The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.