UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License