Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| The pirates had no choice but to surrender. | 海賊達には降参する以外に道はなかった。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| She went down to the fifth floor. | 彼女は5階へ降りてきた。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな足を下に降ろして。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It will have been snowing for five days tomorrow. | 明日で5日間雪が降り続くことになる。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| He waited for the elevator to come down. | 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| Snow fell in large flakes. | 大きな雪片がひらひらと降った。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| Does it snow a lot in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| In February it snows at least every three days. | 二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| No matter how heavily it snows, I have to leave. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| We went up and down by elevator. | 我々はエレベーターで上がったり降りたりした。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It had been snowing for a week. | 1週間雪が降り続いていた。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| I saw him cross the street as I got off the bus. | 私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| It hardly ever snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| Rain or shine, I will start tomorrow. | 降っても照っても明日は出発します。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |