The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
You are, so to speak, a fish out of water.
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.
ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.