UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License