UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License