UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License