UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License