Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
A little learning is a dangerous thing.
少しばかりの学問は危険なもの。
I will protect you from danger.
私はあなたを危険から守りましょう。
Wounded bears are usually very dangerous.
手負いの熊は一般にとても危険だ。
It is dangerous to climb that mountain.
あの山に登るのは危険です。
It's very dangerous.
もの凄く危険だ。
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.
失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
Sensing danger, he ran away.
危険を察知して彼は逃げた。
He succeeded in the face of great danger.
彼は大きな危険にも関わらず成功した。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
There is little, if any, risk in this matter.
この件については、危険はたとえあるとしてもほとんどない。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
They warned the ship of the danger.
彼らは船に危険を警告した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
He likes sports that have a touch of risk.
彼は少し危険をともなうスポーツが好きだ。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
It is dangerous to play in the street.
通りで遊ぶと危険です。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.