Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The transfer student in the other class is a super good looking guy. 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 I'd rather she sat next to me. 彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。 Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 They walked as far as the next town in an hour. 彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。 You shall love your neighbor as yourself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 The country declared war against its neighbor. その国は隣国に対し宣戦を布告した。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 He is my neighbor, but I don't know him well. 彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。 Do you hear someone moving around in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 The man next door said he goes for a jog every morning. 隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。 My neighbor was arrested last night. お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 He looked small next to my heavyset father. がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。 Sister cities are the same as good neighbors. 姉妹都市はよき隣人と同じである。 She lives next door to us. 彼女は私たちの隣に住んでいます。 A beautiful girl sat next to me. 美しい女の子が僕の隣に座った。 A man came in and sat on the stool next to her. そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。 They're on good terms with their neighbors. 彼らは隣人と仲がよい。 I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life. 私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight. 私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。 I'd like you to get two adjacent rooms. 二組隣同士の部屋でとってください。 He sat next to her. 彼は彼女の隣に座った。 I was robbed of my wallet by the man sitting next to me. 私は隣に座っていた男に財布を奪われた。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 I sat next to John. 私はジョンの隣に座った。 He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room. 彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 France is adjacent to Spain. フランスはスペインに隣接する。 The people next door were annoyed with us for making so much noise last night. 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。 Do you hear someone moving about in next room? 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 You should try to get along with your neighbours. 隣の人とは仲良くすべきだ。 The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 That's the man who lives next door. あの男性が隣に住んでいる人です。 That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries. あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。 I ate at the side of my friend. 僕は友達の隣で食べた。 It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you. まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。 The neighbor popped his head up over the wall for a moment. 隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。 My neighbor's a real mysophobe. 私の隣人は本物の潔癖性です。 Please bring me a chair from the next room. 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's. 隣の家との境を示す柵がある。 They are the people who live next door. 彼らは隣に住んでいる人達です。 The lodger next door lives on about 30,000 yen a month. 隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。 He was displeased with his neighbor. 彼は隣の人に腹を立てていました。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 The building to the right of that office building is the Tokyo Building. その事務所の右隣が東京ビルです。 Even though he is my neighbour, I did not know him well. 彼は隣人といえども、私はよく知りません。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 The radio next door gets on my nerves. 隣の家のラジオがうるさくていらいらする。 It's noisy next door. 隣の部屋がうるさいのです。 The man entered the next room. その男の人は隣の部屋には行った。 Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 The post office is adjacent to the library. 郵便局は図書館の隣にある。 The fire station is next to the police station. 消防署は警察署の隣にあります。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはやかましい隣人と口をきく間柄ではなかった。 I became aware of being closely observed by a man sitting next to me. 私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。 Though living next door, he doesn't even say hello to us. 隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。 Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor. ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。 She slid into the seat next to him. 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 The girl who lives next door is very pretty. 隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。 The Smiths are our neighbors. スミスさん一家は私たちの隣人です。 We were next-door neighbors. 私たちは隣同士です。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 The man who lives next door to me is a doctor. 私の隣に住んでいる人は医者です。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together. もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。 His neighbor will care for the children while she is away. 彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。 He lives next door but one to us. 彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。 They have made friends with their new neighbors across the street. 彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。 I can hear someone talking in the next room. 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair. 近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。 I'd rather she sat next to me. 彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 Don't you smell something burning in the next room? 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 The house is next door but one. その家なら一軒おいて隣ですよ。 Our neighbor's ground yields better corn than our own. 隣のコーンはあまい。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 The dog next door kept barking all night. 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 He is one of my neighbors. 彼は私の隣人です。 The United States borders Canada. アメリカはカナダの隣です。 Our house adjoins his. うちと彼の家は隣り合っている。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 He lives immediately next to us. 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 He lives next door to us. 彼は私達の隣に住んでいる。 He stays in the next room but one. 彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。 She is always finding fault with her neighbors. 彼女は隣人のあらさがしばかりしている。 We are next-door neighbors. 私達は隣同士です。 We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 Do you mind my sitting next to you? あなたのお隣に座ってもかまいませんか。 Who lives in the next house? 隣の家には誰が住んでいるのか。 The devil lurks behind the cross. 寺の隣に鬼が住む。 I called my neighbors over for dinner. 隣近所の人を夕食に招いた。 Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 The embassy is located next to the Supreme Court. 大使館は最高裁判所に隣接している。 He is my next-door neighbor. 彼は私の隣に住んでいる人です。 We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。