They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Let's get together here once a week.
週に一度ここに集まりましょう。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
He gathered his children around him.
彼は子供達をそばに集めた。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I concentrated my attention on the subject.
その問題に私の注意を集中した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The garbage collector comes three times a week.
ごみは週3で集めに来る。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
I have the complete works of Shakespeare.
私はシェークスピア全集を持っている。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人々が出席した。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.
先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.