UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The heater is broken.暖房が故障しています。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The engine gave out.エンジンが故障した。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License