Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. | したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 | |
| I am insured for the car. | その自動車については私は保険に入っている。 | |
| This river is very dangerous to swim in. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. | 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 | |
| We're in no danger now. | 我々は今危険な状態にはない。 | |
| The girl was aware of the danger. | 少女はその危険に気づいていた。 | |
| He was unaware of the danger. | 彼は危険に気づいていなかった。 | |
| Walking on a train platform while distracted is very dangerous. | ホームでのながら歩きは大変危険です。 | |
| I admonished him of the danger. | 私は彼にその危険を警告した。 | |
| This river is dangerous to swim in. | この川を泳ぐのは危険です。 | |
| He shrank back in the face of danger. | 彼は危険に直面してしり込みした。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある。 | |
| He told us a very exciting adventure story. | 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 | |
| Driving too fast is dangerous. | スピードの出し過ぎは危険です。 | |
| It's dangerous to climb a mountain in bad weather. | 天気が悪いときは山登りは危険だ。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| The insurance on his violin costs $200 a year. | 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 | |
| Do you have a private medical insurance policy? | 個人医療保険に入ってますか? | |
| The insurance company will compensate her for the loss. | 保険会社は彼女の損失を補償するだろう。 | |
| He warned me of the danger. | 彼は私に危険を知らせてくれた。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| Dangers give relish to an adventure. | 危険があるので冒険がおもしろいのだ。 | |
| Children should keep away from the river. It's dangerous. | 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 | |
| He likes sports that have a touch of risk. | 彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。 | |
| They were carelessly unaware of the danger. | 彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 | |
| They are alert to the dangers of food poisoning. | 彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。 | |
| When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act. | 突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。 | |
| The boy has a hunger for adventure. | その少年は冒険に飢えている。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私達は命を落とす危険がある。 | |
| This is a hazard to your health. | これはあなたの健康にとって危険なものだ。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| He became brave in the face of danger. | 彼は危険に直面した時勇敢になった。 | |
| Children are fond of adventure. | 子供は冒険が好きである。 | |
| Do you have medical insurance? | 医療保険には入っていますか。 | |
| I was aware of the danger. | 私はその危険に気付いていた。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 危険を冒さなければ何も得られない。 | |
| We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. | 君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。 | |
| The doctor warned him of the dangers of smoking. | 医者は彼に喫煙の危険性を警告した。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| It must be dangerous to swim in this rapid stream. | この急流で泳ぐのは危険に違いない。 | |
| He acknowledges the danger. | 彼は危険を承知しています。 | |
| Lightning can be dangerous. | 稲妻は危険なこともある。 | |
| There was danger lest the secret become known. | その秘密が知られる危険があった。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川で泳ぐのはとても危険だ。 | |
| How much is the premium? | 保険料は幾らですか。 | |
| The insurance covers everything here. | ここでは、すべてに保険がかかっています。 | |
| To climb steep hills requires a slow pace at first. | 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 冒険をしなければ何も手に入らない。 | |
| Don't risk insulting your boss. | 上司を侮辱するような危険をおかすな。 | |
| Those who came on the following day were in danger. | 翌日来た人達は危険にみまわれた。 | |
| The red flag indicated the presence of danger. | 赤旗は危険のあることを示す。 | |
| He exposed himself to danger. | 彼は危険に身をさらした。 | |
| It's really dangerous. | もの凄く危険だ。 | |
| It is dangerous to swim here. | ここで泳ぐのは危険だ。 | |
| Swimming at night is dangerous. | 夜に泳ぐのは危険です。 | |
| He wrote a book about jungle adventures. | 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 | |
| Only then did I see the danger we were in. | その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| He felt the lure of adventure. | 彼は冒険の誘惑を感じた。 | |
| Both of the means are dangerous. | その方法は両方とも危険だ。 | |
| I think it dangerous for you to cross the river. | あなたがその川を渡るのは危険だと思う。 | |
| You will be safe from any danger here. | ここはどんな危険もないよ。 | |
| He ran the risk of having an accident. | 彼は事故にあうほどの危険をおかした。 | |
| I was fully alive to the danger. | 私はその危険に十分気付いている。 | |
| Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. | 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 | |
| It is dangerous for you to travel to a foreign country by yourself. | あなたが一人で外国に旅行するのは危険だ。 | |
| We have to be ready to go through dangers there. | ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 | |
| Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. | われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 | |
| Spying on gangsters was a dangerous venture. | 暴力団を見張るのは危険な冒険だった。 | |
| Do you think it's dangerous for me to swim across the river? | 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| He was paralyzed in the face of danger. | 彼は危険に直面して身動きできなかった。 | |
| The dog awoke to the danger. | その犬は危険に気付いた。 | |
| Insure it, please. | 保険をかけて下さい。 | |
| He reported the accident to his insurance company. | 彼は、その事故を保険会社に報告した。 | |
| Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned. | 船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。 | |
| Do you have a European health insurance card? | ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? | |
| He is not such a man as to flinch from danger. | 彼は危険からしりごみするような人ではなかった。 | |
| It's very dangerous to swim in this river. | この川は泳ぐのにとても危険だ。 | |
| He challenged the mountain at the risk of his life. | 彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。 | |
| We climbed up the steep mountain. | 私たちは険しい山を登った。 | |
| He deliberately exposed her to danger. | 彼は故意に彼女を危険にさらした。 | |
| They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. | 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| He was exposed to many dangers. | 彼は多くの危険にさらされた。 | |
| It is very dangerous for children to play on the street. | 子供が通りで遊ぶのはとても危険だ。 | |
| However the disciples awoke to that danger. | しかし、使徒たちはその危険に気付いた。 | |
| Children should keep away from the danger. | 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。 | |
| Measles can be quite dangerous. | はしかにかかると非常に危険なこともある。 | |
| Don't let your children go to dangerous places. | 子供を危険な場所へ行かせてはなりません。 | |
| I'm a holder of ABC Travel Insurance. | ABC海外旅行障害保険を持っています。 | |
| The captain assured us that there would be no danger. | 船長は危険はないと我々にはっきりと言った。 | |
| Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. | 核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。 | |
| We must be alert to dangers. | 我々は危険に対して油断してはならない。 | |
| It is dangerous to play in the street. | 通りで遊ぶと危険です。 | |