UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License