UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License