UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License