Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| Suppose it rains, what shall we do? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It's supposed to snow tomorrow. | 明日雪が降るはずです。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| The giant plane screamed down in an almost vertical dive. | その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目がさめてみると雪が降っていた。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| The dew has fallen on the lawn. | しばふに露が降りている。 | |
| It has been snowing day after day. | 来る日も来る日も雪が降っている。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Under the circumstances we have no choice but to surrender. | 現状では、私たちは降参するしかない。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| I'm afraid you got off at the wrong place. | 間違った場所で降りられたようですね。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| You'll have to get off at the bank and take the A52. | 銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| It will begin snowing before long. | まもなく雪が降り出すだろう。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Are you getting off? | 降りますか? | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| The prediction was for more snow. | 予報はさらに降雪があると伝えていた。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| I left my bag on the overhead rack in the train. | 電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| It began to snow. | 雪が降り出した。 | |