UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License