UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License