UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
I had some engine trouble yesterday.昨日エンジンが故障してね。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
It seems out of order.故障しているようです。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The car broke down.その車は故障した。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
This clock is broken.この時計は故障している。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
My car is not running.私の車は故障している。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
The watch broke down.その時計は故障した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License