Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.