Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人々が出席した。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
We collect stamps from all around the world.
僕たちは全世界の切手を集める。
It seems that he likes collecting stamps.
彼は切手集めが好きらしい。
They collect our garbage every Monday.
毎月曜日にゴミを集めにくる。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
You should concentrate on the road when you're driving.
運転している時は、道路に集中すべきだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
The teacher assembled the students in the hall.
その教師は講堂に学生を集めた。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
The general concentrated the soldiers in Paris.
将軍は兵士をパリに集結した。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
My hobby is to collect beautiful butterflies.
私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
The editor and the publisher were present at the party.
編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.