UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License