Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whichever way we choose will involve danger. どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 Have you read the "Liaisons Dangereuses"? 『危険な関係』を読んだことがありますか? The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 I have life insurance. 私は生命保険に入っています。 Danger ahead. この先危険物あり。 Not till then did I realize the danger of the situation. その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 The boy has a hunger for adventure. その少年は冒険に飢えている。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 He was full of adventure. 彼は冒険心に満ちあふれていた。 Do you think it's dangerous for me to swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 The red flag indicated the presence of danger. 赤旗は危険のあることを示す。 When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? The doctor warned him of the dangers of smoking. 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 They climbed the rugged north face. 彼らは険しい北面を登った。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 Don't risk your neck over something foolish. ばかげたことで危険を冒してはいけない。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 The operation is quite free from danger. その手術は全く危険がない。 A little learning is a dangerous thing. 少しばかりの学問は危険なもの。 They were carelessly unaware of the danger. 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 Children should keep away from the danger. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 It's very dangerous. もの凄く危険だ。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 They rescued him from danger. 彼らは危険から彼を救った。 The damage was covered by insurance. その損害は保険金で償われた。 He never shrinks from danger. 彼は危険をものともしない。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 It is a fact that smoking is a danger to health. 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 The boy was always reckless of danger. 少年はいつも危険に対して不注意であった。 It's really dangerous. もの凄く危険だ。 This machine is most dangerous; don't touch it. この機械はとても危険だから触るな。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 He insured his new house against fire. 彼は新築の家に火災保険をかけた。 He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 I forgot to bring my health insurance card. 保険証を持って来るのを忘れてしまいました。 If you go near a camel, you risk being bitten. ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 Europe is more dangerous than I thought. 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 It's dangerous to swim in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 It is crazy of you to put your life at risk. 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 He wrote a book about jungle adventures. 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 I warned him of the danger. 私は彼にその危険があることを知らせた。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 The climbers were apprehensive of their danger. 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 Swimming in the pond is dangerous. その池で泳ぐのは危険です。 I don't want to run such a risk. 私はそんな危険を冒したくない。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 We have to be ready to go through dangers there. ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 The adventures I read about are absent from my life. 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 This river is dangerous to swim in. この川を泳ぐのは危険です。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 He has an innate love of adventure. 彼は生まれつき冒険家だ。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 Both of the means are dangerous. その方法は両方とも危険だ。 Don't risk insulting your boss. 上司を侮辱するような危険をおかすな。 Lightning can be dangerous. 稲妻は危険なこともある。 The operation is quite free from danger. その操作に全く危険はありません。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 There were no visible dangers. はっきりわかる危険はなかった。 The party went forward in the face of danger. 一行は危険をものともせず前進した。 He is fond of adventure. 彼は冒険好きだ。 He took a job with an insurance company. 彼は保険会社に就職した。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 Skating on the pond is dangerous. 池の上でスケートをするのは危険です。 Nothing venture, nothing have. 何の冒険もしないなら、何も得られない。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。 It is very dangerous to cross this street. この通りを横断するのは大変危険だ。 You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 She may not be aware of the danger. 彼女は危険に気付いていないかもしれない。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 We thought it dangerous for her to go alone. 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。