The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I collect silver tea spoons.
私は銀のティースプーンを集めています。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
Madonna's concert drew a large audience.
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
Are you still collecting stamps?
まだ切手の収集をやっているの?
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
She picked up beautiful stones.
彼女はきれいな石を拾い集めた。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Let's get together on Sunday.
日曜日に集合しよう。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We gather together every Friday.
私たちは毎週金曜日に集まります。
Do you collect anything?
何か集めていますか。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
But his friends got together to help him.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
His hobby is collecting old stamps.
彼の趣味は古い切手を集めることです。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Many English proverbs are collected in this book.
この本には多くの英語のことわざが集められている。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
They like to get together and drink.
彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
She asked him to raise the funds.
彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.