UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License