Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He shrank back in the face of danger. 彼は危険に直面してしり込みした。 He suspected danger and didn't go near it. 彼は危険を感じて、それに近づかなかった。 The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 We found that there is no information about freight and insurance in your quote. 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 Do you have medical insurance? 医療保険には入っていますか。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 The dog awoke to the danger. その犬は危険に気付いた。 The adventures I read about are absent from my life. 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 In spite of these dangers, mountaineering is very popular. こういう危険があるのに登山は大流行です。 The life of the patient hangs in the balance. 病人の生命は危険な状態です。 Defend her from danger. 彼女を危険から守りなさい。 Don't risk your health by over drinking. 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 The boy has a hunger for adventure. その少年は冒険に飢えている。 Children can play without danger here. ここでは子どもたちは危険なく遊べます。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 He was aware of the danger. 彼は危険に気がついていた。 He was brave in the face of danger. 危険に直面して彼は勇敢だった。 He wrote a book about his adventures in the jungle. 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 The pioneers met with many dangers. 開拓者は多くの危険に出会った。 This river is dangerous to swim in. この川で泳ぐのは危険だ。 She may not be aware of the danger. 彼女は危険に気付いていないかもしれない。 Let's take a chance and go for broke. 危険をおかして思いきってやってみよう。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 Is there any danger? 危険なことはありませんか。 This doesn't mean the danger has passed. 危険が去ったと言うことではない。 Tommy did not want to run the risk of losing his job. トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 To climb steep hills requires a slow pace at first. 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 Spying on gangsters was a dangerous venture. 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 Europe is more dangerous than I thought. 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 Flight across the continent was still a daring venture. 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 It is dangerous to cross the street here. ここで通りを渡るのは危険です。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 The damage was covered by insurance. その損害は保険金で償われた。 It is dangerous for children to play near this pond. 子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。 You should not have gone to such a dangerous place. そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 He told of his adventures with animation. 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 Children should keep away from the danger. It's dangerous. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 This river is very dangerous to swim in. この川は泳ぐのにとても危険だ。 Iron Arm Atom protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 If you cheat, you run the chance of getting arrested. 不正を働くと逮捕される危険がある。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 We climbed up the steep mountain. 私たちは険しい山を登った。 He was not aware of the danger. 彼はその危険に気付いていなかった。 It is dangerous to bathe in this river. この河で水浴するのは危険だ。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 He likes adventure. 彼は冒険が好きです。 He is sensible of the danger of his position. 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 It can be dangerous for young people to ride motorcycles. バイクは若者が乗ると危険なことがある。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 There is little, if any, risk in this matter. この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 Bill has no sense of adventure. ビルには冒険心がまったくない。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 If planes are dangerous, cars are much more so. 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 He proceeded in the face of danger. 彼は危険に直面しても進んでいった。 There were no visible dangers. はっきりわかる危険はなかった。 He must be aware of the danger. 彼は危険に気づいているはずだ。 My house is fully insured. 私の家には十分保険がかけてある。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 We were in danger of losing our lives. 私達は命の危険にさらされていた。 I don't want to run such a risk. 私はそんな危険を冒したくない。 He went traveling in search of adventure. 彼は冒険を求めて旅に出た。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 I don't want to run such a risk. 私はそんな冒険を冒したくない。 Walking on a train platform while distracted is very dangerous. ホームでのながら歩きは大変危険です。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 They warned the ship of the danger. 彼らは船に危険を警告した。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 The captain assured us that there would be no danger. 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 The story centres around a mysterious adventure. その物語は珍しい冒険を中心としている。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 I think it's dangerous to swim in that river. あの川で泳ぐのは危険だと思う。 A little learning is a dangerous thing. 少しばかりの学問は危険なもの。 It is dangerous for children to go out alone at night. 子供が夜1人で外出するのは危険だ。 He isn't such a fool as to risk his life. 彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。 They rescued him from danger. 彼らは危険から彼を救った。 These fragile items must be insured against all risks. これらの壊れ物には、あらゆる危険に対する保険をかけなければならない。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。