UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License