UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '除'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Did you clean your room today?今日部屋の掃除をした?
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
I should clean the room.私はその部屋を掃除すべきだ。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
We must clean our classroom.私たちは教室を掃除しなければならない。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
He cleared the street of chestnuts.彼は通りから栗を取り除いた。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
The teacher tells us to clean our classroom every day.先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
He works every day save Sundays.彼は日曜日を除いて毎日働いている。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I still have to get rid of this carpet.このじゅうたんを取り除かなくてはならない。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
We cleaned our classroom yesterday.私たちは昨日掃除をしました。
We alternated in cleaning the room.私たちは交代で部屋の掃除をした。
I had her sweep my room.彼女が私の部屋を掃除する。
I spent the whole afternoon cleaning my house.私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
Did you clean your room?あなたの部屋を掃除しましたか。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Tom cleaned his glasses.トムは自分のメガネを掃除した。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He was excluded from the club.彼はクラブから除外された。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
The children were assigned to sweep the room.子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
The doctor released him from his pain.医者は彼の苦痛を除いてやった。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
My wife is obsessed with cleaning.私の妻は掃除のことばかり考えている。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License