played football.
雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
A lot of snow fell on the Kanto region last week.
先週、関東で大雪が降りました。
We had snow this morning.
今朝雪が降りました。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
Even if it rains, the game will be played.
たとえ雨が降っても、試合は行われます。
Snow has been falling steadily since this morning.
朝から休みなく雪が降り続いている。
She got out of the taxi at the department store.
彼女はデパートでタクシーを降りた。
I will go, rain or shine.
降ろうが照ろうが、私は行く。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
It may have rained last night.
昨夜雨が降ったかもしれない。
Suppose it rains, what shall we do?
もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Any time will do so long as it is after six.
6時以降ならいつでも結構です。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
The rain lasted a week.
雨は一週間降り続いた。
It seldom snows in this part of the country.
その国のその地域では雪はめったに降らない。
It's going to rain. Look at those dark clouds.
雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.
あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
It has been raining. The roads are wet.
雨が降っていたんだ。道がぬれている。
Get down from your horse.
馬から降りなさい。
It's been raining all the time recently.
最近いつも雨が降っている。
I went past my stop absent-mindedly.
うっかり降りるところを通り越した。
The party had no sooner started than it began to rain.
その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
He got off at the next bus stop.
彼は次のバス停で降りた。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
Will it rain today?
今日雨が降りますか。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
It snowed in Osaka.
大阪で雪が降った。
It had started to rain.
雨が降って来ました。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
It's bound to rain.
きっと雨が降る。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
万一明日雨が降れば家にいます。
The kitten couldn't get down from the tree.
子猫は木から降りられなかった。
She raced him down the hill.
彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
I had not gone a mile when it began to rain.
1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
It will be snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
Even if it rains, I'll start.
たとえ雨が降っても、私は出発する。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.
自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I don't think it will rain this afternoon.
今日の午後雨は降らないと思う。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.