Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| Elephants are in danger of dying out. | 象は絶滅する危険がある。 | |
| He was calm in the presence of danger. | 彼は危険に直面して冷静だった。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼はその危険に気がつかなかった。 | |
| He deliberately exposed her to danger. | 彼は故意に彼女を危険にさらした。 | |
| Flying a kite can be dangerous. | たこを上げることが危険なこともある。 | |
| The operation is quite free from danger. | その操作に全く危険はありません。 | |
| Caution: risk of electric shock. Do not open. | あけるな危険。感電の可能性あり。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| Why do you take such a risk? | どうしてそんな危険を犯すのですか。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| If you want to succeed, you have to take a lot of risks. | 成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。 | |
| This doesn't mean the danger has passed. | 危険が去ったと言うことではない。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| It's awfully dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| This river is dangerous to swim in July. | この川は、七月に泳ぐのは危険です。 | |
| Flying kites can be dangerous. | 凧を飛ばすのは危険になることがある。 | |
| It is crazy of you to put your life at risk. | 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| He wrote a book about his adventures in the jungle. | 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 | |
| There is hardly any danger of an earthquake. | 地震の起こる危険はほとんどない。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| She may not be aware of the danger. | 彼女は危険に気付いていないかもしれない。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. | 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 | |
| The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. | 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| Swimming in the pond is dangerous. | その池で泳ぐのは危険です。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Don't let your children go to dangerous places. | 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 | |
| The more danger, the more honor. | 危険が大きければ大きいほど名誉も大きくなる。 | |
| He appears sly on the surface. | 彼は表面上は陰険そうに見える。 | |
| This river is dangerous to swim across. | この川は泳いでわたるのは危険だ。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| It's very dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| You're running a big risk in trusting him. | 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 | |
| He never shrinks from danger. | 彼は危険をものともしない。 | |
| He acknowledges the danger. | 彼は危険を承知しています。 | |
| He underwent a risky operation. | 彼は危険な手術を受けた。 | |
| There is a tendency for people to think that hang gliding is dangerous. | 人々はハンググライディングは危険だと考えがちである。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| The boy has a hunger for adventure. | その少年は冒険に飢えている。 | |
| He was unaware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| I think it dangerous to swim in the lake. | 私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| There were no visible dangers. | はっきりわかる危険はなかった。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| The busy road is a danger to small children. | 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| The sick man's life is in danger. | その病人の生命は危険にひんしている。 | |
| A dog is sometimes a dangerous animal. | 犬は時には危険な動物である。 | |
| You have a large family to support; don't play for high stakes. | あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 | |
| No idea of danger crossed my mind then. | 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| He was aware of the danger. | 彼は危険に気がついていた。 | |
| The new national elder-care insurance system starts next year, right? | 来年から日本では介護保険制度が始まるね。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| Tom escaped from the danger. | トムは危険から逃れた。 | |
| He proceeded in the face of danger. | 彼は危険に直面しても進んでいった。 | |
| I have life insurance. | 私は生命保険に入っています。 | |
| It can be dangerous for young people to ride motorcycles. | バイクは若者が乗ると危険なことがある。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| Measles can be quite dangerous. | はしかにかかると非常に危険なこともある。 | |
| I'm a holder of ABC Travel Insurance. | ABC海外旅行障害保険を持っています。 | |
| That will put you in danger. | それでは君が危険になる。 | |
| He must be aware of the danger. | 彼は危険に気づいているはずだ。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命を失う危険があった。 | |
| Children should keep away from the danger. It's dangerous. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| They warned the ship of the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| Danger ahead. | この先危険物あり。 | |
| It's dangerous to mix these substances. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| How can you avoid the dangers of the Internet? | どうすればインターネットの危険を避けられるか。 | |
| The art of getting appointments when telemarketting. | 保険のテレアポでアポイントを取るコツです。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| I warned him of the danger. | 私は彼にその危険があることを知らせた。 | |
| He remains calm in the face of danger. | 危険などにひるまず、彼は平気でいる。 | |
| They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. | 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| I remember last summer's adventure. | 私は去年の夏の冒険を覚えている。 | |
| He was still as still in the presence of danger. | 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 | |
| He lived in the days when air travel was considered dangerous. | 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| We climbed the steep slope. | 私たちは険しい坂を登った。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. | したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 | |
| It is dangerous for you to swim in this river. | 君がこの川で泳ぐのは危険です。 | |
| The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. | その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 | |
| This insurance covers everything. | この保険は何もかもカバーする。 | |
| What's the name of your insurance company? | 保険の名前は何ですか。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |