It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.
古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.
太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The sun has dried up the ground.
太陽が地面をからからにかわかした。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.
今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.
雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.
原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
I like girls to be cheerful.
私は女の子は陽気なのが好きです。
My friend Sun shine on me now and ever.
友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲間から太陽が覗いています。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
Patty exposed her back to the sun on the beach.
パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The house is heated by solar energy.
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The bright sun was shining.
きらきらする太陽が輝いていた。
Which is larger, the sun or the Earth?
太陽と地球とではどちらが大きいですか。
The sun rises above the houses.
太陽が家並みの上に出る。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Let's talk about solar energy.
太陽エネルギーについて話そう。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun is shining brightly.
太陽は明るく照っている。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
The sun was shining in all its splendid beauty.
あふれんばかりの美しい陽射しであった。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
Everybody was bright at the party.
その会ではみんなが陽気だった。
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
If it were not for the sun, nothing could live.
太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
The sun sends out light.
太陽は光を放つ。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.
今日は汗ばむような陽気だ。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
The sun is shining brightly.
太陽が明るく輝いている。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲の切れ間から太陽が見えます。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.
彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
He is always cheerful.
彼はいつも陽気だ。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
The sun is shining in my face.
太陽がまともに照り付けている。
The sun gives light and heat.
太陽は光と熱を出す。
The sun doesn't always shine.
太陽はいつも輝いているわけではないのだ。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun emerged from behind the clouds.
太陽が雲の陰から現れた。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The moon does not shine as brightly as the sun.
月は太陽ほど明るくは光らない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.