The land could just be discerned through the mist.
霧を通して、わずかに陸地をみわけることができた。
The plane is about to take off for Paris.
飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Africa is a continent, but Greenland is not.
アフリカは大陸であるが、グリーンランドは違う。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
The thick fog prevented the plane from taking off.
濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?
アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The elephant is the largest land animal.
象は陸上の動物の中で最も大きい。
The jumbo jet touched down thundering.
ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
Far away across the Pacific lies the American Continent.
太平洋のはるか向こうに、アメリカ大陸がある。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
No land was to be seen anywhere.
陸地は何処にもみえなかった。
The plane was about to take off.
飛行機は離陸寸前だった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Many citizens joined the army.
多くの国民が陸軍に入隊した。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
This vast continent is abundant in fossil fuels.
その広大な大陸は化石燃料が豊富だ。
There are seven continents on the earth.
地球上には7つの大陸がある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.