The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
We will be landing in 15 minutes.
当機は15分後に着陸します。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
The plane took off at 2:30.
飛行機は二時半に離陸した。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
We're going to begin the descent for Honolulu.
ホノルル着陸のため降下を始めます。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane is about to take off.
飛行機は離陸間際だ。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
Australia is the smallest continent in the world.
オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
The place is not accessible by land.
陸路ではそこへ行けない。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.