UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License