Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? | 北海道はたくさん雪が降りますね。 | |
| A lot of snow fell on the Kanto region last week. | 先週、関東で大雪が降りました。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| As a rule, hail falls in summer. | 概してひょうは夏に降る。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| I must start no matter how heavily it snows. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| I get off there, too. | 私もそこで降ります。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| We have a lot of snow at this time of the year. | 一年のこの時期には雪がたくさん降る。 | |
| She got out of the taxi at the department store. | 彼女はデパートでタクシーを降りた。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| He will come down soon. | 彼はすぐ降りてくるでしょう。 | |
| When I got off the train, I saw a friend of mine. | 私は列車から降りると、友人の1人に会った。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| To make matters worse, it began to snow. | さらに悪いことには、雪が降り始めた。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| I dropped them off at Kanda. | 私は彼らを神田で降ろした。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50センチ以上降った。 | |
| Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| It hardly ever snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| I noticed her the moment she got off the bus. | 彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| Pete came coasting down the hill on his sled. | ピートはそりで丘をすべり降りてきた。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| To make matters worse, it began snowing. | さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| Have you ever seen it hail? | 雹が降るのを見たことがありますか。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Under the circumstances we have no choice but to surrender. | 現状では、私たちは降参するしかない。 | |
| Let's get out of the taxi. | タクシーを降りましょう。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |