She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.