The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is supposed to rain today, isn't it?
今日は雨が降るでしょう。
I am getting off at the next station.
次の駅で降ります。
It was snowing, but it wasn't very cold outside.
雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.
その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Although it rained, everyone had a good time.
雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
It rained nonstop.
雨は絶え間なく降っていた。
It was all the more depressing because it was raining.
雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
I thought rain was beginning to fall.
私は雨が降り始めたのだと思った。
I didn't stay home because it was raining.
雨が降っていたから家にいたのではない。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.
この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.
明後日雨が降れば、私は家にいます。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We have to get off at the next station.
私たちは次の駅で降りなければならない。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I think the rain's getting heavier.
ひどい降りになってきたようだね。
They have had no rain in Africa for more than a month.
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.
スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
As long as it doesn't snow!
雪さえ降らなければね!
If it rains tomorrow, she will not come here.
明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Hurry up, or it will start raining.
急がないと雨が降ってくるよ。
It is going to rain soon.
まもなく雨が降りそうだ。
Alice slid down the long slide.
アリスは長い滑り台を滑り降りた。
We have had little snow this winter.
今年の冬はほとんど雪が降らない。
It has been snowing off and on since last night.
昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
It poured down.
ざあざあ雨が降った。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Tom got off the elevator.
トムはエレベーターを降りた。
We had a lot of rain last year.
去年は雨がたくさん降った。
Absence of rain caused the plants to die.
雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
It has been raining since last Thursday.
先週の木曜日からずっと雨が降っている。
Probably it will snow tomorrow.
たぶん、明日は雪が降るだろう。
The balloon descended slowly.
気球がゆっくり降りてきた。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.
タクシーを降りる前に、お金を払う。
Can you bring down my trunk from upstairs?
2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It was yesterday evening when it began to rain.
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
Get down from there.
そこから降りろ!
It may rain, and then again, it may not.
雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
It has been raining since Sunday.
日曜日から雨が降り続いている。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
There was some dew this morning.
今朝は露が降りた。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.
もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.
ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Do you suppose it will rain today?
今日は雨が降ると思いますか。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
I awoke to find it snowing.
目が覚めた時雪が降っていた。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
It rained three days on end.
3日続けて雨が降った。
Rugby is a sport which is never called off by rain.
ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.