Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 I got him to clean my room. 彼に私の部屋を掃除させた。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 It took me three days to clean the room. その部屋を掃除するのに三日かかった。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 I had my brother clean the room. 私は弟に部屋を掃除してもらった。 We all went to the party except Joe. 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 May I use the vacuum cleaner? 掃除機を貸してもらえますか。 They cleared the streets of snow. 彼らは通りを除雪した。 A cat abhors a vacuum. ネコは掃除機が大嫌い。 Mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 She cleaned her room before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Outside of him, no one else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 It was my turn to clean the room. 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 There is nothing left to do aside from packing. 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 I would have somebody sweep this room clean. 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 He was excused from the remainder of the work. 彼は残りの仕事を免除された。 My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 This book has 252 pages exclusive of illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me. パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。 It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 I couldn't get rid of my doubt about it. 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 Please put my room in order while I am out. 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 I was given the task of cleaning the office. 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 The teacher tells us to clean our classroom every day. 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 All but one were present. 一人を除いて全員出席した。 Please help me clean the house. 私が家を掃除するのを手伝ってください。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 Now that you are here, you can help do the cleaning. あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 Please delete this file. このファイルは削除して下さい。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 Have you finished cleaning your room yet? あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 Well, I clean the rooms. そうですね、部屋を掃除したりします。 We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 I found them all but one. 1つを除いて全部見つかった。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはできない。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 He ordered me to clean the room. 彼は部屋を掃除するように私に言った。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 Her composition is very good except for two or three spelling errors. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 You are not excused from the responsibility for this serious situation. 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 This book is very good except for a few mistakes. この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 Will you help me to clean the room? 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 Did you clean your room today? 今日部屋の掃除をした? Clean the ashes out of the fireplace. 暖炉の灰を掃除して下さい。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 The room wasn't cleaned by Kate. その部屋はケートが掃除したのではありません。 He cleared the street of chestnuts. 彼は通りから栗を取り除いた。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 Next to Taro, Jiro is the tallest boy. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 He has few friends here except you. 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 Aside from this, he was in good health. このことを除けば、彼は健康であった。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 All of us were busy cleaning the room. わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 He was cleaning his room. 彼は自分の部屋の掃除をしていた。