UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
The Bible tells us that we should love our neighbors.聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
They used to live next door to us.彼らは以前私たちの隣に住んでいた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
We're neighbours.私達は隣同士です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
That's the man who lives next door.あれは隣に住んでいる男です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
The girl who lives next door is very pretty.隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License