UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License