UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems out of order.故障しているようです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
My TV has quit working.テレビが故障した。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
My TV has broken down.テレビが故障した。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
My car is not running.私の車は故障している。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The engine gave out.エンジンが故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The watch broke down.その時計は故障した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License