Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun at last broke through about noon. おひる頃やっと太陽が顔を出した。 If it were not for the sun, every living thing would die. もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中に入った。 The sun sends out an incredible amount of heat and light. 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 The sun having set we stayed there for the night. 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 Solar energy is a new source of energy. 太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。 I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 He seems cheery but, on the contrary, he is sad. 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 The sun and a damp climate made the tropical rainforest. 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 The sun is shining hot. 太陽は暑く照りつけている。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 The sun is about to set. 太陽はまさに沈もうとしている。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 The sun is brighter than the moon. 太陽は月よりも明るい。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 Oh your daughter Haru-chan is very cheerful. あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光と熱を与える。 If it were not for the sun, there would be no life on the earth. もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 We take the blessing of the sun for granted. 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 There is nothing new under the sun. 太陽のもとに新しいものなどはない。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 The sun sends out light. 太陽は光を放つ。 The sun is the brightest star. 太陽は一番明るい星だ。 The sun had already set when he got home. 彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。 The earth is small compared with the sun. 太陽に比べると地球は小さい。 The sun is shining brightly. 太陽が照り輝いている。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 He walked down the street whistling cheerfully. 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 The sun gives light and heat. 太陽は光と熱を出す。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 The house is heated by solar energy. その家は太陽エネルギーで暖房されている。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 He laughed a merry laugh. 彼は陽気に笑った。 The sunny skies of Greece. ギリシャの陽光に満ちた風土。 We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 We saw the sun sink below the horizon. 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 The sun will come up soon. もうすぐ太陽が昇るだろう。 It is such warm weather that the roses will bloom soon. 大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。 There's a lot of glare. 太陽の照り返しが強い。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons. 原子は陽子・中性子・電子で構成されている。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 Nancy has a very lively and sweet temperament. ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。 The sun is shining. 太陽が輝いている。 Peter is a merry fellow. ピーターは陽気なやつだ。 The sun is going down behind the hill. 太陽が丘の向こうに沈もうとしている。 Solar energy does not threaten the environment. 太陽エネルギーは環境を脅かさない。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 The sun is sinking in the west. 太陽が西に沈もうとしている。 The sun is setting below the horizon. 太陽が地平線の下へ沈もうとしている。 The tropical sun glared down relentlessly. 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 The sun is just setting. 太陽が今沈むところだ。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 Needless to say, dealing in rice is a declining industry. お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 Nine planets including the earth are moving around the sun. 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt. 彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。 The sun was setting. 太陽が沈みかかっていた。 But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 I like the sun a lot. 太陽が大好きです。 He said that the earth goes round the sun. 彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。 Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 I think that this is a sunny spot. ここは陽だまりだと思うね。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 The sun went down behind the mountains. 太陽は山の向こうへ沈んでいった。 The desert sun grilled him. 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 They thought he was the son of the Sun. 彼らは彼が太陽の御子であると思った。 If it were not for the sun, we could not live at all. 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 The sun emerged from behind the clouds. 太陽が雲の陰から現れた。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。