The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
This book is very good except for a few mistakes.
この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
It's a dull job to clean a bike.
自転車の掃除は退屈だ。
I'm going to clean your bedroom today.
今日あなたの寝室を掃除します。
You must clean your room every day.
毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
Get rid of this vomit yourself!
このげろを取り除きなさい!
It was my turn to clean the room.
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
My mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
I have to clean my room.
私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
We must do away with these old rules.
私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。
Everything you said in your mail is just right - except the price.
あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Please get rid of the dead leaves.
落葉を取り除いて下さい。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
She sweeps the room with a broom.
彼女はほうきで部屋を掃除する。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Please delete this sentence.
この文は削除してください。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
He cleared the path of snow.
小道から雪を取り除いた。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
It isn't possible to clear the snow from every road.
全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.