UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License