UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License