That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
Mother White next door likes reading.
隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The house is next door but one.
その家なら一軒おいて隣ですよ。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
He is my next-door neighbor.
彼は私の隣に住んでいる人です。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
They are the people who live next door.
彼らは隣に住んでいる人達です。
Sitting next to me was a famous actor.
私の隣に有名な俳優が座った。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
My neighbors's hen is better than mine.
隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
That's the man who lives next door.
あれは隣に住んでいる男です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class