UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We make it a rule to get together at intervals.私達はときどき集まることにしている。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
We gather together every Friday.私たちは毎週金曜日に集まります。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
He likes collecting old coins.彼は古銭を集めるのが好きだ。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
The meeting broke up at nine o'clock.集会は9時に散会した。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
His concert attracted many people.彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
It's an area crowded with new houses.そこは新しい家が密集する地域だ。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.生物学者はその現象の観察に集中した。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
We make it a rule to get together at regular intervals.私達は定期的に集まることにしている。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
It's quite an informal meeting.ごく内輪の集まりなのです。
I concentrated my effort on the study.私は研究に努力を集中した。
He gathered his books together.彼は自分の本をかき集めた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Let's get together on Sunday.日曜日に集合しよう。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
My pastime is collecting insects.私の趣味は昆虫採集です。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
The editor and the publisher are both my cousins.その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
Just keep your mind on your work.仕事に集中しなさい。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
We get together once a year.私たちは年に一度集まります。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License