Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. | 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| You're stepping into dangerous territory. | 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 | |
| Our town ran into danger. | 私達の町は危険な状態におちいった。 | |
| It's very dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| The water of the water supply is dangerous. | 水道の水は危険だ。 | |
| Red, as opposed to green, is a sign of danger. | みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 | |
| There's a strong probability of a nuclear tragedy. | 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| I think it's dangerous to climb that mountain alone. | 一人でその山に登るのは危険だと思います。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある。 | |
| Spying on gangsters was a dangerous venture. | 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 | |
| Walking on a train platform while distracted is very dangerous. | ホームでのながら歩きは大変危険です。 | |
| I have been fond of adventure since I was a child. | 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 | |
| He is a man with enterprise. | 彼は冒険心を持つ男だ。 | |
| You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. | その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。 | |
| He told of his adventures with animation. | 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 | |
| My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. | 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| Driving too fast is dangerous. | スピードの出し過ぎは危険です。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| Many wild animals are in peril of their lives. | 多くの野生動物の生命が危険にさらされている。 | |
| There is little, if any, risk in this matter. | この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| People who make no noise are dangerous. | 騒ぎ立てない人は危険だ。 | |
| Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. | 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 | |
| Have you read the "Liaisons Dangereuses"? | 『危険な関係』を読んだことがありますか? | |
| Europe is more dangerous than I thought. | 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| He went traveling in search of adventure. | 彼は冒険を求めて旅に出た。 | |
| Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. | 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 | |
| Young people love adventure. | 若者は冒険を愛する。 | |
| It's dangerous for you to cross the street when the light is red. | 赤信号で通りを渡るのは危険だ。 | |
| He remained calm in the face of such danger. | 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 | |
| Elephants are in danger of dying out. | 象は絶滅する危険がある。 | |
| I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? | 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 | |
| Nature provides other forms of protection against environmental dangers. | 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 | |
| He was calm in the face of great danger. | 大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。 | |
| The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. | その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Why do you take such a risk? | どうしてそんな危険を犯すのですか。 | |
| How did this dangerous state come about? | どうしてこの危険な状況が起こったのか。 | |
| A little learning is a dangerous thing. | 少しばかりの学問は危険なもの。 | |
| There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. | 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 | |
| Children should keep away from the danger. It's dangerous. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 | |
| I think it's dangerous to swim in this lake. | 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| The girl was aware of the danger. | 少女はその危険に気づいていた。 | |
| The art of getting appointments when telemarketting. | 保険のテレアポでアポイントを取るコツです。 | |
| Flying kites can be dangerous. | 凧を飛ばすのは危険になることがある。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| Skating on the pond is dangerous. | 池の上でスケートをするのは危険です。 | |
| He is an executive in an insurance company. | 彼は保険会社の重役である。 | |
| Whichever way we choose will involve danger. | どの進路を選んでも危険が待ち受けている。 | |
| They were carelessly unaware of the danger. | 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 | |
| He ran a great risk in the jungle. | 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. | もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 | |
| Am I fully covered in case of an accident? | 事故の場合、全て保険でカバーされていますか。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| It's dangerous to mix these substances. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| The operation is quite free from danger. | その操作に全く危険はありません。 | |
| His act was dangerous. | 彼の行動は危険だった。 | |
| He was still as still in the presence of danger. | 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| Tom escaped from the danger. | トムは危険から逃れた。 | |
| The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." | 掲示板には「危険!1万ボルト」と書いてある。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. | オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。 | |
| I think it dangerous to swim in the lake. | 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| In order to do that, you have to take risks. | それをするためには危険を冒さなければならない。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| The pioneers met with many dangers. | 開拓者は多くの危険に出会った。 | |
| You are a snake! | 陰険な奴。 | |
| She has an innate love of adventure. | 彼女は根っからの冒険家だ。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| We thought it dangerous for her to go alone. | 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 | |
| We're in no danger now. | 我々は今危険な状態にはない。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| Wounded bears are usually very dangerous. | 手負いの熊は一般にとても危険だ。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命の危険にさらされていた。 | |
| There were no visible dangers. | はっきりわかる危険はなかった。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| The red lamp lights up in case of danger. | 危険な時には赤ランプが点きます。 | |
| I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. | 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 | |
| Do you have medical insurance? | 医療保険には入っていますか。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| The national health service was far from adequate. | 国の保険業務は、十分には程遠かった。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |