Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた。 | |
| We got off the train. | 私たちは列車から降りた。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| It will begin snowing before long. | まもなく雪が降り出すだろう。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| We have a lot of snow at this time of the year. | 一年のこの時期には雪がたくさん降る。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. | この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| Where I live, we have snow in January. | うちの方では1月には雪が降る。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | |
| Any time will do so long as it is after six. | 6時以降ならいつでも結構です。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. | 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Please set me down at the next corner. | 次の角で降ろしてください。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| Are you getting off? | 降りますか? | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Have you ever seen it hail? | 雹が降るのを見たことがありますか。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |