The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Social securities are not something that should be trifled with.
社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Our dorm's having heater problems.
寮の暖房が故障してるんです。
There seems to be something wrong with this clock.
時計がどこか故障しているらしい。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Simultaneous translation broke linguistic walls.
同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Our television has been out of order for more than a week.
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Walls have ears, shouji have eyes.
壁に耳あり障子に目あり。
The computer broke down.
コンピューターが故障したんです。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.
先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Our car broke down in the middle of the street.
私達の車は通りの真ん中で故障した。
The weather report is bad.
天気予報が故障して。
My car broke down on the way.
途中で私の車が故障した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Our electric heater did not work well.
私たちの電気ストーブはどこか故障している。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
This vending machine is out of order.
この自動販売機は故障しています。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫は故障している。
This clock is broken.
この時計は故障している。
The car broke down, so that we had to walk.
車が故障したので、歩かねばならなかった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Since this heater seems to be out of order, I'll have him repair it.
このヒーターは故障しているようなので、彼に修理してもらう予定だ。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの障害に直面した。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.