UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather she sat next to me.彼女が私の隣に座ってくれるといいのだが。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
They have made friends with their new neighbors across the street.彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
We should love our neighbors.私は隣人を愛すべきである。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
The devil lurks behind the cross.寺の隣に鬼が住む。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.隣の人たちに、私たちが留守にしている間、犬の世話をしてくれるように頼みましょう。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
Parcels are handled at the next window.小包は隣の窓口で取り扱っている。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
We should love our neighbors.隣人は愛するものだ。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
I was robbed of my wallet by the man sitting next to me.私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
The two villages adjoin each other.その二つの村は隣接している。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
He is one of my neighbors.彼は私の隣人です。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
He lives immediately next to us.彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
My neighbor is what we call a nosy person.私の隣人はいわゆる詮索好きなのです。
He is our next door neighbor.彼は私達の隣に住んでいる人です。
He is my next-door neighbor.彼は私の隣に住んでいる人です。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
I have lived on this block, and next to the same neighbor, all my life.私は生まれてこの方同じ隣人で、この一画に住んでいます。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
Love your neighbors.なんじの隣人を愛せよ。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Go and get a chair from the next room, please.隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
My neighbor's a real mysophobe.私の隣人は本物の潔癖性です。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣のコーンはあまい。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
There's a meeting going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
He is one of my neighbours.彼は私の隣人です。
Tom just wanted to be neighborly.トムはただ隣人らしくしたいだけだった。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。
Our house adjoins his.うちと彼の家は隣り合っている。
The man who lives next door to us is a famous actor.私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。
You look tiny next to a sumo wrestler.君は相撲取りの隣にくるとちっぽけにみえる。
Even though he is my neighbour, I did not know him well.彼は隣人といえども、私はよく知りません。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
Their farms adjoin.彼らの農場は隣り合わせになっている。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I live next door to the toy shop.私はおもちゃ屋の隣に住んでいます。
A beautiful girl sat next to me.美しい女の子が僕の隣に座った。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Don't you smell something burning in the next room?何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License