UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The car broke down.その車は故障した。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The phone is out of order.電話が故障しています。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
My TV has quit working.テレビが故障した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
This clock is broken.この時計は故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License