UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License