The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '険'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was his story of adventure that charmed us all.
私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。
The freight was insured against all risks.
その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
Nothing ventured, nothing gained.
何の冒険もしないなら、何も得られない。
This river is very dangerous to swim in.
この川は泳ぐのにとても危険だ。
I think it dangerous for you to cross the river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
It is dangerous to jump into a moving train.
動いている電車に飛び乗るのは危険である。
The boy has a hunger for adventure.
その少年は冒険に飢えている。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
He must be aware of the danger.
彼は危険に気づいているはずだ。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
Drinking and driving can be dangerous.
飲酒運転は危険だ。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.
なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The danger past and God forgotten.
危険が過ぎると神様は忘れられる。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous.
人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。
I took it for granted that you were aware of the danger.
私は当然君がその危険に気がついているものと思った。
I don't want to risk losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.
あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
This river is dangerous to swim in.
この川は泳ぐには危険だ。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The girl was aware of the danger.
少女はその危険に気づいていた。
We were in danger of losing our lives.
私達は命を落とす危険がある。
Science can be dangerous when applied carelessly.
科学は不注意に応用されると危険なことがある。
He never shrinks from danger.
彼は危険をものともしない。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
I was in danger of losing my life.
私は生命を失う危険にさらされていた。
The insurance covers everything here.
ここでは、すべてに保険がかかっています。
Driving too fast is dangerous.
スピードの出し過ぎは危険です。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
濃霧のため飛ぶのは危険だ。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
This machine is most dangerous; don't touch it.
この機械はとても危険だから触るな。
We thought it dangerous for her to go alone.
私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
Insurance is a good idea - just in case.
万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。
We tried to eliminate all danger beforehand.
我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
It is dangerous to fly in this heavy fog.
この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
He remained calm even in the presence of danger.
彼は危険を前にしても冷静だった。
It's very dangerous.
もの凄く危険だ。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
It is dangerous to drive so fast.
そんな猛スピードで運転しては危険だ。
They were carelessly unaware of the danger.
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。
Life is full of adventure.
人生は冒険に満ちている。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
This doesn't mean the danger has passed.
危険が去ったと言うことではない。
I think it's dangerous to swim in this lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
The marvel is that he succeeded in the adventure.
彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
You are covered with a $300 deductible.
300ドルの免責額の保険でカバーされます。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
He wrote a book about jungle adventures.
彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
We climbed up the steep mountain.
私たちは険しい山を登った。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.
私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
How can you avoid the dangers of the Internet?
どうすればインターネットの危険を避けられるか。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Insure it, please.
保険をかけて下さい。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.