Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 He looked small beside my father's stout body. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 I invited my neighbors to dinner. 隣人を夕食に招待した。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 We should love our neighbors. 私たちは隣人を愛するべきだ。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 We must promote commerce with neighboring countries. 我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 The United States is next to Canada. アメリカはカナダの隣です。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 It happened that I sat next to her at a meeting. たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 She lived next door to us. 彼女は私の家の隣に住んでいた。 There is an anteroom adjoining the library. 書斎の隣に控えの間がある。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 I heard about it at first hand from my neighbor. 私はそのことについて隣の人から直接聞きました。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 May I sit next to you? 隣に座っても良いですか。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。