The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My mother doesn't care for our neighbor very much.
うちの母は隣の人があまり好きではない。
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class