UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A fish out of water.陸に上がった河童。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Land came in sight.陸が見えてきた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License