The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was raining and the game was called off.
雨が降って試合はコールドゲームになった。
It's raining, so you should stay at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
I don't like to go outside when it's raining.
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
Do you suppose it will rain today?
今日は雨が降ると思いますか。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨降るといけないから傘持って行きな。
The game was called off because it rained.
雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
It rains a lot in Okinawa.
沖縄ではたくさん雨が降る。
It has been raining for three days on end.
三日間立て続けに雨が降っている。
He committed suicide by jumping out of a high window.
彼は高い窓から飛び降り自殺した。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
It rained all day yesterday.
昨日は一日中雨が降っていた。
I don't care if it snows.
私は雪が降ってもかまわない。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.
雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
A big car drew up and a tall lady got out.
大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It's been raining for around a week.
ほぼ一週間雨が降り続いている。
The rain lasted five days.
雨は5日間も降り続いた。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Let's get off here.
ここで降りましょう。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.
雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It began raining just now.
たった今雨が降り始めた。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The moment he arrived at the station, it began to rain.
彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
Did the newspaper say it was going to rain?
雨が降ると新聞に出てましたか。
It hardly ever snows here in the winter.
冬ここではめったに雪が降りません。
It rarely snows here in the winter.
冬ここではめったに雪が降りません。
It's going to rain, for sure.
きっと雨が降るだろう。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
It rained nonstop.
雨は絶え間なく降っていた。
I'll be there rain or shine.
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
If it rains, the game will be canceled.
雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
I'm afraid you got off at the wrong place.
間違った場所で降りられたようですね。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.
この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It rained for three days on end.
雨が三日降り続いた。
Hearing the news, he jumped out of his chair.
彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら、私は家にいます。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
It rained three times during the trip.
旅行中に雨が三回降った。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.