Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She managed to get by the crowd in the park. 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 We get together once a year. 私達は年に一回集まります。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 We gather here once a week. 私たちは週に1回ここに集まる。 When shall we get together next? 次はいつ集まることにしようか。 Speaking of hobbies, do you collect stamps? 趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。 We have to gather information. 情報を収集しなければならない。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 You must concentrate your attention on what you are doing. あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 You must gather further information. もっと情報を集めねばならない。 He is good at fund raising. 彼は資金集めが上手い。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 We get together once a year. 私は年に1回集まります。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 The captain ordered his men to gather at once. 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 We must get together for a drink some time. いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 He collected various information. 彼はいくつかの情報を集めた。 His hobby is collecting strange butterflies. 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 Concentrate your attention on this problem. この問題に集中したまえ。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 Put all the books about computers together. コンピューターに関する本を全部集めなさい。 I have to keep my mind on this important question. ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 He has some knowledge of editing. 彼は多少編集の知識がある。 Ken collects old coins. ケンは古いコインを集めている。 The garbage collector comes three times a week. ごみは週3で集めに来る。 Their teacher got them together at the gate. 先生は門のところに彼らを集めた。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 Many English proverbs are collected in this book. この本には多くの英語のことわざが集められている。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 He concentrated on his studies. 彼は勉強に集中した。 A crowd gathered of itself. 群集がひとりでに集まり始めた。 I was concentrating on reading. 私は読書に集中していた。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 The crowd cheered when he appeared. 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 The teacher gathered his students around him. 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 My pastime is collecting insects. 私の趣味は昆虫採集です。 Birds of a feather flock together. 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 My hobby is to collect old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 The crowd broke out in hearty laughter. 群集はどっと笑った。 He went around the neighborhood collecting signatures. 彼は署名集めで近所を歩き回った。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 He gathered his toys together. その子供はおもちゃをかき集めた。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 Scores of people gathered in front of the Royal Palace. 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 As many as fifty students gathered to hear his lecture. 50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。 Editors would expect them to be typewritten. 編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコインを集める事です。 Numbers of people came from all over the country. たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。 Madonna's concert drew a large audience. マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 He collected a lot of stamps. 彼は切手をたくさん集めた。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 The policeman drove the crowd away. 警官は群集を追い払った。 Birds of a feather flock together. 類は類をもって集まる。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 We all try to get together at least once a year. 私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。 Air traffic controller is an extremely high pressure job. 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 Leaves collect on the sidewalk in the fall. 秋には木の葉が歩道に集まる。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 Let's get together and talk about old times. 集まって昔の話でもしようじゃないか。 At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 John has been collecting stamps since he was a child. ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 I immediately lost my concentration. すぐに集中力を無くしてしまった。 We got together in the park. 私たちは公園に集まりました。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 The crowd gave the winner a big hand. 群集は勝者に拍手喝采を送った。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 We lost sight of Jack in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 Let's get the low-down on the British Museum for our trip. 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 The people gathered about us. 人々が我々の回りに集まった。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 She concentrated on one thing. 彼女は1つのことに注意を集中した。 We gather together every Friday. 私たちは毎週金曜日に集まります。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 He has accumulated quite a collection of books. 彼は相当数の蔵書を集めた。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 We all made preparation for the meeting. 私たちはみんなその集まりの準備とした。 Let's get together on Sunday. 日曜日に集合しよう。 My hobby is collecting insects. 私の趣味は昆虫を集めることです。