Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| It will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| It snowed a lot. | 雪がたくさん降った。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It started to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスを降りた。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| And then I went down to the subway. | そしてオレは地下道に降りていった。 | |
| Tom got off the bus. | トムはバスを降りた。 | |
| I don't care if it snows. | 私は雪が降ってもかまわない。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| I am going to get off at the next stop. | 次の停留所で降ります。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| We have the alternative of death and submission. | 我々には死か降伏かのどちらかしかない。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| Any time will do so long as it is after six. | 6時以降ならいつでも結構です。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| It was snowing, but it wasn't very cold outside. | 雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| The eagle dived at its prey. | ワシは獲物めがけて急降下した。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| Rain or shine, I will start tomorrow. | 降っても照っても明日は出発します。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| Does it snow much here in winter? | ここでは冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| When they saw that they were losing, they gave up. | 負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| Snow is falling. | 雪が降っている。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| Would you please tell me when to get off? | いつ降りたらよいか教えて下さい。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| It may snow in the evening. | 夜から雪が降るかもしれないですね。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| Why don't you come by sometime after ten? | いつか10時以降に訪ねてこられませんか。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |