UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
It rained gently the whole day.今日は一日中雨がしとしと降っていた。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
It rained continuously for three days.雨が三日降り続いた。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
It hardly ever snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
I must start no matter how heavily it snows.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
It began to rain and she got wet.雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
Last month they had a lot of rain in France.先月フランスではたくさん雨が降った。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
We have little snow here.当地ではあまり雪は降りません。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
Though it was raining, we played football.雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
When they saw that they were losing, they gave up.負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
Tom stepped off the train.トムは電車から降りた。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
I must get off at the next station.私は次の駅で降りなければならない。
Breakfast will not be served after ten o'clock.10時以降に朝食は出されないだろう。
Can you bring down my trunk from upstairs?2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
It was very cold, and what was worse, it began to rain.とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
We had a lot of rain last month.先月はたくさん雨が降った。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
It rained heavily.雨は激しく降った。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
It rained during the night.夜の間に雨が降った。
Is it raining right now?今雨は降っていますか。
The rain came down in earnest.雨は本降りになってきた。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
Do you have much snow in your country?あなたの国では雪がたくさん降りますか。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
He got off the bus.彼はバスを降りた。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Let's get off the bus.バスから降りましょう。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
I'll drop you off at the station.駅であなたを降ろします。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License