UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License