Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 The freight was insured against all risks. その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 Insure it, please. 保険をかけて下さい。 The girl was aware of the danger. 少女はその危険に気づいていた。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 Let's take a chance and go for broke. 危険をおかして思いきってやってみよう。 Even though it meant risking danger, he decided to go there. 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 They were carelessly unaware of the danger. 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も始まらない。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 I warned him of the danger. 私は彼にその危険があることを知らせた。 We are always exposed to some kind of danger. 我々はいつも何らかの危険にさらされている。 It's extremely dangerous. もの凄く危険だ。 I don't want to run such a risk. 私はそんな危険を冒したくない。 It's dangerous for you to cross the street when the light is red. 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。 He has an innate love of adventure. 彼は生まれつき冒険家だ。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 That sick person's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 Our insurance policy covers various kinds of damages. 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。 They weren't warned of the tidal wave. 彼らは津波の危険を知らされていなかった。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 There is a lot of danger in walking around here at night. 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。 There's a strong probability of a nuclear tragedy. 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 Danger ahead. この先危険物あり。 It is very dangerous to cross this street. この通りを横断するのは大変危険だ。 We were in danger of losing our lives. 私達は命を落とす危険がある。 This is a hazard to your health. これはあなたの健康にとって危険なものだ。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? He warned me of the danger. 彼は私に危険を知らせてくれた。 The operation is quite free from danger. その操作に全く危険はありません。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 Is there any danger? 危険なことはありませんか。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 The captain assured us that there would be no danger. 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 She has an innate love of adventure. 彼女は根っからの冒険家だ。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 It is often pointed out that smoking is a danger to health. たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 Do you think it dangerous that I swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 He saved me from danger. 彼は私を危険から救ってくれた。 The policemen were very brave in the face of great danger. 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. 人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 He ran a serious risk on my behalf. 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 She thought no harm. 彼女は危険だと思いもしなかった。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 I think it's dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 My house is covered by insurance. 私の家には火災保険がかけてある。 He told us a very exciting story of adventure. 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。 However the disciples awoke to that danger. しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 He is fond of adventure. 彼は冒険好きだ。 The reckless girl climbed the tree regardless of danger. そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 That is a danger zone; don't go there. そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 She has a great appetite for adventure. 彼女は冒険心が旺盛だ。 The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 He was aware of the danger. 彼は危険に気がついていた。 Danger comes soonest when it is despised. 危険は見くびるとすぐやってくる。 In order to do that, you have to take risks. それをするためには危険を冒さなければならない。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 The danger past and God forgotten. 危険が過ぎると神様は忘れられる。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 I took it for granted that you were aware of the danger. 私は当然君がその危険に気がついているものと思った。 This machine is most dangerous; don't touch it. この機械はとても危険だから触るな。 He insured himself. 彼は生命保険をかけた。 He was paralyzed in the face of danger. 彼は危険に直面して身動きできなかった。 It is dangerous to fly in this heavy fog. 濃霧のため飛ぶのは危険だ。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 He suspected danger and didn't go near it. 彼は危険を感じて、それに近づかなかった。 An absorbing tale of adventure. 素敵に面白い冒険物語。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 Robots can withstand dangerous conditions. ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。 It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 The sick man's life is in danger. その病人の生命は危険にひんしている。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 It's really dangerous. もの凄く危険だ。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 I think it dangerous for you to cross the river. あなたがその川を渡るのは危険だと思う。