The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We got off the train.
私たちは列車から降りた。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
It is likely to rain again.
また雨が降りそうだ。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
Have you ever seen it hail?
雹が降るのを見たことがありますか。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.
天気予報によると、明日は雪が降ります。
At last, it began to rain.
とうとう雨が降り出した。
The balloon descended gradually as the air came out.
空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
Hearing the news, he jumped out of his chair.
彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
The garrison was forced to surrender.
守備隊は降伏を強いられた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.
日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.
明日雨が降れば、遠足はありません。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
The enemy finally gave in.
敵はついに降参した。
It rained a lot that winter.
その冬の間、よく雨が降った。
I got off at the bus stop and went to the right.
私はバス停で降りて、右の方にいった。
It keeps raining.
雨が降り続いています。
They had hardly started when it began to rain.
彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.
もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
I'll take in the washing before it rains.
雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
Did the newspaper say it was going to rain?
雨が降ると新聞に出てましたか。
No matter how hard it snows, I have to begin my trip.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
It's raining cats and dogs.
土砂降りの雨だ。
It had been snowing for a week.
1週間雪が降り続いていた。
It has rained since yesterday.
昨日から雨が降っている。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.
雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella.
私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。
Although it is snowing, I must go.
雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。
I thought rain was beginning to fall.
私は雨が降り始めたのだと思った。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
You'll have to get off at the bank and take the A52.
銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
I had not gone far before it began to rain.
遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
The rain lasted for three days.
雨が3日間降り続いた。
No matter how heavily it snows, I have to leave.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
He is not down yet.
彼はまだ降りてこない。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降っていたら家にいます。
We've had a heavy rain, so the playground is muddy.
雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
If it snowed in May, they would be surprised.
万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。
It has been raining on and off since noon.
正午から雨が降ったりやんだりしている。
It has been snowing on and off.
雪が降ったりやんだりしている。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.