Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| The alternative to surrender is fighting. | 降伏に変わるものは戦いのみ。 | |
| It was a long war because neither side would give in. | 双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| We skied down the slope. | 我々は坂をスキーで滑り降りた。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| It frosted last night. | 夕べ霜が降りた。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| The birthday festival is based on a legend colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born | 花祭りは、お釈迦さまが生まれたときに天から色とりどりの花や甘露が降り注いだという言い伝えに因んでいます。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| He got out of the cab in haste. | 彼は急いでタクシーを降りた。 | |
| It rarely snows in this area. | この辺りではめったに雪は降らない。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| We do not have snow here. | このあたりは雪が降らない。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| Bring your books down. | 本を持って降りなさい。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| Depending on your location, there's a chance of snow. | 所によって、雪が降るかもしれません。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| Although it is snowing, I must go. | 雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| We have the alternative of death and submission. | 我々には死か降伏かのどちらかしかない。 | |
| Please let me off on this side of that traffic light. | あの信号の手前で降ろしてください。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| He won't come in a rain like this. | この降りでは彼は来ない。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| The balloon descended slowly. | 気球がゆっくり降りてきた。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim. | だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。 | |
| It's snowing. | 雪が降っている。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| Get off at the next stop. | 次の停留所で降りてください。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. | 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| I give up. | 降参します。 | |
| The kidnapers showed no sign of giving up. | 誘拐犯は降参する気配を見せなかった。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| There was heavy snow over a large area. | 広い地域にわたって大雪が降った。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| It started to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It will be snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| It will snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| I have to go even if it rains cats and dogs. | たとえ土砂降りでも行かなければならない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |