Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| Surrender to the enemy. | 敵に降伏する。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| She called, "Children, come downstairs." | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The enemy finally gave in. | 敵はついに降参した。 | |
| As a rule, hail falls in summer. | 概してひょうは夏に降る。 | |
| The soldiers were told never to surrender. | 兵士たちは決して降伏しないように言われた。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| Where shall I drop you? | どこで君を降ろそうか。 | |
| Let's get off here. | ここで降りましょう。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| The surrender terms were harsh. | 降伏条件は過酷だった。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は降らないと思います。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| Much snow has fallen. | 雪がたくさん降った。 | |
| It began to snow. | 雪が降り出した。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| It has just started to snow in Vicenza. | ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| When I opened the curtains, it was snowing. | カーテンを開けたら、雪が降っていた。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |