UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License