The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '降'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has been raining since last Monday.
先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
It had been raining for week until yesterday.
昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It began to rain cats and dogs.
雨が土砂降りに降り始めた。
I heard him coming downstairs.
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
He walked into the rain.
彼は雨の降る中へ歩いていった。
It is raining worse than ever.
雨がますますひどく降っている。
It rained continuously for three days.
三日間えんえんと雨が降っていた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.
町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
I get off there, too.
私もそこで降ります。
The alternative to surrender is death.
降伏しないとすれば死ぬしかない。
I haven't seen him since last Sunday.
この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The old man got off the bus.
その年とった男はバスを降りた。
It rained like mad for about a half-hour.
半時間ほどすごい土砂降りだった。
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
I noticed that I had slept past my station.
私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
The rain is coming down in earnest.
雨は本降りになった。
Let's get out of the car now.
さあ、車から降りよう。
I'm afraid you got off at the wrong place.
間違った場所で降りられたようですね。
It may rain at any moment.
いつ何時雨が降るかもしれない。
We had better start before it begins to rain.
雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
I had scarcely left home when it began to rain.
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."
「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
"Will it rain?" "I hope not."
「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
It is supposed to rain today, isn't it?
今日は雨が降るでしょう。
We didn't have much rain last month.
先月はあまり雨が降らなかった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
Will it start snowing at noon or later?
昼以降に雪が降るの?
The moment he arrived at the station, it began to rain.
彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?
明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
No matter how hard it snows, I have to begin my trip.
どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
It began snowing just now.
ちょうど今雪が降り始めた。
It is raining, you see.
ほらね、雨が降っているよ。
Breakfast will not be served after ten o'clock.
10時以降に朝食は出されないだろう。
Hardly had I left home when it began to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It was raining so hard that we had to put off our departure.
雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
I thought it had started to rain.
私は雨が降り始めたのだと思った。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
If by any chance it should rain, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Take the jam down from the top shelf.
ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.