Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Gulliver traveled in quest of adventure. | ガリバーは冒険を求めて旅をした。 | |
| It must be dangerous to swim in this rapid stream. | この急流で泳ぐのは危険に違いない。 | |
| Both of the means are dangerous. | その方法は両方とも危険だ。 | |
| This river is dangerous for children to swim in. | この川は子供が泳ぐには危険だ。 | |
| She is full of adventure. | 彼女は冒険心に満ち溢れている。 | |
| He is an executive in an insurance company. | 彼は保険会社の重役である。 | |
| They regarded the man as a danger to society. | 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| It is dangerous to fly in this heavy fog. | この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 | |
| There is hardly any danger of an earthquake. | 地震の起こる危険はほとんどない。 | |
| It is dangerous for us to be out after eight o'clock. | 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 | |
| He is a man with enterprise. | 彼は冒険心を持つ男だ。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| I think his life is in danger. | 彼の生命は危険な状態にあると思います。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命を失う危険があった。 | |
| Bill has no sense of adventure. | ビルには冒険心がまったくない。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 何の冒険もしないなら、何も得られない。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| Skating on the pond is dangerous. | 池の上でスケートをするのは危険です。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐのに危険である。 | |
| She was aware of the danger of the frozen road. | 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| This doesn't mean the danger has passed. | 危険が去ったと言うことではない。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| He shrank back in the face of danger. | 彼は危険に直面してしり込みした。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| Elephants are in danger of dying out. | 象は絶滅する危険がある。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| He took a job with an insurance company. | 彼は保険会社に就職した。 | |
| The boy has a hunger for adventure. | その少年は冒険に飢えている。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| He soon got over the danger. | 彼はすぐにその危険を乗り越えました。 | |
| He was calm in the face of great danger. | 大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。 | |
| It is crazy of you to put your life at risk. | 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 | |
| She has an innate love of adventure. | 彼女は根っからの冒険家だ。 | |
| Quick judgements are dangerous. | 性急な判断は危険です。 | |
| How much is the premium? | 保険料は幾らですか。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? | 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| That sick person's life is in danger. | その病人の生命は危険にひんしている。 | |
| It is dangerous to cross the street here. | ここで通りを渡るのは危険です。 | |
| I'd like to insure this, please. | これに保険をかけたいのですが。 | |
| He wrote a book about jungle adventures. | 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| She thought no harm. | 彼女は危険だと思いもしなかった。 | |
| He is a danger to society. | 彼は社会にとって危険人物だ。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| That is a danger zone; don't go there. | そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| Life is full of adventure. | 人生は冒険に満ちている。 | |
| He likes sports that have a touch of risk. | 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 | |
| If you go near a camel, you risk being bitten. | ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 | |
| Don't risk putting everything in one boat. | 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 | |
| Not till then did I realize the danger of the situation. | その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 | |
| It's dangerous to fool around with electricity. | 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 | |
| We thought it dangerous for her to go alone. | 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 | |
| Flying kites can be dangerous. | 凧を飛ばすのは危険になることがある。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |
| The red lamp lights up in case of danger. | 危険な時には赤ランプが点きます。 | |
| I have been fond of adventure since I was a child. | 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| I'm a holder of ABC Travel Insurance. | ABC海外旅行障害保険を持っています。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| Let me see your health insurance certificate. | 保険証を出してください。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| Choose-your-own-adventure stories. | 自身の冒険を選択する話。 | |
| The story centres around a mysterious adventure. | その物語は珍しい冒険を中心としている。 | |
| Tom escaped from the danger. | トムは危険から逃れた。 | |
| These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | |
| The operation is quite free from danger. | その操作に全く危険はありません。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. | 人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 | |
| That dog is too dangerous to be left loose. | あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The freight was insured against all risks. | その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。 | |
| It can be dangerous for young people to ride motorcycles. | バイクは若者が乗ると危険なことがある。 | |
| He succeeded in the face of great danger. | 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 | |
| Why do you take such a risk? | どうしてそんな危険を犯すのですか。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| I warned him of the danger. | 私は彼にその危険があることを知らせた。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気がつかなかった。 | |
| He proceeded in the face of danger. | 彼は危険に直面しても進んでいった。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |