Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun gives us heat and light. | 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 | |
| The earth goes around the sun once a year. | 地球は一年に一度太陽を回る。 | |
| The sun at last broke through about noon. | おひる頃やっと太陽が顔を出した。 | |
| If there were no clouds, we could not enjoy the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| The sun was on the point of rising in the east. | 太陽は東から昇ろうとするところだった。 | |
| The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. | 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 | |
| Far away across the sea lies the sunny land of Italy. | 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲間から太陽が覗いています。 | |
| The sun gives us heat and light every day. | 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 | |
| Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. | 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 | |
| We watched the sun setting behind the mountains. | 我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。 | |
| The sun sends out an incredible amount of heat and light. | 太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。 | |
| The sun vanished behind a cloud. | 太陽が雲の後ろに隠れた。 | |
| A meal without wine is like a day without sunshine. | 葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなければ何も生きられないだろう。 | |
| The morning sun is so bright that I cannot see it. | 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 | |
| If it were not for the sun, we could not live. | もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。 | |
| If it were not for the sun, there would be no life on the earth. | もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。 | |
| The sun, moon, and stars are all part of the universe. | 太陽、月、星は宇宙の一部である。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| If there was no sun, we would not be able to live. | 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 | |
| There are a lot of stars larger than our own Sun. | 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 | |
| The sun rose from the sea. | 海から太陽が昇った。 | |
| The sun is shining brightly. | 太陽が明るく輝いている。 | |
| The sun was about to come up. | 太陽はまさに昇ろうとしていた。 | |
| The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. | 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 | |
| We had a lively party last night. | 昨夜は陽気なパーティーだった。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| This is a world where the sun doesn't shine. | ここは陽の当たらない世界です。 | |
| The dew evaporated when the sun rose. | 露は太陽が昇ると蒸発した。 | |
| He declared that the earth goes round the sun. | 地球が太陽の周囲を回るのだと彼は言った。 | |
| The sun has nine planets. | 太陽は9つの惑星を持つ。 | |
| There is nothing new under the sun. | 太陽のもとに新しいものなどはない。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| The sun always rises in the east. | 太陽は常に東から昇る。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線の下へ沈んだ。 | |
| My eyes are dazzled by the sun. | 太陽がまぶしい。 | |
| The sun was burning in the sky. | 太陽は空で明るく輝いていた。 | |
| We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. | 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 | |
| Although the sun was out, it was cold. | 陽は出ていたけれど、寒かった。 | |
| He is always cheerful. | 彼はいつも陽気だ。 | |
| The sun is about 1,000,000 times as large as the earth. | 太陽は地球の約百万倍の大きさがある。 | |
| It was believed that the sun went around the earth. | 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 | |
| This warm weather is abnormal for February. | こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 | |
| The sun sometimes shone. | 太陽は時折顔を見せた。 | |
| The sun is a flaming ball. | 太陽は燃える球体である。 | |
| No matter how fair the sun shines, still it must set. | 太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。 | |
| The sun is shining in my face. | 太陽がまともに照り付けている。 | |
| The sun sank slowly below the horizon. | 太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。 | |
| It's warm enough today to bring out a slight sweat. | 今日は汗ばむような陽気だ。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周囲を回る。 | |
| She is always cheerful and smiling. | 彼女はいつも陽気でにこにこしている。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が地平線の下に沈んだ。 | |
| The sun is about to set. | 太陽が沈もうとしている。 | |
| The sun is 330,000 times as heavy as earth. | 太陽は地球の33万倍の重さがある。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| The sun rises in the east and sets in the west. | 太陽は東から昇り、西へ沈む。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| The tuberculin reaction was positive. | ツベルクリン反応は陽性でした。 | |
| Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. | 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 | |
| The problem is that solar energy just costs too much. | 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 | |
| The sun is going down. | 太陽がしずんでいく。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. | もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 | |
| You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. | 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 | |
| The high building deprived their house of sunlight. | 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 | |
| He grinned cheerfully at Tom. | 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 | |
| A parasol is used during the summertime to shade the face. | パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. | 陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。 | |
| There is no new thing under the sun. | 太陽の下、新しいものは何ひとつない。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| They are very cheerful. | 彼らはとても陽気だ。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| The sun sends out light. | 太陽は光を放つ。 | |
| The moon does not shine as brightly as the sun. | 月は太陽ほど明るくは光らない。 | |
| The summer sun glared down on us. | 夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| The sun is about to sink. | 今しも太陽が沈もうとしている。 | |
| The sun will come up soon. | もうすぐ太陽が昇るだろう。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| The sun makes the earth warm and light. | 太陽は地球を暖かく明るくする。 | |
| Some ancient people thought of the sun as their God. | 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 | |
| As the sun rose, the fog disappeared. | 太陽が昇ると霧が消えた。 | |
| The sunshine tempted people out. | 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 | |
| I like girls to be cheerful. | 私は女の子は陽気なのが好きです。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| The sun furnishes heat and light. | 太陽は光りと熱を与えてくれる。 | |
| If it were not for the sun, we could not live. | もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| The earth moves around the sun in 365 days. | 地球は365日で太陽の周りを一周する。 | |
| The setting sun is not yellow, but orange. | 夕方の太陽は黄色ではなく、橙色をしている。 | |
| The sun is brighter than the moon. | 太陽は月よりも明るい。 | |
| We saw the sun sink below the horizon. | 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 | |
| The sun shone brightly. | 太陽はきらきらと輝いていた。 | |
| The sun went below the horizon. | 太陽は地平線下に没した。 | |
| Physician, heal thyself. | 陰陽師身の上知らず。 | |