The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
I saw my mother hide the cake.
私は母がケーキを隠すのを見た。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.