UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License