UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
I had hardly started to work when it began to rain.働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
Don't throw in the towel.降参するな。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Snow is falling thick and fast.雪が降りしきっている。
I got off the train.私はその列車から降りた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
I reached school before the rain started.私は雨が降り出す前に学校に着いた。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I got off at the park.公園で降りました。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
He got off the bus.彼はバスから降りた。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
Does it snow much here in winter?ここでは冬に雪がたくさん降りますか。
We skied down the slope.我々は坂をスキーで滑り降りた。
Snow is falling.雪が降っている。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
It rained as soon as he got home.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
It's raining. You might just as well stay home.雨が降っている。今日は家にいたら。
He won't come if it rains.雨が降れば彼は来ないだろう。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
It started to snow.雪が降り始めた。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
The next station is where you get off.次が君の降りる駅です。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
I surrender.降参します。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
It's hailing.雹が降っています。
He gave in.彼は降参した。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
It was snowing thick and fast.雪がしきりに降っていた。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
To make matters worse, it began to snow.さらに悪いことには、雪が降り始めた。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
She went down the stairs.彼女は階段を降りていった。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Suddenly, it began to rain.急に雨が降ってきた。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
The snow is falling fast.雪がひっきりなしに降っている。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
It will have been snowing for five days tomorrow.明日で5日間雪が降り続くことになる。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
Let's get out of the car now.さあ、車から降りよう。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
It has been raining off and on.雨が降ったりやんだりしている。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
She came down to breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License