UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License