UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Land came in sight.陸が見えてきた。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License