UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License