UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It may rain.雨が降るかもしれない。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
We have snow in January.一月は雪が降る。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License