UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License