UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I awoke to find it snowing.目が覚めた時雪が降っていた。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
It began to rain cats and dogs.雨が土砂降りに降り始めた。
Yesterday they didn't play tennis, because it rained.昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
It is raining worse than ever.雨がますますひどく降っている。
Don't go outside. It's raining hard.表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
He committed suicide by jumping out of a high window.彼は高い窓から飛び降り自殺した。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
It is snowing now.今、雪が降っている。
Though it was snowing, it wasn't very cold outside.雪が降っていたけれども外はあまり寒くなかった。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
Please drop me off at the station.駅で私を降ろしてください。
Surrender to the enemy.敵に降伏する。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Would you tell me when to get off?いつ降りたらいいのか教えていただけますか。
It began to rain.雨が降り始めた。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
The enemy finally gave in.敵はついに降参した。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
The rain is teeming down.土砂降りに降っている。
The alternative to surrender is death.降伏しないとすれば死ぬしかない。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
I shall never give up.ぜったい降参しない。
It is likely to rain again.また雨が降りそうだ。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
She went down to the fifth floor.彼女は5階へ降りてきた。
It has been snowing since this morning.今朝から雪が降り続いている。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
I went out even though it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
Is it raining?雨降ってる?
Passengers poured out to the road.乗客たちは道路にどっと降りた。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
We are getting off at the next station.私たちは次の駅で降ります。
Abrams knew that it rained.太郎が雨が降ったことを知っていた。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
There was some dew this morning.今朝は露が降りた。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
I didn't stay home because it was raining.雨が降っていたから家にいたのではない。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Does it snow much in the winter?冬に雪がたくさん降りますか。
Although it is snowing, I must go.雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
It's a rainy day.雨降りの日です。
I would sooner die than give up.降参するくらいなら死んだ方がましだ。
She called, "Children, come downstairs."彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
The game was called off because it rained.雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Any time will do so long as it is after six.6時以降ならいつでも結構です。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
The enemy gave in without further resistance.敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
The rain is coming down in earnest.雨は本降りになった。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
It hardly ever snows here in the winter.冬ここではめったに雪が降りません。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Please let me off on this side of that traffic light.あの信号の手前で降ろしてください。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License