UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License