UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The machine is out of order.その機械は故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The heater is broken.暖房が故障しています。
The engine gave out.エンジンが故障した。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
My TV has quit working.テレビが故障した。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
My car is not running.私の車は故障している。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
It seems out of order.故障しているようです。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License