UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License