UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License