UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
A fish out of water.陸に上がった河童。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License