UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License