UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License