The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '障'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?
ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
I have some damage to my vision.
視力障害があります。
This telephone is out of order.
この電話は故障中。
There's something the matter with my car.
私の車はどこか故障している。
This machine was out of order for a while.
この機械はしばらく故障していた。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The weather report is defective.
天気予報が故障して。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
I'm sorry if I hurt your feelings.
気に障ったならごめん。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
The headlight doesn't work.
ヘッドライトが故障したんです。
He is confronted by many difficulties.
彼は多くの障害に直面している。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Something is the matter with this TV set.
このテレビは故障している。
The trouble lay in the engine.
故障していたのはエンジンだった。
It occurred to me that my watch might be broken.
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
I finally found out what was wrong with my TV.
やっと、テレビの故障している個所が分かった。
The downtime is caused by a mechanical problem.
機械故障によるダウンタイム。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.
12月3日は国際障害者デーです。
I had some engine trouble yesterday.
昨日エンジンが故障してね。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
He refused to quit despite many obstacles.
多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
This clock is broken.
この時計は故障している。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
There seems to be something wrong with our telephone.
うちの電話はどこか故障しているらしい。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
Her behavior really got on my nerves.
彼女の行動は本当に私の神経に障った。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
彼の記憶喪失は物理的な記憶障害というよりは心理的な障害である。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.