Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| I give up. | 降参します。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| He's quite philosophical about his demotion. | 彼は降格されたことを達観している。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It was snowing, but it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| Don't throw in the towel. | 降参するな。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| Make a wish on a starry night. | 星降る夜に。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスを降りた。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| I got off the train. | 私は電車から降りた。 | |
| They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. | だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| Surrender to the enemy. | 敵に降伏する。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| I got out of the taxi. | 私はタクシーから降りた。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| I heard him coming downstairs. | 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| The dew has fallen on the lawn. | しばふに露が降りている。 | |