Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This machine is out of order.
この機械は故障している。
Something has happened to my car.
私の自動車はどこか故障した。
He went forward in the face of many obstacles.
多くの障害にもめげず前進した。
My clock seems to be broken.
時計がどこか故障しているらしい。
My telephone is out of order.
私の電話は故障している。
Something is wrong with the engine.
エンジンはどこか故障している。
This radio is out of order.
このラジオは故障している。
The scandal was an obstacle to his promotion.
そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
High tariffs have become a barrier to international trade.
高い関税が国際貿易の障害となっている。
The washing machine is out of order.
その洗濯機は故障している。
My car is broken and it's in the shop now.
僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The engine gave out.
エンジンが故障した。
I have a urinary problem.
排尿障害があります。
The iron broke down due to over-heating.
そのアイロンは過熱のために故障した。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
The phone was out of order again.
電話はまた故障していた。
Our refrigerator is out of order.
うちの冷蔵庫が故障している。
Was there anything wrong with the car?
車はどこか故障していましたか。
This elevator is out of order. Please use the stairs.
このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This clock seems to be malfunctioning.
この時計は故障しているらしい。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My TV has broken down.
テレビが故障した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
Our fridge is broken.
うちの冷蔵庫は故障している。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
The trouble may lie in the engine.
故障はエンジンにあるのかもしれない。
He did not understand what was in the way of his success in life.
何が出世の障害になっているのか分からなかった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The engine has broken down again.
またエンジンが故障した。
Our refrigerator is out of order.
私たちの冷蔵庫は故障している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.