UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He seated himself next to me.彼は私の隣に座った。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License