UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License