The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
I saw my mother hide the cake.
私は母がケーキを隠すのを見た。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.