This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
She shared her book with her neighbor.
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
His house and mine are adjacent.
うちと彼の家は隣り合っている。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
My neighbors are four sisters and a cat.
隣人は4人姉妹と猫1匹です。
He lives immediately next to us.
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
I sat next to John.
私はジョンの隣に座った。
Please fetch me a chair from the next room.
隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Do you hear someone moving about in next room?
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
They are next door neighbors.
彼らはお隣同士です。
Who lives in the next house?
隣の家には誰が住んでいるのか。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
He looked small next to my heavyset father.
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
He is one of my neighbors.
彼は私の隣人です。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.
ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
The couple next door are fighting again.
隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.
私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
He lives next to me.
彼は私の隣に住んでいる。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
He went into the next room and lay down.
彼は隣の部屋に入って横になりました。
We are next-door neighbors.
私達は隣同士です。
A man came in and sat on the stool next to her.
そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
隣の家との境を示す柵がある。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The post office is adjacent to the library.
郵便局は図書館の隣にある。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
They are planning to extend the railroad to the next town.
彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
My neighbor's a real mysophobe.
私の隣人は本物の潔癖性です。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I called my neighbors over for dinner.
隣人を夕食に招待した。
You should try to get along with your neighbors.
隣の人とは仲良くすべきだ。
The man next door said he goes for a jog every morning.
隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
Go and get a chair from the next room, please.
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
France is adjacent to Spain.
フランスはスペインに隣接する。
I sat down next to him.
彼の隣に座りました。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.
ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."