UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
A fish out of water.陸に上がった河童。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License