No one ever knew the true story except the three of us.
われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
My mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
This book has 252 pages exclusive of illustrations.
この本は挿絵を除いて252ページある。
She ordered the room to be swept.
彼女はその部屋を掃除するように命じた。
I should clean the room.
私はその部屋を掃除すべきだ。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Except for Taro, Jiro is the tallest.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
He likes all animals except horses.
彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
At that time the snow plow was certainly our hero.
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
I got this vacuum cleaner for nothing.
私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
Do not delete this example sentence.
この例文を削除しないでください。
My mother told me to clean the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
He demonstrated new vacuum cleaners.
彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I have just cleaned my room.
私はたった今部屋を掃除した。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.
窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
I would have somebody sweep this room clean.
誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
They cleared the pavement of snow.
彼らは舗道から雪を取り除いた。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I will have to get rid of this worn-out carpet.
私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。
I have finished cleaning my room.
部屋の掃除が終わりました。
I saw the students cleaning their classroom after school.
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
We must clean our classroom.
私たちは教室を掃除しなければならない。
She bought a Hoover at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
He cleaned his room on Sunday.
彼は日曜日に部屋を掃除した。
Sweeping the room is my daughter's job.
部屋を掃除することが娘の仕事です。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.
このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
You have to clean your room.
部屋を掃除しなければならない。
Mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
His mother made him clean the bathroom.
彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons