UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their teacher got them together at the gate.先生は門のところに彼らを集めた。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Thousands of people gathered there.何千人もの人々がそこに集まった。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
He cannot fix his attention on anything for long.彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
Let's get together again next year.来年もまた集まりましょう。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.明日の夜9時に集合です。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
He gathered his children around him.彼は子供達をそばに集めた。
He collected a lot of stamps.彼は切手をたくさん集めた。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
She picked up beautiful stones.彼女はきれいな石を拾い集めた。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
Two-thirds of the students came to the meeting.学生の3分の2がその集会に出ました。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
The committee was summoned at once.委員会が直ちに召集された。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
The corporation invited bids for the construction project.公団は建設計画の入札を募集した。
Noted literary personalities gathered together last evening.知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License