UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
I went into the army.私は陸軍に入った。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License