Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. | もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 | |
| I am confronted with a great danger. | 私は非常な危険に直面している。 | |
| I am very dangerous. | 僕はとても危険です。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| A red light is often used as a danger signal. | 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| Danger. Keep out! | 危険、立入り禁止! | |
| Flight across the continent was still a daring venture. | 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 | |
| There's a scent of danger. | 危険な香りがする。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| He warned me of the danger. | 彼は私に危険を知らせてくれた。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| Driving too fast is dangerous. | スピードの出し過ぎは危険です。 | |
| Soldiers are used to danger. | 兵士たちは危険な事に慣れている。 | |
| No idea of danger crossed my mind then. | 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失う危険を冒したくない。 | |
| He was still as still in the presence of danger. | 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 | |
| Science can be dangerous when applied carelessly. | 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| He insured himself. | 彼は生命保険をかけた。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| He told of his adventures with animation. | 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 | |
| It must be dangerous to swim in this rapid stream. | この急流で泳ぐのは危険に違いない。 | |
| It is dangerous for children to play near this pond. | 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. | 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 | |
| I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. | 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 | |
| I assume you are willing to take the risk. | 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 | |
| The national health service was far from adequate. | 国の保険業務は、十分には程遠かった。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険な目に遭った。 | |
| When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. | 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 | |
| People who are prone to aggression can be dangerous. | 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 | |
| You should be alert to the possible dangers. | 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Measles can be quite dangerous. | はしかにかかると非常に危険なこともある。 | |
| We're in no danger now. | 我々は今危険な状態にはない。 | |
| He told us a very exciting story of adventure. | 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 | |
| A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. | 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 | |
| He shrank back in the face of danger. | 彼は危険に直面してしり込みした。 | |
| I am insured for the car. | その自動車については私は保険に入っている。 | |
| It is very dangerous to cross this street. | この通りを横断するのは大変危険だ。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| The story centres around a mysterious adventure. | その物語は珍しい冒険を中心としている。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| He likes sports that have a touch of risk. | 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 | |
| The marvel is that he succeeded in the adventure. | 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| It is dangerous to fly in this heavy fog. | 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 | |
| He was aware of the danger. | 彼は危険に気がついていた。 | |
| Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? | 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 | |
| He must be aware of the danger. | 彼は危険に気づいているはずだ。 | |
| That is a danger zone; don't go there. | そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 | |
| Don't push your luck. | 調子にのって危険を冒すなよ。 | |
| I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? | 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 | |
| He appears sly on the surface. | 彼は表面上は陰険そうに見える。 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| It's extremely dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| That dog is too dangerous to be left loose. | あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 | |
| The damage was covered by insurance. | その損害は保険金で償われた。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| Credit cards are useful but dangerous. | クレジットカードは役に立つが危険だ。 | |
| He succeeded in the face of great danger. | 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| The red lamp lights up in case of danger. | 危険な時には赤ランプが点きます。 | |
| I'd like to get medical insurance. | 医療保険に入りたいのです。 | |
| Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts. | 保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。 | |
| The boy was always reckless of danger. | 少年はいつも危険に対して不注意であった。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 | |
| The girl was aware of the danger. | 少女はその危険に気づいていた。 | |
| It is dangerous to swim here. | ここで泳ぐのは危険だ。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな危険を冒したくない。 | |
| Many wild animals are in peril of their lives. | 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 | |
| How much is it including insurance and tax? | 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 | |
| There was danger lest the secret become known. | その秘密が知られる危険があった。 | |
| Lightning can be dangerous. | 稲妻は危険なこともある。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. | ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 | |
| They rescued him from danger. | 彼らは危険から彼を救った。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| He likes adventure. | 彼は冒険が好きです。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| You are covered with a $300 deductible. | 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 | |
| He is not such a man as to flinch from danger. | 彼は危険からしりごみするような人ではなかった。 | |
| I was fully alive to the danger. | 私はその危険に十分気付いている。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| I have life insurance. | 私は生命保険に入っています。 | |
| It's dangerous to expose babies to strong sunlight. | 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 | |
| The insurance covers everything here. | ここでは、すべてに保険がかかっています。 | |
| He deliberately exposed her to danger. | 彼は故意に彼女を危険にさらした。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |