UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The washing machine is somewhat out of order.その洗濯機はすこし故障している。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
The machine is out of order.その機械は故障している。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
Something is wrong with the engine of my car.私の車のエンジンがどこか故障している。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
High tariffs have become a barrier to international trade.高い関税が国際貿易の障害となっている。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My car broke down on the way.途中で私の車が故障した。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
The machine has been out of order since last month.その機械は先月から故障している。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The radio is out of order.ラジオが故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
In the end, I found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The engine gave out.エンジンが故障した。
This clock is broken.この時計は故障している。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The car broke down.その車は故障した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
This clock is out of order.この時計は故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
Something must be wrong with the camera.そのカメラはどこか故障しているに違いない。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License