The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '限'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
I will do the work to the best of my ability.
私は能力の限りその仕事をがんばります。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
He is not always in the office in the morning.
彼はいつも午前中事務所にいるとは限らない。
He does not come here every day.
彼は毎日ここへくるとは限らない。
So far as I am concerned, you may leave whenever you like.
私に関する限り、君は好きなときにいつでも出発してよい。
We must make the best of the small room.
私達はその狭い部屋を最大限利用しなければならない。
To my knowledge, she has not left yet.
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
There is a definite time to return the book.
その本の返却には一定の期限がある。
So far as I know, he used to be a good student.
私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。
As far as I know, he is a reliable friend.
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
Don't go beyond the speed limit.
制限スピードを超えるな。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
私の覚えてる限りではこの前お会いしたのは3年前ですね。
He has never come on time that I know of.
私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
We made the most of the opportunity.
私たちはその機会を最大限に利用した。
My mother is not always at home.
母はいつも家にいるとは限りません。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
We should not put restrictions on foreign trade.
外国貿易に制限を加えるべきではない。
Not every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
Big men are not always strong.
体の大きい人が強いとは限らない。
Mr. Jones hasn't been here as far as I know.
ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
As far as I know, he isn't lazy.
私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
Autumn is the best season for going on hikes.
ハイキングは秋に限る。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.
話しかけない限りめったに話さない人もいる。
He is, so far as I know, a good guy.
私が知る限り、彼はいいやつだ。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that