The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.
隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
May I sit next to you?
隣に座っても良いですか。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
He is one of my neighbours.
彼は私の隣人です。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Sister cities are the same as good neighbors.
姉妹都市はよき隣人と同じである。
Mr Jordan sat down beside him.
ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
They walked as far as the next town in an hour.
彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.
私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
She lived next door to us.
彼女は私の家の隣に住んでいた。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは隣人と仲がよい。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I looked into the next room.
私は隣の部屋の中を見た。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They have been good neighbors to this day.
彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The United States is next to Canada.
アメリカはカナダの隣です。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
The two buildings adjoin.
二つの建物は隣りあっている。
His neighbor will care for the children while she is away.
彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
He lived next to his uncle.
彼はおじさんの隣に住んでいた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
He is my neighbor, but I don't know him well.
彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
The girl who lives next door is very pretty.
隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I live next door to the toy shop.
私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I heard about it at first hand from my neighbor.
私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.
トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.
その事務所の右隣が東京ビルです。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.
その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
The radio next door gets on my nerves.
隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
He lives next door to us.
彼は私達の隣に住んでいる。
I think he can get along with his neighbors.
彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.
隣のコーンはあまい。
A tall building was built next to my house.
私の家の隣に高いビルを立てられた。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The army made inroads into the neighboring country.
その軍隊は隣国に侵入した。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Do you hear someone moving around in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.