Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowds broke into loud cheers. 群集はわっと大歓声をあげた。 Talented students come from far and wide to attend this school. この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 The editor and publisher is my cousin. 編集者兼出版社である人は私のいとこです。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 Two-thirds of the students came to the meeting. 学生の3分の2がその集会に出ました。 Let's get together and talk it over. 集まってそれを話し合いましょう。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 We lost sight of him in the crowd. 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 He gathered men fresh from college and new to the business. 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. 三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。 They are collecting contributions for the church. 彼らは教会への寄付を集めている。 He has gleaned knowledge from various books. 彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。 Let's get together tonight. 今晩集まりましょう。 He pushed his way through the crowd. 彼は群集をかき分けつき進んでいった。 He cruised his way through the crowd. 彼は群集を押し分けて進んだ。 His hobby is collecting old stamps. 彼の趣味は古い切手を集めることです。 You must gather further information. もっと情報を集めねばならない。 Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 London was a city built for the horse. ロンドンは馬のために集まりましたの町です。 We must get together for a drink some time. いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 A crowd gathered to see the fire. 群衆が火事を見に集まった。 He gathered his books together. 彼は自分の本をかき集めた。 Her hobby was collecting old coins. 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 We use the same classroom for two different groups of students each day. 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 Let's get together again. また集まりましょう。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 The club members assembled in the meeting room. クラブの会員は会議室に集まった。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 My hobby is stamp collecting. 私の趣味は切手の収集です。 He collected a lot of stamps. 彼は切手をたくさん集めた。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 Why do you think soccer isn't popular in the US? アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。 Let's get the low-down on the British Museum for our trip. 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 She takes great pride in her stamp collection. 彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。 Air traffic controller is an extremely high pressure job. 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 She concentrated on one thing. 彼女は1つのことに注意を集中した。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 Many people gathered under this banner of freedom. 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 A crowd gathered around. 群集が周りに集まった。 Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコイン集めです。 The crowd poured out of the auditorium. 群集は公会堂からどっと出てきた。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 His hobby is stamp collecting. 彼の趣味は、切手を集めることである。 Dozens of students gathered there. たくさんの学生がそこに集まった。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 They scraped up enough money to buy a gift for their mother. 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 My hobby is to collect beautiful butterflies. 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 Madonna's concert drew a large audience. マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコインを集める事です。 The ad really pulled. その広告はたいへん注目を集めていた。 The fifth volume of this set is missing. この全集の5巻目が見当たらない。 A group of children were playing. 子供たちが集団で遊んでいた。 His hobby is collecting strange butterflies. 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 Stones collected from all over the world are used. 世界中から集められた石が使われています。 Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 I was concentrating on reading. 私は読書に集中していた。 We grouped ourselves round our teacher. 私たちは先生の回りに集まった。 Macbeth raised an army to attack his enemy. マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 I like both plays in our anthology very much. 私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。 Their teacher got them together at the gate. 先生は門のところに彼らを集めた。 In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 Where can I go to buy art books and catalogs? 画集やカタログはどこで売っていますか。 The collection is open to the public. その収集品は一般に公開されている。 Don't look out the window. Concentrate on your work. 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 There was a larger crowd at the concert than we had anticipated. 期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。 I collect every bit of information about food. 私は食品についてどんな情報でも収集します。 The police assembled several unemployed men. 警察は失業中の者を何名か集めた。 Our basketball team is recruiting tall boys. うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 The wild beasts all gather. すべての野獣が集い。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 The bank director was held in high regard. その頭取は尊敬を集めていた。 He was busy collecting stuff for his report. 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 He went around the neighborhood collecting signatures. 彼は署名集めで近所を歩き回った。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 The last volume is missing from this set. この全集は最終巻がかけている。 A lot of children gathered in the garden. たくさんの子供が庭に集まった。 As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries. 経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。 The data to be discussed below was collected in the following way. 以下で議論されるデータは次の方法で収集された。 We will have a meeting at his house this evening. 今晩彼の家出集まりがある。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 Two's company, three's crowd. 二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。