The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
That's the man who lives next door.
あの男性が隣に住んでいる人です。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
There is a conference going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I invited my neighbors to dinner.
隣人を夕食に招待した。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生は青い。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.