There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
The radio is out of order.
ラジオが故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
There is nothing to prevent my going.
私が行くことに支障は何もありません。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
The trouble lay in the engine.
故障していたのはエンジンだった。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The air conditioner is out of order.
うちのクーラーが故障してしまった。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.