The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
We get together once a year.
私たちは年に一度集まります。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に集中したまえ。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
A crowd gathered at the scene.
現場に野次馬が集まった。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコイン集めです。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.