UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License