Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Are you hiding something?何か隠してるの?
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus