UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
It was snowing, but it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
She fell down the ladder.彼女ははしごを滑り降りた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
I get off here.ここで降ります。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
I got off the train.私はその列車から降りた。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
It is going to rain soon.まもなく雨が降りそうだ。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
We had a heavy frost this morning.今朝は霜がたくさん降りた。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
She pulled the blinds down.彼女はブラインドを降ろした。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
Tom got off his horse.トムは馬から降りた。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I think the rain's getting heavier.ひどい降りになってきたようだね。
Rain or shine, I will start tomorrow.降っても照っても明日は出発します。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
She got out of the taxi at the department store.彼女はデパートでタクシーを降りた。
It suddenly started raining.にわかに雨が降ってきた。
As soon as the game started, it began to rain.試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
The old lady got down from the bus.おばあさんはバスから降りた。
It has been snowing since this morning.今朝から雪が降り続いている。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
The flowers in the garden died from the absence of rain.雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
Even if it rains, the game will be played.たとえ雨が降っても、試合は行われます。
It hardly ever rains there.そこはめったに雨が降らない。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
It snowed a lot.雪がたくさん降った。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
I got off the train.私は電車から降りた。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
He got off the bus.彼はバスを降りた。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
It has never snowed on the island.その島に雪が降ったことは一度もない。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
It's snowing here.こっちは雪が降ってる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License