UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License