UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '除'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
He is immune from taxes.彼は税金を免除されている。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
He ordered me to clean the room.彼は部屋を掃除するように私に言った。
Mother made me clean the bathroom.母は、私に風呂掃除をさせた。
He works every day save Sundays.彼は日曜日を除いて毎日働いている。
Our teacher made us clean the room.先生は、私達に部屋を掃除させた。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
My father is sweeping the garage.父はガレージを掃除している。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
That person will be read out of our club.あの人はクラブから除名される。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
I should clean the room.私はその部屋を掃除すべきだ。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He was ruled out.彼は除外された。
This is fairly good except for minor mistakes.小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
This will keep bugs off.これは虫除けになります。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
How can I link or unlink sentences?例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
He works every day but Sunday.彼は日曜を除いて毎日働く。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
The servant swept the floor.召し使いは床を掃除した。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
I spent the whole afternoon cleaning my house.私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
Did you clean your room today?今日部屋の掃除をした?
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
The teacher asked us to clean our classroom every day.先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He has never cleaned his room.彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
I've been vacuuming the rooms all morning.私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
I had her sweep my room.彼女が私の部屋を掃除する。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He was excluded from the club.彼はクラブから除外された。
They look alike except for the color of their hair.髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
My wife is obsessed with cleaning.私の妻は掃除のことばかり考えている。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I want to get rid of it.それを取り除きたいのです。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
The doctor released him from his pain.医者は彼の苦痛を除いてやった。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License