UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License