Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| Don't throw in the towel. | 降参するな。 | |
| She was looking at the fine snow falling on the lake. | 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 | |
| I got out of the taxi. | 私はタクシーから降りた。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Does it snow a lot in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた。 | |
| The astronaut was seen to land on the moon. | その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| It began to snow heavily as I got off the train. | 列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. | この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| I awoke to find it snowing. | 目がさめてみると雪が降っていた。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| Make a wish on a starry night. | 星降る夜に。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. | だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| The workmen were climbing up and down the ladder. | 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |