Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 My uncle says he's about to embark on a new business venture. 叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。 You are a snake! 陰険な奴。 The operation is quite free from danger. その操作に全く危険はありません。 This river is dangerous to swim in July. この川は、七月に泳ぐのは危険です。 It is dangerous to swim in this lake. この湖で泳ぐのは危険だ。 Dangers give relish to an adventure. 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 I am very dangerous. 僕はとても危険です。 The house is insured against fire. その家は火災保険に入っている。 He exposed himself to danger. 彼は危険に身をさらした。 The climbers were apprehensive of their danger. 登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。 There is little, if any, risk in this matter. この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. 人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 Driving too fast is dangerous. スピードの出し過ぎは危険です。 This river is very dangerous to swim in. この川は泳ぐのにとても危険だ。 The outlook is grim. 事態は険悪だ。 You ought to know better than to go to such a dangerous place. そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 Red, as opposed to green, is a sign of danger. みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。 It is dangerous to drive so fast. そんな猛スピードで運転しては危険だ。 The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。 The danger past and God forgotten. 危険が過ぎると神様は忘れられる。 They faced the peril of falling rocks. 彼らは落石の危険にさらされた。 Nature provides other forms of protection against environmental dangers. 自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。 Both of the means are dangerous. その方法は両方とも危険だ。 Don't worry about Tom. He isn't a threat. トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。 The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. ここの下りも手掛かりがないので危険だ。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 We thought it dangerous for her to go alone. 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 Please mail this form to your insurance company. この用紙を保険会社に郵送してください。 He is a man with enterprise. 彼は冒険心を持つ男だ。 He is fond of adventure. 彼は冒険好きだ。 Gulliver traveled in quest of adventure. ガリバーは冒険を求めて旅をした。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 Our town ran into danger. 私達の町は危険な状態におちいった。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 Do you have medical insurance? 医療保険には入っていますか。 He was still as still in the presence of danger. 危険に直面しても彼は全く冷静であった。 Wounded bears are usually very dangerous. 手負いの熊は一般にとても危険だ。 It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. 少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。 It is dangerous to bathe in this river. この河で水浴するのは危険だ。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 She has a great appetite for adventure. 彼女は冒険心が旺盛だ。 He likes sports that have a touch of risk. 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 He is an executive in an insurance company. 彼は保険会社の重役である。 Don't risk insulting your boss. 上司を侮辱するような危険をおかすな。 Don't put the company in danger. 会社を危険な目にあわせないで。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 He deliberately exposed her to danger. 彼は故意に彼女を危険にさらした。 You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on. もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。 Do you think it's dangerous for me to swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 Europe is more dangerous than I thought. 私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 He remained calm even in the presence of danger. 彼は危険を前にしても冷静だった。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 The busy road is a danger to small children. 混雑した道路は小さな子供にとって危険です。 The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping. トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。 There's a strong probability of a nuclear tragedy. 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? He likes adventure. 彼は冒険が好きです。 The boy has a hunger for adventure. その少年は冒険に飢えている。 It's really dangerous. もの凄く危険だ。 He suspected danger and didn't go near it. 彼は危険を感じて、それに近づかなかった。 He was unaware of the danger. 彼は危険に気づいていなかった。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 I assume you are willing to take the risk. 私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。 It must be dangerous to swim in this rapid stream. この急流で泳ぐのは危険に違いない。 Don't push your luck. 調子にのって危険を冒すなよ。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 Let me see your health insurance certificate. 保険証を出してください。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 Please don't be cold! 邪険にしないで下さいよ! We found that there is no information about freight and insurance in your quote. 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした。 Sensing danger, he ran away. 危険を察知して彼は逃げた。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 When a new flu infects one human being, all are at risk. もし一人の人がインフルエンザにかかったら、全員が危険にさらされます。 Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 Is there any danger? 危険なことはありませんか。 We climbed up the steep mountain. 私たちは険しい山を登った。 Could you make out a certificate of health? 保険会社へ出すための診断書をください。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命の危険を失うおそれがあった。 A dog is sometimes a dangerous animal. 犬は時には危険な動物である。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 It's dangerous to mix these substances. これらの物質の混合は危険です。 It is dangerous to cross the street here. ここで通りを渡るのは危険です。 We must be alert to dangers. 我々は危険に対して油断してはならない。 There was danger lest the secret become known. その秘密が知られる危険があった。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 The doctor warned him of the dangers of smoking. 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 What's the name of your insurance company? 保険の名前は何ですか。 He stared at the steep slope. 彼は険しい斜面をじっと見た。 The dog awoke to the danger. その犬は危険に気付いた。 I think it's dangerous to walk alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 He appears sly on the surface. 彼は表面上は陰険そうに見える。 This river is dangerous for children to swim in. この川は子供が泳ぐには危険だ。