UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License