UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License