UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
We had little rain last month.先月はほとんど雨が降らなかった。
Is it raining right now?今雨は降っていますか。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
It snowed yesterday.昨日、雪が降った。
It is likely to rain again.また雨が降りそうだ。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
I surrender.降参します。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
It's raining again!また雨が降っている!
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
We will soon be having snow.まもなく雪が降ってくることでしょう。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
It was raining off and on all day yesterday.昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑り降りた。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
Down came a shower of rain.にわか雨が降ってきた。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I am getting off at the next station.私は次の駅で降ります。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
We've had a heavy rain, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
He waited for the elevator to come down.彼はエレベーターが降りてくるのを待った。
The elevator is moving up and down.エレベーターが昇り降りしている。
He was told to get off at the station.彼はその駅で降りるように言われた。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨が降ったら、私は家にいます。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
Are you getting off?降りますか?
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
I give up.降参します。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
It rained.雨 が 降っ た .
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It was snowing thick and fast.雪がしきりに降っていた。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Don't give up.降参するな。
Though it was raining, we played football.雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
Although it is snowing, I must go.雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
We do not have snow here.このあたりは雪が降らない。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Let's get out of the car now.さあ、車から降りよう。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
It was raining around Chicago.シカゴのあたりでは雨が降っていました。
It frosted last night.夕べ霜が降りた。
In February it snows at least every three days.二月には少なくとも三日に一度は雪が降ります。
Although it was raining, I had to go out.かりに雨が降っても私は行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License