The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.