UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License