The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.