We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
It happened that I sat next to her at a meeting.
たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class