Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
We were next-door neighbors.
私たちは隣同士です。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
I hate my neighbors.
隣りの人が大嫌い。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He lives next door but one to us.
彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.
隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
He looked small beside my father's stout body.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He sat next to her.
彼は彼女の隣に座った。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
Their farms adjoin.
彼らの農場は隣り合わせになっている。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class