The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.