UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License