UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It was beginning to snow.雪が降り始めていた。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
There is frost on the road.道路に霜が降りています。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
It snowed for many days together.何日間も続けて雪が降った。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
I awoke to find it snowing.目がさめてみると雪が降っていた。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
We had snow this morning.今朝雪が降りました。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I get off here.ここで降ります。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
He got out of the cab in haste.彼は急いでタクシーを降りた。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
As long as it doesn't snow!雪さえ降らなければね!
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It's raining again!また雨が降っている!
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
It snowed as was forecast.予報されていたとおり、雪が降った。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
He gave in.彼は降参した。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
It had started to rain.雨が降って来ました。
It is snowing now.今、雪が降っている。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
It has been snowing since this morning.今朝から雪が降り続いている。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Jim got down from the tree.ジムは、木から降りた。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
It was raining last night.昨夜は雨が降っていた。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
I got out of the car at 40th Street.40丁目で車を降りた。
We have to get off at the next station.私たちは次の駅で降りなければならない。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License