UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sunlight pours into the room through the window.日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
When it rains, it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
It may have rained during the night.夜の間に雨が降ったのかもしれない。
It's raining again!また雨が降っている!
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
Who can tell what will happen to her?彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
We had a lot of rain last month.先月はたくさん雨が降った。
It's not raining.雨が降っていません。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The snow lasted four days.雪は、4日間も降り続いた。
The first snow came before long.まもなく初雪が降った。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
He won't come if it rains.雨が降れば彼は来ないだろう。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
You have been beaten. Give in!君の負けだ、降参しろ。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
It rained for a week.雨は一週間降り続いた。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
At last, it began to rain.とうとう雨が降り出した。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
He took a slide down the hill on his sled.彼はそりで丘を滑り降りた。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
It is snowing now.今、雪が降っている。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
It started to snow.雪が降り始めた。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
He got out of the cab in haste.彼は急いでタクシーを降りた。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日からずっと雨が降っている。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
Hardly had we started when it began to rain.私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License