Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus