UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License