UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
My car is not running.私の車は故障している。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The car broke down.その車は故障した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
The watch broke down.その時計は故障した。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This clock is out of order.この時計は故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
My TV has quit working.テレビが故障した。
This clock is broken.この時計は故障している。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License