No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
The bulk of his work is in the urban area.
彼の仕事の大半が都市部に集中している。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Let's get together and talk about old times.
集まって昔の話でもしようじゃないか。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
I'd like you to see my collection of stamps.
僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
I did not want to attract attention.
私は注目を集めたかったわけではない。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
How many times a week do they collect garbage in this town?
この町では1週に何回ごみを集めますか。
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Madonna's concert drew a large audience.
マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.
また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
His hobby is stamp collecting.
彼の趣味は、切手を集めることである。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Dozens of students gathered there.
たくさんの学生がそこに集まった。
This district attracts well-off people.
この地域には裕福な人が集まってくる。
The American Ambassador was invited to the gathering.
アメリカ大使がその集まりに招待された。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.