Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| I shall never give up. | ぜったい降参しない。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| Does it snow a lot in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| We have the alternative of death and submission. | 我々には死か降伏かのどちらかしかない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| It was snowing thick and fast. | 雪がしきりに降っていた。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. | この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| I got off the train. | 私は電車から降りた。 | |
| Having lost the game over and over again, he finally gave in. | 何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。 | |
| The cat on the tree came down to me. | 木の上の猫が私の所へ降りてきた。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| Do you get much snow in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| The flowers in the garden died from the absence of rain. | 雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。 | |
| The garrison was forced to surrender. | 守備隊は降伏を強いられた。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Let's get out of the taxi. | タクシーを降りましょう。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| The first snow came before long. | まもなく初雪が降った。 | |
| It kept snowing all day. | 雪は1日中降り続いた。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| It never rains but it pours. | 降れば土砂降り。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は降らないと思います。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| All the family got out of the car. | 家族は全員車から降りた。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所でお降り下さい。 | |
| The snow is falling fast. | 雪がひっきりなしに降っている。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| He got off the bus. | 彼はバスから降りた。 | |
| Jump! | 飛び降りろ! | |
| After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. | 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| It's hailing. | 雹が降っています。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| The doors on the left side will open. | 降り口は左側です。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| We get on and off the bus here. | 私たちは、ここでバスを乗り降りします。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It snows. | 雪が降る。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| If it snows tomorrow, I will build a snowman. | 明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。 | |
| The boat anchored near the shore. | そのボートは岸辺に碇を降ろした。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| I'm getting off at the next stop. | 私は次の停留所で降りるつもりです。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| It rained like mad for about a half-hour. | 半時間ほどすごい土砂降りだった。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |