UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
We're neighbours.私達は隣同士です。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
She slid into the seat next to him.彼女は彼の隣の席にそっと座った。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License