UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
My car is not running.私の車は故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The trouble lay in the engine.故障していたのはエンジンだった。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
The machine is out of order.その機械は故障している。
Something is wrong with the engine.エンジンに何か故障がある。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He surmounted the obstacles with great effort.彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫は故障している。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
This machine was out of order for a while.この機械はしばらく故障していた。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Something seems to be wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The bellows are not working.ふいごは故障している。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
Our electric heater does not work well.電気ヒーターがどこか故障している。
December third is the International Day of Persons with Disabilities.12月3日は国際障害者デーです。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
This car is going to break down.この車は故障しそうだ。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The weather report is defective.天気予報が故障して。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
This clock is out of order.この時計は故障している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
There must be something wrong with the machine.その機械はどこか故障しているに違いない。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
The computer broke down.コンピューターが故障したんです。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License