Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He voluntarily helped his mum clean. 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 I have just cleaned my room. 私はたった今部屋を掃除した。 Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちは昨日掃除をしました。 His mother made him clean the bathroom. 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 It's a dull job to clean a bike. 自転車の掃除は退屈だ。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 I saw her clean the room. 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 Mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 Aside from this, he was in good health. このことを除けば、彼は健康であった。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 The story is good except that it is a little too long. その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 This is a good book except for a few mistakes. これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 The maid had already cleaned the room when Carol walked in. キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 Omit needless words! 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 Outside of him, no one else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 This book has 252 pages, excluding illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 When cleaning the classroom, a few students carry the podium. 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 All but one were present. 一人を除いて全員出席した。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 This book has 252 pages exclusive of illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 He was cleaning his room. 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 I have to clean my room. 自分の部屋を掃除しないとね。 She cleaned her room before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 Will you forgive me the debt? 私の借金を免除してくれませんか。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 The gun suddenly went off when I was cleaning it. 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 I still have to get rid of this carpet. このじゅうたんを取り除かなくてはならない。 I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 I couldn't get rid of my doubt about it. 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 I was given the task of cleaning the office. 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 The portrait was taken from the wall. その肖像画は壁から取り除かれた。 The teacher asked us to clean our classroom every day. 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 My mother told me to clean the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 You must clean your room. 部屋を掃除しなさい。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 Except for Taro, Jiro is the tallest. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 Will you help me to clean the room? 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 He was ruled out. 彼は除外された。 She bought a vacuum cleaner at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 We all went to the party except Joe. 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 He was excused from the remainder of the work. 彼は残りの仕事を免除された。 Mother told me to clean the room. 母は私に部屋を掃除するように言った。 I will have to get rid of this worn-out carpet. この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 The tidal wave warning has been canceled. 津波警報は解除された。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。