UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This telephone is out of order.この電話は故障している。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
This clock is broken.この時計は故障している。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
My telephone is out of order.電話は故障している。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
This machine is out of order.この機械は故障している。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The engine gave out.エンジンが故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The watch broke down.その時計は故障した。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License