UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License