Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| We went up and down by elevator. | 我々はエレベーターで上がったり降りたりした。 | |
| He surrendered. | 彼は降参した。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| Passengers poured out to the road. | 乗客たちは道路にどっと降りた。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella. | 私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。 | |
| Do you have much snow in your country? | あなたの国では雪がたくさん降りますか。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| The enemy did not yield to us. | 敵は我々に降伏しなかった。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Bring your books down. | 本を持って降りなさい。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| The workmen were climbing up and down the ladder. | 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 | |
| It has been snowing since this morning. | 今朝から雪が降り続いている。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| The alternative to surrender is fighting. | 降伏に変わるものは戦いのみ。 | |
| He got down the book from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| His popularity is falling. | 彼の人気は下降線をたどっている。 | |
| This is the heaviest snowfall we have ever had. | これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| The captain told us to get off the ship. | 船長は私達に船を降りるように言った。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Please let me off here. | このあたりで、降ろしてください。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Any time will do so long as it is after six. | 6時以降ならいつでも結構です。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| The balloon descended slowly. | 気球がゆっくり降りてきた。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| I'm afraid you got off at the wrong place. | 間違った場所で降りられたようですね。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? | 北海道はたくさん雪が降りますね。 | |
| We marched under a hail of bullets. | 弾丸の降ってくる中を行軍した。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| It snowed yesterday. | 昨日、雪が降った。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 | |