UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License