Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 That person will be read out of our club. あの人はクラブから除名される。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 No one but Tom handed in the report. トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 Did you clean your room today? 今日部屋の掃除をした? The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 The room is cleaned by Mrs. Smith. その部屋はスミス夫人が掃除します。 The story is good except that it is a little too long. その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 He was excused from the remainder of the work. 彼は残りの仕事を免除された。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 He ordered me to clean the room. 彼は部屋を掃除するように私に言った。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 Trade barriers were lifted after the war ended. 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 Except for one person, everybody went home. 一人を除いてみんな帰った。 I'll sweep the floor while you wash the dishes. あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 I agree with you, except for the part about the profits. もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 This is a good book except for a few mistakes. これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 This book is very good except for a few mistakes. この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 Please delete this sentence. この文は削除してください。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 We will exempt you from attending. 君の出席は免除する。 Does a uniform eliminate class difference? 制服は階級の差を取り除くだろうか。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 Her composition is very good except for a few errors in spelling. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 The portrait was taken from the wall. その肖像画は壁から取り除かれた。 I spent the whole afternoon cleaning my house. 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 He is sure to be cut from the team. 彼はきっとチームから除名されるだろう。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 He argued away her concern. 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 Mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 Please put my room in order while I am out. 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 I found them all but one. 1つを除いて全部見つかった。 She was cleaning the house in preparation for a party. 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 He cleared the street of chestnuts. 彼は通りから栗を取り除いた。 Now that you are here, you can help do the cleaning. あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 The teacher tells us to clean our classroom every day. 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I wish you to relieve me of my anxiety. 私から心配を取り除いてほしい。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 She cleaned her room before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 Your writing is good except for a few mistakes. いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 The tidal wave warning has been canceled. 津波警報は解除された。 Mrs. Smith cleans that room. その部屋はスミス夫人が掃除します。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 It took me three days to clean the room. その部屋を掃除するのに三日かかった。 Please tell him to get rid of the dead leaves. 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 Except for Taro, Jiro is the tallest. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 Her composition is very good except for two or three spelling errors. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 I don't have to clean my room. 私は部屋を掃除する必要がありません。 My mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。