UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He sat next to her.彼は彼女の隣に座った。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
We were next-door neighbors.私たちは隣同士です。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
She lived next door to us.彼女は私の家の隣に住んでいた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License