UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
A fish out of water.陸に上がった河童。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License