The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The Smiths are our neighbors.
スミスさん一家は私たちの隣人です。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."