UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License