The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class