Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the continent with the most people living on it in the world? 世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。 The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. 日本海は日本とアジア大陸を隔てている。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 About one third of the earth's surface is land. 地球の表面の約三分の一が陸地である。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。 The snow prevented the airplane from taking off. 雪のため飛行機は離陸出来なかった。 The place is not accessible by land. 陸路ではそこへ行けない。 Flight 226 takes off at 10:30. 226便は10時30分に離陸します。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 Not until the following morning did we see land. 翌朝になって初めて大陸が見えた。 You must fasten your seat belts during take-off. 離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。 Taking off is easier than landing. 離陸するほうが着陸するよりたやすい。 Your ears pop when the plane takes off. 離陸の時って耳がツンとする。 The typhoon struck the Kanto district. 台風が関東地方に上陸した。 Please fasten your seat belt during takeoff and landing. 離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。 I saw land in the distance. 遠くに陸が見えた。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 The plane took off at seven. 飛行機は7時に離陸した。 They landed on an island safely yesterday. 彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。 It's natural to be nervous when the plane takes off. 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。 Typhoons hit Japan every year. 毎年、日本には台風が上陸します。 I was very nervous as the plane took off. 飛行機が離陸する時は大変でした。 The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 Before I knew it, the plane had landed. 知らないうちに、飛行機は着陸していた。 The plane took off at exactly ten o'clock. その飛行機は10時きっかりに離陸した。 Land came in sight. 陸が見えてきた。 Australia is the smallest continent in the world. オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。 Europe is a continent. ヨーロッパは大陸です。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 Typhoons strike Japan every year. 毎年、日本には台風が上陸します。 A fishing boat putt off just now. たった今漁船が陸を離れた。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 The plane landed with a bump. 飛行機はどすんと着陸した。 He holds the rank of colonel. 彼は陸軍大佐の位を持っている。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 He went to Italy by land. 彼は陸路でイタリアへ行った。 My grandpa believes that the moon landing was a hoax. 私の祖父は月面着陸のことが信じられない。 The plane was about to take off. 飛行機は離陸寸前だった。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 A fish out of water. 陸に上がった河童。 A storm prevented the plane from taking off. 嵐のために飛行機は離陸できなかった。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。 The plane took off one hour behind time. 飛行機は1時間遅れて離陸した。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。 The airplane took off on time. 飛行機は定刻に離陸した。 The jet landed at Tokyo. ジェット機は東京に着陸した。 Today only 10 percent is covered. 今日では10%の陸地しか覆われていないのである。 The storm prevented our plane from taking off. 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 The plane is about to take off. 飛行機は今離陸しようとしています。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時きっかりに離陸した。 The plane took off easily. 飛行機は、楽々と離陸した。 And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded. そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。 This vast continent is abundant in fossil fuels. その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。 The pilot explained to us why the landing was delayed. パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。 Africa is a continent, but Greenland is not. アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。 The moon landing was a monumental achievement. 月着陸は記念すべき偉業であった。 During the war, he served in the army. 戦時中、彼は陸軍に所属していた。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 The troops landed in Greece. 軍隊はギリシャに上陸した。 The fighter has taken off for a state of emergency. 戦闘機は非常事態のため離陸した。 Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 I saw a jumbo jet take off. 私はジャンボ機が離陸するのを見た。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 The plane still hasn't taken off. 飛行機はまだ離陸していない。 I felt relieved when my plane landed safely. 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 A strong wind began to set in. 強風が陸の方へ吹き始めた。 He was in the army for thirty years. 彼は30年間陸軍にいた。 Europe is a continent of energetic peoples. ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。 Columbus discovered America in 1492. コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。 I went into the army. 私は陸軍に入った。 The plane landed at 6 o'clock to the minute. 飛行機は6時きっかりに着陸した。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 The jets took off one after another. ジェット機が次々に離陸した。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 The plane took off just now. 飛行機はたった今離陸しました。 A helicopter is able to take off and land straight up and down. ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。 The plane landed at Narita. 飛行機は成田に着陸した。 We were to have taken off at 4:30 p.m. 私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。 The charter flight is to take off at three. チャーター便は3時に離陸することになっている。 The plane will take off in one hour. 飛行機はあと一時間で離陸する。 Many citizens enlisted in the army. 多くの国民が陸軍に入隊した。 The aeroplane landed safely. 飛行機は無事着陸した。 No land was to be seen anywhere. 陸地は何処にもみえなかった。 Land covers about 30 percent of the surface of the earth. 陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。 The jet roared during takeoff. ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。 The fog prevented the planes from taking off. 霧で飛行機は離陸を妨げられた。 The airplane took off as soon as I arrived at the airport. 私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。 I like watching planes take off. 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 Fossil fuels are abundant in that vast continent. その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 Far away across the Pacific lies the American Continent. 太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。 The spaceship made a perfect landing. 宇宙船は完ぺきな着陸をした。 The plane landed on my dad's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 The airplane took off ten minutes ago. その飛行機は10分前に離陸しました。 He retired from the army 20 years ago. 彼は20年前に陸軍を退役した。 The plane took off at exactly nine o'clock. その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 We will soon take off. 当機は間もなく離陸いたします。 Look! The airplane is taking off. 見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。