UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.山間部では雪が50センチ以上降った。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
She pulled the blinds down.彼女はブラインドを降ろした。
When I awoke, it was snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
It suddenly started raining.にわかに雨が降ってきた。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
The balloon descended slowly.気球がゆっくり降りてきた。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
It began to rain five minutes after I left home.私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
He's quite philosophical about his demotion.彼は降格されたことを達観している。
When it came to the crunch she just gave in.彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
She went down the stairs.彼女は階段を降りていった。
Suddenly, the rain fell.にわかに雨が降ってきた。
And then I went down to the subway.そしてオレは地下道に降りていった。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
She came down for breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
Tom got off the bus.トムはバスを降りた。
We get on and off the bus here.私たちは、ここでバスを乗り降りします。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
Hardly had I started when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降り出した。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
Much snow has fallen.雪がたくさん降った。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
I'd rather die than surrender.降伏するくらいなら死を選びます。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
It has been raining on and off since last night.昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
We will soon be having snow.まもなく雪が降ってくることでしょう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
We don't have much snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
It looks like snow.雪が降りそうだ。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
It began snowing just now.ちょうど今雪が降り始めた。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
You must get off at the next station.あなたは次の駅で降りなければならない。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
Snow has been falling steadily since this morning.朝から休みなく雪が降り続いている。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
As I reached the station, I got off the bus.駅に着いたので私はバスを降りた。
It is snowing now.今、雪が降っている。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
It rained during the night.夜の間に雨が降った。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうだ。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License