UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
We're neighbours.私達は隣同士です。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License