UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License