UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License