UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License