Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cherry blossom season brings crowds of people to parks. 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 Her coven conjures the demons. 魔女集会で悪魔を召喚する。 One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 The bank director was held in high regard. その頭取は尊敬を集めていた。 Where will we meet? 集合場所は、どこですか。 The fifth volume of this set is missing. この全集の5巻目が見当たらない。 He has some knowledge of editing. 彼は多少編集の知識がある。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 I collect stamps as a hobby. 私は趣味で切手を収集しています。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 He went abroad to raise fund for the project. 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 His hobby is collecting strange butterflies. 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 Are you still collecting stamps? まだ切手の収集をやっているの? I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 I haven't enough material to write a book yet. 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 The crowd acclaimed the new king. 群集は新王を歓呼して迎えた。 The teacher gathered his students around him. 先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。 The crowd hailed the winner. 群集は勝利者を歓呼して迎えた。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 Let's get together on Sunday. 日曜日に集合しよう。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めます。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 The corporation invited bids for the construction project. 公団は建設計画の入札を募集した。 Let's get together and talk about old times. 集まって昔の話でもしようじゃないか。 My pastime is collecting insects. 私の趣味は昆虫採集です。 The cowboys rounded up the herd of cattle. 牧童たちは牛の群れを駆り集めた。 The teacher assembled the students in the hall. その教師は講堂に学生を集めた。 I have the complete works of Shakespeare. 私はシェークスピア全集を持っている。 The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 He took part in the meeting in place of his brother. 彼は兄の代理として集会に参加した。 I addressed my full attention to the landscape outside. 私は外の風景にすべての注意を集中した。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 I'd like you to see my collection of stamps. 僕の切手収集を見てもらいたいのだが。 He pushed his way through the crowd. 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 The students assembled in the classroom. 学生たちは教室に集まった。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 I would like to have a look at your stamp collection. できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 The magician had the children's attention. 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 My hobby is collecting insects. 私の趣味は昆虫を集めることです。 The leaders assembled in Paris for a meeting. 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 The committee was summoned at once. 委員会が直ちに召集された。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 Madonna's concert drew a large audience. マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 My hobby is collecting old coins. 僕の趣味は古いコインを集めることです。 The squirrel was busy gathering nuts. リスは忙しく木の実を集めていた。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 The editor and the publisher are both my cousins. その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 Thousands of people gathered there. 何千人もの人々がそこに集まった。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 As many as fifty students gathered to hear his lecture. 50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。 We examined the following magazines to collect the data. データ収集のため、次の雑誌を調査した。 One of my hobbies is collecting old stamps. 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 Her only hobby is collecting stamps. 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 My hobby is to collect old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 The chief massed his warriors to attack the fort. 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 List data can easily be totalled using the automatic sum function. リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 I'll show you how to separate gold from sand. 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 You must concentrate your attention on what you are doing. あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 He lost almost all the stamps he had collected. 彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。 The editor and publisher is my cousin. 編集者兼出版社である人は私のいとこです。 John has the complete collection of Sam's music. ジョンはサミーのレコード全集を持っている。 Man, know thyself. All wisdom centers there. 人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 Grooming in primates increases group cohesion. 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 The captain ordered his men to gather at once. 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 You have to raise funds for the relief work. 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 The prince and princess made their way through the cheering crowd. 皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。 This district attracts well-off people. この地域には裕福な人が集まってくる。 There is a crowd of people on the street. 通りに人がたくさん集まっている。 Let's get together and talk it over. 集まってそれを話し合いましょう。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 They are collecting information by casual methods. 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。 A group of teenagers robbed me of my money. 十代の若者の集団に、金を奪われた。 The garbage collector comes three times a week. ゴミ収集は週に3回やっています。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 Let's get the low-down on the British Museum for our trip. 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 He concentrated on his studies. 彼は勉強に集中した。