UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License