To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
Those who came on the following day were in danger.
翌日来た人達は危険にみまわれた。
The dog awoke to the danger.
その犬は危険に気付いた。
He kept calm in the face of the danger.
そうした危険にもかかわらず彼は冷静だった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?
I think it's dangerous to climb that mountain alone.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
I think it dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Fortunately, they escaped the danger.
幸いにも彼らは危険から逃れた。
It is very dangerous for children to play on the street.
子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
He told us a very exciting story of adventure.
彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。
Defend her from danger.
彼女を危険から守りなさい。
I forgot to bring my health insurance card.
保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.
トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
It is dangerous to bathe in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
This is a hazard to your health.
これはあなたの健康にとって危険なものだ。
He exposed himself to danger.
彼は危険に身をさらした。
He ran a great risk in the jungle.
彼はジャングルで大きな危険をおかした。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
Don't risk insulting your boss.
上司を侮辱するような危険をおかすな。
He wrote a book about his adventures in the jungle.
彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
It's dangerous to swim in this river.
この川で泳ぐのは危険だ。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
He proceeded in the face of danger.
彼は危険に直面しても進んでいった。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
Drinking and driving can be dangerous.
飲酒運転は危険だ。
We protected ourselves against danger.
私達は危険から身を守った。
It is crazy of you to put your life at risk.
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
I think it's dangerous for children to play in the pond.
子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
Gulliver traveled in quest of adventure.
ガリバーは冒険を求めて旅をした。
The outlook is grim.
事態は険悪だ。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?
危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
I think it dangerous to swim in the lake.
私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
He was full of adventure.
彼は冒険心に満ちあふれていた。
No idea of danger crossed my mind then.
危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He reported the accident to his insurance company.
彼は、その事故を保険会社に報告した。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
He was still as still in the presence of danger.
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
This tool, if used carelessly, can be very dangerous.
この道具は、不注意に使われると、とても危険なことがある。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.