UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License