Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excessive concern with safety can be dangerous. 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。 Do you think it's dangerous for me to swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years. 我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。 Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous. われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。 Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization). 介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。 He told us a very exciting story of adventure. 彼はわくわくするような冒険談をしてくれた。 He remained calm in the face of such danger. 彼はそのような危険に直面しても、相変わらず落ち着いていた。 I was not aware of the danger until they warned me. 彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。 The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion. その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。 I took it for granted that you were aware of the danger. 私は当然君がその危険に気がついているものと思った。 The girl was aware of the danger. 少女はその危険に気づいていた。 Children should keep away from the danger. It's dangerous. 子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。 Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success. 一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。 Those who came on the following day were in danger. 翌日来た人達は危険にみまわれた。 You should not have gone to such a dangerous place. そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 It is dangerous to swim here. ここで泳ぐのは危険だ。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Tom escaped from the danger. トムは危険から逃れた。 Nothing ventured, nothing gained. 冒険をしなければ何も手に入らない。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 He stood firm in the face of danger. 彼は危険に直面しても動じなかった。 An absorbing tale of adventure. 素敵に面白い冒険物語。 He stared at the steep slope. 彼は険しい斜面をじっと見た。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 If you go near a camel, you risk being bitten. ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。 It is dangerous to drink too much. あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 You have a large family to support; don't play for high stakes. あなたには扶養しなければならない大きな家族がある。だが危険をおかしてまで大きな利益を得ようとするな。 Insure your house against fire. 火災に備えて家に保険をかけなさい。 I think it's dangerous for children to play in the pond. 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 The freight was insured against all risks. その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた。 It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. 人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? He was calm in the presence of danger. 彼は危険に直面して冷静だった。 It's dangerous to mix these substances. これらの物質の混合は危険です。 How much is it including insurance and tax? 保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。 He was aware of the danger. 彼は危険に気がついていた。 Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us. 今夜ここにこうして立つ今も、私たちは知っています。イラクの砂漠でいま目覚めようとする勇敢なアメリカ人たちがいることを。アフガニスタンの山岳で目覚めるアメリカ人たちがいることを。彼らが、私たちのために命を危険をさらしていることを。 Please don't be cold! 邪険にしないで下さいよ! He succeeded in the face of great danger. 彼は大きな危険にも関わらず成功した。 When they are in danger, they run away. 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 We thought it dangerous for her to go alone. 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 She thought no harm. 彼女は危険だと思いもしなかった。 She was aware of the danger of the frozen road. 彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。 By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball. 不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。 Don't risk putting everything in one boat. 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 He is sensible of the danger of his position. 彼は彼の立場が危険である事に気づいている。 It is crazy of you to put your life at risk. 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 He told of his adventures with animation. 彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。 They led me to believe that there was no danger. 彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。 It was a daring adventure, full of thrill and excitement. それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 Even though it meant risking danger, he decided to go there. 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 I think it dangerous walking alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 There is no danger of an earthquake. 地震の危険はない。 He wrote a book about jungle adventures. 彼はジャングルでの冒険についての本を書いた。 Robots can withstand dangerous conditions. ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。 The mixture of these substances is dangerous. これらの物質の混合は危険です。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 The red lamp lights up in case of danger. 危険な時には赤ランプが点きます。 He insured himself for a rainy day. まさかの時のために彼は保険に加入した。 A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 If you want to succeed, you have to take a lot of risks. 成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。 He ran the risk of being caught and imprisoned. 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 Don't put the company in danger. 会社を危険な目にあわせないで。 There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out. 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。 The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 The directors were reluctant to undertake so risky a venture. 役員達はそんな危険な事業に乗り出すのをしぶった。 We were in danger of losing our lives. 私たちは命を失う危険が有った。 Nothing ventured, nothing gained. 危険を冒さなければ何も得られない。 It is dangerous to jump into a moving train. 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees. その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 We were in danger of losing our lives. 私たちは生命を失う危険があった。 Why do you take such a risk? どうしてそんな危険を犯すのですか。 This river is dangerous to swim in. この川は泳ぐには危険だ。 We climbed up the steep mountain. 私たちは険しい山を登った。 There is little, if any, risk in this matter. この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。 He was scornful of the danger. 彼は危険を侮った。 They regarded the man as a danger to society. 彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 I am confronted with a great danger. 私は非常な危険に直面している。 I hate taking risks. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 The insurance on his violin costs $200 a year. 彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。 This river is very dangerous to swim in. この川で泳ぐのはとても危険だ。 I think it dangerous for children to swim in this lake. 私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。 The story centres around a mysterious adventure. その物語は珍しい冒険を中心としている。 Do you think it dangerous that I swim across the river? 私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。 I have been fond of adventure since I was a child. 僕は子供の頃から冒険が好きだった。 It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions. オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。 It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 Men judged those women to be odd or dangerous. 男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 It is dangerous for you to swim in this river. 君がこの川で泳ぐのは危険です。 He shrank back in the face of danger. 彼は危険に直面してしり込みした。 The insurance payments depend on the use intended (work or leisure). 保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。 He took a risk when he helped me. 私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。 To climb steep hills requires a slow pace at first. 険しい山道を登るには、はじめはゆっくり登らなくてはいけない。 He lived in the days when air travel was considered dangerous. 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。