UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License