Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Elephants are the largest land animals alive today.
今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
Before I knew it, the plane had landed.
知らないうちに、飛行機は着陸していた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
We will take off in a few minutes.
まもなく離陸いたします。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.