Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. | 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 | |
| When I get home, someone will be cleaning the garage. | 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. | チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| Except for one person, everybody went home. | 一人を除いてみんな帰った。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. | 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| Your contribution to the school is tax-deductible. | 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| Aside from this, he was in good health. | このことを除けば、彼は健康であった。 | |
| I found them all but one. | 1つを除いて全部見つかった。 | |
| You are not excused from the responsibility for this serious situation. | 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| They were shoveling the snow away. | 彼等はシャベルで除雪していた。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 | |
| Demand the exclusion of the country from the U. N. | その国の国連からの除名を要求する。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| The people tried to clear the street of snow. | その人々は通りから雪を取り除こうとした。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| We got up early and set about cleaning our house. | 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Life has no meaning except in terms of responsibility. | 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| We must do away with violence. | 暴力は排除しなければならない。 | |
| He was excluded from the society. | 彼はその会から除名された。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? | ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 | |
| Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? | 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| We will exempt you from attending. | 君の出席は免除する。 | |
| Outside of him, no one else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| He cleared the street of chestnuts. | 彼は通りから栗を取り除いた。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| It is necessary that the halls be well cleaned. | ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |