UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License