UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I went into the army.私は陸軍に入った。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
A fish out of water.陸に上がった河童。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License