UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '除'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This book has 252 pages, excluding illustrations.この本は挿絵を除いて252ページある。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I will have to get rid of this worn-out carpet.私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
We've finished cleaning the classroom.私たちは教室の掃除をすませた。
People were removing the snow on the street.人々は通りの除雪をしていた。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
I have just cleaned my room.私はたった今部屋を掃除した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
She made him clean his room.彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
We must do away with these old rules.私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
He cleared the street of chestnuts.彼は通りから栗を取り除いた。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
I want to get rid of it.それを取り除きたいのです。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
This will keep bugs off.これは虫除けになります。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
The bus was empty except for one elderly woman.一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。
I made him sweep the floor.私は彼に床を掃除させた。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
I opened the windows to remove the damp from the room.部屋の除湿のため窓を開けた。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
He is sure to be cut from the team.彼はきっとチームから除名されるだろう。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
They cleared the streets of snow.彼らは通りを除雪した。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
The factory is trying to get rid of water pollution.その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He was the only one who came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
At that time the snow plow was certainly our hero.このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
Get rid of this vomit yourself!このげろを取り除きなさい!
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
My father is sweeping the garage.父はガレージを掃除している。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Demand the exclusion of the country from the U. N.その国の国連からの除名を要求する。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License