UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License