UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
Tom was seen stealing apples from the neighbor's tree.トムは隣の家の木からリンゴを盗むところを見られた。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The man entered the next room.その男の人は隣の部屋には行った。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
The house is next door but one.その家なら一軒おいて隣ですよ。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Do you mind my sitting next to you?あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Who lives in the next house?隣の家には誰が住んでいるのか。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
They are the people who live next door.彼らは隣に住んでいる人達です。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.いいですよ。プラザデパートの隣です。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I sat down next to him.彼の隣に座りました。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
His house and mine are adjacent.うちと彼の家は隣り合っている。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣に控えの間がある。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License