UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License