UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
It may rain.雨が降るかもしれない。
It snows.雪が降る。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
We have snow in January.一月は雪が降る。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License