Something is wrong with the experimental apparatus.
実験用器具が故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Have I said something to hurt your feelings?
何か気に障るようなことを言いましたか。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
The headlights don't work.
ヘッドライトが故障したんです。
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
The television doesn't work.
テレビが故障しています。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
There's something wrong with this machine.
この機械はどこか故障している。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
This machine sometimes breaks down.
この機械は時々故障します。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
The air conditioner doesn't work.
エアコンが故障しています。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
She was fully guaranteed her liberty.
彼女は自由を完全に保障された。
Something went wrong with my watch.
時計がどこか故障した。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.