The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.