UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
Let's get off here.ここで降りましょう。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The first two days of my trip were rainy.私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
It seldom snows here in winter.冬ここではめったに雪が降りません。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
The prediction was for more snow.予報はさらに降雪があると伝えていた。
As long as it doesn't snow!雪さえ降らなければね!
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
We have had little rain this summer.今年の夏はほとんど雨が降らなかった。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
Snow is falling.雪が降っている。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
I will go cycling even if it rains.たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日からずっと雨が降っている。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
We've had a heavy rain, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
I got off the train.私はその列車から降りた。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Tom got off the elevator.トムはエレベーターを降りた。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Please let me off in front of that building.あの建物の前で降ろしてください。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
He got off the bus.彼はバスを降りた。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
I awoke to find it snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
It was raining off and on all day yesterday.昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
You get off at Yotuya Station.四谷駅で降りて下さい。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
It snows.雪が降る。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
The old man got off the bus.その年とった男はバスを降りた。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
Does it snow much in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
He won't come if it rains.雨が降れば彼は来ないだろう。
She pulled the blinds down.彼女はブラインドを降ろした。
I am getting off at the next station.次の駅で降ります。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License