Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 I have to clean my room. 自分の部屋を掃除しないとね。 The room is cleaned by Mrs. Smith. その部屋はスミス夫人が掃除します。 ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 After I cleaned the window, I could see through it clearly. 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 My mother told me to clean the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 I still have to get rid of this carpet. このじゅうたんを取り除かなくてはならない。 I spent the whole afternoon cleaning my house. 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 No one ever knew the true story except the three of us. われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 You have to clean your room. 部屋を掃除しなければならない。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 He argued away her concern. 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 It's a dull job to clean a bike. 自転車の掃除は退屈だ。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 I found him working in the garden. 彼はちょうど庭掃除をしていました。 Delete his name from the list of the applicants. 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! They cleared the road of snow. 彼らは道から雪を取り除いた。 Apart from his heel, Achilles was invulnerable. アキレスはかかとを除いては不死身だった。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 Omit needless words! 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 She made him clean his room. 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 I spent a whole day in cleaning up my room. まる一日かけて部屋を掃除した。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 He voluntarily helped his mum clean. 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 I can except no one from the rules. この規則から誰も除外できない。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 They cleared the pavement of snow. 彼らは舗道から雪を取り除いた。 They cleared the streets of snow. 彼らは通りを除雪した。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 Next to Taro, Jiro is the tallest boy. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 How can I get rid of all those fallen leaves? あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 Please delete this file. このファイルは削除して下さい。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 This book has 252 pages, excluding illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 Have you cleaned your room yet? もう部屋を掃除しましたか。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I couldn't get rid of my doubt about it. 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 We all went to the party except Joe. 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 I helped my mother clean the kitchen. 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 I thought I told you to clean your room. 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 All of us were busy cleaning the room. わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 Cats hate vacuum cleaners. ネコは掃除機が大嫌い。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 The people tried to clear the street of snow. その人々は通りから雪を取り除こうとした。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 This is a good book except for a few mistakes. これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 A few minor mistakes apart, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 The room wasn't cleaned by Kate. その部屋はケートが掃除したのではありません。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 Her composition is very good except for a few errors in spelling. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 The gun suddenly went off when I was cleaning it. 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。