UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
I went into the army.私は陸軍に入った。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License