Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 He obtained a release from his debt. 彼は借金を免除してもらった。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 Your writing is good except for a few mistakes. いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 Mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 I don't have to clean my room. 私は部屋を掃除する必要がありません。 He cleaned his room on Sunday. 彼は日曜日に部屋を掃除した。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 Did you clean your room today? 今日部屋の掃除をした? He was excused from the remainder of the work. 彼は残りの仕事を免除された。 I got this vacuum cleaner for nothing. 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 The teacher asked us to clean our classroom every day. 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 He was cleaning his room. 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 The tax agent allowed the deduction. 税務署は控除を認めた。 Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 I'll sweep the floor while you wash the dishes. あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 Mother told me to clean the room. 母は私に部屋を掃除するように言った。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 We must do away with violence. 暴力は排除しなければならない。 Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 Mrs. Smith cleans that room. その部屋はスミス夫人が掃除します。 He ordered me to clean the room. 彼は部屋を掃除するように私に言った。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 They cleared the pavement of snow. 彼らは舗道から雪を取り除いた。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 They were shoveling the snow away. 彼等はシャベルで除雪していた。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 The teacher excused me from the examination. 先生は私の試験を免除してくれた。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 In most cases, we can deliver within three business days. 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 Except for Taro, Jiro is the tallest. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 He works every day save Sundays. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 All but one were present. 一人を除いて全員出席した。 We cleaned the room in turn. 私達は交替で部屋を掃除した。 Please put my room in order while I am out. 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 It seems I will have to get rid of this worn out carpet. このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 The gun suddenly went off when I was cleaning it. 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 My mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 She cleaned her room before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 He never drinks except on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 We will exempt you from attending. 君の出席は免除する。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 There is nothing left to do aside from packing. 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 My father is sweeping the garage. 父はガレージを掃除している。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 They cleared the road of snow. 彼らは道から雪を取り除いた。 Her composition is very good except for two or three spelling errors. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 Clean the ashes out of the fireplace. 暖炉の灰を掃除して下さい。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 The teacher ordered the classroom to be cleaned. 先生は教室を掃除するように命じた。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Get rid of this vomit yourself! このげろを取り除きなさい! I'm going to clean your bedroom today. 今日あなたの寝室を掃除します。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 Except for one person, everybody went home. 一人を除いてみんな帰った。 Will you help me to clean the room? 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。