UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License