The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Africa is a continent; Greenland is not.
アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
Our plane couldn't land on account of the dense fog.
濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
America was discovered by Columbus in 1492.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The troops landed in Greece.
軍隊はギリシャに上陸した。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide-ranging area.
コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
The sailors saw land.
水夫たちは陸を見た。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
A fishing boat putt off just now.
たった今漁船が陸を離れた。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
What is the continent with the most people living on it in the world?
世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The airplane landed on my father's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The plane is about to take off.
飛行機は今離陸しようとしています。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The aeroplane landed safely.
飛行機は無事着陸した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
The moon landing was a monumental achievement.
月着陸は記念すべき偉業であった。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The plane made a perfect landing.
その飛行機は申し分のない着陸をした。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
He is an army officer.
彼は陸軍士官だ。
The typhoon struck the Kanto district.
台風が関東地方に上陸した。
We're going to begin the descent for Honolulu.
ホノルル着陸のため降下を始めます。
I saw a jumbo jet take off.
私はジャンボ機が離陸するのを見た。
Holding on to the rope firmly, I came safely to land.
ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
Columbus discovered America in 1492.
コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
There are seven continents on the earth.
世界には7大陸がある。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to