UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License