Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| They unloaded the ship. | その船の荷を降ろした。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| As a rule, it doesn't snow much here. | 普通は、ここでは雪があまり降らない。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It's snowing? Oh, that wasn't called for! | 雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない! | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| Alice slid down the long slide. | アリスは長い滑り台を滑り降りた。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| It looks like snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| Snow fell in large flakes. | 大きな雪片がひらひらと降った。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| Please set me down at the next corner. | 次の角で降ろしてください。 | |
| The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |