UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License