Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cowboys rounded up the herd of cattle. | 牧童たちは牛の群れを駆り集めた。 | |
| Put all the books about computers together. | コンピューターに関する本を全部集めなさい。 | |
| Either you or I must attend the meeting. | あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 | |
| Our garbage is collected three times a week. | 私たちのゴミは週3回収集されます。 | |
| I would like to have a look at your stamp collection. | できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 | |
| Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. | 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 | |
| We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. | 明日の夜9時に集合です。 | |
| We have to get as much information as possible. | 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| He cannot fix his attention on anything for long. | 彼は1つの事に長い間注意を集中できない。 | |
| The editor and the publisher were present at the party. | 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 | |
| Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself. | ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。 | |
| He has gleaned knowledge from various books. | 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| We gathered around the teacher. | 私達は先生の前に集まった。 | |
| They assembled the chairs in neat rows. | 彼らはいすを集めて整然と列に並べた。 | |
| A variety of people gathered at the meeting. | その会合に集まった人たちは多種多様だった。 | |
| His concert attracted many people. | 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 | |
| You have to raise funds for the relief work. | 君はその救済事業の資金を集めなければならない。 | |
| She is made to be an editor. | 彼女は編集の仕事にむいている。 | |
| Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. | 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 | |
| One of my hobbies is collecting old stamps. | 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 | |
| Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. | 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| A strike is a mass refusal to work by a body of employees. | ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogues? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| We all try to get together at least once a year. | 私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。 | |
| All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. | 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 | |
| The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 | |
| Numbers of people came from all over the country. | たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。 | |
| Let's get together on Sunday. | 日曜日に集合しよう。 | |
| He pushed his way through the crowd. | 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 | |
| Scores of people gathered in front of the Royal Palace. | 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 | |
| We lost sight of him in the crowd. | 私たちは群集の中で彼を見失った。 | |
| The crowd was moving in a solid body. | 群衆は密集した一団となって動いていた。 | |
| The general concentrated the soldiers in Paris. | 将軍は兵士をパリに集結した。 | |
| The chief massed his warriors to attack the fort. | 酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. | この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 | |
| The leaders assembled in Paris for a meeting. | 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 | |
| Let's get together tonight. | 今晩集まりましょう。 | |
| The novelist gathered materials for his work. | その小説家は本を書くために材料を集めた。 | |
| She put her assistants to work assembling evidence. | 彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| They come to collect the mail at three in the afternoon every day. | 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 | |
| John has been collecting stamps since he was a child. | ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。 | |
| People gather around here when it gets dark. | 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 | |
| The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany. | グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。 | |
| We formed a circle around the teacher. | 私たちは先生のまわりに輪になって集まった。 | |
| Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. | 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| I have the complete works of Shakespeare. | 私はシェークスピア全集を持っている。 | |
| A household is a group that shares the same living space and finances. | 世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。 | |
| Concentrate your attention on this problem. | この問題に集中したまえ。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| It's an area crowded with new houses. | そこは新しい家が密集する地域だ。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| I concentrated my attention on the lecture. | 私はその講義に注意を集中した。 | |
| It's quite an informal meeting. | ごく内輪の集まりなのです。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| They made their way through the crowd. | 彼らは群集をかき分けて進んだ。 | |
| The fifth volume of this set is missing. | この全集の5巻目が見当たらない。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Let's get together here once a week. | 週に一度ここに集まりましょう。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| I collect every bit of information about food. | 私は食品についてどんな情報でも収集します。 | |
| He gathered his books together. | 彼は自分の本をかき集めた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The crowd yelled when he scored a goal. | 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 | |
| The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる。 | |
| The policeman drove the crowd away. | 警官は群集を追い払った。 | |
| A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. | 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 | |
| A group of teenagers robbed me of my money. | 十代の若者の集団に、金を奪われた。 | |
| I have to keep my mind on this important question. | ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 | |
| People were gathering in a huge mass. | おびただしい数の人々が集まってきていた。 | |
| My hobby is collecting old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| He is good at fund raising. | 彼は資金集めが上手い。 | |
| A crowd soon gathered around him. | 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 | |
| The club members assembled in the meeting room. | クラブの会員は会議室に集まった。 | |
| Let's get together here once a week. | 1週間に一度ここで集まりましょう。 | |
| But his friends got together to help him. | しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 | |
| The police assembled several unemployed men. | 警察は失業中の者を何名か集めた。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| Her coven conjures the demons. | 魔女集会で悪魔を召喚する。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国切手を収集することです。 | |
| The biologist concentrated on observing the phenomenon. | 生物学者はその現象の観察に集中した。 | |
| A crowd of more than three thousand. | 3000人を超える群集。 | |
| He centered his business on the metropolitan area. | 彼はその商売を都心に集中した。 | |
| There were a great many people present at the assembly. | その集会に多くの人々が出席した。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| Prove that P is a poset. | Pが半順序集合であることを証明せよ。 | |
| His hobby is collecting strange butterflies. | 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 | |
| Her clothes were out of place at a formal party. | 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 | |
| I'll show you how to separate gold from sand. | 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 | |