UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License