UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The engine gave out.エンジンが故障した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The bellows are not working.ふいごは故障している。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
This clock is out of order.この時計は故障している。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License