UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I collect silver tea spoons.私は銀のティースプーンを集めています。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The bank director was held in high regard.その頭取は尊敬を集めていた。
Numbers of people came from all over the country.たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
The editor and the publisher were present at the party.編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
We get together in the hut and eat and drink.雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
We gather together every Friday.私たちは毎週金曜日に集まります。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
A crowd collected to watch the fight.喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
She concentrated on one thing.彼女は1つのことに注意を集中した。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
The students assembled in the classroom.学生たちは教室に集まった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
A big crowd of people collected to watch the festival.多くの人が祭りを見るために集まった。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人々が出席した。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
Many people have gathered.たくさんの人が集まりました。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
We formed a circle around the teacher.私たちは先生のまわりに輪になって集まった。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
We grouped ourselves round our teacher.私たちは先生の回りに集まった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Just keep your mind on your work.仕事に集中しなさい。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License