UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License