The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
This clock is broken.
この時計は故障している。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
道の真ん中に故障した車がとまっていた。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
My car broke down on the way.
私の車は途中で故障した。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
The weather report is faulty.
天気予報が故障して。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
Our car developed engine trouble on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He tried to find out what he was up against.
彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The car broke down.
その車は故障した。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
This machine is out of order.
この機械は故障中だ。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.
どうも電話の故障のようです。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
Something is wrong with the engine.
エンジンに何か故障がある。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
This TV set has a two year guarantee.
このテレビは2年間の保障付きです。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
My refrigerator is out of order.
私の冷蔵庫は故障しています。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
This elevator is out of order. Please use the stairs.