Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He must be aware of the danger. | 彼は危険に気づいているはずだ。 | |
| She may not be aware of the danger. | 彼女は危険に気付いていないかもしれない。 | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. | 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 | |
| I'm a holder of ABC Travel Insurance. | ABC海外旅行障害保険を持っています。 | |
| Gulliver traveled in quest of adventure. | ガリバーは冒険を求めて旅をした。 | |
| Don't risk insulting your boss. | 上司を侮辱するような危険をおかすな。 | |
| You ought to know better than to go to such a dangerous place. | そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 | |
| Not till then did I realize the danger of the situation. | その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 | |
| What's the name of your insurance company? | 保険の名前は何ですか。 | |
| Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. | 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| I was aware of the danger. | 私はその危険に気付いていた。 | |
| Smoking is a danger to your health. | 喫煙は健康にとって危険な物だ。 | |
| It is dangerous to cross the street here. | ここで通りを渡るのは危険です。 | |
| He was calm in the presence of danger. | 彼は危険に直面して冷静だった。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| I remember last summer's adventure. | 私は去年の夏の冒険を覚えている。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| I'd like to get medical insurance. | 医療保険に入りたいのです。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 危険を冒さなければ何も得られない。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| He received a large sum in insurance benefit. | 彼は保険金として大金を受け取った。 | |
| He never shrinks from danger. | 彼は危険をものともしない。 | |
| There is no danger of an earthquake. | 地震の危険はない。 | |
| Sports can be dangerous if safety is ignored. | スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。 | |
| The sick man's life is in danger. | その病人の生命は危険にひんしている。 | |
| It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. | あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 | |
| It's dangerous to mix these substances. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| I have been fond of adventure since I was a child. | 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| Don't push your luck. | 調子にのって危険を冒すなよ。 | |
| He appears sly on the surface. | 彼は表面上は陰険そうに見える。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. | 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 | |
| I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? | 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| She has an innate love of adventure. | 彼女は根っからの冒険家だ。 | |
| Skating on the pond is dangerous. | 池の上でスケートをするのは危険です。 | |
| We're in no danger now. | 我々は今危険な状態にはない。 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| I don't want to run the risk of losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| I assume you are willing to take the risk. | 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 | |
| The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. | トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 | |
| At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. | 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 何の冒険もしないなら、何も得られない。 | |
| These fragile items must be insured against all risks. | これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 | |
| Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? | 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| That is a danger zone; don't go there. | そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 | |
| He underwent a risky operation. | 彼は危険な手術を受けた。 | |
| Children should keep away from the danger. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| That'll put you in danger. | それでは君が危険になる。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. | ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 | |
| Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. | われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気付いていなかった。 | |
| He was aware of the danger. | 彼は危険に気がついていた。 | |
| There is little, if any, risk in this matter. | この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 | |
| It is crazy of you to put your life at risk. | 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 | |
| This river is dangerous to swim in, in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| She was aware of the danger of the frozen road. | 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. | ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 | |
| He insured himself for a rainy day. | まさかの時のために彼は保険に加入した。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| You have a large family to support; don't play for high stakes. | あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. | 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| They led me to believe that there was no danger. | 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 | |
| Elephants are in danger of dying out. | 象は絶滅する危険がある。 | |
| That sick person's life is in danger. | その病人の生命は危険にひんしている。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| There is a lot of danger in walking around here at night. | 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| Her beauty exposed her to many dangers. | 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| Is there any danger? | 危険なことはありませんか。 | |
| A red light is often used as a danger signal. | 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 | |
| There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. | 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 | |
| He went traveling in search of adventure. | 彼は冒険を求めて旅に出た。 | |
| Lady Luck favors the adventuresome. | 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| He is a sly fox. | 彼は陰険なやつだ。 | |
| The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. | 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| Bill has no sense of adventure. | ビルには冒険心がまったくない。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |