The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
He went to Italy by land.
彼は陸路でイタリアへ行った。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
Look! There's a plane taking off.
ああ飛行機が離陸する。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.