The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He holds the rank of colonel.
彼は陸軍大佐の位を持っている。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
They knew to an inch where the rocket would land.
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The ship approached the shore by degrees.
船はしだいに陸に近づいた。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
The continent is abundant in fossil fuels.
その大陸は化石燃料が豊富だ。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Typhoons strike Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
A storm prevented the plane from taking off.
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
They crossed the vast continent on foot.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The jet plane landed following the instructions of the control tower.
ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。
The plane took off and was soon out of sight.
飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
One plane after another took off.
飛行機が次々と離陸した。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Your ears pop when the plane takes off.
離陸の時って耳がツンとする。
Land came in sight.
陸が見えてきた。
The plane took off at exactly nine o'clock.
その飛行機は9時ちょうどに離陸した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
He was the first man to land on the moon.
彼は月面に着陸した最初の人だった。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The airplane made a safe landing.
飛行機は無事着陸した。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
You must fasten your seat belts during take-off.
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The track club was the only place where I could be myself.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Look! The airplane is taking off.
見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.