UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License