UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License