The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."