UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License