UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License