UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License