UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License