UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License