UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Do you collect anything?何か集めていますか。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Concentrate your attention on this problem.この問題に集中したまえ。
Many people have gathered.たくさんの人が集まりました。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
There was a convention last month.先月、集会があった。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
Her attention is focused on children.彼女の注意は子供たちに集中している。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
The meeting broke up at nine o'clock.集会は9時に散会した。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
He gathered his children around him.彼は子供達をそばに集めた。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Tom has a short attention span.トムは集中力がない。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License