Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| The firm decided to do away with the old machinery. | その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 | |
| He argued away her concern. | 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| Please delete this file. | このファイルは削除して下さい。 | |
| Except for a few mistakes, his composition is perfect. | 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| It seems I will have to get rid of this worn out carpet. | このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| We will exempt you from attending. | 君の出席は免除する。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| We must go forward getting the better of all obstacles. | 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 | |
| It is necessary that the halls be well cleaned. | ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| I got this vacuum cleaner for nothing. | 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| A few minor mistakes apart, your writing is good. | 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. | 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| She bought a Hoover at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. | 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| Your composition is perfect except for a few mistakes. | 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 | |
| Add and delete buttons from the OE toolbar. | OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| I found them all but one. | 1つを除いて全部見つかった。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. | 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| She wanted a better job than cleaning office floors. | 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| She was excused attendance at the meeting. | 彼女の会への出席を免除してもらった。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? | |
| Get rid of this vomit yourself! | このげろを取り除きなさい! | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| He was excused from the remainder of the work. | 彼は残りの仕事を免除された。 | |
| At that time the snow plow was certainly our hero. | このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Delete his name from the list of the applicants. | 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| He excluded the woman from the suspects. | 彼はその女性を容疑者から除外した。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| It is important to eliminate the social unrest. | 社会的不安を取り除くことが大切です。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |