UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License