UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License