To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
The animals were busy collecting nuts.
動物達はせっせと木の実を集めていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
The meeting is held annually.
集まりは年に一度開かれる。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
I like both plays in our anthology very much.
私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
The policeman was confronted by the angry mob.
その警察官は怒っている群集と向かい合った。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi