The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '険'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
The boy has a hunger for adventure.
その少年は冒険に飢えている。
He was aware of the danger.
彼は危険に気がついていた。
They climbed the rugged north face.
彼らは険しい北面を登った。
He must be aware of the danger.
彼は危険に気づいているはずだ。
It is dangerous to wield an edged tool in such a way.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
He remained calm in the face of such danger.
彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
A little learning is a dangerous thing.
少しばかりの学問は危険なもの。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命の危険を失うおそれがあった。
She was aware of the danger of the frozen road.
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
He is a danger to society.
彼は社会にとって危険人物だ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I don't like to run a risk.
私は危険を冒すのは好きではない。
Insure it, please.
保険をかけて下さい。
Lady Luck favors the adventuresome.
幸運の女神は冒険好きの人の味方だ。
The climbers were apprehensive of their danger.
登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
It is dangerous to play in the street.
道で遊ぶのは危険です。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.
登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
The red flag indicated the presence of danger.
赤旗は危険のあることを示す。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気付いていなかった。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Dangerous driving should be punished.
危険な運転は罰せられるべきだ。
He was scornful of the danger.
彼は危険を侮った。
The water of the water supply is dangerous.
水道の水は危険だ。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He is a man with enterprise.
彼は冒険心を持つ男だ。
The doctor alerted him to the riskiness of the medicine.
医者は彼にその薬の危険性を警告した。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
What's the name of your insurance company?
保険の名前は何ですか。
Children can play without danger here.
ここでは子どもたちは危険なく遊べます。
They warned the ship about the danger.
彼らは船に危険を警告した。
It's really dangerous.
もの凄く危険だ。
It is risky for you to go into that area alone.
君が一人でその地域に行くのは危険だ。
Driving too fast is dangerous.
スピードの出し過ぎは危険です。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Smoking is a danger to your health.
喫煙は健康にとって危険な物だ。
Gulliver traveled in quest of adventure.
ガリバーは冒険を求めて旅をした。
The river is dangerous.
その川は危険だ。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
We were in danger of losing our lives.
私たちは生命を失う危険があった。
We were in danger of losing our lives.
私達は命の危険にさらされていた。
It's awfully dangerous.
もの凄く危険だ。
Driving on an icy street is a dangerous business.
凍結した道路での運転は危険だ。
Don't risk putting everything in one boat.
一隻の船に全部を積む冒険をするな。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).