UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License