UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Land came in sight.陸が見えてきた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License