Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| The elevator is moving up and down. | エレベーターが昇り降りしている。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| His popularity is falling. | 彼の人気は下降線をたどっている。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| I heard him coming downstairs. | 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| The snow has just come on. | 雪がちょうど降り出した。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. | 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 | |
| No matter how hard it snows, I have to begin my trip. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| Any time will do so long as it is after six. | 6時以降ならいつでも結構です。 | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| Jim got down from the tree. | ジムは、木から降りた。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Does it snow a lot in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| It seldom snows here in winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| As a rule, hail falls in summer. | 概してひょうは夏に降る。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| I noticed her the moment she got off the bus. | 彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| In Japan beef has a high degree of marbled fat. | 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |