Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| She came downstairs with a letter in her hand. | 彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| The mask of darkness dropped over the valley. | 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| The eagle dived at its prey. | ワシは獲物めがけて急降下した。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| Snow is falling thick and fast. | 雪が降りしきっている。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? | 北海道はたくさん雪が降りますね。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| It was snowing thick and fast. | 雪がしきりに降っていた。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| No matter how heavily it snows, I have to leave. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Where I live, we have snow in January. | うちの方では1月には雪が降る。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| It's supposed to snow tomorrow. | 明日雪が降るはずです。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| It rarely snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |