Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| She was coming down the stairs. | 彼女は階段を降りてきていた。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| It's a snowy day. | 雪降りの日です。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| I'll get off here. | ここで降ります。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| I noticed her the moment she got off the bus. | 彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。 | |
| We don't have much snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| The first snow came before long. | まもなく初雪が降った。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| As long as it doesn't snow! | 雪さえ降らなければね! | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| I'd like to get off at Fifth Avenue. | 5番街で降りたいのですが。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. | この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| It snowed. | 雪が降った。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| I'd rather die than surrender. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| I think the rain's getting heavier. | ひどい降りになってきたようだね。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Get dressed and come downstairs. | 服を着替えて降りてらっしゃい。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| Would you tell me when to get off? | いつ降りたらいいのか教えていただけますか。 | |
| His popularity is falling. | 彼の人気は下降線をたどっている。 | |