UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
My hobby is collecting stamps.私の趣味は切手を集めることだ。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We are to meet at six.私たちは6時に集まることになっています。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
He took part in the meeting in place of his brother.彼は兄の代理として集会に参加した。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
My daughter lost almost all the coins she had collected.私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
Their teacher got them together at the gate.先生は門のところに彼らを集めた。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He went around the neighborhood collecting signatures.彼は署名集めで近所を歩き回った。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License