Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? | ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 | |
| Please delete this file. | このファイルは削除して下さい。 | |
| I still have to get rid of this carpet. | このじゅうたんを取り除かなくてはならない。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me. | パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 | |
| He was excused from the remainder of the work. | 彼は残りの仕事を免除された。 | |
| It seems I will have to get rid of this worn out carpet. | このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| This will keep bugs off. | これは虫除けになります。 | |
| Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! | 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 | |
| He was excluded from the society. | 彼はその会から除名された。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| She bought a vacuum cleaner at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| We should leave out this data. It's far from accurate. | このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 | |
| He argued away her concern. | 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 | |
| She always carries a charm against evil. | 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 | |
| When cleaning the classroom, a few students carry the podium. | 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 | |
| This book is very good except for a few mistakes. | この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| He is a nice man, except that he talks too much. | 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| Everything you said in your mail is just right - except the price. | あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| We hired a company to get rid of the insects under our house. | 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| I exempted her from working overtime. | わたしは、彼女の残業を免除してやった。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| The people tried to clear the street of snow. | その人々は通りから雪を取り除こうとした。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| They cleared the streets of snow. | 彼らは通りを除雪した。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. | 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| Please tell him to get rid of the dead leaves. | 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| He was excluded from the club. | 彼はクラブから除外された。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Tom cleaned his glasses. | トムは自分のメガネを掃除した。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| It isn't possible to clear the snow from every road. | 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| Add and delete buttons from the OE toolbar. | OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| Delete his name from the list of the applicants. | 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| Do not delete this example sentence. | この例文を削除しないでください。 | |
| I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. | 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| A few minor mistakes apart, your writing is good. | 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 | |
| We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. | ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| The gun suddenly went off when I was cleaning it. | 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Please delete this sentence. | この文は削除してください。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| The rioters were forcibly removed from the plaza. | 暴徒は広場から強制的に排除された。 | |