UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨が降っていたら家にいます。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
At last, it began to rain.とうとう雨が降り出した。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
I noticed her the moment she got off the bus.彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It rained.雨 が 降っ た .
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
It's hailing.雹が降っています。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
She raced him down the hill.彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。
The rain is coming down in earnest.雨は本降りになった。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
I got off the train.私は電車から降りた。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
It will have been snowing for five days tomorrow.明日で5日間雪が降り続くことになる。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Jump!飛び降りろ!
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
Surrender to the enemy.敵に降伏する。
Suppose it rains, what shall we do?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
He was told to get off at the station.彼はその駅で降りるように言われた。
It was raining heavily in Osaka.大阪で、激しい雨が降っていた。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Snow is falling.雪が降っている。
The rain came down in earnest.雨は本降りになってきた。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
I was caught in the rain.雨に降られた。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
He got off at the next station.彼は次の駅で降りた。
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
She came down to breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
It rained continuously for three days.雨が三日降り続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License