The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.
隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I ate at the side of my friend.
僕は友達の隣で食べた。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
She is always finding fault with her neighbors.
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.