UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License