UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License