UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
Snow fell early this winter.この冬は雪が早くから降った。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
There hasn't been any rain for the past three months.ここ3ヶ月雨が降っていない。
Scarcely had I started out when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降ってきた。
We have little snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
He surrendered of his own accord.彼は自発的に降伏した。
It started to rain.雨が降り始めた。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
Suddenly rain began to fall.急に雨が降り始めた。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
Snow fell in large flakes.大きな雪片がひらひらと降った。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
The snow lasted four days.雪は、4日間も降り続いた。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
You're not supposed to wear your slippers down to the lobby.スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
I got out of the car at 40th Street.40丁目で車を降りた。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
Jump!飛び降りろ!
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
It will be snowing when we arrive at Shiga Heights.私たちが志賀高原に着く頃には雪が降っているでしょう。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It looks like snow.雪が降りそうだ。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
I must start no matter how heavily it snows.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
A lot of snow fell on the Kanto region last week.先週、関東で大雪が降りました。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
Why don't you come by sometime after ten?いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
He got off the train.彼は汽車を降りた。
It started raining as soon as we got home.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
We have had a little rain this summer.この夏は雨が少しは降った。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
This is the heaviest snowfall we have ever had.これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
It was snowing, but it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
It suddenly started raining.突然雨が降り始めた。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
It snowed for days on end.雪が何日も降り続いた。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は降らないと思います。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
He got out of the cab in haste.彼は急いでタクシーを降りた。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
It was raining.雨が降っていた。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
It rained a lot that winter.その冬の間、よく雨が降った。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
As soon as I went out, it began to rain.外に出るとすぐに雨が降りはじめた。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
It snowed in Osaka.大阪で雪が降った。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License