There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
From this point the climb became suddenly steep.
この地点から登りが急に険しくなった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself.
あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
This river is dangerous to swim across.
この川は泳いでわたるのは危険だ。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
I'd like to get medical insurance.
医療保険に入りたいのです。
We were in danger of losing our lives.
私達は命の危険にさらされていた。
Those who came on the following day were in danger.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
You should not have gone to such a dangerous place.
そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
Dangerous driving should be punished.
危険な運転は罰せられるべきだ。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
I don't want to run such a risk.
私はそんな危険を冒したくない。
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
Can I use my medical insurance?
医療保険は使えますか。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
It's very dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのはとても危険だ。
It is dangerous for children to go out alone at night.
子供が夜1人で外出するのは危険だ。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
He stood firm in the face of danger.
彼は危険に直面しても動じなかった。
He wrote a book about his adventures in the jungle.
彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?