UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License