Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 He cleared the street of chestnuts. 彼は通りから栗を取り除いた。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 The children were assigned to sweep the room. 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 Next to Taro, Jiro is the tallest boy. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 Have you cleaned your room yet? もう部屋を掃除しましたか。 Cats hate vacuum cleaners. ネコは掃除機が大嫌い。 Aside from this, he was in good health. このことを除けば、彼は健康であった。 I've finished all except the last page. 最後の1頁を除き全部すんだ。 I'm going to clean your bedroom today. 今日あなたの寝室を掃除します。 The teacher tells us to clean our classroom every day. 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちは昨日掃除をしました。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 It is necessary that the halls be well cleaned. ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 There is nothing left to do aside from packing. 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 He ordered me to clean the room. 彼は部屋を掃除するように私に言った。 Have you finished cleaning your room yet? あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 You are not excused from the responsibility for this serious situation. 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 We've finished cleaning our classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 He is sure to be cut from the team. 彼はきっとチームから除名されるだろう。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 He voluntarily helped his mum clean. 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 Omit needless words! 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 I got him to clean my room. 彼に私の部屋を掃除させた。 I rid the garden of the weeds. 私は庭から雑草を取り除いた。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 I would have somebody sweep this room clean. 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 I found him working in the garden. 彼はちょうど庭掃除をしていました。 Mac helped me carry the vacuum cleaner. マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 This book has 252 pages, excluding illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 She made him clean his room. 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 He works every day save Sundays. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 Except for a few minor mistakes, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 It seems I will have to get rid of this worn out carpet. このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 Except for one person, everybody went home. 一人を除いてみんな帰った。 We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 Mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 Her composition is very good except for a few errors in spelling. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 The teacher excused me from the examination. 先生は私の試験を免除してくれた。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 I couldn't get rid of my doubt about it. 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? They cleared the road of snow. 彼らは道から雪を取り除いた。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 Mrs. Smith cleans that room. その部屋はスミス夫人が掃除します。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 Her composition is very good except for two or three spelling errors. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 She cleaned her room in a hurry. 彼女は急いで部屋を掃除した。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 The tax agent allowed the deduction. 税務署は控除を認めた。 It was my turn to clean the room. 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 I saw her clean the room. 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。