Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation.
ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
The girl was aware of the danger.
少女はその危険に気づいていた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
They regarded the man as a danger to society.
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
He shrank back in the face of danger.
彼は危険に直面してしり込みした。
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
Flying a kite can be dangerous.
たこを上げることが危険なこともある。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
This river is dangerous for children to swim in.
この川は子供が泳ぐには危険だ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
Dangers give relish to an adventure.
危険があるので冒険がおもしろいのだ。
Falling rocks present a danger to climbers.
落石は登山者にとって危険である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.