Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is made to be an editor. | 彼女は編集の仕事にむいている。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| I have difficulty concentrating. | 集中力がありません。 | |
| Two-thirds of the students came to the meeting. | 学生の3分の2がその集会に出ました。 | |
| He gathered his children around him. | 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 | |
| A whisper ran through the crowd. | 群集の中にささやきが伝わった。 | |
| She takes great pride in her stamp collection. | 彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| He tried to fasten his attention on the letter. | 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| The editor glanced over the manuscript. | 編集者は原稿にさっと目を通した。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| Let's get together again next year. | 来年もまた集まりましょう。 | |
| The crowd was moving in a solid body. | 群衆は密集した一団となって動いていた。 | |
| She gathered the pieces of the broken dish. | 彼女は割れた皿の破片を集めた。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に注意を集中した。 | |
| Spectators gathered as he climbed into the plane. | 彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。 | |
| I would like to have a look at your stamp collection. | できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 | |
| The children were gathering around. | 子供たちは周りに集まってきた。 | |
| I collect stamps as a hobby. | 私は趣味で切手を収集しています。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. | 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 | |
| There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. | 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ごみは週3で集めに来る。 | |
| He gathered men fresh from college and new to the business. | 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 | |
| Her hobby is collecting stamps. | 彼女の趣味は切手を集めることです。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| Concentrate your attention on this problem. | この問題に集中したまえ。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| My hobby is collecting coins. | 私の趣味はコインを集める事です。 | |
| I gather information about the quality of goods. | 私は商品の質についての情報を集めています。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| The crowd protested against racial discrimination. | 群集は人種差別に対して抗議した。 | |
| I swept up dead leaves. | 私は枯葉を掃き集めた。 | |
| The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. | サンプルは世界200の医療機関から収集された。 | |
| The meeting broke up at nine o'clock. | 集会は9時に散会した。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| The cowboys rounded up the herd of cattle. | 牧童たちは牛の群れを駆り集めた。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| We gather here once a week. | 私たちは週に1回ここに集まる。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ゴミ収集は週に3回やっています。 | |
| Gather the papers and bring them here. | 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 | |
| How long did it take you to collect so many coins? | あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 | |
| It's an area crowded with new houses. | そこは新しい家が密集する地域だ。 | |
| I have a large collection of stamps. | 私は切手をたくさん集めている。 | |
| The captain ordered his men to gather at once. | 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| My hobby is collecting stamps. | 私の趣味は切手を集めることだ。 | |
| The magician had the children's attention. | 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 | |
| He pushed his way through the crowd. | 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| A crowd gathered of itself. | 群集がひとりでに集まり始めた。 | |
| He called together everyone who was a captain and above. | 彼は大尉以上の者を全員招集した。 | |
| The police assembled a lot of evidence against him. | 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 | |
| Why do you think soccer isn't popular in the US? | アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 | |
| Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. | これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 | |
| The crowds broke into loud cheers. | 群集はわっと大歓声をあげた。 | |
| The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! | 集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 | |
| Let's get together and talk about old times. | 集まって昔の話でもしようじゃないか。 | |
| She concentrated on one thing. | 彼女は1つのことに注意を集中した。 | |
| Young people flocked to southern California. | 若者が南カリフォルニアに集まった。 | |
| The chief massed his warriors to attack the fort. | 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| There were a great many people present at the assembly. | その集会に多くの人々が出席した。 | |
| I would like to have a look at your stamp collection. | できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。 | |
| We grouped ourselves round our teacher. | 私たちは先生の回りに集まった。 | |
| The editor and the publisher were present at the party. | 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 | |
| Macbeth raised an army to attack his enemy. | マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 | |
| We collect stamps from all around the world. | 僕たちは全世界の切手を集める。 | |
| Just keep your mind on your work. | 仕事に集中しなさい。 | |
| The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |
| He went abroad to raise fund for the project. | 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 | |
| Many English proverbs are collected in this book. | この本には多くの英語のことわざが集められている。 | |
| She led a group of nuns called the Missionaries of Charity. | 彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。 | |
| The teacher assembled the students in the hall. | その教師は講堂に学生を集めた。 | |
| The editor and publisher is my cousin. | 編集者兼出版社である人は私のいとこです。 | |
| A lot of children gathered in the garden. | たくさんの子供が庭に集まった。 | |
| The piece was arranged for piano and orchestra. | その曲はピアノ協奏曲に編集された。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| Let's get together and talk it over. | 集まってそれを話し合いましょう。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| Let's get together here once a week. | 週に一度ここに集まりましょう。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| He has some knowledge of editing. | 彼は多少編集の知識がある。 | |
| The next issue will feature articles on divorce. | 次号では離婚について特集します。 | |
| I gathered more information about it. | 私は、それについてさらに情報を集めた。 | |
| I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. | また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには飽きた。 | |
| Ken collects old coins. | ケンは古いコインを集めている。 | |