The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
I had hardly left home when it began to rain heavily.
家を出たとたんに大雨が降り出した。
It was raining yesterday.
昨日は雨降りでした。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
We went down by elevator.
私たちはエレベータで下に降りた。
I'm afraid it will rain tomorrow.
あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It snowed.
雪が降った。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
We have a lot of snow at this time of the year.
一年のこの時期には雪がたくさん降る。
It rained continuously for three days.
3日間続いて雨が降った。
We have a lot of snow here in winter.
当地では冬はたくさん雪が降る。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
We skied down the slope.
我々は坂をスキーで滑り降りた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.
雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
He observed that we should probably have rain.
雨が降るだろうと彼がいった。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
It may rain, and then again, it may not.
雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
I'll drop you off at the station.
駅であなたを降ろします。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
I am afraid it will rain in the afternoon.
おそらく午後に雨が降るでしょう。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
山間部では雪が50センチ以上降った。
Night came on, and what was worse, it began to rain.
夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
The rain began to fall.
雨が降りはじめた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Soon the cold rain came down.
すぐに、冷たい雨が降ってきた。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It is raining now.
今雨が降っている。
The ship discharged its cargo in Panama.
船はパナマで荷を降ろした。
It's raining again!
また雨が降っている!
Even though it is raining, I don't care at all.
たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
There was a light rain yesterday.
昨日は小雨が降った。
We've had a lot of rain this year.
今年はよく雨が降った。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
I have to go even if it rains.
たとえ雨が降っても行かなければならない。
The alternative to surrender is fighting.
降伏に変わるものは戦いのみ。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It seldom snows here in winter.
冬ここではめったに雪が降りません。
It's been raining all the time recently.
最近いつも雨が降っている。
It will snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
Rain doesn't depress people who like reading.
雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.