UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You get off at Yotuya Station.四谷駅で降りて下さい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
He got off the bus.彼はバスから降りた。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
She got out of the car.彼女は車から降りた。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
They got off the bus.彼らはバスから降りた。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
I got off the train.私はその列車から降りた。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
It began to snow.雪が降り始めた。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
It may rain.雨が降るかもしれない。
The balloon descended slowly.気球がゆっくり降りてきた。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
I awoke to find it snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Do you get much snow in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
Scarcely had I started out when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降ってきた。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
All the family got out of the car.家族は全員車から降りた。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
When I opened the curtains, it was snowing.カーテンを開けたら、雪が降っていた。
Do you have much snow here?当地は雪がたくさん降りますか。
Get down from there.そこから降りろ!
At the next station, nearly everyone got off the train.次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
I was just going out, when it began to rain.私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
The flowers in the garden died from the absence of rain.雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Does it snow much in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
I'll drop you off at the station.駅であなたを降ろします。
It rained as soon as he got home.彼が帰宅した途端に雨が降った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License