Rugby is a sport which is never called off by rain.
ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
The kitten couldn't get down from the tree.
子猫は木から降りられなかった。
Since it rained, I did not go.
雨が降ったから行かなかった。
Will it rain tomorrow?
明日雨が降るだろうか。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
It's a snowy day.
雪降りの日です。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
万一明日雨が降れば家にいます。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
It was a week of alternate snow and rain.
雨と雪が交互に降った一週間だった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.
雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
We were about to start, when it began to rain.
出かけようとしていると雨が降ってきた。
Rain doesn't depress people who like reading.
雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
It suddenly started raining.
急に雨が降ってきた。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
It had been snowing for a week.
1週間雪が降り続いていた。
It may rain at any moment.
今にも雨が降るかもしれない。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りてはだめ。
I give up.
降参します。
It will be snow tomorrow.
明日、雪が降るだろう。
I'll be there rain or shine.
雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
The day turned out wet.
その日は結局、雨降りだった。
I have to go even if it rains cats and dogs.
たとえ土砂降りでも行かなければならない。
He climbed down from the tree.
彼は木から降りた。
I think it will rain today.
今日は雨が降ると思います。
It will not be long before it rains.
まもなく雨が降るだろう。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It's really coming down out there!
ほんとに降ってきた!
It rained yesterday.
昨日は雨が降った。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
My guess is that it will rain soon.
私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
It looks like it's going to rain.
雨が降りそうです。
He held up his hands in token of surrender.
彼は降参のしるしとして両手を挙げた。
Please let me off on this side of that traffic light.
あの信号の手前で降ろしてください。
Why don't you come by sometime after ten?
いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
When they saw that they were losing, they gave up.
負けそうになるのがわかったとき、彼らは降参した。
I surrender.
降参します。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
One rainy morning I woke up to find myself famous.
ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
The chances are that it will rain today.
多分今日は雨が降るでしょう。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Nancy is getting off the train.
ナンシーは電車から降りようとしている。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
They have had no rain in Africa for more than a month.
もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
It looks like the rainy season is going to start after next week.
梅雨入りは来週以降になりそうだ。
We skied down the slope.
我々は坂をスキーで滑り降りた。
It would rain just when I wanted to go out.
ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
It was raining.
雨が降っていた。
It may well rain.
たぶん雨が降るでしょう。
It's snowing.
雪が降っている。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
I will meet you off the train tomorrow.
明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
It is going to rain soon.
今にも雨が降りそうだ。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
It rained continuously for three days.
三日間えんえんと雨が降っていた。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.