Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excuse me, I have to get off at the next stop. すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 I always wear boots when it rains or snows. 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 I stayed indoors because it rained. 雨が降っていたので家の中にいた。 It was a long war because neither side would give in. 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 He got off the train. 彼は汽車を降りた。 It was raining into the bargain. おまけに雨まで降っていた。 The rain in Spain falls mainly on the plain. スペインの雨は主に平原に降る。 It has been raining on and off since morning. 朝から雨が降ったりやんだりしている。 Don't throw in the towel. 降参するな。 It snowed a good deal last night. 夕べ大雪が降った。 Is it raining now? 今雨は降っていますか。 It rained heavily all day. 激しい雨が一日中降った。 When I opened the curtains, it was snowing. カーテンを開けたら、雪が降っていた。 Bring your books down. 本を持って降りなさい。 It was snowing thick and fast. 雪がしきりに降っていた。 She watched the passengers get off the bus. 彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Since it rained, I didn't go. 雨が降ったから行かなかった。 The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 We heard him come downstairs. 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 No sooner had we reached the station than it began to rain. 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 It began to rain, but we walked on. 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 It is raining hard. 激しく雨が降っている。 It's still raining. まだ雨が降っている。 Quickly he got down the stairs. すばやく彼は階段を降りた。 I'd rather die than surrender. 降伏するくらいなら死を選びます。 It's bound to rain. きっと雨が降る。 Rugby is a sport which is never called off by rain. ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 It had started to rain. 雨が降って来ました。 It's raining, but I would like to go out. 雨が降っているが、私は外出したい。 Scarcely had I started out when it began to rain. 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 The balloon descended slowly. 気球がゆっくり降りてきた。 Since it's raining, I'd better go home. 雨が降るので帰ったほうがいい。 If it rains, the game will be put off. 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 I thought it had started to rain. 私は雨が降り始めたのだと思った。 If it rains tomorrow, let's stay home. もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 It kept on raining for a week. 1週間も雨が降り続きました。 It looks like it's going to rain. 雨が降りそうだ。 We have snow in January. 一月は雪が降る。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 We had snow this morning. 今朝雪が降りました。 I said it might rain. 雨が降るかもしれないと私は言った。 He held up his hands in token of surrender. 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 It poured down. ざあざあ雨が降った。 We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 The roads were very muddy since it had rained during the night. 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 If it rains, please call me. 雨が降ったら、私に電話をください。 Every time it rains, the roof leaks. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 We seldom have snow here. 当地では滅多に雪が降らない。 If it snows much tomorrow, let's make a snowman. もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 When I arrived, it was raining. 私が到着したとき、雨が降っていた。 I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 It has been raining. The roads are wet. 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 The pirates had no choice but to surrender. 海賊達には降参する以外に道はなかった。 Perhaps it will rain in the afternoon. たぶん午後は雨が降るだろう。 I got off the train. 私はその列車から降りた。 While getting off the bus, she heard her name called. バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 If it should rain, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 The old lady got down from the bus. おばあさんはバスから降りた。 Suddenly, it began to rain. 突然雨が降り始めた。 To make matters worse, it began snowing. さらに悪いことには、雪が降ってきました。 I am getting off at the next station. 次の駅で降ります。 She got off at the next station. 彼女は次の駅で降りた。 The rain is coming down in earnest. 雨は本降りになった。 It snowed for many days together. 何日間も続けて雪が降った。 The snow has just come on. 雪がちょうど降り出した。 It looks like it's going to rain. 雨が降りそうですね。 I was just about to go out, when it began to rain hard. ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 The clouds are getting darker; it's going to rain. 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 It snows. 雪が降る。 Suddenly, it began to rain. 突然雨が降り出した。 He surrendered. 彼は降参した。 It began to rain before I got home. 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 Suddenly, it began to rain. 急に雨が降ってきた。 When it rains, it pours. 降れば土砂降り。 "Will it rain tomorrow?" "I hope not." 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 It must have rained during the night; the road is wet. 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 It rained nonstop. 雨は絶え間なく降っていた。 Snow is apt to fall in Chicago in late November. シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 I don't know if it will rain tomorrow. 明日雨が降るかどうか知らない。 It has been raining since last Sunday. 先週の日曜日から雨が降り続いている。 He surrendered of his own accord. 彼は自発的に降伏した。 Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 The bus stopped, but no one got out. バスが止まったが、誰も降りなかった。 It has been raining for two days. 2日間、雨が降り続いている。 As a rule, it doesn't snow much here. 普通は、ここでは雪があまり降らない。 There was a lot of snow last winter. 去年の冬は雪がたくさん降った。 Hardly had we started when it began to rain. 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 I dropped them off at Kanda. 私は彼らを神田で降ろした。 We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 I took my umbrella lest it rain. 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 It seldom snows in this part of the country. その国のその地域では雪はめったに降らない。 Is it raining? 雨降ってる?