Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been vacuuming the rooms all morning. 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 My mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちは昨日掃除をしました。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 Delete his name from the list of the applicants. 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 It took me three days to clean the room. その部屋を掃除するのに三日かかった。 My mother told me to clean the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 I agree with you, except for the part about the profits. もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 They cleared the streets of snow. 彼らは通りを除雪した。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 Her composition is very good except for two or three spelling errors. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 He works every day save Sundays. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Mother told me to clean the room. 母は私に部屋を掃除するように言った。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 I spent the whole afternoon cleaning my house. 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 The children were assigned to sweep the room. 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 All of us were busy cleaning the room. わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 We must do away with violence. 暴力は排除しなければならない。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 Get rid of this vomit yourself! このげろを取り除きなさい! Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 Next to Taro, Jiro is the tallest boy. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 The portrait was taken from the wall. その肖像画は壁から取り除かれた。 Except for a few minor mistakes, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 She bought a vacuum cleaner at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 They cleared the road of snow. 彼らは道から雪を取り除いた。 You have to clean your room. 部屋を掃除しなければならない。 Have you finished cleaning your room yet? あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 I found him working in the garden. 彼はちょうど庭掃除をしていました。 The teacher excused me from the examination. 先生は私の試験を免除してくれた。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 She made him clean his room. 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 They were shoveling the snow away. 彼等はシャベルで除雪していた。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 This is fairly good except for minor mistakes. 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。 I got him to clean my room. 彼に私の部屋を掃除させた。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 A cat abhors a vacuum. ネコは掃除機が大嫌い。 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 Will you forgive me the debt? 私の借金を免除してくれませんか。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 After I cleaned the window, I could see through it clearly. 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 A few minor mistakes apart, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 Clean the ashes out of the fireplace. 暖炉の灰を掃除して下さい。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 Please help me clean the house. 私が家を掃除するのを手伝ってください。