UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
My telephone is out of order.電話は故障している。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
This clock is broken.この時計は故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
It seems out of order.故障しているようです。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The machine is out of order.その機械は故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
My TV has quit working.テレビが故障した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License