UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
He gathered his children around him.彼は子供達をそばに集めた。
I have difficulty concentrating.集中力がありません。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
They are gathering nuts.彼らは木の実を拾い集めている。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
I concentrated my attention on the subject.その問題に私の注意を集中した。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
We are to meet at six.私たちは6時に集まることになっています。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Moths are attracted by light.がは灯に集まる。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
The bulk of his work is in the urban area.彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
We meet here once a month.私達は月に1回ここに集まる。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License