Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a private medical insurance policy? | 個人医療保険に入ってますか? | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| Gulliver traveled in quest of adventure. | ガリバーは冒険を求めて旅をした。 | |
| This doesn't mean the danger has passed. | 危険が去ったと言うことではない。 | |
| I think it dangerous for children to play in the pond. | 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | |
| It is dangerous to ride a motorbike without a helmet. | ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。 | |
| I am very dangerous. | 僕はとても危険です。 | |
| It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. | あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 | |
| There was danger lest the secret become known. | その秘密が知られる危険があった。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| I don't want to risk losing it. | 私はそれを失う危険を冒したくない。 | |
| Cookie likes adventure stories. | クッキーは冒険のお話が好きだ。 | |
| Danger ahead. | この先危険物あり。 | |
| Sports can be dangerous if safety is ignored. | スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Do you think it dangerous that I swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society. | 知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| His act was dangerous. | 彼の行動は危険だった。 | |
| You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. | もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 | |
| The freight was insured against all risks. | その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| How can you avoid the dangers of the Internet? | どうすればインターネットの危険を避けられるか。 | |
| The danger past and God forgotten. | 危険が過ぎると神様は忘れられる。 | |
| I hate taking risks. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. | 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| The boy has a hunger for adventure. | その少年は冒険に飢えている。 | |
| He took a risk when he helped me. | 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 | |
| People who are prone to aggression can be dangerous. | 攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。 | |
| The river is dangerous. | その川は危険だ。 | |
| Flight across the continent was still a daring venture. | 大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| How did this dangerous state come about? | どうしてこの危険な状況が起こったのか。 | |
| This tool, if used carelessly, can be very dangerous. | この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。 | |
| Tom showed his courage in the face of danger. | トムは危険に直面して彼の勇気を示した。 | |
| I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな危険を冒したくない。 | |
| It's dangerous for a beginner to swim here. | 初心者がここで泳ぐのは危険だ。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| She saved the drowning child at the risk of her own life. | 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 | |
| He was brave in the face of danger. | 危険に直面して彼は勇敢だった。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address. | なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| He never shrinks from danger. | 彼は危険をものともしない。 | |
| I think it's dangerous to swim in that river. | あの川で泳ぐのは危険だと思う。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 道で遊ぶのは危険です。 | |
| The story centres around a mysterious adventure. | その物語は珍しい冒険を中心としている。 | |
| Measles can be quite dangerous. | はしかにかかると非常に危険なこともある。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Doctors warn us of a possible danger. | 医者は危険の可能性を警告する。 | |
| It must be dangerous to swim in this rapid stream. | この急流で泳ぐのは危険に違いない。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| In a crisis, you must get in touch with your teacher. | 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 | |
| Walking on a train platform while distracted is very dangerous. | ホームでのながら歩きは大変危険です。 | |
| He is not such a man as to flinch from danger. | 彼は危険からしりごみするような人ではなかった。 | |
| He exposed himself to danger. | 彼は危険に身をさらした。 | |
| There are dangers that threaten both men and women. | これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。 | |
| The art of getting appointments when telemarketting. | 保険のテレアポでアポイントを取るコツです。 | |
| It's dangerous to expose babies to strong sunlight. | 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 | |
| He stared at the steep slope. | 彼は険しい斜面をじっと見た。 | |
| They regarded the man as a danger to society. | 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 | |
| Insurance is a good idea - just in case. | 万が一の時のために、保険には入っておいたほうがいいよ。 | |
| A jaywalker exposes himself to great danger. | 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 | |
| He risked losing all his fortune. | 彼は全財産を失うような危険を犯した。 | |
| Danger gives relish to adventure. | 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 | |
| It is dangerous to climb that mountain. | あの山に登るのは危険です。 | |
| A red light is often used as a danger signal. | 赤い光は危険信号としてよく用いられる。 | |
| You are a snake! | 陰険な奴。 | |
| They faced the peril of falling rocks. | 彼らは落石の危険にさらされた。 | |
| Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. | われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| He was unaware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も手に入らない。 | |
| The red flag indicated the presence of danger. | 赤旗は危険のあることを示す。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| He ran the risk of having an accident. | 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 | |
| The operation is quite free from danger. | その操作に全く危険はありません。 | |
| Her beauty exposed her to many dangers. | 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命の危険にさらされていた。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| He is a sly fox. | 彼は陰険なやつだ。 | |
| There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. | 人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 | |
| The insurance company will compensate her for the loss. | 保険会社は彼女の損失を補償するだろう。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| It's dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのは危険だ。 | |
| He reported the accident to his insurance company. | 彼は、その事故を保険会社に報告した。 | |
| He remains calm in the face of danger. | 危険などにひるまず、彼は平気でいる。 | |
| The water of the water supply is dangerous. | 水道の水は危険だ。 | |
| I was aware of the danger. | 私はその危険に気付いていた。 | |
| He is sensible of the danger of his position. | 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 | |
| Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. | レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 | |
| It is a fact that smoking is a danger to health. | 喫煙が健康に危険なのは事実だ。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |