UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License