UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
It seems out of order.故障しているようです。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
This clock is broken.この時計は故障している。
My TV has broken down.テレビが故障した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The machine is out of order.その機械は故障している。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License