The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It rained yesterday.
きのう雨が降った。
It started to rain.
雨が降り始めた。
It rained five days on end.
5日間続けて雨が降った。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Snow fell early this winter.
この冬は雪が早くから降った。
When it rains, the buses are late more often than not.
雨が降る時には、バスはよく遅れる。
The rain was falling in my face.
雨がまともに私に降り注いでいた。
It is raining heavily.
雨がひどく降っている。
She got out of the car.
彼女は車から降りた。
Take an umbrella with you in case it should rain.
雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It rained.
雨 が 降っ た .
Is it still raining?
まだ雨降ってる?
According to the weather reports, it will snow tomorrow.
天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
He got down the book from the shelf.
彼は本棚から本を降ろした。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
I went out even though it was raining.
私は雨が降っていたが出かけた。
I am afraid it will rain in the afternoon.
おそらく午後に雨が降るでしょう。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The rain lasted a week.
雨は一週間降り続いた。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
I was caught in the rain.
雨に降られた。
The day was rainy, and what was worse, thundering.
その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
I'll take in the washing before it rains.
雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
I don't know if it will rain tomorrow or not.
明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.
雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
The day turned out wet.
その日は結局、雨降りだった。
Suppose it rains, what shall we do?
もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
If it should rain, he will not come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
It rained yesterday.
昨日は雨が降った。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.
タクシーを降りる前に、お金を払う。
I will go there even if it rains.
たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
The rain made the autumn day dismal.
雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
It snowed for ten consecutive days.
雪が10日間も降り続いた。
The rain will revive this tree.
雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Tom intends to go, rain or shine.
トムさんは降っても照っても出発するつもりです。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
Let's get out of the car now.
さあ、車から降りよう。
It rains a lot in June in Japan.
日本では6月に雨がたくさん降る。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.