Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 I think his life is in danger. 彼の生命は危険な状態にあると思います。 He told of his adventures with animation. 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 That is a danger zone; don't go there. そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 He ran the risk of being caught and imprisoned. 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. 人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 Quick judgements are dangerous. 性急な判断は危険です。 One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness. あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 He never shrinks from danger. 彼は危険をものともしない。 Iron Arm Atom protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 Have you read the "Liaisons Dangereuses"? 『危険な関係』を読んだことがありますか? The doctor warned him of the dangers of smoking. 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 He took a job with an insurance company. 彼は保険会社に就職した。 I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 People who are prone to aggression can be dangerous. 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 Young people love adventure. 若者は冒険を愛する。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Nothing ventured, nothing gained. 何の冒険もしないなら、何も得られない。 I forgot to bring my health insurance card. 保険証を持って来るのを忘れてしまいました。 The damage was covered by insurance. その損害は保険金で償われた。 We found that there is no information about freight and insurance in your quote. 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 Don't risk your health by over drinking. 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 I don't want to risk losing it. 私はそれを失う危険を冒したくない。 Am I fully covered in case of an accident? 事故の場合、全て保険でカバーされていますか。 He stayed behind in view of possible danger. 危険を考慮して彼は後に残った。 I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 Doctors warn us of a possible danger. 医者は危険の可能性を警告する。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 I was in danger of losing my life. 私は生命を失う危険にさらされていた。 This river is dangerous to swim in, in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 They warned the ship about the danger. 彼らは船に危険を警告した。 It is dangerous to bathe in this river. この川で泳ぐのは危険だ。 He is a danger to society. 彼は社会にとって危険人物だ。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 His act was dangerous. 彼の行動は危険だった。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も得られない。 I warned him about the danger. 私は彼にその危険を警告した。 He stared at the steep slope. 彼は険しい斜面をじっと見た。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 Nothing ventured, nothing gained. 危険を冒さなければ何も得られない。 My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous. 一人旅は危険だと言って両親は反対した。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 The dog awoke to the danger. その犬は危険に気付いた。 When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 My house is fully insured. 私の家には十分保険がかけてある。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。 He is sensible of the danger of his position. 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 He is aware of his danger. 彼は身の危険に気づいている。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? I am confronted with a great danger. 私は非常な危険に直面している。 A jaywalker exposes himself to great danger. 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 It's very dangerous. もの凄く危険だ。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 Insurance is a good idea - just in case. 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 Do you think it dangerous that I swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 I admonished him of the danger. 私は彼にその危険を警告した。 He acknowledges the danger. 彼は危険を承知しています。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 Bill has no sense of adventure. ビルには冒険心がまったくない。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 I think it dangerous walking alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 He saved me from danger. 彼は私を危険から救ってくれた。 We are always exposed to some kind of danger. 我々はいつも何らかの危険にさらされている。 It is dangerous to swim here. ここで泳ぐのは危険だ。 This river is very dangerous to swim in. この川で泳ぐのはとても危険だ。 It is very dangerous for children to play on the street. 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 They were carelessly unaware of the danger. 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 He was exposed to many dangers. 彼は多くの危険にさらされた。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 We climbed the steep slope. 私たちは険しい坂を登った。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 How can you avoid the dangers of the Internet? どうすればインターネットの危険を避けられるか。 He is not such a man as to flinch from danger. 彼は危険からしりごみするような人ではなかった。 I'd like to insure this, please. これに保険をかけたいのですが。 A little learning is a dangerous thing. 少しばかりの学問は危険なもの。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。