The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
We have isolated one patient from the rest.
私たちは、一人の患者を残りの患者から隔離した。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The buses in Montgomery were segregated.
モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He enjoys exploring remote areas.
彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
How often do the buses run?
バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
There was a long interval before he replied.
彼が答える前に長い時間の間隔があった。
There is a bus every fifteen minutes.
バスは15分間隔で運転されている。
On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。
You must practice it at regular intervals.
君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
There is a wide gap in the opinions between the two students.
2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。
The infectious case was isolated from other patients.
その伝染病患者は他の患者から隔離された。
Ireland and England are separated by the sea.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
I don't agree with segregation of people by race.
私は人種隔離に反対だ。
Buses are running at 20 minute intervals.
バスは20分間隔で運行されている。
The two towns are separated by a river.
二つの町は川で隔てられている。
The huts were built with a space of 50 meters in between.
小屋は50メートルの間隔で建てられた。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.