UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License