UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License