The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
At the car wash next to the shopping mall.
ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class