UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License