UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Are you hiding something?何か隠してるの?
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License