UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License