The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We found out their plot before they took their actions.
実行する前に彼らの陰謀を見破った。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
I saw through their plot at once.
私は彼らの陰謀をすぐに見抜いた。
He always speaks ill of his father behind his back.
彼はいつも父親の陰口を言います。
We sought the shade to rest.
私たちは休息をとるために木陰を探した。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
My mother has made me what I am today.
私の今日在るのは母のお陰だ。
A cat appeared from behind the curtain.
1匹の猫がカーテンの陰から現れた。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
You should not speak ill of others behind their backs.
陰で他人の悪口を言うべきでない。
Don't speak ill of others behind their back.
陰で人の悪口を言ってはいけない。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
How time flies!
光陰矢のごとし。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
An old man was resting in the shade of the tree.
おじいさんが木陰で休憩していました。
The penis is one of the male reproductive organs.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
We often hear it said that time flies.
光陰矢のごとしと言うのをよく耳にする。
I'm standing in the shade.
私は日陰に立っている。
I owe what I am today to my parents.
私が今あるのは両親のお陰です。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.