UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生はうちのより青い。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The embassy is located next to the Supreme Court.大使館は最高裁判所に隣接している。
You shall love your neighbor as yourself.なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I can't get along with the neighbors any more.もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
The small country was annexed to its larger neighbor.その小国は隣の大国に併合された。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He lives in the next town.隣町に住んでいます。
This country was subject to a neighboring country.この国は隣国の支配下にあった。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
It happened that I sat next to her at a meeting.たまたま、私はある会合で彼女の隣に座ったのです。
The Smiths are our neighbors.スミスさん一家は私たちの隣人です。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
They're on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
They are on good terms with their neighbors.彼らは隣人と仲がよい。
The bank is next to the post office.銀行は郵便局の隣です。
Sister cities are the same as good neighbors.姉妹都市はよき隣人と同じである。
A good neighbour is better than a brother far off.遠くの兄弟より、良き隣人。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.隣の家との境を示す柵がある。
He looked small next to my heavyset father.がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
I heard about it at first hand from my neighbor.私はそのことについて隣の人から直接聞きました。
The neighbor popped his head up over the wall for a moment.隣人が塀の上からちょこっと顔を覗かせた。
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
I hate my neighbors.隣りの人が大嫌い。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。
Tom sat down next to Mary.トムはメアリーの隣に座った。
Sitting next to me was a famous actor.私の隣に有名な俳優が座った。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I became aware of being closely observed by a man sitting next to me.私は隣に座っている男にじっと見つめられているのに気づいた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
His neighbor will care for the children while she is away.彼の隣人が彼女の留守の間子供たちの世話をするだろう。
They are planning to extend the railroad to the next town.彼らは隣町まで鉄道を延長することを計画している。
He stays in the next room but one.彼は1つおいて隣の部屋に住んでいる。
We don't like our neighbors, and they don't like us, either.私たちは隣人が嫌いで、隣人もまた私たちを嫌っています。
I'd rather she sat next to me.彼女に私の隣に座ってもらいたいのですが。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
We get on well with our neighbors.私たちは隣近所とは仲良くしている。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
The ball bounded away into our neighbor's garden.ボールははねて隣の庭へ入ってしまった。
Joe was not on speaking terms with his noisy neighbor.ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
He went into the next room and lay down.彼は隣の部屋に入って横になりました。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
You ought to love your neighbors.隣人は愛すべきである。
A tall building was built next to my house.私の家の隣に高いビルを立てられた。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
The building to the right of that office building is the Tokyo Building.その事務所の右隣が東京ビルです。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Germany borders on France.ドイツはフランスに隣接している。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
What you don’t have is better than what you do have.隣の芝は青い。
Though living next door, he doesn't even say hello to us.隣に住んでるのに、彼は私たちにあいさつさえしない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She was jealous of her neighbor's good fortune.彼女は隣の人の幸運を妬んでいた。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
There is a conference going on in the next room.隣の部屋では会議中です。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Her neighbor will care for the children while she is away.彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
She shared her book with her neighbor.彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
She is always finding fault with her neighbors.彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The man next door said he goes for a jog every morning.隣の男性は毎朝ジョギングをしていると言った。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.隣の芝生は青い。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
A man came in and sat on the stool next to her.そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
France is adjacent to Spain.フランスはスペインに隣接する。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
My neighbors are four sisters and a cat.隣人は4人姉妹と猫1匹です。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Our neighbors were compelled to sell their houses.私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License