Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| The throng protested against abortion. | 群集は妊娠中絶に抗議した。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 | |
| The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. | サンプルは世界200の医療機関から収集された。 | |
| My brother is keen on collecting stamps. | 弟は切手を集めるのに夢中です。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| Gathering information is one of the essentials of travel. | 旅は情報収集が重要。 | |
| It's the sort of work that calls for a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| As many as fifty students gathered to hear his lecture. | 50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。 | |
| Stones collected from all over the world are used. | 世界中から集められた石が使われています。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| The crowd yelled when he scored a goal. | 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 | |
| Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| He took part in the meeting in place of his brother. | 彼は兄の代理として集会に参加した。 | |
| All you have to do is to concentrate. | 大切なことは集中することです。 | |
| Let's get together and talk it over. | 集まってそれを話し合いましょう。 | |
| When shall we get together next? | 次はいつ集まることにしようか。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| London was a city built for the horse. | ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 | |
| Two-thirds of the students came to the meeting. | 学生の3分の2がその集会に出ました。 | |
| Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! | 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! | |
| He strained every nerve to see in the darkness. | 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 | |
| One of her hobbies is collecting T-shirts. | 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 | |
| I concentrated my attention on the subject. | その問題に私の注意を集中した。 | |
| The students met here to hear the speech. | 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| I gathered more information about it. | 私は、それについてさらに情報を集めた。 | |
| Tom has a short attention span. | トムは集中力がない。 | |
| I like both plays in our anthology very much. | 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. | 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 | |
| There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. | 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 | |
| Their talks centered on their trip. | 彼らの話は旅行のことに集中した。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| He is something of a stamp collector. | 彼はちょっとした切手収集家だ。 | |
| A crowd gathered around. | 群集が周りに集まった。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |
| She shook the rug to get dust out of it. | 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 | |
| The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |
| He gathered his books together. | 彼は自分の本をかき集めた。 | |
| This party is an intimate gathering. | このパーティーは親しい人の集まりです。 | |
| Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. | これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |
| The general concentrated the soldiers in Paris. | 将軍は兵士をパリに集結した。 | |
| Start at once so as not to be late for the meeting. | 集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。 | |
| My hobby is to collect beautiful butterflies. | 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 | |
| There was a convention last month. | 先月、集会があった。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| John has the complete collection of Sam's music. | ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 | |
| My hobby is collecting old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. | 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 | |
| I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. | 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 | |
| She has her heart in music. | 彼女は音楽に集中している。 | |
| You must gather further information. | もっと情報を集めねばならない。 | |
| Why do you think soccer isn't popular in the US? | アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 | |
| A crowd soon gathered around him. | 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| Spectators gathered as he climbed into the plane. | 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 | |
| Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. | 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 | |
| She takes great pride in her stamp collection. | 彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| This district attracts well-off people. | この地域には裕福な人が集まってくる。 | |
| Let's get together and talk about the matter. | 集まってそのことを相談しよう。 | |
| The American Ambassador was invited to the gathering. | アメリカ大使がその集まりに招待された。 | |
| I have the complete works of Shakespeare. | 私はシェークスピア全集を持っている。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| Many people gathered under this banner of freedom. | 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| His hobby is stamp collecting. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| Ask him when to get together next. | この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。 | |
| She asked him to raise the funds. | 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に注意を集中した。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| We get together in the hut and eat and drink. | 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 | |
| The committee was summoned at once. | 委員会が直ちに召集された。 | |
| She concentrated on one thing. | 彼女は1つのことに注意を集中した。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. | また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 | |
| He gathered men fresh from college and new to the business. | 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 | |
| Science is far more than a collection of facts and methods. | 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 | |
| The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. | 群集が警察の職務執行の妨げになった。 | |
| She attracted our attention. | 彼女は私達の注目を集めた。 | |
| The president assembled his advisers for a conference. | 社長は会議のために顧問たちを集めた。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| We use the same classroom for two different groups of students each day. | 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 | |
| I would like to have a look at your collection of stamps. | 出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 | |
| The policeman was confronted by the angry mob. | その警察官は怒っている群集と向かい合った。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| He cruised his way through the crowd. | 彼は群集を押し分けて進んだ。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| His hobby is collecting old stamps. | 彼の趣味は古い切手を集めることです。 | |
| The problem is how to raise the funds. | 問題はいかにして資金を集めるかである。 | |