The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes
壁に耳あり障子に目あり。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.
どうも電話の故障のようです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The painting is deteriorating.
描画が故障して。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
I'm sorry if I hurt your feelings.
気に障ったならごめん。
It seems out of order.
故障しているようです。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.