UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
Get down from your horse.馬から降りなさい。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
He got off the train.彼は汽車を降りた。
We have little snow here.当地ではあまり雪は降りません。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
I awoke to find it snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
I'll get off at the next station.次の駅で降りるつもりだ。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
At last, it began to rain.とうとう雨が降り出した。
The eagle dived at its prey.ワシは獲物めがけて急降下した。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
Snow is falling thick and fast.雪が降りしきっている。
It's rainy today.今日は雨降りです。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
I left my hat as I got off the train.電車を降りたときに帽子を忘れた。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
Is it raining?雨降ってる?
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
It was snowing thick and fast.雪がしきりに降っていた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
No matter how heavily it snows, I have to leave.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
We have little snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
It rarely snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
Would you please tell me when to get off?いつ降りたらよいか教えて下さい。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
I'll get off here.ここで降ります。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
The rain is coming down in earnest.雨は本降りになった。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
It began to rain in earnest.雨が本降りになってきた。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License