UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License