UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License