The critical period in matrimony is breakfast time.
結婚の危険な時期は朝食の時である。
They climbed the rugged north face.
彼らは険しい北面を登った。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
The pioneers met with many dangers.
開拓者は多くの危険に出会った。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
スポーツは安全が考慮されないと危険なものとなる。
He insured himself.
彼は生命保険をかけた。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
Don't let your children go to dangerous places.
子供を危険な場所へ行かせてはなりません。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
The girl was aware of the danger.
少女はその危険に気づいていた。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
核兵器は言うまでもなく、原子力発電所も危険である。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
You should not have gone to such a dangerous place.
そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
This is a hazard to your health.
これはあなたの健康にとって危険なものだ。
He was not aware of the danger.
彼は危険に気づいていなかった。
He has an innate love of adventure.
彼は生まれつき冒険家だ。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
I have been fond of adventure since I was a child.
僕は子供の頃から冒険が好きだった。
He wrote a book about jungle adventures.
彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Please don't be cold!
邪険にしないで下さいよ!
He took a risk when he helped me.
私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
His wife begged him not to run any risk.
彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。
Bill has no sense of adventure.
ビルには冒険心がまったくない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?