UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The balloon descended slowly.気球がゆっくり降りてきた。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
It was snowing when I reached the station.駅に着いたら雪が降っていた。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
Look, it's snowing!ほら!雪が降ってる!
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
Scarcely had I started out when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降ってきた。
The snow lasted four days.雪は、4日間も降り続いた。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Let's get out of the taxi.タクシーを降りましょう。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
I must start no matter how heavily it snows.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
It began to snow.雪が降り出した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
We went down by elevator.私たちはエレベータで下に降りた。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
To make matters worse, it began snowing.さらに悪いことには、雪が降ってきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License