Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
タモリさん、電話が故障しています。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
This clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The car is acting up again.
うちの車はまた故障した。
This telephone is out of order.
この電話は故障している。
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
His car broke down in remote countryside.
車が遠い田舎で故障してしまった。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
You can't use this faucet. It's out of order.
この蛇口は使えません。故障しています。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
The elevator is out of order.
エレベータが故障している。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My telephone is out of order.
電話は故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
Did I hurt your feelings?
お気に障ったのでしょうか。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.