Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| It's really coming down out there! | ほんとに降ってきた! | |
| It will snow tomorrow according to the weather forecast. | 天気予報によると、明日は雪が降ります。 | |
| Under the circumstances we have no choice but to surrender. | 現状では、私たちは降参するしかない。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| We have the alternative of death and submission. | 我々には死か降伏かのどちらかしかない。 | |
| Before we get out of the taxi, we pay the fare. | タクシーを降りる前に、お金を払う。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| I saw him cross the street as I got off the bus. | 私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| Do you have much snow here? | 当地は雪がたくさん降りますか。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| It will begin snowing before long. | まもなく雪が降り出すだろう。 | |
| No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. | 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It snows. | 雪が降る。 | |
| She watched the passengers get off the bus. | 彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| He's quite philosophical about his demotion. | 彼は降格されたことを達観している。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた。 | |
| He surrendered. | 彼は降参した。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| We went up and down by elevator. | 我々はエレベーターで上がったり降りたりした。 | |
| Depending on your location, there's a chance of snow. | 所によって、雪が降るかもしれません。 | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| It will have been snowing for five days tomorrow. | 明日で5日間雪が降り続くことになる。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |