UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License