UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License