UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
He met an unexpected obstacle.彼は予期せぬ障害に出会った。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
My telephone is out of order.電話は故障している。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
This machine is out of order.この機械は故障している。
My TV has quit working.テレビが故障した。
This clock is broken.この時計は故障している。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
It seems out of order.故障しているようです。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
This car is always breaking down lately.この車は近ごろ故障ばかりしている。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License