UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License