UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
He did not understand what was in the way of his success in life.何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I have some damage to my vision.視力障害があります。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
My telephone is out of order.電話は故障している。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License