The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は10分後に離陸します。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The pilot landed the airplane in the field.
パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to