UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License