UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License