The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陰'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And when he was tired, he would sleep in her shade.
そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。
They had a narrow escape under cover of darkness.
彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
How time flies!
光陰矢のごとし。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
I saw through their plot at once.
私は彼らの陰謀をすぐに見抜いた。
When you take shelter, make sure you go under a big tree.
寄らば大樹の陰。
I owe what I am today to my father.
今日の私があるのは父のお陰です。
The penis is one of the male reproductive organs.
陰茎は雄の生殖器のひとつ。
We often hear people say that time flies.
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
The rain made the autumn day dismal.
雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
Keep in the shade.
日陰にいなさい。
He appears sly on the surface.
彼は表面上は陰険そうに見える。
We had a rest in the shade.
私達は日陰で一休みした。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
You should not speak ill of others behind their backs.
人の陰口を言ってはいけない。
We advanced under cover of darkness.
我々は夜陰に乗じて進んだ。
You shouldn't talk about people behind their backs.
陰で人のうわさをするべきでない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.