Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| All but one were present. | 一人を除いて全員出席した。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. | 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| Except for a few minor mistakes, your writing is good. | 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 | |
| Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! | 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| I'll sweep the floor while you wash the dishes. | あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| He was excluded from the team. | 彼はそのチームから除外された。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| She bought a Hoover at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| We have just cleaned the lavatory. | ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| I exempted her from working overtime. | わたしは、彼女の残業を免除してやった。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| Outside of him, no one else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Please tell him to get rid of the dead leaves. | 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 | |
| He was excluded from the society. | 彼はその会から除名された。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| They have imitated his style in all areas except those that require special skill. | 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. | みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| He argued away her concern. | 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| This is a good book except for a few mistakes. | これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. | チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 | |
| When cleaning the classroom, a few students carry the podium. | 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| It isn't possible to clear the snow from every road. | 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| He is exempt from the military service. | 彼は兵役を免除されている。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| The people tried to clear the street of snow. | その人々は通りから雪を取り除こうとした。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| The story is good except that it is a little too long. | その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| Tom cleaned his glasses. | トムは自分のメガネを掃除した。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| They were shoveling the snow away. | 彼等はシャベルで除雪していた。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| John had cleaned the house when I came home. | 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| He cleared the road in front of his house of snow. | 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |