UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
My car broke down, so I had to take a bus.車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
The phone is out of order.電話が故障しています。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The motorcycle which I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
My motorcycle broke down on the way.私のオートバイは途中で故障した。
My car is not running.私の車は故障している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He went forward in the face of many obstacles.多くの障害にもめげず前進した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The heater is broken.暖房が故障しています。
Her behavior really got on my nerves.彼女の行動は本当に私の神経に障った。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
The engine gave out.エンジンが故障した。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our car developed engine trouble on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License