Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 We climbed up the steep mountain. 私たちは険しい山を登った。 When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 They were carelessly unaware of the danger. 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 He insured himself. 彼は生命保険をかけた。 Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。 He suspected danger and didn't go near it. 彼は危険を感じて、それに近づかなかった。 The boy has a hunger for adventure. その少年は冒険に飢えている。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 The mixture of these substances is dangerous. これらの物質の混合は危険です。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? She has a great appetite for adventure. 彼女は冒険心が旺盛だ。 He was scornful of the danger. 彼は危険を侮った。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 That river is dangerous to swim in. あの川は泳ぐには危険だ。 He took a job with an insurance company. 彼は保険会社に就職した。 It was a daring adventure, full of thrill and excitement. それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。 Life is full of adventure. 人生は冒険に満ちている。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 Gulliver traveled in quest of adventure. ガリバーは冒険を求めて旅をした。 He stood firm in the face of danger. 彼は危険に直面しても動じなかった。 Could you make out a certificate of health? 保険会社へ出すための診断書をください。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 How can you avoid the dangers of the Internet? どうすればインターネットの危険を避けられるか。 I don't like to run a risk. 私は危険を冒すのは好きではない。 He insured his house against fire. 彼は家に火災保険をかけた。 For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 When they are in danger, they run away. 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 Danger. Keep out! 危険、立入り禁止! He warned me of the danger. 彼は私に危険を知らせてくれた。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 It is dangerous to swim here. ここで泳ぐのは危険だ。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 The party went forward in the face of danger. 一行は危険をものともせず前進した。 Danger comes soonest when it is despised. 危険は見くびるとすぐやってくる。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 You should not have gone to such a dangerous place. そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 The boy was always reckless of danger. 少年はいつも危険に対して不注意であった。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 In order to do that, you have to take risks. それをするためには危険を冒さなければならない。 I don't want to risk losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 He was brave in the face of danger. 彼は危険に直面しても勇気があった。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 We were in danger of losing our lives. 私達は命を落とす危険がある。 You are a snake! 陰険な奴。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 He is fond of adventure. 彼は冒険好きだ。 This tool, if used carelessly, can be very dangerous. この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 Don't risk putting everything in one boat. 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 He proceeded in the face of danger. 彼は危険に直面しても進んでいった。 The marvel is that he succeeded in the adventure. 彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。 Walking on a train platform while distracted is very dangerous. ホームでのながら歩きは大変危険です。 Cookie likes adventure stories. クッキーは冒険のお話が好きだ。 Tom showed his courage in the face of danger. トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 The adventures I read about are absent from my life. 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 This river is dangerous to swim in. この川を泳ぐのは危険です。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 Nothing ventured, nothing gained. 危険を冒さなければ何も得られない。 Children should keep away from the danger. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 You ought to know better than to go to such a dangerous place. そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 I read a book of adventure stories. 私は冒険談についての本を読んだ。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 He is an executive in an insurance company. 彼は保険会社の重役である。 I warned him about the danger. 私は彼にその危険を警告した。 However the disciples awoke to that danger. しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 I have been fond of adventure since I was a child. 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 Young people love adventure. 若者は冒険を愛する。 She showed her courage in the face of danger. 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 When a new flu infects one human being, all are at risk. もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 I think it dangerous for you to cross the river. あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 Tommy did not want to run the risk of losing his job. トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 It's dangerous to climb this mountain. この山を登るのは危険だ。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 I am insured for the car. その自動車については私は保険に入っている。 I think his life is in danger. 彼の生命は危険な状態にあると思います。 The insurance company will compensate her for the loss. 保険会社は彼女の損失を補償するだろう。 I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。