UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The couple next door are fighting again.隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License