The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".