UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
I went into the army.私は陸軍に入った。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License