UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
May I sit next to you?隣に座っても良いですか。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License