UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
It will begin snowing before long.まもなく雪が降り出すだろう。
Let's get out of the car now.さあ、車から降りよう。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
The balloon descended slowly.気球がゆっくり降りてきた。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
It is raining.雨が降っている。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
Will it rain today?今日雨が降りますか。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
It has been snowing day after day.来る日も来る日も雪が降っている。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
It was raining last night.昨夜は雨が降っていた。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
It began to snow.雪が降り始めた。
I get off here.ここで降ります。
The first snow came before long.まもなく初雪が降った。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
They unloaded the ship.その船の荷を降ろした。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.日本の牛は広範囲に霜降りがある。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
When I awoke, it was snowing.目が覚めてみると、雪が降っていた。
I am getting off at the next station.次の駅で降ります。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
Rain or shine, I will start tomorrow.降っても照っても明日は出発します。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
Let's get off the bus here.ここで、バスを降りましょう。
It looks like it's going to snow.雪が降りそうだ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
Take the jam down from the top shelf.ジャムを上の棚から降ろしてくれ。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
This winter the record for snowfall was broken.この冬は降雪量の記録を更新した。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
We don't have much snow here even in the winter.当地では冬でもほとんど雪が降らない。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
When I was on the point of leaving London, it began to snow.まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
He got down the book from the shelf.彼は本棚から本を降ろした。
No matter how hard it snows, I have to begin my trip.どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
It came to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Quitting my office job was a leap in the dark.清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I awoke to find it snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
Does it snow much in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It is likely to rain today.今日は雨が降りそうだ。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。
He will come down soon.彼はすぐ降りてくるでしょう。
It hardly ever snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License