Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Secret gifts are openly rewarded. 陰徳あれば陽報あり。 There's a lot of glare. 太陽の照り返しが強い。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 If it were not for the sun, nothing could live. 太陽がなかったら、何物も生きていられないだろう。 The sun at last broke through about noon. おひる頃やっと太陽が顔を出した。 If you wash it, your car will shine in the sun. 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 Let's talk about solar energy. 太陽エネルギーについて話そう。 The sun sends out light. 太陽は光を放つ。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'. もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。 Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 The sun rises in the east and sets in the west. 太陽は東から昇り、西へ沈む。 She was the brightest and gayest of all present. 出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。 Jupiter is the largest planet in the Solar System. 木星は、太陽系最大の惑星である。 We should make the most of solar energy. 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 The heat of the sun hardens clay. 太陽の熱は粘土を固くする。 Chris followed the two and cheerfully greeted Kate. クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。 Her charm is compounded by her gaiety and kindness. 彼女の魅力は陽気さと親切さにある。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 Let's observe sunspots. 太陽の黒点を観察しよう。 The sun furnishes heat and light. 太陽は光りと熱を与えてくれる。 Peter is a merry fellow. ピーターは陽気なやつだ。 The sun disappeared behind a cloud. 太陽が雲のかげに隠れた。 The sun rose above the horizon in the distance. はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 The sun gives us light and heat. 太陽は光と熱を与えてくれる。 The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one. 天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。 They are making good use of the heat from the sun. 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 Everybody was bright at the party. その会ではみんなが陽気だった。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 The earth is small in comparison with the sun. 地球は太陽に比べて小さい。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 The sun gives us light and heat. 太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。 The sun doesn't shine at night. 夜は太陽が輝かない。 The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun. 今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。 The sun is shining in the sky. 空には太陽が輝いています。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 There are a lot of stars larger than our own Sun. 私達の太陽より大きな星はたくさんある。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 The sun was shining bright. 太陽はきらきらと輝いていた。 Every day they killed a llama to make the Sun God happy. 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth. もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。 The sun was shining in all its splendid beauty. あふれんばかりの美しい陽射しであった。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 The sun is just setting. 太陽が今沈むところだ。 The distance from the sun to the earth is about 93 million miles. 太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。 The dew evaporated when the sun rose. 露は太陽が昇ると蒸発した。 The clouds hid the sun. 雲が太陽を隠した。 It goes around the sun in 365 days. それは365日かけて太陽の周りをまわる。 The sun is larger than the moon. 太陽は月より大きい。 The sun sank below the horizon before I knew it. 陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。 There are a lot of stars which are larger than our sun. 宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。 The solar altitude is 20 degrees. 太陽の高度は20度である。 I was watching the red sun sinking in the west. 私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。 The warm sunlight is full upon the green wheat field. 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 The problem is that solar energy costs too much. 問題は、太陽エネルギーにはコストがかかりすぎるということだ。 If you wash it, your car will shine in the sun. 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 If it were not for the sun, we could not live at all. 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。 The sun is much larger than the moon. 太陽は月よりもずっと大きい。 There is no new thing under the sun. 太陽の下、新しいものは何ひとつない。 The sun is about to sink. 今しも太陽が沈もうとしている。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 They are very cheerful. 彼らはとても陽気だ。 The sun came out. 太陽が出てきた。 The sun sets earlier in winter. 太陽は冬には早く沈む。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 The tuberculin reaction was positive. ツベルクリン反応は陽性でした。 If it were not for the sun, there would be no life on the earth. もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan. もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。 Without the sun, we couldn't live on the earth. 太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。 A parasol is used during the summertime to shade the face. パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。 The sun is so distant from the earth. 太陽は地球からとても遠い。 Oh your daughter Haru-chan is very cheerful. あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。 The sun having set we stayed there for the night. 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 How is the weather there? そちらの陽気はどうですか。 The sun emerged from behind the clouds. 太陽が雲の陰から現れた。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 Look at the setting sun. 沈んでいく太陽を見てごらん。 The sun is sinking in the west. 太陽が西に沈もうとしている。 The sun is the brightest star. 太陽は一番明るい星だ。 It isn't anything like as cold as it was yesterday. 今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。 The sun was hidden in the moon's shadow. 太陽が月のかげに隠れた。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。 Sunlight makes my room warm. 太陽の光が私の部屋を暖かくする。 The hills are bathed in sunlight. 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 We saw the sun sink below the horizon. 私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 It was so nice to sit on the grass in the spring sun. 春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。 He laughed a merry laugh. 彼は陽気に笑った。 The sun was coming up then. そのとき太陽がのぼるところだった。 The sun came out from behind the clouds. 太陽が雲間から顔を出した。 She is always cheerful and smiling. 彼女はいつも陽気でにこにこしている。 Solar energy does not threaten the environment. 太陽エネルギーは環境を脅かさない。