If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Will you help me to clean the room?
部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Mother charged me to clear the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
I couldn't get rid of my doubt about it.
私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?
ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
That person will be read out of our club.
あの人はクラブから除名される。
He cleaned his room on Sunday.
彼は日曜日に部屋を掃除した。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
His mother made him clean the bathroom.
彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
It was my turn to clean the room.
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
She cleaned the house all by herself.
彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
My mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
She ordered the room to be swept.
彼女はその部屋を掃除するように命じた。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Well, I clean the rooms.
そうですね、部屋を掃除したりします。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
Did you order the room to be swept?
部屋を掃除するように命じましたか。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
He works every day but Sunday.
彼は日曜を除いて毎日働く。
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Except for one person, everybody went home.
一人を除いてみんな帰った。
I've finished all except the last page.
最後の1頁を除き全部すんだ。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.
2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
He will never forgive my debt.
彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
We cleaned the room in turn.
私達は交替で部屋を掃除した。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He is immune from taxes.
彼は税金を免除されている。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
No one ever knew the true story except the three of us.
われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.