Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| No, not too much. | いいえ、あまり降りません。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Let's get off here. | ここで降りましょう。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| There is frost on the road. | 道路に霜が降りています。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| He held up his hands in token of surrender. | 彼は降参のしるしとして両手を挙げた。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| It has never snowed on the island. | その島に雪が降ったことは一度もない。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| We have little snow here. | 当地ではあまり雪は降りません。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| I heard him coming downstairs. | 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| Let's get out of the taxi. | タクシーを降りましょう。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな地面に足を降ろそう。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| It snowed. | 雪が降った。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな足を下に降ろして。 | |
| The dew has fallen on the lawn. | しばふに露が降りている。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Where shall I drop you? | どこで君を降ろそうか。 | |
| In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep. | 山間部では雪が50cm以上降った。 | |
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It snowed a lot. | 雪がたくさん降った。 | |
| She left her bag behind on the rack when she got off the train. | 彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。 | |
| She got out of the taxi at the department store. | 彼女はデパートでタクシーを降りた。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| The man fought bravely but finally gave in. | 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | |
| I got off at the bus stop and went to the right. | 私はバス停で降りて、右の方にいった。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
| It was snowing thick and fast. | 雪がしきりに降っていた。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |