The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.
彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Tom sat down next to Mary.
トムはメアリーの隣に座った。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."