Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It snowed a lot. | 雪がたくさん降った。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| I get off there, too. | 私もそこで降ります。 | |
| Where I live, we have snow in January. | うちの方では1月には雪が降る。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| When it rains, it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| It hardly ever snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| I must start no matter how heavily it snows. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| Pete came coasting down the hill on his sled. | ピートはそりで丘をすべり降りてきた。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| It snowed for many days together. | 何日間も続けて雪が降った。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street. | 必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| Is it cheaper to call after 9:00? | 9時以降に電話した方が安いですか。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば必ず土砂降り。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| It snowed. | 雪が降った。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| The eagle dived at its prey. | ワシは獲物めがけて急降下した。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| It was not until I got off the bus that I realized I had left my umbrella. | 私はバスを降りてはじめて傘を置き忘れてきたことに気づいた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| It's a snowy day. | 雪降りの日です。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| I shall never give up. | ぜったい降参しない。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| Jim got down from the tree. | ジムは、木から降りた。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| This road will take you down to the edge of Lake Biwa. | この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| Come downstairs as soon as possible. | できるだけ早く降りてきなさい。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| The balloon descended gradually as the air came out. | 空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| Does this flight make any stop-overs? | この便は途中で降りられるのですか。 | |