The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.