Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| It began to snow heavily as I got off the train. | 列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。 | |
| She got out of the taxi at the department store. | 彼女はデパートでタクシーを降りた。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| Hearing the news, he jumped out of his chair. | 彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Suppose it rains, what shall we do? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| It had been snowing for a week. | 1週間雪が降り続いていた。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| She was looking at the fine snow falling on the lake. | 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| I'm afraid you got off at the wrong place. | 間違った場所で降りられたようですね。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| The prediction was for more snow. | 予報はさらに降雪があると伝えていた。 | |
| We have a lot of snow at this time of the year. | 一年のこの時期には雪がたくさん降る。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| His popularity is falling. | 彼の人気は下降線をたどっている。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| It rarely snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| The ship discharged its cargo in Panama. | 船はパナマで荷を降ろした。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| It seldom snows in this part of the country. | その国のその地域では雪はめったに降らない。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスから降りた。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? | 北海道はたくさん雪が降りますね。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| The eagle dived at its prey. | ワシは獲物めがけて急降下した。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| Does it snow much in winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| He climbed down from the tree. | 彼は木から降りた。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |