Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Concentrate your attention on this problem. この問題に集中したまえ。 The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 She is collecting material for a book. 彼女は本を書くための資料を集めています。 It's the sort of work that calls for a high level of concentration. それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。 My brother is keen on collecting stamps. 弟は切手を集めるのに夢中です。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world. サンプルは世界200の医療機関から収集された。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries. 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 She picked up beautiful stones. 彼女はきれいな石を拾い集めた。 Our basketball team is recruiting tall boys. うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 Turn off the television. I can't concentrate. テレビを消してよ。集中できない。 What's the country with the highest population density in the world? 世界で一番人口が密集している国はどこですか? We got together in the park. 私たちは公園に集まりました。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 I was concentrating on reading. 私は読書に集中していた。 Let's get together here once a week. 週に一度ここに集まりましょう。 The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 I have to keep my mind on this important question. ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 Do you collect anything? 何か集めていますか。 This is the kind of work that requires a high level of concentration. これは高度の集中を要する類の仕事だ。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 He tried to fasten his attention on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 Many people gathered under this banner of freedom. 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 We make it a rule to get together at regular intervals. 私達は定期的に集まることにしている。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群集の中で彼を見失った。 The students met here to hear the speech. 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を集めている。 The meeting broke up at nine o'clock. 集会は9時に散会した。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 Let's get together on Sunday. 日曜日に集合しよう。 Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 The policeman drove the crowd away. 警官は群集を追い払った。 My hobby is to collect old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading. テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。 The collection is open to the public. その収集品は一般に公開されている。 My pastime is collecting insects. 私の趣味は昆虫採集です。 The biologist concentrated on observing the phenomenon. 生物学者はその現象の観察に集中した。 You must gather further information. もっと情報を集めねばならない。 How long did it take you to collect so many coins? あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 I concentrated all my energies on the problem. 私はその問題に全精力を集中した。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 These foods are associated with ethnic groups. これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 I haven't enough material to write a book yet. 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めている。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 His concert attracted many people. 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 Are you still collecting stamps? まだ切手の収集をやっているの? One of her hobbies is collecting T-shirts. 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 He gathered men fresh from college and new to the business. 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 Man, know thyself. All wisdom centers there. 人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 Birds of a feather flock together. 類をもって集まる。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 How many times a week do they collect garbage in this town? この町では1週に何回ごみを集めますか。 I concentrated my attention on the subject. その問題に私の注意を集中した。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 He centered his business on the metropolitan area. 彼はその商売を都心に集中した。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 The assembly consisted of people concerned about human rights. その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。 I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 You have to raise funds for the relief work. 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 The meeting is held annually. 集まりは年に一度開かれる。 Two-thirds of the students came to the meeting. 学生の3分の2がその集会に出ました。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集! Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 She asked him to raise the funds. 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 Her hobby was collecting old coins. 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 He called together everyone who was a captain and above. 彼は大尉以上の者を全員招集した。 His hobby is collecting old stamps. 彼の趣味は古い切手を集めることです。 She put her assistants to work assembling evidence. 彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 They made their way through the crowd. 彼らは群集をかき分けて進んだ。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 The crowd obstructed the passage. 群集が通行を妨げた。 I collect dolls from different countries. 私はいろいろな国の人形を集めています。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に集中した。 We formed a circle around the teacher. 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 His hobby is collecting stamps. 彼の趣味は、切手を集めることである。 A crowd gathered of itself. 群集がひとりでに集まり始めた。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 Their teacher got them together at the gate. 先生は門のところに彼らを集めた。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。