UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun is brighter than the moon.太陽は月よりも明るい。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
The setting sun is not yellow, but orange.夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
He laughed a merry laugh.彼は陽気に笑った。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
Don't expose your skin to the sun for too long.あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Physician, heal thyself.陰陽師身の上知らず。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The house is heated by solar energy.その家は太陽エネルギーで暖房されている。
The sun sometimes shone.太陽は時折顔を見せた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
He declared that the earth goes round the sun.地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
We'll use energy sources such as the sun and wind.私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。
Peter is a merry fellow.ピーターは陽気なやつだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
The solar altitude is 20 degrees.太陽の高度は20度である。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
How is the weather there?そちらの陽気はどうですか。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The sun doesn't shine at night.夜は太陽が輝かない。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
The sun shines in the daytime and the moon at night.太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
There are a lot of stars larger than our own sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
The sun is sinking in the west.太陽が西に沈もうとしている。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
He is always cheerful.彼はいつも陽気だ。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
We had a lively party last night.昨夜は陽気なパーティーだった。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License