Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 It's bound to rain. きっと雨が降る。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 I think that it might rain. 雨の降る予感がする。 Wind accompanied the rain. 雨が降っている所に風もふいた。 It is raining heavily. 雨がひどく降っている。 It has been raining heavily for three hours. 雨が3時間も激しく降り続いています。 It snowed a good deal last night. 夕べ大雪が降った。 Occasional showers are possible tomorrow. 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 It is raining cats and dogs 雨が激しく降っている。 It's really coming down out there! ほんとに降ってきた! The bus stopped, but no one got out. バスが止まったが、誰も降りなかった。 It's beginning to rain. Please share my umbrella. 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 It began snowing just now. ちょうど今雪が降り始めた。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 We had a heavy rain last night. 昨晩激しく雨が降りました。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 万一明日雨が降れば家にいます。 The rain lasted three days. 雨が3日間降り続いた。 It was snowing when I reached the station. 駅に着いたら雪が降っていた。 Is it raining? 雨降ってる? I surrender. 降参します。 I would sooner die than give up. 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. 冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 Scarcely had I started out when it began to rain. 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 Avoid crossing this street when it is raining. 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 Any time will do so long as it is after six. 6時以降ならいつでも結構です。 It snowed for ten consecutive days. 雪が10日間も降り続いた。 Can you bring down my trunk from upstairs? 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 Though it was raining, she went out. 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 It rained as soon as he got home. 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 Even if it rains, I'll start. たとえ雨が降っても、私は出発する。 As soon as we got there, it began to rain. そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 The game will be played rain or shine. 降っても照っても、その試合は行われる。 I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 We marched under a hail of bullets. 弾丸の降ってくる中を行軍した。 It was raining quietly. 静かに雨が降っていた。 Does this flight make any stop-overs? この便は途中で降りられるのですか。 It has kept raining all day. 1日中雨が降り続いた。 Suddenly, the rain fell. にわかに雨が降ってきた。 We're going to begin the descent for Honolulu. ホノルル着陸のため降下を始めます。 There hasn't been any rain for the past three months. ここ3ヶ月雨が降っていない。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 明日雨が降ったら、私は家にいます。 I have to go even if it rains cats and dogs. たとえ土砂降りでも行かなければならない。 Will it rain tomorrow? 明日雨が降るだろうか。 I do not think it will rain this afternoon. 今日の午後は雨が降らないと思う。 It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 The rain is coming down in earnest. 雨は本降りになった。 The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 Even if it should rain, I will start tomorrow. たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella. 私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。 All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 It began to rain heavily just as we got to the gate. 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 It has just started to snow in Vicenza. ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。 We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 I got off the train. 私はその列車から降りた。 On getting off the train, he was met by his cousin. 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 Where shall I drop you? どこで君を降ろそうか。 First it thundered, and then it started to rain. 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 If it rains, the game will be called off. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 It has been raining since last Monday. 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 Have you ever seen it hail? 雹が降るのを見たことがありますか。 We went down to the valley where the village is. 私たちはその村がある谷まで降りていった。 The weather bureau says it will rain tonight. 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 It was raining hard, so we played indoors. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 He got off the train. 彼は電車から降りた。 Pete came coasting down the hill on his sled. ピートはそりで丘をすべり降りてきた。 Though it was raining, we played football. 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 No, not too much. いいえ、あまり降りません。 We had to postpone the gathering because of rain. 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 It rained for three days on end. 3日間続いて雨が降った。 Judging from the look of the sky, it is going to snow. 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 Take an umbrella with you in case it should rain. 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 Who can tell what will happen to her? 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 It started raining as soon as we got home. 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 But it was like trying to stop the rain from falling. でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 Is it still raining? まだ雨降ってる? It may snow in the afternoon. 昼から雪が降るかもしれない。 I had hardly left home when it began to rain heavily. 家を出たとたんに大雨が降り出した。 Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 Our streets flood when we have rain. 雨が降ると通りは水が出る。 It has been raining for seven full days. もう7日間も、雨が降り続いています。 Tears fall in my heart like the rain on the town. 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 It rained like mad for about a half-hour. 半時間ほどすごい土砂降りだった。 Would you please tell me when to get off? いつ降りたらよいか教えて下さい。 The rain didn't stop them from doing their job. 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 Few were at the seaside because it was raining. 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 It started to rain. 雨が降り始めた。 It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 The first snow came before long. まもなく初雪が降った。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 He waited for the elevator to come down. 彼はエレベーターが降りてくるのを待った。 It was raining and the game was called off. 雨が降って試合はコールドゲームになった。 I would rather die than yield. 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 What should we do if it rains? もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 She was looking at the fine snow falling on the lake. 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 She went down to the fifth floor. 彼女は5階へ降りてきた。