UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '除'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
It's a dull job to clean a bike.自転車の掃除は退屈だ。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
This will keep bugs off.これは虫除けになります。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
He has few friends here except you.彼は当地では君を除けば友達があまりいない。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
We must do away with these old rules.私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
The factory is trying to get rid of water pollution.その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
Please delete this sentence.この文は削除してください。
She bought a Hoover at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
I got him to clean my room.彼に私の部屋を掃除させた。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪習を取り除くのは容易ではない。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
This book has 252 pages, excluding illustrations.この本は挿絵を除いて252ページある。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
We must clean our classroom.私たちは教室を掃除しなければならない。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Did you clean your room today?今日部屋の掃除をした?
He cleared the street of chestnuts.彼は通りから栗を取り除いた。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Demand the exclusion of the country from the U. N.その国の国連からの除名を要求する。
In most cases, we can deliver within three business days.休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
I wish you to relieve me of my anxiety.私から心配を取り除いてほしい。
My wife is obsessed with cleaning.私の妻は掃除のことばかり考えている。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I will have to get rid of this worn-out carpet.私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
He ordered me to clean the room.彼は部屋を掃除するように私に言った。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
We must do away with these old rules.私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
That person will be read out of our club.あの人はクラブから除名される。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Tom cleaned his glasses.トムは自分のメガネを掃除した。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License