UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
My car is not running.私の車は故障している。
My telephone is out of order.電話は故障している。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
This machine is out of order.この機械は故障している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The car broke down.その車は故障した。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
It seems out of order.故障しているようです。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License