UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have menopausal troubles.更年期障害があります。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
My TV has quit working.テレビが故障した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
The engine gave out.エンジンが故障した。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The machine is out of order.その機械は故障している。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License