UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
I saw a jumbo jet take off.私はジャンボ機が離陸するのを見た。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Elephants are the largest land animals alive today.今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
The airplane made a safe landing.飛行機は無事着陸した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
There are seven continents on the earth.地球上には7つの大陸がある。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
He entered the army.彼は陸軍に入った。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
The continent is abundant in fossil fuels.その大陸は化石燃料が豊富だ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The elephant is the largest land animal.象は陸上の動物の中で最も大きい。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
The aeroplane landed safely.飛行機は無事着陸した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License