UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool.ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License