UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
I noticed her the moment she got off the bus.彼女がバスを降りた瞬間に私は彼女に気づいた。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
If it rains tomorrow, they will not go.もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
She got off at the next station.彼女は次の駅で降りた。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It is raining worse than ever.雨がますますひどく降っている。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
Don't give up.降参するな。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
It began to rain and she got wet.雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
He got the book down from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
I had hardly left home when it began raining.家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
It's raining again!また雨が降っている!
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
I awoke to find it snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
He got off the train.彼は汽車を降りた。
After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Even if it rains, the game will be played.たとえ雨が降っても、試合は行われます。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
I haven't seen him since last Sunday.この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
You get off at Yotuya Station.四谷駅で降りて下さい。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
It may snow.雪が降るかもしれません。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Snow fell early this winter.この冬は雪が早くから降った。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
We were about to start, when it began to rain.出かけようとしていると雨が降ってきた。
It began to snow.雪が降り始めた。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Don't throw in the towel.降参するな。
I am getting off at the next station.次の駅で降ります。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
There is frost on the grass.草に霜が降りている。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
He got out of the cab in haste saying, "Keep the change."彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
It has been snowing on and off.雪が降ったりやんだりしている。
Unless it rains, I will go, too.雨が降らなければ私も行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License