The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The charter flight is to take off at three.
チャーター便は3時に離陸することになっている。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
You are, so to speak, a fish out of water.
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to