The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
We're going to begin the descent for Honolulu.
ホノルル着陸のため降下を始めます。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.