Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 We found that there is no information about freight and insurance in your quote. 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 How did this dangerous state come about? どうしてこの危険な状況が起こったのか。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 It is dangerous to swim here. ここで泳ぐのは危険だ。 He stood firm in the face of danger. 彼は危険に直面しても動じなかった。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. 今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? The party went forward in the face of danger. 一行は危険をものともせず前進した。 There are dangers that threaten both men and women. これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。 It is dangerous to bathe in this river. この河で水浴するのは危険だ。 When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 He felt the lure of adventure. 彼は冒険の誘惑を感じた。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. 人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 He was exposed to danger. 彼は危険な目に遭った。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 Don't risk putting everything in one boat. 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 Iron Arm Atom protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 It's dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 Dangers give relish to an adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 The doctor warned him of the dangers of smoking. 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 The adventures I read about are absent from my life. 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 I think it dangerous for you to cross the river. あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 We must keep the children from danger at all costs. どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 That is a danger zone; don't go there. そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 Dangerous driving should be punished. 危険な運転は罰せられるべきだ。 However the disciples awoke to that danger. しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 It's dangerous to expose babies to strong sunlight. 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 They regarded the man as a danger to society. 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 He was calm in the face of great danger. 大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。 Boys will run risks. 男の子はとかく危険を冒すものだ。 He was exposed to danger. 彼は危険に晒されていた。 That river is dangerous to swim in. あの川は泳ぐには危険だ。 The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 We climbed up the steep mountain. 私たちは険しい山を登った。 It is very dangerous to cross this street. この通りを横断するのは大変危険だ。 He insured himself for a rainy day. まさかの時のために彼は保険に加入した。 Could you make out a certificate of health? 保険会社へ出すための診断書をください。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 The river is dangerous. その川は危険だ。 It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 He insured himself. 彼は生命保険をかけた。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 Only then did I see the danger we were in. その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 Robots can withstand dangerous conditions. ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 The mixture of these substances is dangerous. これらの物質の混合は危険です。 It is dangerous to fly in this heavy fog. 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 He told of his adventures with animation. 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 They warned the ship of the danger. 彼らは船に危険を警告した。 The life of the patient hangs in the balance. 病人の生命は危険な状態です。 Young people love adventure. 若者は冒険を愛する。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 He was not aware of the danger. 彼は危険に気づいていなかった。 The outlook is grim. 事態は険悪だ。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 You ought to know better than to go to such a dangerous place. そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 The red flag indicated the presence of danger. 赤旗は危険のあることを示す。 Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 It can be dangerous for young people to ride motorcycles. バイクは若者が乗ると危険なことがある。 I don't want to risk losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 I was fully alive to the danger. 私はその危険に十分気付いている。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 The climbers were apprehensive of their danger. 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 We were in danger of losing our lives. 私達は命を落とす危険がある。 The dog awoke to the danger. その犬は危険に気付いた。 When they are in danger, they run away. 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気がつかなかった。 She is full of adventure. 彼女は冒険心に満ち溢れている。 I was in danger of losing my life. 私は生命を失う危険にさらされていた。 I was aware of the danger. 私はその危険に気付いていた。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。