Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. | チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 | |
| Your contribution to the school is tax-deductible. | 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. | 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| I spent all yesterday afternoon cleaning my room. | 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| Life has no meaning except in terms of responsibility. | 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 | |
| It isn't possible to clear the snow from every road. | 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| He received an honorable discharge from the army. | 彼は軍を名誉除隊した。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| He was ruled out. | 彼は除外された。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. | 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| This will keep bugs off. | これは虫除けになります。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| Omit needless words! | 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 | |
| They cleared the streets of snow. | 彼らは通りを除雪した。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| The obstacles to our progress have been removed at last. | われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 | |
| When I get home, someone will be cleaning the garage. | 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| How do I delete a sentence? | 例文を削除するにはどうしたら良いですか? | |
| He was excluded from the club. | 彼はクラブから除外された。 | |
| I wish you to relieve me of my anxiety. | 私から心配を取り除いてほしい。 | |
| We should leave out this data. It's far from accurate. | このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| They were shoveling the snow away. | 彼等はシャベルで除雪していた。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| He was excused from the remainder of the work. | 彼は残りの仕事を免除された。 | |
| Your writing is good except for a few mistakes. | いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 | |
| Get rid of this vomit yourself! | このげろを取り除きなさい! | |
| I must rid my kitchen of cockroaches. | 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| I exempted her from working overtime. | わたしは、彼女の残業を免除してやった。 | |
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| This is fairly good except for minor mistakes. | 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| It is very hard to get rid of cockroaches from our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| The firm decided to do away with the old machinery. | その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| He is a nice man, except that he talks too much. | 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 | |