The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane took off just now.
飛行機はたった今離陸しました。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He retired from the army 20 years ago.
彼は20年前に陸軍を退役した。
A great number of citizens went into the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to