Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| I'd rather die than surrender. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| He gave in. | 彼は降参した。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな足を下に降ろして。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| No matter how heavily it snows, I have to leave. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| As the weather was snowy, we went skiing. | 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| The snow has just come on. | 雪がちょうど降り出した。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| She took down a book from the shelf. | 彼女は棚から本を一冊降ろした。 | |
| Let's get out of the taxi. | タクシーを降りましょう。 | |
| It was snowing thick and fast. | 雪がしきりに降っていた。 | |
| We have a lot of snow at this time of the year. | 一年のこの時期には雪がたくさん降る。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| The workmen were climbing up and down the ladder. | 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| I got out of the taxi. | 私はタクシーから降りた。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Where shall I drop you? | どこで君を降ろそうか。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| Depending on your location, there's a chance of snow. | 所によって、雪が降るかもしれません。 | |
| Does it snow much in winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |