Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The morning sun is so bright that I cannot see it. | 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 | |
| The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. | 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 | |
| Don't expose your skin to the sun for too long. | あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 | |
| Without the Sun, we could not live on the Earth. | 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| We saw the sun rise above the horizon. | 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 | |
| Let's talk about solar energy. | 太陽エネルギーについて話そう。 | |
| The sun was hidden by thick clouds. | 太陽は厚い雲におおわれた。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| Nine planets including the earth are moving around the sun. | 地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。 | |
| The sun is shining in the sky. | 空には太陽が輝いています。 | |
| There are a lot of stars which are larger than our sun. | 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 | |
| The man watched the sun set below the horizon. | その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。 | |
| The sun set below the dam. | 太陽が地平線の下に沈んだ。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 | |
| The sun sets earlier in winter. | 太陽は冬には早く沈む。 | |
| The bright sun was shining. | きらきらする太陽が輝いていた。 | |
| The sun came out from behind the clouds. | 太陽が雲間から顔を出した。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が地平線の下に沈んだ。 | |
| The sun has just sunk below the horizon. | 太陽は今し方地平線に沈んだ。 | |
| The clouds hid the sun. | 雲が太陽を隠した。 | |
| The sun rose above the horizon in the distance. | はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 | |
| The sun had already set when he got home. | 彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。 | |
| The sun makes the earth warm and light. | 太陽は地球を暖かく明るくする。 | |
| The sun was about to come up. | 太陽はまさに昇ろうとしていた。 | |
| The sun was shining brightly. | 太陽は明るく輝いていた。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| Nancy has a very lively and sweet temperament. | ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。 | |
| The sun was shining bright. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| There are a lot of stars larger than our own Sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| There's a lot of glare. | 太陽の照り返しが強い。 | |
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| There is no new thing under the sun. | 太陽の下、新しいものは何ひとつない。 | |
| Neptune is the eighth planet of the solar system. | 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなければ何も生きられないだろう。 | |
| It is such warm weather that the roses will bloom soon. | 大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| The solar altitude is 20 degrees. | 太陽の高度は20度である。 | |
| The heat of the sun hardens clay. | 太陽の熱は粘土を固くする。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は光と熱を与えてくれる。 | |
| If there were no clouds, we could not enjoy the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. | 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 | |
| If it were not for the sun, we could not live at all. | もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。 | |
| The earth is one of the sun's planets. | 地球は太陽の惑星の1つである。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 | |
| The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. | 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| The sunshine tempted people out. | 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽は地平線の上に昇った。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| The sunny skies of Greece. | ギリシャの陽光に満ちた風土。 | |
| There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| Solar energy does not threaten the environment. | 太陽エネルギーは環境を脅かさない。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線の下へ沈んだ。 | |
| The sun goes down in a wild blaze of color. | 陽があかあかと沈む。 | |
| Every day they killed a llama to make the Sun God happy. | 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 | |
| The sun is the brightest star. | 太陽は一番明るい星だ。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| The sun is going down behind the hill. | 太陽が丘の向こうに沈もうとしている。 | |
| The marigold rises with the sun. | マリーゴールドは太陽とともに起きる。 | |
| She didn't expose her skin to the sun. | 彼女は肌を太陽にさらさなかった。 | |
| The sun is just setting. | 太陽は今沈むところだ。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| We'll use energy sources such as the sun and wind. | 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| The hills are bathed in sunlight. | 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 | |
| The sun was burning in the sky. | 太陽は空で明るく輝いていた。 | |
| She was the brightest and gayest of all present. | 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 | |
| The sun sets in the west. | 太陽は西に没する。 | |
| The problem is that solar energy costs too much. | 問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。 | |
| The high building deprived their house of sunlight. | 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 | |
| The sun doesn't shine at night. | 夜は太陽が輝かない。 | |
| The dew evaporated when the sun rose. | 露は太陽が昇ると蒸発した。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| The sun rose from the sea. | 海から太陽が昇った。 | |
| The sun sets in the west. | 太陽は西に沈む。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲間から太陽が覗いています。 | |
| The sun was about to set. | 太陽がまさに沈むところだった。 | |
| Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year. | 古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。 | |
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| The sun gives us light and heat. | 太陽は私達に光と熱を与える。 | |
| We take the blessing of the sun for granted. | 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 | |
| If it were not for the sun, we could not live at all. | 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| The sun is 330,000 times as heavy as earth. | 太陽は地球の33万倍の重さがある。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 | |
| The sun melted the snow. | 太陽が雪を溶かした。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| Although the sun was out, it was cold. | 陽は出ていたけれど、寒かった。 | |