The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.