UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a little black spot on the sun today.今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Peter is a merry fellow.ピーターは陽気なやつだ。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The sun is shining in my face.太陽がまともに照り付けている。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
The sun came out.太陽が出てきた。
The sun was burning in the sky.太陽は空で明るく輝いていた。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ、誰も生きれないだろう。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
We learned that the earth goes around the sun.私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The sun is shining brightly.太陽がさんさんと輝いている。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。
The problem is that solar energy just costs too much.問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The planets revolve around the sun.惑星は太陽の周囲を回転する。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The hills are bathed in sunlight.丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
The heat of the sun hardens clay.太陽の熱は粘土を固くする。
We take the blessing of the sun for granted.私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
She is always cheerful and smiling.彼女はいつも陽気でにこにこしている。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
It will not be long before the sun rises.まもなく太陽が昇る。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
The sun was about to come up.太陽はまさに昇ろうとしていた。
Let's observe sunspots.太陽の黒点を観察しよう。
Copernicus proposed the idea that the Earth travels around the Sun.コペルニクスは、地球が太陽の回りを回っているという説を出した。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
There are a lot of stars larger than our own Sun.私達の太陽より大きな星はたくさんある。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The problem is that solar energy costs too much.問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
The sun always rises in the east.太陽は常に東から昇る。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License