UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License