The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do you think soccer isn't popular in the US?
アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Let's get together on Sunday.
日曜日に集合しよう。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
They like to get together and drink.
彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
Many people have gathered.
たくさんの人が集まりました。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
She concentrated on one thing.
彼女は1つのことに注意を集中した。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
We meet here once a month.
私達は月に1回ここに集まる。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The bank director was held in high regard.
その頭取は尊敬を集めていた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.
爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He gathered his children around him.
彼は子供達をそばに集めた。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.
リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
John has the complete collection of Sam's music.
ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
She picked up beautiful stones.
彼女はきれいな石を拾い集めた。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
The students assembled in the classroom.
学生たちは教室に集まった。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.