UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
She got out of the taxi at the department store.彼女はデパートでタクシーを降りた。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
I have to go even if it rains cats and dogs.たとえ土砂降りでも行かなければならない。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It rained a lot that winter.その冬の間、よく雨が降った。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Suppose it rains, what shall we do?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
It would rain just when I wanted to go out.ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
It was snowing thick and fast.雪がしきりに降っていた。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
It's been raining since morning.朝から雨が降っている。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
A lot of snow fell on the Kanto region last week.先週、関東で大雪が降りました。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
It is going to snow.今にも雪が降りそうだ。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
Judging from the sky, it will rain soon.空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
I am getting off at the next station.次の駅で降ります。
We had a lot of rain last month.先月はたくさん雨が降った。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
It's a snowy day.雪降りの日です。
It rained gently the whole day.今日は一日中雨がしとしと降っていた。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
Snow is falling thick and fast.雪が降りしきっている。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
It is likely to rain today.今日は雨が降りそうだ。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
I get off here.ここで降ります。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
Let's get off here.ここで降りましょう。
Suddenly, the rain fell.にわかに雨が降ってきた。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
It began to snow.雪が降り始めた。
They got off the bus.彼らはバスから降りた。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
I awoke to find it snowing.目がさめてみると雪が降っていた。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
It rained for three days on end.3日間続いて雨が降った。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
He got the book down from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
It began raining in earnest.雨が本降りになりだした。
Tom got off the bus.トムはバスを降りた。
It may have rained during the night.夜の間に雨が降ったのかもしれない。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License