UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License