The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
He did the work in spite of many obstacles.
彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
State your name and social security number, please.
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Two men are checking on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
Something is wrong with the engine.
そのエンジンはどこか故障している。
His car broke down on the way to work.
彼の車は会社への途上で、故障した。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
The machine is out of order.
その機械は故障している。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Can you check if the phone is out of order?
電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Our electric heater does not work well.
電気ヒーターがどこか故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
This has visual impairment as a side effect.
副作用としては、視力障害があります。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Germany adopted a social security system in the 1880's.
ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
The motorcycle I borrowed from him broke down.
彼から借りたオートバイが故障した。
Some of the things he said got under my skin.
彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
Something must be wrong with the camera.
そのカメラはどこか故障しているに違いない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫が故障している。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
I'm afraid something is wrong with my watch.
時計がどこか故障しているらしい。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The washing machine is somewhat out of order.
その洗濯機はすこし故障している。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.
科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
Our refrigerator isn't working.
うちの冷蔵庫が故障している。
Poverty is not a bar to happiness.
貧困は幸福への障害とはならない。
Something on that machine must be broken.
その機械はどこか故障しているに違いない。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
My car is not running.
私の車は故障している。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
The heating doesn't work.
暖房が故障しています。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
The trouble lies in the engine.
故障はエンジンにある。
My computer was down yesterday.
昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
It's really an eyesore.
実に目障りだな。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.