UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The watch broke down.その時計は故障した。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The heater is broken.暖房が故障しています。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
It seems out of order.故障しているようです。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
My TV has broken down.テレビが故障した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The phone is out of order.電話が故障しています。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The car broke down.その車は故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The machine is out of order.その機械は故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The engine gave out.エンジンが故障した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
This clock is broken.この時計は故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
My telephone is out of order.電話は故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License