UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License