UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License