The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
Europe is a continent.
ヨーロッパは大陸です。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
He is, so to speak, a fish out of water.
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The spaceship made a perfect landing.
宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The jet landed at Tokyo.
ジェット機は東京に着陸した。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
Land came in sight.
陸が見えてきた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.