UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
I went into the army.私は陸軍に入った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License