UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Land came in sight.陸が見えてきた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License