Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 He is an executive in an insurance company. 彼は保険会社の重役である。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。 The house is insured against fire. その家は火災保険に入っている。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 I was not aware of the danger until they warned me. 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。 For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 That is a danger zone; don't go there. そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 Not till then did I realize the danger of the situation. その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 It is dangerous to swim here. ここで泳ぐのは危険だ。 She thought no harm. 彼女は危険だと思いもしなかった。 I have been fond of adventure since I was a child. 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 It is a fact that smoking is a danger to health. 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 Dangerous driving should be punished. 危険な運転は罰せられるべきだ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 A little learning is a dangerous thing. 少しばかりの学問は危険なもの。 Walking on a train platform while distracted is very dangerous. ホームでのながら歩きは大変危険です。 She stands in great danger. 彼女はとても危険な状態にある。 This river is dangerous to swim in, in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 He wrote a book about his adventures in the jungle. 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 The river is dangerous. その川は危険だ。 If you go near a camel, you risk being bitten. ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 Am I fully covered in case of an accident? 事故の場合、全て保険でカバーされていますか。 It's dangerous to mix these substances. これらの物質の混合は危険です。 We were in danger of losing our lives. 私達は命を落とす危険がある。 This machine is most dangerous; don't touch it. この機械はとても危険だから触るな。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 Can I use my medical insurance? 医療保険は使えますか。 This is a hazard to your health. これはあなたの健康にとって危険なものだ。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 I'd like to get medical insurance. 医療保険に入りたいのです。 We climbed up the steep mountain. 私たちは険しい山を登った。 I think it dangerous for you to cross the river. あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 That dog is too dangerous to be left loose. あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 Boys will run risks. 男の子はとかく危険を冒すものだ。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 He remained calm even in the presence of danger. 彼は危険を前にしても冷静だった。 Our insurance policy covers various kinds of damages. 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。 He shrank back in the face of danger. 彼は危険に直面してしり込みした。 He ran the risk of having an accident. 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 The man extricated Ellie from a dangerous situation. その人はエリーを危険な状況から救った。 He was aware of the danger. 彼は危険に気がついていた。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 People who are prone to aggression can be dangerous. 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 He ran a serious risk on my behalf. 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 Don't risk your neck over something foolish. ばかげたことで危険を冒してはいけない。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 He was brave in the face of danger. 危険に直面して彼は勇敢だった。 There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. 人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 He likes sports that have a touch of risk. 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 It is very dangerous to cross this street. この通りを横断するのは大変危険だ。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 He insured himself. 彼は生命保険をかけた。 The insurance company will compensate her for the loss. 保険会社は彼女の損失を補償するだろう。 He kept calm in the face of the danger. そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。 This river is very dangerous to swim in. この川は泳ぐのにとても危険だ。 My house is fully insured. 私の家には十分保険がかけてある。 He claimed on the insurance after his car accident. 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 This river is dangerous to swim in. この川で泳ぐのは危険だ。 We are free from danger. 我々は危険はない。 It's awfully dangerous. もの凄く危険だ。 Lightning can be dangerous. 稲妻は危険なこともある。 The danger past and God forgotten. 危険が過ぎると神様は忘れられる。 It is often pointed out that smoking is a danger to health. たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 He reported the accident to his insurance company. 彼は、その事故を保険会社に報告した。 It was a daring adventure, full of thrill and excitement. それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 We climbed the steep slope. 私たちは険しい坂を登った。 They climbed the rugged north face. 彼らは険しい北面を登った。 There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 Do you have a European health insurance card? ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? I was aware of the danger. 私はその危険に気付いていた。 He ran a great risk in the jungle. 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 Gulliver traveled in quest of adventure. ガリバーは冒険を求めて旅をした。 He proceeded in the face of danger. 彼は危険に直面しても進んでいった。 Bill has no sense of adventure. ビルには冒険心がまったくない。 They regarded the man as a danger to society. 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 Please don't be cold! 邪険にしないで下さいよ! The insurance covers everything here. ここでは、すべてに保険がかかっています。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 We're in no danger now. 我々は今危険な状態にはない。 Spying on gangsters was a dangerous venture. 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。