The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
The plane will take off in one hour.
飛行機はあと一時間で離陸する。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
We were to have taken off at 4:30 p.m.
私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
Whales are said to have lived on land long ago.
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
The plane landed on my dad's farm.
飛行機は父の農場に着陸した。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
That plane will take off at five.
あの飛行機は5時に離陸します。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.
まもなく新東京国際空港に着陸します。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
I saw land in the distance.
遠くに陸が見えた。
Tomorrow, he will land on the moon.
明日、彼は月に着陸する。
Not until the following morning did we see land.
翌朝になって初めて大陸が見えた。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
Land and water make up the earth's surface.
陸と水で地球の表面は出来ている。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
You are, so to speak, a fish out of water.
君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
Many citizens enlisted in the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
I felt relieved when my plane landed safely.
私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
They landed on an island safely yesterday.
彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.