UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
You are, so to speak, a fish out of water.君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Many citizens enlisted in the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
America was discovered by Columbus in 1492.アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
And because Deal is very near continental Europe, it's always been one of the first areas of Britain to be invaded.そしてディールはヨーロッパ大陸にとても近かったために、いつも最初に侵略されるイギリスの地域のひとつでした。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The sailors saw land.水夫たちは陸を見た。
A fishing boat putt off just now.たった今漁船が陸を離れた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
We will take off in a few minutes.まもなく離陸いたします。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
He is, so to speak, a fish out of water.彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
He holds the rank of colonel.彼は陸軍大佐の位を持っている。
The troops landed in Greece.軍隊はギリシャに上陸した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
They landed on an island safely yesterday.彼らは無事に、昨日ある島に上陸した。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
A storm prevented the plane from taking off.嵐のために飛行機は離陸できなかった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
No land was to be seen anywhere.陸地は何処にもみえなかった。
Europe is a continent.ヨーロッパは大陸です。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License