The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '陽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My eyes are dazzled by the sun.
太陽がまぶしい。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.
クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The sun broke through the clouds.
太陽が雲の間から顔を出した。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.
原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The scorching sun grilled us.
灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The sun doesn't shine at night.
夜は太陽が輝かない。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
If you wash it, your car will shine in the sun.
洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.
太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sun is essential to life.
太陽は生命に不可欠である。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
The sun, moon, and stars are all part of the universe.
太陽、月、星は宇宙の一部である。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The sun shines in the daytime and the moon at night.
太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The sun is about to set.
太陽はまさに沈もうとしている。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
They thought he was the son of the Sun.
彼らは彼が太陽の御子であると思った。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
He grinned cheerfully at Tom.
若者はトムに、陽気に笑いかけた。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
Solar energy is a new source of energy.
太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Sunlight makes my room warm.
太陽の光が私の部屋を暖かくする。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
How is the weather there?
そちらの陽気はどうですか。
The sun makes the earth warm and light.
太陽は地球を暖かく明るくする。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
The sun is shining brightly.
太陽がさんさんと輝いている。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.