UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
I went into the army.私は陸軍に入った。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
This vast continent is abundant in fossil fuels.その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
An iron curtain has descended across the Continent.鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
A fish out of water.陸に上がった河童。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License