UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The watch broke down.その時計は故障した。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
This clock is broken.この時計は故障している。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
My TV has broken down.テレビが故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
It seems out of order.故障しているようです。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The car broke down.その車は故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License