UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License