UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License