UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Ken laid down his arms.ケンは降参した。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
I only hope that the rain holds off for a few hours more.雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
It started raining hard. Because of that, we played inside.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It snowed yesterday.昨日、雪が降った。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
They got off the bus.彼らはバスから降りた。
I awoke to find it snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We are getting off at the next station.私たちは次の駅で降ります。
Come down, Dick. It is time for dinner.ディック、ご飯ですよ。降りていらっしゃい。
We have had little snow this winter.今年の冬はほとんど雪が降らない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
It frosted last night.夕べ霜が降りた。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
It's not raining.雨が降っていません。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
Yesterday they didn't play tennis, because it rained.昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
I got off the train.私は電車から降りた。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
We didn't have much rain last month.先月はあまり雨が降らなかった。
The rain is raining all around.雨があたりいっぱい降っている。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
It is hardly raining.ほとんど雨は降っていない。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
I must start no matter how heavily it snows.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day.こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
It has just started to snow in Vicenza.ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。
There was a lot of snow last winter.去年の冬は雪がたくさん降った。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
Though it was raining, we played football.雨が降っていたが私たちはフットボールをした。
The surrender terms were harsh.降伏条件は過酷だった。
They had hardly started when it began to rain.彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Don't give up.降参するな。
It kept snowing all day.雪は1日中降り続いた。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
It looks like it's going to snow.雪が降りそうだ。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
Please set me down at the next corner.次の角で降ろしてください。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.京都に久しぶりに大雪が降った。
Does it snow much in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
It rained during the night.夜の間に雨が降った。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
Please take the sugar pot down from the upper shelf.上の棚から砂糖つぼを降ろしてください。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
It never rains but it pours.降れば土砂降り。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License