UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
I went into the army.私は陸軍に入った。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License