UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License