The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
The car broke down.
その車は故障した。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Something is wrong with the engine of my car.
私の車のエンジンがどこか故障している。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
The bellows are not working.
ふいごは故障している。
Something is wrong with this word-processor.
このワープロはどこか故障している。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
The watch broke down.
その時計は故障した。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.