The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
The heater is broken.
暖房が故障しています。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The machine has been out of order since last month.
その機械は先月から故障している。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
The air conditioner has got out of order.
クーラーが故障してしまった。
Something is always going wrong with the machine.
その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Something is wrong with my typewriter.
私のタイプライターは故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.
高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.