The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.