Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| There was heavy snow over a large area. | 広い地域にわたって大雪が降った。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp. | 3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| I got off the train. | 私は電車から降りた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| The kitten couldn't get down from the tree. | 子猫は木から降りられなかった。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| It snowed for many days together. | 何日間も続けて雪が降った。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| There was some dew this morning. | 今朝は露が降りた。 | |
| There is frost on the road. | 道路に霜が降りています。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| It is snowing now. | 今、雪が降っている。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった。 | |
| As long as it doesn't snow! | 雪さえ降らなければね! | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| It rarely snows in this area. | この辺りではめったに雪は降らない。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| Does it snow much here in winter? | ここでは冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| The alternative to surrender is fighting. | 降伏に変わるものは戦いのみ。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| I'd rather die than surrender. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |