Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| I'll sweep the floor while you wash the dishes. | あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| They were shoveling the snow away. | 彼等はシャベルで除雪していた。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Please get rid of the dead leaves. | 落葉を取り除いて下さい。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| They cleared the streets of snow. | 彼らは通りを除雪した。 | |
| She was excused attendance at the meeting. | 彼女の会への出席を免除してもらった。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| He was excluded from the club. | 彼はクラブから除外された。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| He cleared the street of chestnuts. | 彼は通りから栗を取り除いた。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| You are not excused from the responsibility for this serious situation. | 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 | |
| She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. | 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. | チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. | 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪習を取り除くのは容易ではない。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. | みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| He was excluded from the team. | 彼はそのチームから除外された。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| I rid the garden of the weeds. | 私は庭から雑草を取り除いた。 | |
| Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. | 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| How can I link or unlink sentences? | 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Your writing is good except for a few mistakes. | いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 | |
| My wife is obsessed with cleaning. | 私の妻は掃除のことばかり考えている。 | |
| I found them all but one. | 1つを除いて全部見つかった。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. | 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 | |
| He was ruled out. | 彼は除外された。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| John had cleaned the house when I came home. | 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 | |
| With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. | この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 | |
| Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? | ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| We've finished cleaning our classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Aside from this, he was in good health. | このことを除けば、彼は健康であった。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| She bought a Hoover at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| Outside of him, no one else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| How can I get rid of all those fallen leaves? | あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 | |
| I'm allowing all attacks except on vital organs. | 急所を除くすべての攻撃を認める。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I couldn't get rid of my doubt about it. | 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. | バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |