Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| I got this vacuum cleaner for nothing. | 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| I exempted her from working overtime. | わたしは、彼女の残業を免除してやった。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| She wanted a better job than cleaning office floors. | 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 | |
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| My wife is obsessed with cleaning. | 私の妻は掃除のことばかり考えている。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| He never drinks save on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| The people tried to clear the street of snow. | その人々は通りから雪を取り除こうとした。 | |
| Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
| ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? | ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| Except for a few mistakes, his composition is perfect. | 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| We should leave out this data. It's far from accurate. | このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 | |
| He cleared the street of chestnuts. | 彼は通りから栗を取り除いた。 | |
| How do I delete a sentence? | 例文を削除するにはどうしたら良いですか? | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| They were shoveling the snow away. | 彼等はシャベルで除雪していた。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| She bought a Hoover at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| I thought I told you to clean your room. | 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 | |
| She always carries a charm against evil. | 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 | |
| Her composition is very good except for two or three spelling errors. | 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| We must do away with violence. | 暴力は排除しなければならない。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| He has few friends here except you. | 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| Aside from this, he was in good health. | このことを除けば、彼は健康であった。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. | 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| Demand the exclusion of the country from the U. N. | その国の国連からの除名を要求する。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. | みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 | |
| Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. | バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| I still have to get rid of this carpet. | このじゅうたんを取り除かなくてはならない。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| All was quiet except that buses sometimes ran. | バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| When cleaning the classroom, a few students carry the podium. | 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 | |
| She was cleaning the house in preparation for a party. | 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| This book is very good except for a few mistakes. | この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 | |
| It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| He cleared the road in front of his house of snow. | 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 | |
| He argued away her concern. | 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. | 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 | |
| I'm allowing all attacks except on vital organs. | 急所を除くすべての攻撃を認める。 | |
| Get rid of this vomit yourself! | このげろを取り除きなさい! | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |