UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '陽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
She didn't expose her skin to the sun.彼女は肌を太陽にさらさなかった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The sun is 330,000 times as heavy as earth.太陽は地球の33万倍の重さがある。
The scorching sun grilled us.灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The bright sun was shining.きらきらする太陽が輝いていた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The sun gives us light and heat.太陽は光と熱を与えてくれる。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun was shining brightly.太陽は明るく輝いていた。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
The sun is shining brightly.太陽は明るく照っている。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
The sun rises earlier in summer than in winter.太陽は夏は冬より早く昇る。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
The earth goes around the sun once a year.地球は一年に一度太陽を回る。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
As the weather became colder, he went from bad to worse.陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
The sun is going down.太陽がしずんでいく。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
The sun is coming up.太陽が昇ってきた。
The sun is shining.太陽が輝いている。
There is nothing new under the sun.太陽のもとに新しいものなどはない。
The sun is much larger than the moon.太陽は月よりもずっと大きい。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The sun was shining in all its splendid beauty.あふれんばかりの美しい陽射しであった。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The sun gives light by day, and the moon by night.昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Without the sun, we couldn't live on the earth.太陽がなければ私たちは地上で生きていけない。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から登るようなことがあっても、私の考えは変わりません。
The sun is so distant from the earth.太陽は地球からとても遠い。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The tuberculin reaction was pseudopositive.ツベルクリン反応は疑陽性でした。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
The sun shines brighter after the storm.嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
She was the brightest and gayest of all present.出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
You are my sunshine.きみは僕の太陽だ。
Without the Sun, we could not live on the Earth.太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The earth is one of the sun's planets.地球は太陽の惑星の1つである。
Nine planets including the earth are moving around the sun.地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun is shining brightly.太陽がさんさんと輝いている。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun.庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。
The desert sun grilled him.砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The sun is rising now.太陽が今昇りつつある。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
Although the sun was out, it was cold.陽は出ていたけれど、寒かった。
The sun was shining brightly.太陽はきらきらと輝いていた。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The morning sun is too bright to look at.朝の太陽はとても明るいので、見ることができない。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
If it were not for the sun, nothing could live.太陽がなければ何も生きられないだろう。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
The sun gives us heat and light.太陽は私たちに熱と光を与えてくれる。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
She is always cheerful and smiling.彼女はいつも陽気でにこにこしている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
It goes around the sun in 365 days.それは365日かけて太陽の周りをまわる。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The sun has nine planets.太陽は9つの惑星を持つ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License