Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 It's very dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのはとても危険だ。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 It's dangerous to jump off a moving train. 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 I think it's dangerous to swim in this lake. 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 He warned me of the danger. 彼は私に危険を知らせてくれた。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 He stayed behind in view of possible danger. 危険を考慮して彼は後に残った。 My house is covered by insurance. 私の家には火災保険がかけてある。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 It's dangerous to mix these substances. これらの物質の混合は危険です。 The insurance company will compensate her for the loss. 保険会社は彼女の損失を補償するだろう。 I think it dangerous walking alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 He told us a very exciting story of adventure. 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 He is fond of adventure. 彼は冒険好きだ。 She may not be aware of the danger. 彼女は危険に気付いていないかもしれない。 He was full of adventure. 彼は冒険心に満ちあふれていた。 He proceeded in the face of danger. 彼は危険に直面しても進んでいった。 Gulliver traveled in quest of adventure. ガリバーは冒険を求めて旅をした。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 Please mail this form to your insurance company. この用紙を保険会社に郵送してください。 I am very dangerous. 僕はとても危険です。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐのに危険である。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 Nothing ventured, nothing gained. 危険を冒さなければ何も得られない。 It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 The water of the water supply is dangerous. 水道の水は危険だ。 He was calm in the face of great danger. 大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。 The operation is quite free from danger. その手術は全く危険がない。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 Fortunately, they escaped the danger. 幸いにも彼らは危険から逃れた。 It's dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 If you go near a camel, you risk being bitten. ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 I think his life is in danger. 彼の生命は危険な状態にあると思います。 They regarded the man as a danger to society. 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 It is dangerous to swim here. ここで泳ぐのは危険だ。 It's very dangerous to swim in this river. この川は泳ぐのにとても危険だ。 I was not aware of the danger until they warned me. 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 He remained calm even in the presence of danger. 彼は危険を前にしても冷静だった。 The man extricated Ellie from a dangerous situation. その人はエリーを危険な状況から救った。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 Children should keep away from the danger. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 He is an executive in an insurance company. 彼は保険会社の重役である。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. 今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。 Boys will run risks. 男の子はとかく危険を冒すものだ。 Robots can withstand dangerous conditions. ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 This river is dangerous for children to swim in. この川は子供が泳ぐには危険だ。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 They are alert to the dangers of food poisoning. 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training. 戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 Those who came on the following day were in danger. 翌日来た人達は危険にみまわれた。 Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 Elephants are in danger of dying out. 象は絶滅する危険がある。 There's a scent of danger. 危険な香りがする。 Danger comes soonest when it is despised. 危険は見くびるとすぐやってくる。 His act was dangerous. 彼の行動は危険だった。 From this point the climb became suddenly steep. この地点から登りが急に険しくなった。 You should be alert to the possible dangers. 起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。 It is dangerous to wield an edged tool in such a way. そのように刃物を振り回すことは危険だ。 The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 My uncle says he's about to embark on a new business venture. 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。 He was brave in the face of danger. 危険に直面して彼は勇敢だった。 It is dangerous for you to swim in this river. 君がこの川で泳ぐのは危険です。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 You are covered with a $300 deductible. 300ドルの免責額の保険でカバーされます。 He was calm in the presence of danger. 彼は危険に直面して冷静だった。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 You will be safe from any danger here. ここはどんな危険もないよ。 It's dangerous to climb this mountain. この山を登るのは危険だ。 He ran a great risk in the jungle. 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 He felt the lure of adventure. 彼は冒険の誘惑を感じた。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 I was aware of the danger. 私はその危険に気付いていた。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。