UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License