The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.
私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The airplane was just going to take off.
飛行機は離陸せんばかりであった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
An iron curtain has descended across the Continent.
鉄のカーテンがヨーロッパ大陸におりた。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.