UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License