UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License