UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License