Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom escaped from the danger. トムは危険から逃れた。 I am very dangerous. 僕はとても危険です。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 Defend her from danger. 彼女を危険から守りなさい。 He kept calm in the face of the danger. そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 I think it dangerous walking alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 They rescued him from danger. 彼らは危険から彼を救った。 I admonished him of the danger. 私は彼にその危険を警告した。 I warned him about the danger. 私は彼にその危険を警告した。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 They warned the ship about the danger. 彼らは船に危険を警告した。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。 Could you make out a certificate of health? 保険会社へ出すための診断書をください。 It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training. 戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。 I have been fond of adventure since I was a child. 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 It was his story of adventure that charmed us all. 私たちみなを魅了したのは彼の冒険談であった。 Those who came on the following day were in danger. 翌日来た人達は危険にみまわれた。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 We were in danger of losing our lives. 私たちは命を失う危険が有った。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命を失う危険があった。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 He remained calm even in the presence of danger. 彼は危険を前にしても冷静だった。 A soldier often has to confront danger. 兵士はしばしば危険に直面しなければならない。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 He must be aware of the danger. 彼は危険に気づいているはずだ。 He ran the risk of having an accident. 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 The operation is quite free from danger. その操作に全く危険はありません。 Not till then did I realize the danger of the situation. その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 He likes adventure. 彼は冒険が好きです。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous. 専門家に言わせると、登山もスキーも危険なものではないそうだ。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 It's awfully dangerous. もの凄く危険だ。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? He shrank back in the face of danger. 彼は危険に直面してしり込みした。 In a crisis, you must get in touch with your teacher. 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 He stayed behind in view of possible danger. 危険を考慮して彼は後に残った。 They faced the peril of falling rocks. 彼らは落石の危険にさらされた。 I have been fond of adventure since I was a child. 私は子供のころから冒険が好きだった。 We're in no danger now. 我々は今危険な状態にはない。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 Quick judgements are dangerous. 性急な判断は危険です。 He risked losing all his fortune. 彼は全財産を失うような危険を犯した。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 This doesn't mean the danger has passed. 危険が去ったと言うことではない。 It is dangerous for children to play in the street. 子供がこの通りで遊ぶことは危険だ。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 You will be safe from any danger here. ここはどんな危険もないよ。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 I hate taking risks. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 I was aware of the danger. 私はその危険に気付いていた。 The story centres around a mysterious adventure. その物語は珍しい冒険を中心としている。 My house is covered by insurance. 私の家には火災保険がかけてある。 The damage was covered by insurance. その損害は保険金で償われた。 It's extremely dangerous. もの凄く危険だ。 He never shrinks from danger. 彼は危険をものともしない。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 He stood firm in the face of danger. 彼は危険に直面しても動じなかった。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 A red light is often used as a danger signal. 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 The life of the patient hangs in the balance. 病人の生命は危険な状態です。 I'd like to get medical insurance. 医療保険に入りたいのです。 There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 There is hardly any danger of an earthquake. 地震の起こる危険はほとんどない。 He challenged the mountain at the risk of his life. 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 They climbed the rugged north face. 彼らは険しい北面を登った。 It is dangerous to swim here. ここで泳ぐのは危険だ。 Lady Luck favors the adventuresome. 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 It is dangerous to play in the street. 道で遊ぶのは危険です。 It's really dangerous. もの凄く危険だ。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜間のひとり歩きは危険だと思う。 His act was dangerous. 彼の行動は危険だった。 The boy was always reckless of danger. 少年はいつも危険に対して不注意であった。 At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 I don't want to take risks. そんな危険は犯したくないね。 He saved me from danger. 彼は私を危険から救ってくれた。 My house is fully insured. 私の家には十分保険がかけてある。 The river is dangerous. その川は危険だ。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 It is very dangerous to cross this street. この通りを横断するのは大変危険だ。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 This is a hazard to your health. これはあなたの健康にとって危険なものだ。 We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。