UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License