UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License