UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
It started to snow.雪が降り始めた。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
Rain or shine, I will start tomorrow.降っても照っても明日は出発します。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
It rained.雨 が 降っ た .
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
To make matters worse, it began snowing.さらに悪いことには、雪が降ってきました。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
How long has it been snowing?いつから雪が降っているのですか。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
We do not have snow here.このあたりは雪が降らない。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
Now, get off the boat and swim to shore.さあ、ボートから降りて岸まで泳ぎなさい。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
The balloon descended slowly.気球がゆっくり降りてきた。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
I give up.降参します。
I dropped them off at Kanda.私は彼らを神田で降ろした。
The rain is coming down in earnest.雨は本降りになった。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
It was raining last night.昨夜は雨が降っていた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
I left my hat as I got off the train.電車を降りたときに帽子を忘れた。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The rain is raining all around.雨があたりいっぱい降っている。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
We will soon be having snow.まもなく雪が降ってくることでしょう。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
He led a hard life after that.それ以降彼は辛い一生を送った。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
I don't care if it snows.私は雪が降ってもかまわない。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
She came down for breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
I would rather die than yield.降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
Tom got off the elevator.トムはエレベーターを降りた。
It is raining now.今雨が降っている。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
It is going to snow.今にも雪が降りそうだ。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
Suddenly, the rain fell.にわかに雨が降ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License