There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
It seems out of order.
故障しているようです。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.