Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun sets in the west. 太陽は西に沈む。 I was watching the red sun sinking in the west. 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 The earth travels in an orbit around the sun. 地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。 The sun is shining brightly. 太陽が照り輝いている。 The sun shines brighter after the storm. 嵐の後の太陽は一層明るく輝く。 Every day they killed a llama to make the Sun God happy. 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 The tropical sun glared down relentlessly. 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. 陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。 The sun set below the dam. 太陽が地平線の下に沈んだ。 The sun soon emerged from behind the clouds. 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 We learned that the earth goes around the sun. 私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。 We'll use energy sources such as the sun and wind. 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 He is not the cheerful man he was. 彼は昔の陽気な人でなくなっている。 The sun was hidden by thick clouds. 太陽は厚い雲におおわれた。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 The sun was shining bright. 太陽はきらきらと輝いていた。 The sun had already set when he got home. 彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 It's warm enough today to bring out a slight sweat. 今日は汗ばむような陽気だ。 Some ancient people thought of the sun as their God. 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 The sun is shining brightly. 太陽が明るく輝いている。 The sun melted the snow. 太陽が雪を溶かした。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 I think that this is a sunny spot. ここは陽だまりだと思うね。 The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 Let's talk about solar energy. 太陽エネルギーについて話そう。 We should make the most of solar energy. 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 I hope for a solar battery car. 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 The sailors sang merry songs. 水夫は陽気な歌を歌った。 Needless to say, dealing in rice is a declining industry. お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 A meal without wine is like a day without sunshine. 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 The sun is brighter than the moon. 太陽は月よりも明るい。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 The house is heated by solar energy. その家は太陽エネルギーで暖房されている。 The sun sets earlier in winter. 太陽は冬には早く沈む。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 If you wash it, your car will shine in the sun. 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 You can see the sun peeking through the clouds. 雲の切れ間から太陽が見えます。 The sun is shining above our heads. 太陽が私達の頭上に輝いている。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 If there were no clouds, we could not enjoy the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 The sun is about to sink. 今しも太陽が沈もうとしている。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 They are very cheerful. 彼らはとても陽気だ。 The sun sends out light. 太陽は光を放つ。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 Without the Sun, we could not live on the Earth. 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 There are a lot of stars larger than our own sun. 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 The sun was hidden in the moon's shadow. 太陽が月のかげに隠れた。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun. コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。 John is cheerful by nature. ジョンは性格が陽気だ。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 My friend Sun shine on me now and ever. 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 The problem is that solar energy costs too much. 問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。 There's a lot of glare. 太陽の照り返しが強い。 Physician, heal thyself. 陰陽師身の上知らず。 There are a lot of stars which are larger than our sun. 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 The summer sun glared down on us. 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が地平線の下に沈みつつある。 He is always cheerful. 彼はいつも陽気だ。 It was not until the sun had set that the child came home. 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 Suddenly, the thick clouds hid the sun. 突然厚い雲が太陽をおおった。 How is the weather there? そちらの陽気はどうですか。 If it were not for the sun, we could not live at all. 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 The sun shone brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 The sun was shining brightly. 太陽は明るく輝いていた。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 The sun disappeared behind a cloud. 太陽が雲のかげに隠れた。 The sun is shining in the sky. 空には太陽が輝いています。 He was a man of cheerful aspect. 彼は陽気に見える人だった。 The sun is so distant from the earth. 太陽は地球からとても遠い。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 The sun declined westward. 太陽が西に傾いた。 The sun beat down on our necks and backs. 首や背に太陽が暑く照りつけた。 The tuberculin reaction was pseudopositive. ツベルクリン反応は疑陽性でした。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。