UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
The sun sends out light.太陽は光を放つ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.太陽から目を保護するためにサングラスをかけていた。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
My eyes are dazzled by the sun.太陽がまぶしい。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
Everybody was bright at the party.その会ではみんなが陽気だった。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
They are very cheerful.彼らはとても陽気だ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
She is always cheerful and smiling.彼女はいつも陽気でにこにこしている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
If it were not for the sun, we would all die.太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The tuberculin reaction was pseudopositive.ツベルクリン反応は疑陽性でした。
The sun is larger than the moon.太陽は月より大きい。
The sun came out.太陽が出てきた。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The sunshine tempted people out.太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The sun sends out an incredible amount of heat and light.太陽は信じられないほど、とてつもない熱と光を多量に放出している。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The sun melted the snow.太陽が雪を溶かした。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
The sun at last broke through about noon.おひる頃やっと太陽が顔を出した。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
A parasol is used during the summertime to shade the face.パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
But for the heat of the sun, what would become of the living things on earth?太陽の熱がなかったら、地上の生物はどうなるだろう。
The sun had already risen when I woke up.私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun is shining brightly.太陽が明るく輝いている。
If it were not for the sun, we could not live at all.もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。
I like the sun a lot.太陽が大好きです。
Some ancient people thought of the sun as their God.古代人の中には太陽を神と考えた人たちもいた。
Solar energy is a new source of energy.太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
The sun was on the point of rising in the east.太陽は東から昇ろうとするところだった。
He was a man of cheerful aspect.彼は陽気に見える人だった。
The sun gives us light and heat.太陽は私達に光りと熱を与えてくれる。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
If it were not for the sun, every living thing would die.太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The sun is about to rise.太陽が今昇ろうとしている。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Although the sun was out, it was cold.陽は出ていたけれど、寒かった。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The sun has dried up the ground.太陽が地面をからからにかわかした。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
John is cheerful by nature.ジョンは性格が陽気だ。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
The sun is about to rise.太陽が昇ろうとしている。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
There is no new thing under the sun.太陽の下、新しいものは何ひとつない。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
The sun rose above the mountain.太陽が山に昇った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The sailors sang merry songs.水夫は陽気な歌を歌った。
The sun was about to rise.太陽がまさに昇ろうとしていた。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He grinned cheerfully at Tom.若者はトムに、陽気に笑いかけた。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License