The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will have to get off at the next station.
次の駅で降りなければなりませんよ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
It's been raining since last night.
昨夜からずっと雨が降り続いている。
We had a lot of rain last year.
去年は雨がたくさん降った。
Whether it rains or not, I won't change my plan.
雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
I got out of the car at 40th Street.
40丁目で車を降りた。
I can't tell if it will be raining tomorrow.
明日は雨が降っているのかどうかわからない。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
I was utterly soaked by the downpour.
にわか雨に降られてずぶぬれになった。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
It looks like it's going to rain.
雨が降りそうですね。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
A big car drew up and a tall lady got out.
大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.
雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
On top of that, it was raining.
おまけに雨まで降っていた。
It was raining. However, they still went on their school trip.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It had been snowing for a week.
1週間雪が降り続いていた。
She came down for breakfast at eight.
彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
It is likely to rain.
雨が降りそうです。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I heard him coming downstairs.
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
There was heavy snow over a large area.
広い地域にわたって大雪が降った。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
I'll get off at the next station.
次の駅で降りるつもりだ。
We had not gone so far when it started to rain.
雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
He committed suicide by jumping out of a high window.
彼は高い窓から飛び降り自殺した。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.
道に迷った上に、雨にまで降られた。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.
とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
I have to go even if it rains.
たとえ雨が降っても行かなければならない。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Suddenly it began to rain.
急に雨が降ってきた。
It might rain tomorrow.
もしかすると明日雨が降るかもしれない。
It will begin snowing before long.
まもなく雪が降り出すだろう。
First it thundered, and then it started to rain.
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始めた。
She took down a book from the shelf.
彼女は棚から本を一冊降ろした。
It was raining hard, so we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It rained for three days on end.
三日間えんえんと雨が降っていた。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日から雨が降り続いている。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
Look, it's snowing!
ほら!雪が降ってる!
It rained for several days on end.
何日も続けて雨が降った。
It rained all day yesterday.
昨日は一日中雨が降っていた。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
She called, "Children, come downstairs."
彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
He got off at the next station.
彼は次の駅で降りた。
The bus stopped, but no one got out.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
They unloaded the ship.
その船の荷を降ろした。
As it began to rain, I ran into my house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
It is going to rain very soon.
もうすぐ雨が降りそうだ。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.
雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.