Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周囲を回る。 | |
| The sun shone brightly. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| She is always cheerful and smiling. | 彼女はいつも陽気でにこにこしている。 | |
| The sunny skies of Greece. | ギリシャの陽光に満ちた風土。 | |
| The sun at last broke through about noon. | おひる頃やっと太陽が顔を出した。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| The sun was about to come up. | 太陽はまさに昇ろうとしていた。 | |
| The sun is rising now. | 太陽が今昇りつつある。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 | |
| The sun sends out light. | 太陽は光を放つ。 | |
| Secret gifts are openly rewarded. | 陰徳あれば陽報あり。 | |
| The clouds hid the sun. | 雲が太陽を隠した。 | |
| My eyes are dazzled by the sun. | 太陽がまぶしい。 | |
| The morning sun is too bright to look at. | 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 | |
| The tropical sun glared down relentlessly. | 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| The earth moves around the sun. | 地球は太陽の回りを回る。 | |
| We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. | 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 | |
| The sun doesn't shine at night. | 夜は太陽が輝かない。 | |
| We should make the most of solar energy. | 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 | |
| Everybody was bright at the party. | その会ではみんなが陽気だった。 | |
| The summer sun glared down on us. | 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 | |
| Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun. | コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。 | |
| The sun sets earlier in the winter. | 太陽は冬には早く沈む。 | |
| Nine planets including the earth are moving around the sun. | 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が今昇ろうとしている。 | |
| The sun went down behind the mountains. | 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. | 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| The sun rose from the sea. | 海から太陽が昇った。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| The earth travels in an orbit around the sun. | 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 | |
| This fact shows that the earth goes round the sun. | この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 | |
| The sun is a flaming ball. | 太陽は燃える球体である。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線下に没した。 | |
| If it were not for the sun, we could not live at all. | もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。 | |
| Nancy has a very lively and sweet temperament. | ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| The sun set below the dam. | 太陽が地平線の下に沈んだ。 | |
| The sun sometimes shone. | 太陽は時折顔を見せた。 | |
| Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. | 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 | |
| The sun always rises in the east. | 太陽は常に東から昇る。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽は明るく照っている。 | |
| The sun is much larger than the moon. | 太陽は月よりもずっと大きい。 | |
| The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. | 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 | |
| The sun is about to set. | 太陽はまさに沈もうとしている。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. | 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| He is always cheerful. | 彼はいつも陽気だ。 | |
| It's a good idea to cover up when the sun is this strong. | 陽射しが強いので帽子をかぶろう。 | |
| If it were not for the sun, we could not live. | もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。 | |
| I like the sun a lot. | 太陽が大好きです。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| The sun rises earlier in summer than in winter. | 太陽は夏は冬より早く昇る。 | |
| The sun sets earlier in winter. | 太陽は冬には早く沈む。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| John is cheerful by nature. | ジョンは性格が陽気だ。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| The sun sank below the horizon and it got dark. | 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 | |
| Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. | 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| The sun will come up soon. | もうすぐ太陽が昇るだろう。 | |
| A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. | 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 | |
| If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. | 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 | |
| A parasol is used during the summertime to shade the face. | パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。 | |
| The sun is sinking in the west. | 太陽が西に沈もうとしている。 | |
| There's a little black spot on the sun today. | 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| The sun gives light and heat. | 太陽は光と熱を出す。 | |
| The earth goes around the sun once a year. | 地球は一年に一度太陽を回る。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| If it were not for the sun, there would be no life on the earth. | もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 | |
| The sun is just setting. | 太陽が今沈むところだ。 | |
| There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 | |
| The moon does not shine as brightly as the sun. | 月は太陽ほど明るくは光らない。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| The sun is so distant from the earth. | 太陽は地球からとても遠い。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| You are my sunshine. | きみは僕の太陽だ。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| The sun sets in the west. | 太陽は西に沈む。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線に下に没した。 | |
| Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons. | 原子は陽子・中性子・電子で構成されている。 | |
| It goes around the sun in 365 days. | それは365日かけて太陽の周りをまわる。 | |
| Sadako watched the sun lowering in the west and became blind. | 貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。 | |