The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
There seems to be something wrong with this clock.
この時計はどこか故障しているらしい。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Something seems to be wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
My motorcycle broke down on the way.
私のオートバイは途中で故障した。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.