UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License