Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hate my neighbors. 隣りの人が大嫌い。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 The small country was annexed to its larger neighbor. その小国は隣の大国に併合された。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. 隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 To love our neighbors is our duty. 隣人を愛するのは我々のつとめだ。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 This country was subject to a neighboring country. この国は隣国の支配下にあった。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 One must love one's neighbor. 人は自分の隣人を愛さなければならない。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 I found it difficult to get along with my neighbor. 隣の人とうまくやるのは難しかった。 While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 I looked into the next room. 私は隣の部屋の中を見た。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country. その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。 Our neighbors were compelled to sell their houses. 私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 Sure. It's next to the Plaza Department Store. いいですよ。プラザデパートの隣です。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 He is one of my neighbours. 彼は私の隣人です。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 They're on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 I can't get along with the neighbors any more. もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。 The United States is next to Canada. アメリカはカナダの隣です。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 Mr Jordan sat down beside him. ジョーダンさんは彼の隣に座った。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 He seated himself next to me. 彼は私の隣に座った。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 Germany borders on France. ドイツはフランスに隣接している。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 The two buildings adjoin. 二つの建物は隣りあっている。 They are planning to extend the railroad to the next town. 彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 The army made inroads into the neighboring country. その軍隊は隣国に侵入した。 Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman? 隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。 Didn't you hear the voice in the next room? 隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。 Japan is at peace with her neighbors. 日本はその隣国と平和である。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me. 隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 Tom sat down next to Mary. トムはメアリーの隣に座った。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。