UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I went into the army.私は陸軍に入った。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License