UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
I went into the army.私は陸軍に入った。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License