UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License