Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 She lives next door to him. 彼女は彼の隣に住んでいる。 We're neighbours. 私達は隣同士です。 The ball bounded away into our neighbor's garden. ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 He lives in the next town. 隣町に住んでいます。 The bank is next to the post office. 銀行は郵便局の隣です。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party. 隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか? The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 She shared her book with her neighbor. 彼女は本を隣の人にも見せてあげた。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 Sure. It's next to the Plaza Department Store. いいですよ。プラザデパートの隣です。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 A tall building was built next to my house. 私の家の隣に高いビルを立てられた。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 We should keep up friendly relations with neighboring countries. 私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 That's the man who lives next door. あれは隣に住んでいる男です。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝は青い。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 What you don’t have is better than what you do have. 隣の芝は青い。 Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma. 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 The dog next door is always barking. 隣の犬はほえてばかりいます。 Tom just wanted to be neighborly. トムはただ隣人らしくしたいだけだった。 The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 The man who lives next door to us is a famous actor. 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 This is the only road to the next town. これが隣の町へ行くただ1本の道である。 Her neighbor will care for the children while she is away. 彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。 We don't like our neighbors, and they don't like us, either. 私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 The couple next door are fighting again. 隣じゃまた犬も食わない夫婦喧嘩をしているよ。 The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 They are next door neighbors. 彼らはお隣同士です。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 He lived next to his uncle. 彼はおじさんの隣に住んでいた。 The boy who lives next door often comes home late. 隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 My mother doesn't care for our neighbor very much. うちの母は隣の人があまり好きではない。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 He lives next to me. 彼は私の隣に住んでいる。 When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 There's a meeting going on in the next room. 隣の部屋では会議中です。 They are on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do. あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。 They have been good neighbors to this day. 彼らは今日までずっとよい隣人だった。 A good neighbour is better than a brother far off. 遠くの兄弟より、良き隣人。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 To the right of that office is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library. 私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。 He exchanged seats with the next person. 彼は隣の人と席を替わった。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 Japan and South Korea are neighbors. 日本と韓国は、隣国同士だ。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 She is a most gracious neighbor. 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 You look tiny next to a sumo wrestler. 君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。 They set fire to their neighbour's house in revenge. 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 We should love our neighbors. 私たちは隣人を愛するべきだ。 I invited my neighbors to dinner. 隣人を夕食に招待した。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 I sat down next to him. 僕は彼の隣に腰を下ろした。 He is our next door neighbor. 彼は私達の隣に住んでいる人です。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 I was surprised to hear her voice in the next room. 隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。