UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The car broke down.その車は故障した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
This clock is broken.この時計は故障している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
My car is not running.私の車は故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License