UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
I awoke to find it snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
She got off at the next station.彼女は次の駅で降りた。
There was heavy snow over a large area.広い地域にわたって大雪が降った。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I got off the train.私は電車から降りた。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
It is going to rain soon.まもなく雨が降りそうだ。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
It rained yesterday.昨日は雨が降った。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
For my part I hope it won't rain.私としては雨が降らなければいいと思います。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
The kitten couldn't get down from the tree.子猫は木から降りられなかった。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
It snowed for many days together.何日間も続けて雪が降った。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
I will go cycling even if it rains.たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
There was some dew this morning.今朝は露が降りた。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
It has been snowing on and off.雪が降ったりやんだりしている。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
I was caught in the rain.雨に降られた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Hurry up, or it will start raining.急がないと雨が降ってくるよ。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It is snowing now.今、雪が降っている。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
The cat on the tree came down to me.木の上の猫が私の所へ降りてきた。
It's still raining.まだ雨が降っている。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
She came down for breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
As long as it doesn't snow!雪さえ降らなければね!
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
It isn't raining much this year.今年は雨がほとんど降らない。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうだ。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
Although it is snowing, I must go.雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
It had started to rain.雨が降って来ました。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Does it snow much here in winter?ここでは冬に雪がたくさん降りますか。
Can you bring down my trunk from upstairs?二階からトランクを降ろしてくれませんか。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
We have had little snow this winter.今年の冬はほとんど雪が降らない。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
It's raining again!また雨が降っている!
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License