UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License