The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He stays in the next room but one.
彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
Please bring me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Don't you smell something burning in the next room?
何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
Germany borders on France.
ドイツはフランスに隣接している。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.
トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
She slid into the seat next to him.
彼女は彼の隣の席にそっと座った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The small country was annexed to its larger neighbor.
その小国は隣の大国に併合された。
We should love our neighbors.
私たちは隣人を愛するべきだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.
彼は隣人といえども、私はよく知りません。
It's noisy next door.
隣の部屋がうるさいのです。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
We're neighbours.
私達は隣同士です。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
The man who lives next door to us is a famous actor.
私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
She lives next door to him.
彼女は彼の隣に住んでいる。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.
近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He lives in the next town.
隣町に住んでいます。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
The United States borders Canada.
アメリカはカナダの隣です。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
I'd rather she sat next to me.
彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class