Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They got off the bus. | 彼らはバスから降りた。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りるな。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| He surrendered of his own accord. | 彼は自発的に降伏した。 | |
| No matter how heavily it snows, I have to leave. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目がさめてみると雪が降っていた。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| In the winter, I like to sled down the small hill close to our home. | 冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 | |
| When I opened the curtains, it was snowing. | カーテンを開けたら、雪が降っていた。 | |
| This summer we had an unusual amount of rain. | 今夏の降水量は普通でなかった。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| She called, "Children, come downstairs." | 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| They get a great deal of snow in Hokkaido. | 北海道では雪がたくさん降る。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| While getting off the bus, she heard her name called. | バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| The workmen were climbing up and down the ladder. | 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| She took down a book from the shelf. | 彼女は棚から本を一冊降ろした。 | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| We went down by elevator. | 私たちはエレベータで下に降りた。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| We have little snow here even in the winter. | 当地では冬でもほとんど雪が降らない。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| He got out of the cab in haste. | 彼は急いでタクシーを降りた。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in. | その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| Snow falls silently and piles up ... on top of me. | 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Does it snow much here in winter? | ここでは冬に雪がたくさん降りますか。 | |