UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
A fish out of water.陸に上がった河童。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License