UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This telephone is out of order.この電話は故障中。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The watch broke down.その時計は故障した。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The heater is broken.暖房が故障しています。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License