UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
Land came in sight.陸が見えてきた。
The ship approached the shore by degrees.船はしだいに陸に近づいた。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
We will soon take off.当機は間もなく離陸いたします。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The plane is about to take off.飛行機は今離陸しようとしています。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
The spaceship made a perfect landing.宇宙船は完ぺきな着陸をした。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The plane still hasn't taken off.飛行機はまだ離陸していない。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
I saw land in the distance.遠くに陸が見えた。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
They knew to an inch where the rocket would land.彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
Australia is the smallest continent in the world.オーストラリアは世界で最も小さい大陸である。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Africa is a continent, but Greenland is not.アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
Taking off is easier than landing.離陸するほうが着陸するよりたやすい。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Flight 226 takes off at 10:30.226便は10時30分に離陸します。
The land could just be discerned through the mist.霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane took off just now.飛行機はたった今離陸しました。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Columbus discovered America in 1492.コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。
They crossed the vast continent on foot.彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
Your ears pop when the plane takes off.離陸の時って耳がツンとする。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
We will be landing in 15 minutes.当機は15分後に着陸します。
A fish out of water.陸に上がった河童。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
I went into the army.私は陸軍に入った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The plane takes off at 8:00 a.m.飛行機は午前8時に離陸します。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
The plane is about to take off for Paris.飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
He was in the army for thirty years.彼は30年間陸軍にいた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
What is the continent with the most people living on it in the world?世界で最も多く人が住んでいる大陸はどこですか。
The plane made a perfect landing.その飛行機は申し分のない着陸をした。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
You must fasten your seat belts during take-off.離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The plane took off at exactly nine o'clock.その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
Africa is a continent; Greenland is not.アフリカは大陸であるがグリーンランドはそうではない。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The plane landed with a bump.飛行機はどすんと着陸した。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
He retired from the army 20 years ago.彼は20年前に陸軍を退役した。
The airplane was just going to take off.飛行機は離陸せんばかりであった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
He was the first man to land on the moon.彼は月面に着陸した最初の人だった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Please fasten your seat belt during takeoff and landing.離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。
Land and water make up the earth's surface.陸と水で地球の表面は出来ている。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
He went to Italy by land.彼は陸路でイタリアへ行った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The airplane took off as soon as I arrived at the airport.私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
That plane will take off at five.あの飛行機は5時に離陸します。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
There are seven continents on the earth.世界には7大陸がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License