UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
We're neighbours.私達は隣同士です。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License