The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝は青い。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
To the right of that office is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
He exchanged seats with the next person.
彼は隣の人と席を替わった。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
Didn't you hear the voice in the next room?
隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
They used to live next door to us.
彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.