The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.