The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident taught me to be careful.
事故のお陰で私は注意深くなった。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
You make life worth living.
あなたのお陰で私は生き甲斐を感じます。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"
「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
The house looked very dismal.
その家は見かけがたいへん陰気だった。
The sky is a hazy shade of winter.
空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
It is not right to criticize people behind their backs.
人の陰口を叩くのは正しくない。
An old man was at rest under the tree.
一人の老人が木陰で休んでいた。
He won the game thanks to his strong will.
彼は強い意志のお陰でその試合に勝った。
How time flies!
光陰矢のごとし。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
Don't speak ill of others behind their back.
他人の陰口をたたくな。
It was cool in the shade of the trees.
木陰は涼しかった。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の陰さえおそれる。
Don't speak ill of others behind their back.
陰で人の悪口を言ってはいけない。
The robbers fell on him from behind the trees.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
Every dog is a lion at home.
うちの前のやせ犬・陰弁慶。
Don't talk about people behind their backs.
陰で悪く言うのはやめようよ。
According to the newspaper, he participated in the plot.
新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
We found out their plot before they took their actions.
実行する前に彼らの陰謀を見破った。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.
陰陽師身の上知らず。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.