UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License