The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
The trouble lay in the engine.
故障していたのはエンジンだった。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.