UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
We're neighbours.私達は隣同士です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License