UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
A fish out of water.陸に上がった河童。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License