The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.