UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '除'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
Tom cleaned his glasses.トムは自分のメガネを掃除した。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I still have to get rid of this carpet.このじゅうたんを取り除かなくてはならない。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
My wife is obsessed with cleaning.私の妻は掃除のことばかり考えている。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
He had to clean his room.彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
They cleared the pavement of snow.彼らは舗道から雪を取り除いた。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
That person will be read out of our club.あの人はクラブから除名される。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I spent the whole afternoon cleaning my house.私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
This will keep bugs off.これは虫除けになります。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
My mother made me clean the bathroom.母は、私に風呂掃除をさせた。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
The factory is trying to get rid of water pollution.その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
I want to get rid of it.それを取り除きたいのです。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
He works every day save Sundays.彼は日曜日を除いて毎日働いている。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
He had the maid sweep his room.彼は家政婦に部屋を掃除させた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Did you clean your room?あなたの部屋を掃除しましたか。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
She hasn't cleaned her room yet.彼女はまだ部屋を掃除していません。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
They cleared the streets of snow.彼らは通りを除雪した。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
We've finished cleaning the classroom.私たちは教室の掃除をすませた。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.先生は教室を掃除するように命じた。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
The bus was empty except for one elderly woman.一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
Demand the exclusion of the country from the U. N.その国の国連からの除名を要求する。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
We alternated in cleaning the room.私たちは交代で部屋の掃除をした。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License