UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License