UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.陽射しが強いので帽子をかぶろう。
She is always cheerful.彼女はいつも陽気だ。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun is farther from the earth than the moon.太陽は月よりも地球から遠いところにある。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.今日は汗ばむような陽気だ。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
The sun shone brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
She is always cheerful and smiling.彼女はいつも陽気でにこにこしている。
The sun declined westward.太陽が西に傾いた。
Although the sun was out, it was cold.陽は出ていたけれど、寒かった。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun will come up soon.もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
The sun was coming up then.そのとき太陽がのぼるところだった。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
This is a world where the sun doesn't shine.ここは陽の当たらない世界です。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Peter is a merry fellow.ピーターは陽気なやつだ。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
Let's start before the sun rises.陽が昇らないうちに出発しよう。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License