The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
The car broke down.
その車は故障した。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
I broke the personal computer.
パソコンを故障させてしまった。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The trouble lies in the engine.
故障はエンジンにある。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
There seems to be something wrong with my clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The watch broke down.
その時計は故障した。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
There must be something wrong with the machine.
その機械はどこか故障しているに違いない。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This clock is out of order.
この時計は故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.