Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
He met an unexpected obstacle.
彼は予期せぬ障害に出会った。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Something is grating on her nerves.
彼女に何か気に障ること言ったかな。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
My radio has broken down again.
私のラジオはまた故障した。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
The elevator seems to be out of order.
そのエレベーターは故障しているようだ。
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Our car broke down last night.
ゆうべうちの車が故障した。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Our dorm's heating system isn't working properly.
寮の暖房が故障してるんです。
My TV has quit working.
テレビが故障した。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.