UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
You should try to get along with your neighbors.隣の人とは仲良くすべきだ。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
The United States borders Canada.アメリカはカナダの隣です。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Please fetch me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
She lives next door to us.彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝は青い。
We are next-door neighbors.私達は隣同士です。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
My mother doesn't care for our neighbor very much.うちの母は隣の人があまり好きではない。
The United States is next to Canada.アメリカはカナダの隣です。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
He looked small beside my father's stout body.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
The army made inroads into the neighboring country.その軍隊は隣国に侵入した。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
He lived next to his uncle.彼はおじさんの隣に住んでいた。
I ate at the side of my friend.僕は友達の隣で食べた。
For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Mother White next door likes reading.隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
He lives next to me.彼は私の隣に住んでいる。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
The two buildings adjoin.二つの建物は隣りあっている。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
I sat next to John.私はジョンの隣に座った。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift.私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。
He is my neighbor, but I don't know him well.彼は隣に住んでいますが、私は彼をよく知らないんです。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License