UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It snows.雪が降る。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
It may rain.雨が降るかもしれない。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
It may snow.雪が降るかもしれません。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
We have snow in January.一月は雪が降る。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus