UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I surrender.降参します。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I got off the train.私は電車から降りた。
Snow fell early this winter.この冬は雪が早くから降った。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
He took a slide down the hill on his sled.彼はそりで丘を滑り降りた。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
Tom intends to go, rain or shine.トムさんは降っても照っても出発するつもりです。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
Is it raining now?今雨は降っていますか。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
We are getting off at the next station.私たちは次の駅で降ります。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
The kitten couldn't get down from the tree.子猫は木から降りられなかった。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
It's still raining.まだ雨が降っている。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Suppose it rains, what shall we do?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
Quickly he got down the stairs.すばやく彼は階段を降りた。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
It was raining into the bargain.おまけに雨まで降っていた。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
They got off the bus.彼らはバスから降りた。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
Even if it rains, the game will be played.たとえ雨が降っても、試合は行われます。
I got off the train.私はその列車から降りた。
Ann came downstairs.アンは階下に降りてきた。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
We had little rain last month.先月はほとんど雨が降らなかった。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
Although it is snowing, I must go.雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
It rarely snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
He waited for the elevator to come down.彼はエレベーターが降りてくるのを待った。
When it rains, it pours.降れば土砂降り。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
She got off at the next station.彼女は次の駅で降りた。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Don't throw in the towel.降参するな。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
When I woke up, all other passengers had gotten off.私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License