The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.