UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
My TV has quit working.テレビが故障した。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
This clock is out of order.この時計は故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License