The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に集中したまえ。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Put all the books about computers together.
コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The wild beasts all gather.
すべての野獣が集い。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.
ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
The bank director was held in high regard.
その頭取は尊敬を集めていた。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I have to keep my mind on this important question.
ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
A crowd of people gathered in the street.
多数の人が通りに集まった。
Numbers of people came from all over the country.
たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Moths are attracted by light.
がは灯に集まる。
The children were gathering around.
子供たちは周りに集まってきた。
The president assembled his advisers for a conference.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
They gathered about the fireplace.
彼らは暖炉の周りに集まった。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
My daughter has taken up doll collecting.
私の娘は人形を集め始めた。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.