UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License