UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License