The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it rains, the game will be canceled.
雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
I took my umbrella for fear of rain.
雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
I'm afraid you got off at the wrong place.
間違った場所で降りられたようですね。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
The kitten couldn't get down from the tree.
子猫は木から降りられなかった。
Does this flight make any stop-overs?
この便は途中で降りられるのですか。
It was raining last night.
昨夜は雨が降っていた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.
冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
"Will it rain?" "I hope not."
「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Depending on your location, there's a chance of snow.
所によって、雪が降るかもしれません。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
It rained hard all day.
一日中雨が激しく降った。
I will meet you off the train tomorrow.
明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
I don't care if it snows.
私は雪が降ってもかまわない。
All of a sudden, it began raining.
急に雨が降ってきた。
Will it rain tomorrow?
明日、雨が降るのだろうか。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
The astronaut was seen to land on the moon.
その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
It will have been raining for a week by tomorrow.
あすで1週間雨が降りつづくことになる。
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
It's been raining all the time recently.
最近いつも雨が降っている。
It began to rain in earnest.
本格的に雨が降り出した。
As soon as we got there, it began to rain.
そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
It has been snowing off and on since last night.
昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
As soon as I went out, it began to rain.
外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
The rain compelled us to put off the gathering.
雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
As soon as I left home, it began to rain.
家を出るとすぐに雨が降り始めた。
Sunlight pours into the room through the window.
日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
I took a taxi because it was raining.
雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
Why don't you come by sometime after ten?
いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
This summer it has rained very little.
この夏はちっとも雨が降りません。
All of a sudden it started raining.
突然雨が降り始めた。
She went down the stairs.
彼女は階段を降りていった。
As soon as he went out of the house, it began to rain.
彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
It has been raining on and off since this morning.
今朝から雨が降ったりやんだりしている。
It looks as if it's going to rain.
まるで雨が降り出しそうに見える。
It was raining off and on all day yesterday.
昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.