UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License