UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License