Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was exposed to danger. | 彼は危険に晒されていた。 | |
| I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock. | 私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| She showed her courage in the face of danger. | 彼女は危険に直面して勇気を見せた。 | |
| The climbers were apprehensive of their danger. | 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 | |
| He was brave in the face of danger. | 彼は危険に直面しても勇気があった。 | |
| I don't want to take risks. | そんな危険は犯したくないね。 | |
| There is little, if any, risk in this matter. | この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| I think it dangerous for children to swim in this lake. | 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| I'd like to get medical insurance. | 医療保険に入りたいのです。 | |
| Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation. | ユウジは夏休みの間の彼の冒険について話を彼の友人に語った。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| The operation is quite free from danger. | その手術には全く危険はありません。 | |
| Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? | 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? | |
| He shrank back in the face of danger. | 彼は危険に直面してしり込みした。 | |
| It is dangerous to swim in this lake. | この湖で泳ぐのは危険だ。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. | 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| He appears sly on the surface. | 彼は表面上は陰険そうに見える。 | |
| We're in no danger now. | 我々は今危険な状態にはない。 | |
| That river is dangerous to swim in. | あの川は泳ぐには危険だ。 | |
| They warned the ship about the danger. | 彼らは船に危険を警告した。 | |
| Elephants are in danger of dying out. | 象は絶滅する危険がある。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| Don't risk your neck over something foolish. | ばかげたことで危険を冒してはいけない。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| It's dangerous to climb this mountain. | この山を登るのは危険だ。 | |
| Flying a kite can be dangerous. | たこを上げることが危険なこともある。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| That is a danger zone; don't go there. | そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| Why did you do such a foolish thing at the risk of your life? | なぜ生命の危険をおかしてそんな馬鹿なことをしたのだ。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川は泳ぐには危険だ。 | |
| It's dangerous to expose babies to strong sunlight. | 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 | |
| He likes sports that have a touch of risk. | 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 | |
| I was in danger of losing my life. | 私は生命を失う危険にさらされていた。 | |
| He was exposed to danger. | 彼は危険な目に遭った。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| Let's take a chance and go for broke. | 危険をおかして思いきってやってみよう。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| He was still as still in the presence of danger. | 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 | |
| He was not aware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |
| I warned him about the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| They weren't warned of the tidal wave. | 彼らは津波の危険を知らされていなかった。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| The operation is quite free from danger. | その操作に全く危険はありません。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| I think it's dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| He is in danger of losing his position unless he works harder. | 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 | |
| That dog is too dangerous to be left loose. | あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。 | |
| Please mail this form to your insurance company. | この用紙を保険会社に郵送してください。 | |
| Soldiers are used to danger. | 兵士たちは危険な事に慣れている。 | |
| How did this dangerous state come about? | どうしてこの危険な状況が起こったのか。 | |
| Not till then did I realize the danger of the situation. | その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。 | |
| He is sensible of the danger of his position. | 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 | |
| However the disciples awoke to that danger. | しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 | |
| The story centres around a mysterious adventure. | その物語は珍しい冒険を中心としている。 | |
| It's extremely dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| We protected ourselves against danger. | 私達は危険から身を守った。 | |
| The policemen were very brave in the face of great danger. | 警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。 | |
| Falling rocks present a danger to climbers. | 落石は登山者にとって危険である。 | |
| His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 | |
| Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. | 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 | |
| I was aware of the danger. | 私はその危険に気付いていた。 | |
| Our insurance policy covers various kinds of damages. | 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。 | |
| You are a snake! | 陰険な奴。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| He told us a very exciting adventure story. | 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 | |
| Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. | なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 | |
| Excessive concern with safety can be dangerous. | 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| Please don't be cold! | 邪険にしないで下さいよ! | |
| His act was dangerous. | 彼の行動は危険だった。 | |
| He likes adventure. | 彼は冒険が好きです。 | |
| In order to do that, you have to take risks. | それをするためには危険を冒さなければならない。 | |
| Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger. | 社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。 | |
| It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | |
| There was danger lest the secret become known. | その秘密が知られる危険があった。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| Science can be dangerous when applied carelessly. | 科学は不注意に応用されると危険なことがある。 | |
| Flying kites can be dangerous. | 凧を飛ばすのは危険になることがある。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| Choose-your-own-adventure stories. | 自身の冒険を選択する話。 | |
| Do you have a European health insurance card? | ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? | |
| He reported the accident to his insurance company. | 彼は、その事故を保険会社に報告した。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. | 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| He ran a serious risk on my behalf. | 彼は私の代りに大きな危険を冒してくれた。 | |
| It's awfully dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| Lady Luck favors the adventuresome. | 幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |