Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| They got off the bus. | 彼らはバスから降りた。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| The dew has fallen on the lawn. | しばふに露が降りている。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us. | 我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| It began to snow. | 雪が降り出した。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| The enemy gave in without further resistance. | 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| He got off at the next bus stop. | 彼は次のバス停で降りた。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日、雪が降った。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| She went down the stairs. | 彼女は階段を降りていった。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| We don't have much snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow. | 日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| It will probably snow tomorrow. | 明日はおそらく雪が降るだろう。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| There is frost on the road. | 道路に霜が降りています。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| We had a heavy frost this morning. | 今朝は霜がたくさん降りた。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| As the weather was snowy, we went skiing. | 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain at any moment. | 空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな足を下に降ろして。 | |
| We will soon be having snow. | まもなく雪が降ってくることでしょう。 | |
| Come down, Dick. It is time for dinner. | ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Our school trip was spoiled by an unusual snowfall. | 私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| He gave up. | 彼は降参した。 | |
| I'm afraid you got off at the wrong place. | 間違った場所で降りられたようですね。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は降らないと思います。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Now, get off the boat and swim to shore. | さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| We have a lot of snow at this time of the year. | 一年のこの時期には雪がたくさん降る。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |