The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Parcels are handled at the next window.
小包は隣の窓口で取り扱っている。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
My neighbor is what we call a nosy person.
私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class