UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The phone is out of order.電話が故障しています。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The heater is broken.暖房が故障しています。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License