UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It's quite an informal meeting.ごく内輪の集まりなのです。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Bill is on the editorial staff.ビルは編集部員です。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
There was a convention last month.先月、集会があった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
I collect silver tea spoons.私は銀のティースプーンを集めています。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
All you have to do is to concentrate.大切なことは集中することです。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
She is collecting material for a book.彼女は本を書くための資料を集めています。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
Where can I go to buy art books and catalogues?画集やカタログはどこで売っていますか。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
Her hobby was collecting old coins.彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License