Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is going down behind the hill. 太陽が丘の向こうに沈もうとしている。 The sun was shining and it was warm, so I took the day off. 太陽が輝いて暖かかったので、その日は休みにした。 The midnight sun is a fantastic natural phenomenon. 真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。 The moon does not shine as brightly as the sun. 月は太陽ほど明るくは光らない。 I shade my eyes from sun shine. 太陽に手をかざした。 The sun sank below the horizon before I knew it. 陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。 The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 The sun is shining brightly. 太陽が明るく輝いている。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 The sun gives us heat and light. 太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。 The sun was setting. 太陽が沈みかかっていた。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 Which is larger, the sun or the Earth? 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 The sun disappeared behind a cloud. 太陽が雲のかげに隠れた。 The sun is shining brightly. 太陽がさんさんと輝いている。 If it were not for the sun, every living thing would die. もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 The problem is that solar energy just costs too much. 問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 Solar energy is a new source of energy. 太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。 It's warm enough today to bring out a slight sweat. 今日は汗ばむような陽気だ。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 The morning sun is so bright that I cannot see it. 朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 Some ancient people thought of the sun as their God. 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 Everybody was bright at the party. その会ではみんなが陽気だった。 The sun is shining in my face. 太陽がまともに照り付けている。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。 But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 The sun sank slowly below the horizon. 太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が地平線の下に沈みつつある。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中に入った。 The sun appeared on the horizon. 地平線に太陽が見えてきた。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 I hope for a solar battery car. 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を陽光と名づけた。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線下に没した。 How is the weather there? そちらの陽気はどうですか。 The sun goes down in a wild blaze of color. 陽があかあかと沈む。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が水平線の下に沈みかけている。 If it were not for the sun, we could not live at all. もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。 It is such warm weather that the roses will bloom soon. 大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。 She is always cheerful and smiling. 彼女はいつも陽気でにこにこしている。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 We saw the sun sink below the horizon. 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 Although the sun was out, it was cold. 陽は出ていたけれど、寒かった。 A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 The Ying Yang diviner may not predict his own fate. 陰陽師身の上知らず。 The sun sunk below the horizon. 太陽が水平線の下に沈んだ。 The sailors sang merry songs. 水夫は陽気な歌を歌った。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 It was not until the sun had set that the child came home. 太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 I want a car that runs on solar power. 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 Do Japanese children really paint the sun red? 本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。 Without the light of the sun, we could see nothing. 太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 The house is heated by solar energy. その家は太陽エネルギーで暖房されている。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons. 原子は陽子・中性子・電子で構成されている。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. 陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 The sun furnishes heat and light. 太陽は光りと熱を与えてくれる。 No matter how fair the sun shines, still it must set. 太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。 The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 The sun is coming up. 太陽が昇ってきた。 I was watching the red sun sinking in the west. 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 The sun is 330,000 times as heavy as earth. 太陽は地球の33万倍の重さがある。 The sun went behind the clouds. 太陽が雲の中へ入った。 There's a little black spot on the sun today. 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 My friend Sun shine on me now and ever. 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 The sun shone brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 The sun doesn't always shine. 太陽はいつも輝いているわけではないのだ。 Look at the setting sun. 沈んでいく太陽を見てごらん。 She is always cheerful. 彼女はいつも陽気だ。 There is no new thing under the sun. 太陽の下、新しいものは何ひとつない。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 The earth goes around the sun once a year. 地球は一年に一度太陽を回る。 We learned that the earth goes around the sun. 私たちは、地球が太陽のまわりを回っていることを学んだ。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 The sun was about to set. 太陽がまさに沈むところだった。 The earth goes around the sun. 地球は太陽の周囲を回る。