Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 She shook the rug to get dust out of it. 彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit. あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。 They gathered about the fireplace. 彼らは暖炉の周りに集まった。 Let's get together here once a week. 1週間に一度ここで集まりましょう。 Where can I go to buy art books and catalogs? 画集やカタログはどこで売っていますか。 Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。 The people gathered about us. 人々が我々の回りに集まった。 Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 He tried to concentrate on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 I can't concentrate on my work because of the noise. 雑音のせいで仕事に集中できません。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 I have to keep my mind on this important question. ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 A whisper ran through the crowd. 群集の中にささやきが伝わった。 Many English proverbs are collected in this book. この本には多くの英語のことわざが集められている。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 Moths are attracted by light. がは灯に集まる。 I have the complete works of Shakespeare. 私はシェークスピア全集を持っている。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 I concentrated all my energies on the problem. 私はその問題に全精力を集中した。 I collect every bit of information about food. 私は食品についてどんな情報でも収集します。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 Illness kept me from attending the meeting. 病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 We are to meet at six. 私たちは6時に集まることになっています。 The crowd was in a panic. 群集はあわてふためいた。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 John passed among the crowd. ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 How many times a week do they collect garbage in this town? この町では1週に何回ごみを集めますか。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 He called together everyone who was a captain and above. 彼は大尉以上の者を全員招集した。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 Turn off the television. I can't concentrate. テレビを消してよ。集中できない。 The collection is open to the public. その収集品は一般に公開されている。 We make it a rule to get together at intervals. 私達はときどき集まることにしている。 It is not clear when the meeting will open again. 集会は何時に再開するか明らかでない。 Let's get together tonight. 今晩集まりましょう。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 He gathered his toys together. その子供はおもちゃをかき集めた。 His hobby is collecting old stamps. 彼の趣味は古い切手を集めることです。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The editor and the publisher were present at the party. 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 They conducted the following experiment to collect the data. データを収集するため、次の実験を行った。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 The captain ordered his men to gather at once. 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand. もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。 I would like to have a look at your collection of stamps. 出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。 The meeting broke up at nine o'clock. 集会は9時に散会した。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 The crowd yelled when he scored a goal. 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 Tom has a short attention span. トムは集中力がない。 Where can I go to buy art books and catalogues? 画集やカタログはどこで売っていますか。 The intensive course did marvels for my French. 集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。 We collect stamps from all around the world. 僕たちは全世界の切手を集める。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めている。 Are you still collecting stamps? まだ切手の収集をやっているの? Their teacher got them together at the gate. 先生は門のところに彼らを集めた。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。 The students met here to hear the speech. 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 A household is a group that shares the same living space and finances. 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 People were gathering in a huge mass. おびただしい数の人々が集まってきていた。 The teacher collected the papers. 先生は答案用紙を集めた。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 Birds of a feather flock together. 類をもって集まる。 They collect our garbage every Monday. 毎月曜日にゴミを集めにくる。 When shall we get together next? 次はいつ集まることにしようか。 We all made preparation for the meeting. 私たちはみんなその集まりの準備とした。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 He has an interest in collecting insects. 彼は昆虫採集に興味を持っている。 Madonna's concert drew a large audience. マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 The garbage collector comes three times a week. ごみは週3で集めに来る。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 They assembled the chairs in neat rows. 彼らはいすを集めて整然と列に並べた。 The policeman drove the crowd away. 警官は群集を追い払った。 Why do you think soccer isn't popular in the US? アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 It's quite an informal meeting. ごく内輪の集まりなのです。 My hobby is collecting insects. 私の趣味は昆虫を集めることです。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 Let's get together again. また集まりましょう。 He centered his business on the metropolitan area. 彼はその商売を都心に集中した。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 He took part in the meeting in place of his brother. 彼は兄の代理として集会に参加した。 I applied for membership in the association. その会の会員募集に応募した。 The committee was summoned at once. 委員会が直ちに召集された。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 I tried to focus my attention on reading. 私は読書に集中しようとした。 He went abroad to raise fund for the project. 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。