UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
My car is not running.私の車は故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The watch broke down.その時計は故障した。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The heater is broken.暖房が故障しています。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This clock is out of order.この時計は故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License