UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License