UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License