UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
I went into the army.私は陸軍に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License