The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.