Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| As a rule, it doesn't snow much here. | 普通は、ここでは雪があまり降らない。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| We went up and down by elevator. | 我々はエレベーターで上がったり降りたりした。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| Tom got off his horse. | トムは馬から降りた。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Something must have happened to him on the way. | 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| It rarely snows in this area. | この辺りではめったに雪は降らない。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| He was able to ski down the slope in three minutes. | 彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| You have been beaten. Give in! | 君の負けだ、降参しろ。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| It will be snowing when we arrive at Shiga Heights. | 私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I got off the train. | 私は電車から降りた。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| The mask of darkness dropped over the valley. | 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は降らないと思います。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| The balloon descended slowly. | 気球がゆっくり降りてきた。 | |
| We have had a lot of snow this winter. | この冬は雪がたくさん降りました。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| He took a slide down the hill on his sled. | 彼はそりで丘を滑り降りた。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |