Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 They are alert to the dangers of food poisoning. 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのに危険である。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 Dangers give relish to an adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. 今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。 He acknowledges the danger. 彼は危険を承知しています。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 The man extricated Ellie from a dangerous situation. その人はエリーを危険な状況から救った。 Young people love adventure. 若者は冒険を愛する。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 Walking on a train platform while distracted is very dangerous. ホームでのながら歩きは大変危険です。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 I think it's dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 You are a snake! 陰険な奴。 There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. 人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 The doctors did not believe he was in danger of dying. その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 It's very dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのはとても危険だ。 The red flag indicated the presence of danger. 赤旗は危険のあることを示す。 Am I fully covered in case of an accident? 事故の場合、全て保険でカバーされていますか。 That sick person's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts. 保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。 I was in danger of losing my life. 私は生命を失う危険にさらされていた。 She stands in great danger. 彼女はとても危険な状態にある。 In spite of these dangers, mountaineering is very popular. こういう危険があるのに登山は大流行です。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 Her beauty exposed her to many dangers. 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 I'd like to insure this, please. これに保険をかけたいのですが。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も手に入らない。 Don't risk putting everything in one boat. 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 Only then did I see the danger we were in. その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 The climbers were apprehensive of their danger. 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 She may not be aware of the danger. 彼女は危険に気付いていないかもしれない。 Quick judgements are dangerous. 性急な判断は危険です。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 He told of his adventures with animation. 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 I don't like to run a risk. 私は危険を冒すのは好きではない。 My house is fully insured. 私の家には十分保険がかけてある。 The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. 保険証券番号はPC2357です。 When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 The party went forward in the face of danger. 一行は危険をものともせず前進した。 He likes adventure. 彼は冒険が好きです。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 You will be safe from any danger here. ここはどんな危険もないよ。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 It is dangerous for children to go out alone at night. 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 I don't want to risk losing it. 私はそれを失う危険を冒したくない。 Don't risk your neck over something foolish. ばかげたことで危険を冒してはいけない。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 The doctor warned him of the dangers of smoking. 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 He was calm in the face of great danger. 大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 The sick man's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 He felt the lure of adventure. 彼は冒険の誘惑を感じた。 You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 Life is full of adventure. 人生は冒険に満ちている。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 Danger gives relish to adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 It's very dangerous. もの凄く危険だ。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 Danger ahead. この先危険物あり。