Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This warm weather is abnormal for February. こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。 The sailors sang merry songs. 水夫は陽気な歌を歌った。 The sun gives us heat and light every day. 太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。 The sun was shining brightly. 太陽は明るく輝いていた。 He grinned cheerfully at Tom. 若者はトムに、陽気に笑いかけた。 The sun sank below the horizon before I knew it. 陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。 The sun soon emerged from behind the clouds. 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 Without the Sun, we could not live on the Earth. 太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。 Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. 太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。 The sun is shining in the sky. 空には太陽が輝いています。 The sun sets in the west. 太陽は西に沈む。 The tropical sun glared down relentlessly. 熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照り付けた。 Look at the setting sun. 沈んでいく太陽を見てごらん。 The sun was hidden by thick clouds. 太陽は厚い雲におおわれた。 We had a lively party last night. 昨夜は陽気なパーティーだった。 It's warm enough today to bring out a slight sweat. 今日は汗ばむような陽気だ。 If it were not for the sun, we could not live at all. 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線下に没した。 We saw the sun sink below the horizon. 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 The sun has nine planets. 太陽は9つの惑星を持つ。 The sun is about to set. 太陽が沈もうとしている。 There are a lot of stars which are larger than our sun. 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 The sun was almost gone. 太陽はほとんど沈んでいた。 If there were no clouds, we could not enjoy the sun. 雲がなければ太陽の喜びはない。 All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth? 太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。 Suddenly, the thick clouds hid the sun. 突然厚い雲が太陽をおおった。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 It was believed that the sun went around the earth. 太陽は地球の周りを回ると信じられていた。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 The sun appeared from behind the clouds. 太陽が雲のうしろから顔を出した。 The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. 1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。 The sun disappeared behind a cloud. 太陽が雲のかげに隠れた。 The sun is the brightest star. 太陽は一番明るい星だ。 The sun was shining bright. 太陽はきらきらと輝いていた。 The sun is about to set. 太陽はまさに沈もうとしている。 The sun set below the dam. 太陽が地平線の下に沈んだ。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光と熱を与える。 Don't expose your skin to the sun for too long. あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。 He was a man of cheerful aspect. 彼は陽気に見える人だった。 We are exploring new sources, such as solar and atomic energy. 我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。 She was the brightest and gayest of all present. 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 He laughed a merry laugh. 彼は陽気に笑った。 The sun was shining in all its splendid beauty. あふれんばかりの美しい陽射しであった。 I shade my eyes from sun shine. 太陽に手をかざした。 The problem is that solar energy costs too much. 問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. 太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 The sun gives light by day, and the moon by night. 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 If there was no sun, we would not be able to live. 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 This fact shows that the earth goes round the sun. この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 Which is larger, the sun or the Earth? 太陽と地球とではどちらが大きいですか。 There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them. 太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。 You are my sunshine. きみは僕の太陽だ。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 The earth is small in comparison with the sun. 地球は太陽に比べて小さい。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 The sun was setting. 太陽が沈みかかっていた。 The sun is just setting. 太陽は今沈むところだ。 Some ancient people thought of the sun as their God. 古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 The sun is just setting. 太陽が今沈むところだ。 The sun came out. 太陽が出てきた。 The sun is going down behind the hill. 太陽が丘の向こうに沈もうとしている。 It is such warm weather that the roses will bloom soon. 大変暖かい陽気なので、ばらの花がすぐ咲くでしょう。 The hills are bathed in sunlight. 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 Oh your daughter Haru-chan is very cheerful. あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 We take the blessing of the sun for granted. 私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。 The sun is essential to life. 太陽は生命に不可欠である。 A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps. 一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。 The sun is sinking below the horizon. 太陽が水平線の下に沈みかけている。 The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. 古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。 The sun was shining brightly. 太陽はきらきらと輝いていた。 The sun at last broke through about noon. おひる頃やっと太陽が顔を出した。 The sun emerged from behind the clouds. 太陽が雲の陰から現れた。 The sun gives light and heat. 太陽は光と熱を出す。 If it were not for the sun, we could not live. もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。 Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 The sun sets earlier in winter. 太陽は冬には早く沈む。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 The earth is small compared with the sun. 太陽に比べると地球は小さい。 I was watching the red sun sinking in the west. 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 The sun has dried up the ground. 太陽が地面をからからにかわかした。 The sun went below the horizon. 太陽は地平線に下に没した。 The sun is shining brightly. 太陽は明るく照っている。 The sun is so distant from the earth. 太陽は地球からとても遠い。 The high building deprived their house of sunlight. 高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。 The sun rose above the horizon in the distance. はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 We'll use energy sources such as the sun and wind. 私たちは太陽や風のようなエネルギー資源を使っています。