UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License