UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License