The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
This clock is broken.
この時計は故障している。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.