The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
The plane landed with a bump.
飛行機はどすんと着陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
We will take off in a few minutes.
まもなく離陸いたします。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
You are, so to speak, a fish out of water.
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to