Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The balloon descended gradually as the air came out. | 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| I get off here. | ここで降ります。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| No matter how hard it snows, I have to begin my trip. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| The rain is teeming down. | 土砂降りに降っている。 | |
| Jim climbed out of the boat on to the bank. | ジムは船から降りて土手まで登って行った。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目がさめてみると雪が降っていた。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| Probably it will snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| Excuse me, I have to get off at the next stop. | すみません、次の停留所で降りなければならないのです。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| Where shall I drop you? | どこで君を降ろそうか。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| Pete came coasting down the hill on his sled. | ピートはそりで丘をすべり降りてきた。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |