UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The eagle dived at its prey.ワシは獲物めがけて急降下した。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
The rain is raining all around.雨があたりいっぱい降っている。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
He was able to ski down the slope in three minutes.彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
We have had little snow this winter.今年の冬はほとんど雪が降らない。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Come downstairs as soon as possible.できるだけ早く降りてきなさい。
Breakfast will not be served after ten o'clock.10時以降に朝食は出されないだろう。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
They got off the bus.彼らはバスから降りた。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
The kidnapers showed no sign of giving up.誘拐犯は降参する気配を見せなかった。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
He defied me to dive off the cliff.彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50cm以上降った。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
The first snow came before long.まもなく初雪が降った。
It had been snowing for a week.1週間雪が降り続いていた。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
It rained five days on end.5日間続けて雨が降った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Get off at Himeji Station.姫路駅で降りなさい。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
We have snow in January.一月は雪が降る。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
It snowed for days on end.雪が何日も降り続いた。
It looks like it's going to snow.雪が降りそうだ。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
It is raining.雨が降っている。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
We had little rain last month.先月はほとんど雨が降らなかった。
The snow has just come on.雪がちょうど降り出した。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I don't like to go outside when it's raining.雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
When it rains, it pours.降れば必ず土砂降り。
It has been snowing since this morning.今朝から雪が降り続いている。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
We do not have snow here.このあたりは雪が降らない。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
We had frequent snowfalls last year.去年はよく雪が降った。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
It is snowing now.今、雪が降っている。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
Let's get out of the taxi.タクシーを降りましょう。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License