It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?
相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
I'm sorry if I hurt your feelings.
気に障ったならごめん。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.