UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License