The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Land came in sight.
陸が見えてきた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
We're going to begin the descent for Honolulu.
ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
The land could just be discerned through the mist.
霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to