Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A strong wind began to set in. 強風が陸の方へ吹き始めた。 Taking off is easier than landing. 離陸するほうが着陸するよりたやすい。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 That plane will take off at five. あの飛行機は5時に離陸します。 We will soon take off. 当機は間もなく離陸いたします。 You must fasten your seat belts during take-off. 離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。 The plane takes off at 8:00 a.m. 飛行機は午前8時に離陸します。 The jet plane landed following the instructions of the control tower. ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。 I was very nervous as the plane took off. 飛行機が離陸する時は大変でした。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。 Not until the following morning did we see land. 翌朝になって初めて大陸が見えた。 It's natural to be nervous when the plane takes off. 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。 In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America. 古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。 The track club was the only place where I could be myself. 陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。 The plane took off easily. 飛行機は、楽々と離陸した。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 He was the first man to land on the moon. 彼は月面に着陸した最初の人だった。 The jumbo jet touched down thundering. ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。 The jet landed at Tokyo. ジェット機は東京に着陸した。 Africa is a continent, but Greenland is not. アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。 Many citizens enlisted in the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 The plane was about to take off when I heard a strange sound. 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 He is, so to speak, a fish out of water. 彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 The plane took off at seven. 飛行機は7時に離陸した。 He acquitted himself admirably at the track meet. 彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 We will take off in a few minutes. まもなく離陸いたします。 America was discovered by Columbus in 1492. アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 The plane landed on my dad's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 Your ears pop when the plane takes off. 離陸の時って耳がツンとする。 The airplane took off as soon as I arrived at the airport. 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 They crossed the vast continent on foot. 彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。 The snow prevented the airplane from taking off. 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 The plane is about to take off. 飛行機は離陸間際だ。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 During the war, he served in the army. 戦時中、彼は陸軍に所属していた。 Look! There's a plane taking off. ああ飛行機が離陸する。 We're going to begin the descent for Honolulu. ホノルル着陸のため降下を始めます。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は10分後に離陸します。 The plane took off at exactly nine o'clock. その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 The airplane landed on my father's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機はちょうど10時に離陸した。 The airplane took off on time. 飛行機は定刻に離陸した。 There are seven continents on the earth. 世界には7大陸がある。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 The airplane made a safe landing. 飛行機は無事着陸した。 Please secure your seat belt during takeoff and landing. 離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。 A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon. アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 The sailors saw land. 水夫たちは陸を見た。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 The track meet was called off on account of the heavy rain. その陸上競技会は大雨のため中止になった。 A great number of citizens went into the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。 A fishing boat putt off just now. たった今漁船が陸を離れた。 A storm prevented the plane from taking off. 嵐のために飛行機は離陸できなかった。 The plane was about to take off. 飛行機は離陸寸前だった。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 No land was to be seen anywhere. 陸地は何処にもみえなかった。 He was in the army for thirty years. 彼は30年間陸軍にいた。 The plane took off at exactly ten o'clock. その飛行機は10時きっかりに離陸した。 They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission. そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。 An airplane touched down on the runway. 飛行機は滑走路に着陸した。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 He went to Italy by land. 彼は陸路でイタリアへ行った。 The sound of jets taking off gets on my nerves. 離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。 The plane is about to take off for Paris. 飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area. コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 Many citizens joined the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 I like watching planes take off. 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? I felt relieved when my plane landed safely. 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時きっかりに離陸した。 Holding on to the rope firmly, I came safely to land. ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。 Europe is a continent. ヨーロッパは大陸です。 The continent is abundant in fossil fuels. その大陸は化石燃料が豊富だ。 Bad weather will ground the plane. 悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。 The pilot explained to us why the landing was delayed. パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 The elephant is the largest land animal. 象は陸上の動物の中で最も大きい。 Typhoons hit Japan every year. 毎年、日本には台風が上陸します。 I saw land in the distance. 遠くに陸が見えた。 The fighter has taken off for a state of emergency. 戦闘機は非常事態のため離陸した。 The fog prevented the planes from taking off. 霧で飛行機は離陸を妨げられた。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 They knew to an inch where the rocket would land. 彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。 Land and water make up the earth's surface. 陸と水で地球の表面は出来ている。 The jet roared during takeoff. ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。 The plane took off one hour behind time. 飛行機は1時間遅れて離陸した。 You are, so to speak, a fish out of water. 君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。 The airplane used a rocket motor to assist with takeoff. その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。 A helicopter is able to take off and land straight up and down. ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。 Today only 10 percent is covered. 今日では10%の陸地しか覆われていないのである。