The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ask him when to get together next.
この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Spectators gathered as he climbed into the plane.
彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
His hobby is stamp collecting.
彼の趣味は、切手を集めることである。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
We gather here once a week.
私たちは週に1回ここに集まる。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Do you collect anything?
何か集めていますか。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
She asked him to raise the funds.
彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
He has an interest in collecting insects.
彼は昆虫採集に興味を持っている。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めます。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
The animals were busy collecting nuts.
動物達はせっせと木の実を集めていた。
The gathering will be large if the weather is good.
もし天候がよければ大集会となろう。
He centered his business on the metropolitan area.
彼はその商売を都心に集中した。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.
資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The intensive course did marvels for my French.
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
There is a crowd of people on the street.
通りに人がたくさん集まっている。
Let's get together here once a week.
週に一度ここに集まりましょう。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
The captain ordered his men to gather at once.
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We make it a rule to get together at intervals.
私達はときどき集まることにしている。
She is collecting material for a book.
彼女は本を書くための資料を集めています。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
Let's get together on Sunday.
日曜日に集合しよう。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
Many people have gathered.
たくさんの人が集まりました。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
Talented students come from far and wide to attend this school.
この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.