UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License