UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License