UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
We're neighbours.私達は隣同士です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License