UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License