The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.
陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。
Without the Sun, we could not live on the Earth.
太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.
今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.
コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Do Japanese children really paint the sun red?
本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
We'll use energy sources such as the sun and wind.
私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
They are making good use of the heat from the sun.
彼らは太陽からの熱を有効に利用している。
It goes around the sun in 365 days.
それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The sun has nine planets.
太陽は9つの惑星を持つ。
I want a car that runs on solar power.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
The sun was shining brightly.
太陽はきらきらと輝いていた。
The sun was about to set.
太陽がまさに沈むところだった。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.
庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.
原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The problem is that solar energy costs too much.
問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.