The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
What you don’t have is better than what you do have.
隣の芝は青い。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The man who lives next door to me is a doctor.
私の隣に住んでいる人は医者です。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The baker's is next door to the butcher's.
そのパン屋は肉屋の隣です。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.
私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
You look tiny next to a sumo wrestler.
君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
He is our next door neighbor.
彼は私達の隣に住んでいる人です。
There's a meeting going on in the next room.
隣の部屋では会議中です。
Do you mind my sitting next to you?
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
I sat down next to him.
僕は彼の隣に腰を下ろした。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I'd rather she sat next to me.
彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The grass is always greener on the other side of the fence.
隣の芝生はうちのより青い。
Let's ask the boy who lives next door.
隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
She lives next door to us.
彼女は私たちの隣に住んでいます。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
Tom just wanted to be neighborly.
トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
いいですよ。プラザデパートの隣です。
Our house adjoins his.
うちと彼の家は隣り合っている。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
A beautiful girl sat next to me.
美しい女の子が僕の隣に座った。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
He took no notice that there was a sick man sleeping in the next room.
彼は隣の部屋で病人が寝ていることなど少しも考えてやらなかった。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
There is an anteroom adjoining the library.
書斎の隣に控えの間がある。
This country was subject to a neighboring country.
この国は隣国の支配下にあった。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
The transfer student in the other class is a super good looking guy.
隣のクラスの転校生、超イケメンだって。
The devil lurks behind the cross.
寺の隣に鬼が住む。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
I called my neighbors over for dinner.
隣近所の人を夕食に招いた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
The fire station is next to the police station.
消防署は警察署の隣にあります。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.