UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License