UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
She lives next door to him.彼女は彼の隣に住んでいる。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We're neighbours.私達は隣同士です。
To the right of that office is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣に住んでいます。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
He lives next door to us.彼は私達の隣に住んでいる。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License