Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| He is a nice man, except that he talks too much. | 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 | |
| How can I get rid of all those fallen leaves? | あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| Delete his name from the list of the applicants. | 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 | |
| I must rid my kitchen of cockroaches. | 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 | |
| Everything you said in your mail is just right - except the price. | あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 | |
| We got up early and set about cleaning our house. | 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| I'm allowing all attacks except on vital organs. | 急所を除くすべての攻撃を認める。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| The tidal wave warning has been canceled. | 津波警報は解除された。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| This book is very good except for a few mistakes. | この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| Except for a few mistakes, his composition is perfect. | 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 | |
| With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. | 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? | ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| We hired a company to get rid of the insects under our house. | 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 | |
| The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. | 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 | |
| She wanted a better job than cleaning office floors. | 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| This will keep bugs off. | これは虫除けになります。 | |
| He was excluded from the team. | 彼はそのチームから除外された。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. | これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| I exempted her from working overtime. | わたしは、彼女の残業を免除してやった。 | |
| We have just cleaned the lavatory. | ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Life has no meaning except in terms of responsibility. | 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| They cleared the road of snow. | 彼らは道から雪を取り除いた。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| All but one were present. | 一人を除いて全員出席した。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| They had cleared the obstacle from the road. | 道路からその障害物が取り除いてあった。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. | この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| The government lifted price controls. | 政府は物価の統制を解除した。 | |
| Aside from this, he was in good health. | このことを除けば、彼は健康であった。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| Please remove the ashes from the stove. | ストーブから灰を取り除いてください。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| They have imitated his style in all areas except those that require special skill. | 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 | |
| It is necessary that the halls be well cleaned. | ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| We must go forward getting the better of all obstacles. | 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| I want to get rid of it. | それを取り除きたいのです。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |