UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License