UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License