UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't give up.降参するな。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Nancy is getting off the train.ナンシーは電車から降りようとしている。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇宙飛行士は月に降り立つのを見られた。
It rained all through the afternoon.午後を通してずっと雨が降っていた。
We had snow this morning.今朝雪が降りました。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
He gave up.彼は降参した。
Bring your books down.本を持って降りなさい。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
It looks like snow.雪が降りそうだ。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It was snowing when I reached the station.駅に着いたら雪が降っていた。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
I'm afraid you got off at the wrong place.間違った場所で降りられたようですね。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The ship discharged its cargo in Panama.船はパナマで荷を降ろした。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
It started to snow.雪が降り始めた。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
It may rain.雨が降るかもしれない。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
I had scarcely left home when it began to rain.私が家を出るやいなや雨が降り出した。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
We will soon be having snow.まもなく雪が降ってくることでしょう。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうだ。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
Soon the cold rain came down.すぐに、冷たい雨が降ってきた。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
I'd like to get off at Fifth Avenue.5番街で降りたいのですが。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
The garrison was forced to surrender.守備隊は降伏を強いられた。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
It's raining cats and dogs.土砂降りの雨だ。
It was raining and the game was called off.雨が降って試合はコールドゲームになった。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
It's raining.雨が降っている。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
She took down a book from the shelf.彼女は棚から本を一冊降ろした。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It was raining.雨が降っていた。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
I got out of the car at 40th Street.40丁目で車を降りた。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
He came down to breakfast.彼は朝食に降りてきた。
The game was called off because it rained.雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License