UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
It may snow.雪が降るかもしれません。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
We have snow in January.一月は雪が降る。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License