It's warm enough today to bring out a slight sweat.
今日は汗ばむような陽気だ。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The sun is about to set.
太陽はまさに沈もうとしている。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The sun gives us heat and light.
太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
It was believed that the sun went around the earth.
太陽は地球の周りを回ると信じられていた。
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
Some ancient people thought of the sun as their God.
古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Nancy has a very lively and sweet temperament.
ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The sun is shining brightly.
太陽が照り輝いている。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
He seems cheery but, on the contrary, he is sad.
彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
You are my sunshine.
きみは僕の太陽だ。
Solar energy is a new source of energy.
太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The sun is much larger than the moon.
太陽は月よりもずっと大きい。
If it were not for the sun, we could not live at all.
太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it.
陽子は必要でなかったなら化学をとらなかったでしょう。
You can see the sun peeking through the clouds.
雲の切れ間から太陽が見えます。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The sun came out from behind the clouds.
太陽が雲間から顔を出した。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.