The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The sun came out.
太陽が出てきた。
She didn't expose her skin to the sun.
彼女は肌を太陽にさらさなかった。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The setting sun is not yellow, but orange.
夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.
今日は汗ばむような陽気だ。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The sun melted the snow.
太陽が雪を溶かした。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I like the sun a lot.
太陽が大好きです。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.
真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
He was a man of cheerful aspect.
彼は陽気に見える人だった。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The sun sets earlier in the winter.
太陽は冬には早く沈む。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.
今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
The sun furnishes heat and light.
太陽は光りと熱を与えてくれる。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
Physician, heal thyself.
陰陽師身の上知らず。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The tropical sun glared down relentlessly.
熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The solar altitude is 20 degrees.
太陽の高度は20度である。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
He laughed a merry laugh.
彼は陽気に笑った。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
I shade my eyes from sun shine.
太陽に手をかざした。
The sun is just setting.
太陽は今沈むところだ。
Nancy has a very lively and sweet temperament.
ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun is farther from the earth than the moon.
太陽は月よりも地球から遠いところにある。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun is the brightest star.
太陽は一番明るい星だ。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sun appeared from behind the clouds.
太陽が雲のうしろから顔を出した。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?
太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun.
はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
She was the brightest and gayest of all present.
出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
The earth travels in an orbit around the sun.
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
We had a lively party last night.
昨夜は陽気なパーティーだった。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
The tuberculin reaction was positive.
ツベルクリン反応は陽性でした。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
The sun went behind the clouds.
太陽が雲の中に入った。
We learned that the earth goes around the sun.
私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.