UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
He surrendered.彼は降参した。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
It is raining all the time.雨はひっきりなしに降っています。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
It is likely to rain soon.じきに雨が降ってきそうだ。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
Bring your books down.本を持って降りなさい。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
The train station will be closed from tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪が降っていた。
It has been snowing since this morning.今朝から雪が降り続いている。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
We are getting off at the next station.私たちは次の駅で降ります。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
He got down the book from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
We had a lot of rain last month.先月はたくさん雨が降った。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
They knelt and thanked God for sending them rain.彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
It had started to rain.雨が降って来ました。
I was caught in the rain.雨に降られた。
The police persuaded her not to jump off the bridge.警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
The balloon descended slowly.気球がゆっくり降りてきた。
The flowers in the garden died from the absence of rain.雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
It was raining last night.昨夜は雨が降っていた。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
It snowed yesterday.昨日、雪が降った。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
You must get off at the next station.あなたは次の駅で降りなければならない。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
It rained five days on end.5日間続けて雨が降った。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
I am getting off at the next station.私は次の駅で降ります。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License