UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License