UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License