Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ball bounded away into our neighbor's garden. ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 My neighbors are four sisters and a cat. 隣人は4人姉妹と猫1匹です。 How far is it from here to the next village? 隣の村までどのくらいありますか。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 Please fetch me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree. トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。 It's only natural to keep up with the Joneses. 隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 We get on well with our neighbors. 私たちは隣近所とは仲良くしている。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? I think he can get along with his neighbors. 彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 The baker's is next door to the butcher's. そのパン屋は肉屋の隣です。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 I live next door to the toy shop. 私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 There is a conference going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 She was jealous of her neighbor's good fortune. 彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 We should love our neighbors. 私たちは隣人を愛するべきだ。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 His house and mine are adjacent. うちと彼の家は隣り合っている。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 Who is the woman talking to my brother sitting next to him? 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand. もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。 My neighbors's hen is better than mine. 隣人の鶏は自分の鶏にまさる。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 The devil lurks behind the cross. 寺の隣に鬼が住む。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。