UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The watch broke down.その時計は故障した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The downtime is caused by a mechanical problem.機械故障によるダウンタイム。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
The engine gave out.エンジンが故障した。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
My car is not running.私の車は故障している。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
There's something the matter with my car.私の車はどこか故障している。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License