I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。
I saw her clean the room.
彼女が部屋を掃除するのを見ました。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Will you help me to clean the room?
部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Have you finished cleaning your room yet?
あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
He will never forgive my debt.
彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
People were removing the snow on the street.
人々は通りの除雪をしていた。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Clean out the room in the morning.
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
The people tried to clear the street of snow.
その人々は通りから雪を取り除こうとした。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.
所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
I was cleaning my room for that time.
私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Please delete this file.
このファイルは削除して下さい。
We've finished cleaning our classroom.
私たちは教室の掃除をすませた。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
They look alike except for the color of their hair.
髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
The teacher tells us to clean our classroom every day.
先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
I wish you to relieve me of my anxiety.
私から心配を取り除いてほしい。
He was the only one who came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
I'm going to clean your bedroom today.
今日あなたの寝室を掃除します。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
He cleared the road in front of his house of snow.
彼は家の前の道から雪を取り除いた。
Outside of him, no one else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
They cleared the road of snow.
彼らは道から雪を取り除いた。
Except for Taro, Jiro is the tallest.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Well, I clean the rooms.
そうですね、部屋を掃除したりします。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.