UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We surrender.降参します。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
The flowers in the garden died from the absence of rain.雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
I would rather die than surrender.降伏するより死んだほうがましだ。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
No matter how hard it snows, I have to begin my trip.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
It began raining in earnest.雨が本降りになりだした。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
It's snowing? Oh, that wasn't called for!雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない!
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
It rained five days on end.5日間続けて雨が降った。
Although it is snowing, I must go.雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It keeps raining.雨が降り続いています。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Jim got down from the tree.ジムは、木から降りた。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It was raining and the game was called off.雨が降って試合はコールドゲームになった。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
It rained continuously for three days.雨が三日降り続いた。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
It will have been snowing for five days tomorrow.明日で5日間雪が降り続くことになる。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
It was raining last night.昨夜は雨が降っていた。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
It rarely snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
She got out of the taxi at the department store.彼女はデパートでタクシーを降りた。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
Come to think of it, it has been raining for a week.考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
It is raining worse than ever.雨がますますひどく降っている。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
I got off the train.私はその列車から降りた。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License