UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
This clock is broken.この時計は故障している。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The heater is broken.暖房が故障しています。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The watch broke down.その時計は故障した。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
This clock is out of order.この時計は故障している。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License