UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
The phone is out of order.電話が故障しています。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
My car is not running.私の車は故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The car broke down.その車は故障した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The engine gave out.エンジンが故障した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My TV has broken down.テレビが故障した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
It seems out of order.故障しているようです。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License