UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Are you hiding something?何か隠してるの?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License