The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.