I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
A group of children were playing.
子供たちが集団で遊んでいた。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
She gathered her children about her.
彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めます。
Let's get together here once a week.
1週間に一度ここで集まりましょう。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Where will we meet?
集合場所は、どこですか。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Let's get together again.
また集まりましょう。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人が出席した。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
She is made to be an editor.
彼女は編集の仕事にむいている。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
His concert attracted many people.
彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
Let's get together and talk it over.
集まってそれを話し合いましょう。
Don't look out the window. Concentrate on your work.
窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
She gathered the pieces of the broken dish.
彼女は割れた皿の破片を集めた。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w