UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License