UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License