The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.