UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License