Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| I make it a rule not to watch television after nine o'clock. | 九時以降はテレビを見ないことにしている。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| He got down the book from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| As long as it doesn't snow! | 雪さえ降らなければね! | |
| The old man got off the bus. | その年とった男はバスを降りた。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| In Japan beef has a high degree of marbled fat. | 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 | |
| As the weather was snowy, we went skiing. | 雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| When they saw that they were losing, they gave up. | 負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| She fell down the ladder. | 彼女ははしごを滑り降りた。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| There is frost on the road. | 道路に霜が降りています。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| He got the book down from the shelf. | 彼は本棚から本を降ろした。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| Suppose it rains, what shall we do? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| He was able to ski down the slope in three minutes. | 彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| I heard him coming downstairs. | 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| I heard him go down the stairs. | 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| Please take the sugar pot down from the upper shelf. | 上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We're going to begin the descent for Honolulu. | ホノルル着陸のため降下を始めます。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| Please let me off in front of that building. | あの建物の前で降ろしてください。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. | 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |