High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
Because of heavy rain my car broke down.
大雨のせいで車が故障した。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer