UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The sun is shining in the sky.空には太陽が輝いています。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Although the sun was out, it was cold.陽は出ていたけれど、寒かった。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The sun shines during the day.太陽は昼間輝く。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
The tropical sun glared down relentlessly.熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。
The sun doesn't always shine.太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光と熱を与える。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The sun furnishes heat and light.太陽は光りと熱を与えてくれる。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The sun makes the earth warm and light.太陽は地球を暖かく明るくする。
The sun rises above the houses.太陽が家並みの上に出る。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
They are making good use of the heat from the sun.彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周囲を回る。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun was shining in all its splendid beauty.あふれんばかりの美しい陽射しであった。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
They are very cheerful.彼らはとても陽気だ。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The morning sun is so bright that I cannot see it.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Peter is a merry fellow.ピーターは陽気なやつだ。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License