UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Snow is falling.雪が降っている。
Is it raining?雨降ってる?
It looks like it's going to snow.雪が降りそうだ。
Pete came coasting down the hill on his sled.ピートはそりで丘をすべり降りてきた。
I noticed her the moment she got off the bus.彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
We have to get off at the next station.私たちは次の駅で降りなければならない。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
The first snow came before long.まもなく初雪が降った。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
We have had a lot of snow and I am very happy.雪がたくさん降ってうれしいです。
I am going to get off at the next stop.次の停留所で降ります。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
It began to rain.雨が降り始めた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
The snow lasted four days.雪は、4日間も降り続いた。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
We've had a heavy rain, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
It is snowing now.今、雪が降っている。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
If it snowed in May, they would be surprised.万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
He got off the train.彼は汽車を降りた。
Tom stepped off the train.トムは電車から降りた。
It keeps raining.雨が降り続いています。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Where shall I drop you?どこで君を降ろそうか。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
It rained continuously for three days.雨が三日降り続いた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
Is it raining right now?今雨は降っていますか。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License