We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
I think it's dangerous to swim in that river.
あの川で泳ぐのは危険だと思う。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Could you make out a certificate of health?
保険会社へ出すための診断書をください。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
This river is dangerous to swim in.
この川を泳ぐのは危険です。
The boy was always reckless of danger.
少年はいつも危険に対して不注意であった。
He never shrinks from danger.
彼は危険をものともしない。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
He went traveling in search of adventure.
彼は冒険を求めて旅に出た。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
It is dangerous for you to swim in this river.
君がこの川で泳ぐのは危険です。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
He showed courage in the face of danger.
彼は危険をかえりみず勇気を示した。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
Skating on the pond is dangerous.
池の上でスケートをするのは危険です。
It is dangerous to climb that mountain.
あの山に登るのは危険です。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
He was exposed to danger.
彼は危険な目に遭った。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
He told of his adventures with animation.
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
There's a scent of danger.
危険な香りがする。
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
He suspected danger and didn't go near it.
彼は危険を感じて、それに近づかなかった。
Europe is more dangerous than I thought.
私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
保険証券番号はPC2357です。
Do you have a private medical insurance policy?
個人医療保険に入ってますか?
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
Nothing ventured, nothing gained.
危険を冒さなければ何も得られない。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
The doctor warned him of the dangers of smoking.
医者は彼に喫煙の危険性を警告した。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).