Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| There is frost on the grass. | 草に霜が降りている。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| The prediction was for more snow. | 予報はさらに降雪があると伝えていた。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| It has been snowing on and off. | 雪が降ったりやんだりしている。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. | だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender. | 独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Everybody put their foot down. | みんな地面に足を降ろそう。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| I get off there, too. | 私もそこで降ります。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| Surrender to the enemy. | 敵に降伏する。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| Get down from your horse. | 馬から降りなさい。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| The sled accelerated as it went down the icy slope. | 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Snow fell early this winter. | この冬は雪が早くから降った。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| I don't care if it snows. | 私は雪が降ってもかまわない。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. | 現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| He surrendered. | 彼は降参した。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |