UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
A fish out of water.陸に上がった河童。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Land came in sight.陸が見えてきた。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License