UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
A fish out of water.陸に上がった河童。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License