Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| As a rule, it doesn't snow much here. | 普通は、ここでは雪があまり降らない。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| Where I live, we have snow in January. | うちの方では1月には雪が降る。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| Any time will do so long as it is after six. | 6時以降ならいつでも結構です。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| She got out of the taxi at the department store. | 彼女はデパートでタクシーを降りた。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| The prediction was for more snow. | 予報はさらに降雪があると伝えていた。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| I get off here. | ここで降ります。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| I surrender. | 降参します。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| The mask of darkness dropped over the valley. | 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| The workmen were climbing up and down the ladder. | 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Are you getting off? | 降りますか? | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスを降りた。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| It snowed a lot. | 雪がたくさん降った。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Do you get much snow in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| Does it snow a lot in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| I shall never give up. | ぜったい降参しない。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |