UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
We're neighbours.私達は隣同士です。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License