UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We're neighbours.私達は隣同士です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License