Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must keep the children from danger at all costs. どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 The outlook is grim. 事態は険悪だ。 It is dangerous to fly in this heavy fog. この濃霧の中で飛行するのは危険だ。 They regarded the man as a danger to society. 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 He claimed on the insurance after his car accident. 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 This doesn't mean the danger has passed. 危険が去ったと言うことではない。 Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 I hate taking risks. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 Please don't be cold! 邪険にしないで下さいよ! People who are prone to aggression can be dangerous. 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 He kept calm in the face of the danger. そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。 Life is full of adventure. 人生は冒険に満ちている。 He insured his new house against fire. 彼は新築の家に火災保険をかけた。 They faced the peril of falling rocks. 彼らは落石の危険にさらされた。 You're running a big risk in trusting him. 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 I remember last summer's adventure. 私は去年の夏の冒険を覚えている。 Do you have a European health insurance card? ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? Lady Luck favors the adventuresome. 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 That'll put you in danger. それでは君が危険になる。 He ran a great risk in the jungle. 彼はジャングルで大きな危険をおかした。 He is a sly fox. 彼は陰険なやつだ。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 He was scornful of the danger. 彼は危険を侮った。 That river is dangerous to swim in. あの川は泳ぐには危険だ。 This river is dangerous to swim in. この川を泳ぐのは危険です。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 Europe is more dangerous than I thought. 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 The man extricated Ellie from a dangerous situation. その人はエリーを危険な状況から救った。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 Science can be dangerous when applied carelessly. 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。 Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 That dog is too dangerous to be left loose. あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 They warned the ship about the danger. 彼らは船に危険を警告した。 We have to be ready to go through dangers there. ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 She is now in danger. 彼女は今危険に陥っている。 Her beauty exposed her to many dangers. 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 The divers can gather pearls with no danger. 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 Spying on gangsters was a dangerous venture. 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 He acknowledges the danger. 彼は危険を承知しています。 Flying kites can be dangerous. 凧を飛ばすのは危険になることがある。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 It's very dangerous. もの凄く危険だ。 Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 There are dangers that threaten both men and women. これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命を失う危険があった。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund. この種の保険は掛け捨てが多い。 Swimming in the pond is dangerous. その池で泳ぐのは危険です。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 She showed her courage in the face of danger. 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 The doctor warned him of the dangers of smoking. 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 It is dangerous to climb that mountain. あの山に登るのは危険です。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 The water of the water supply is dangerous. 水道の水は危険だ。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も始まらない。 Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 We thought it dangerous for her to go alone. 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。 Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 The operation is quite free from danger. その操作に全く危険はありません。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 We're in no danger now. 我々は今危険な状態にはない。 The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 There were no visible dangers. はっきりわかる危険はなかった。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 Falling rocks present a danger to climbers. 落石は登山者にとって危険である。 He was exposed to many dangers. 彼は多くの危険にさらされた。 Caution: risk of electric shock. Do not open. あけるな危険。感電の可能性あり。 He proceeded in the face of danger. 彼は危険に直面しても進んでいった。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 She may not be aware of the danger. 彼女は危険に気付いていないかもしれない。 It is very dangerous to cross this street. この通りを横断するのは大変危険だ。 We were in danger of losing our lives. 私達は命の危険にさらされていた。 Boys will run risks. 男の子はとかく危険を冒すものだ。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。