Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。
There is a lot of danger in walking around here at night.
夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
Nothing ventured, nothing gained.
冒険をしなければ何も始まらない。
They climbed the rugged north face.
彼らは険しい北面を登った。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
That river is dangerous to swim in.
あの川は泳ぐには危険だ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
He is not such a man as to flinch from danger.
彼は危険からしりごみするような人ではなかった。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The insurance company will compensate her for the loss.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He was full of adventure.
彼は冒険心に満ちあふれていた。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I admonished him of the danger.
私は彼にその危険を警告した。
The insurance covers everything here.
ここでは、すべてに保険がかかっています。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
He is fond of adventure.
彼は冒険好きだ。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Excessive concern with safety can be dangerous.
安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
He told us a very exciting adventure story.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Lightning can be dangerous.
稲妻は危険なこともある。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
He acknowledges the danger.
彼は危険を承知しています。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
Don't push your luck.
調子にのって危険を冒すなよ。
We are always exposed to some kind of danger.
我々はいつも何らかの危険にさらされている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.