UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License