Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun always rises in the east. | 太陽は常に東から昇る。 | |
| The sun sets earlier in the winter. | 太陽は冬には早く沈む。 | |
| The sun was shining brightly. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| The sunshine tempted people out. | 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 | |
| The sun is a flaming ball. | 太陽は燃える球体である。 | |
| The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. | 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 | |
| Without the light of the sun, we could see nothing. | 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 | |
| If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. | もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 | |
| The sun is going down. | 太陽がしずんでいく。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| The sun is farther from the earth than the moon. | 太陽は月よりも地球から遠いところにある。 | |
| The sun was about to set. | 太陽がまさに沈むところだった。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| The sun was hidden in the moon's shadow. | 太陽が月のかげに隠れた。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. | 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 | |
| We saw the sun sink below the horizon. | 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| It's warm enough today to bring out a slight sweat. | 今日は汗ばむような陽気だ。 | |
| The hills are bathed in sunlight. | 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| The clouds hid the sun. | 雲が太陽を隠した。 | |
| The sun was hidden by thick clouds. | 太陽は厚い雲におおわれた。 | |
| There's a lot of glare. | 太陽の照り返しが強い。 | |
| Solar energy does not threaten the environment. | 太陽エネルギーは環境を脅かさない。 | |
| The marigold rises with the sun. | マリーゴールドは太陽とともに起きる。 | |
| The sun declined westward. | 太陽が西に傾いた。 | |
| She didn't expose her skin to the sun. | 彼女は肌を太陽にさらさなかった。 | |
| The sun glared down on us. | 太陽はギラギラと我々に照りつけた。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 | |
| Without the sun, we couldn't live on the earth. | 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 | |
| The sun is larger than the moon. | 太陽は月より大きい。 | |
| The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. | 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 | |
| Sunlight makes my room warm. | 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 | |
| Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons. | 原子は陽子・中性子・電子で構成されている。 | |
| The sun doesn't always shine. | 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 | |
| Nancy has a very lively and sweet temperament. | ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。 | |
| The sun rose over the horizon. | 太陽は地平線に昇った。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| He laughed a merry laugh. | 彼は陽気に笑った。 | |
| He seems cheery but, on the contrary, he is sad. | 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | |
| The sun rose above the mountain. | 太陽が山に昇った。 | |
| The sun came out. | 太陽が出てきた。 | |
| He was a man of cheerful aspect. | 彼は陽気に見える人だった。 | |
| I like the sun a lot. | 太陽が大好きです。 | |
| My friend Sun shine on me now and ever. | 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 | |
| Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. | 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 | |
| The sun is so distant from the earth. | 太陽は地球からとても遠い。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 | |
| Everybody was bright at the party. | その会ではみんなが陽気だった。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| The sun was shining bright. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| She is always cheerful. | 彼女はいつも陽気だ。 | |
| The bright sun was shining. | きらきらする太陽が輝いていた。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈みかけている。 | |
| If it were not for the sun, we could not live at all. | もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。 | |
| Far away across the sea lies the sunny land of Italy. | 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 | |
| The sun sometimes shone. | 太陽は時折顔を見せた。 | |
| The sun melted the snow. | 太陽が雪を溶かした。 | |
| They are very cheerful. | 彼らはとても陽気だ。 | |
| The moon does not shine as brightly as the sun. | 月は太陽ほど明るくは光らない。 | |
| The problem is that solar energy costs too much. | 問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。 | |
| The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. | 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 | |
| A parasol is used during the summertime to shade the face. | パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。 | |
| If it were not for the sun, we would all die. | 太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。 | |
| The desert sun grilled him. | 砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。 | |
| The sun will come up soon. | もうすぐ太陽が昇るだろう。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が昇ろうとしている。 | |
| The sun was setting. | 太陽が沈みかかっていた。 | |
| The sun is about to sink. | 今しも太陽が沈もうとしている。 | |
| The sun was shining and it was warm, so I took the day off. | 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 | |
| The sun was about to come up. | 太陽はまさに昇ろうとしていた。 | |
| Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. | 陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. | 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 | |
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| The problem is that solar energy just costs too much. | 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 | |
| Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. | 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 | |
| The earth goes around the sun once a year. | 地球は一年に一度太陽を回る。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year. | 古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。 | |
| He grinned cheerfully at Tom. | 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 | |
| If it were not for the sun, we could not live. | もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。 | |
| Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. | 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 | |
| She is always cheerful and smiling. | 彼女はいつも陽気でにこにこしている。 | |
| I wore sunglasses to protect my eyes from the sun. | 太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| John is cheerful by nature. | ジョンは性格が陽気だ。 | |
| This is a world where the sun doesn't shine. | ここは陽の当たらない世界です。 | |
| The sun sets in the west. | 太陽は西に沈む。 | |
| There is no new thing under the sun. | 太陽の下、新しいものは何ひとつない。 | |