The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The trouble lay in the engine.
故障していたのはエンジンだった。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The engine gave out.
エンジンが故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The trouble lies in the engine.
故障はエンジンにある。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This elevator is out of order. Please use the stairs.