UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He gathered his books together.彼は自分の本をかき集めた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Jane had hardly entered the room when the students gathered around her.ジェーンが教室に入るとすぐに生徒たちが彼女のまわりに集まりました。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
The garbage collector comes three times a week.ごみは週3で集めに来る。
The intensive course did marvels for my French.集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
There was a convention last month.先月、集会があった。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
They gathered about the fireplace.彼らは暖炉の周りに集まった。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
One of my hobbies is collecting old stamps.私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
Let's get together here once a week.1週間に一度ここで集まりましょう。
He gathered his children around him.彼は子供達をそばに集めた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
I have to keep my mind on this important question.ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
We use the same classroom for two different groups of students each day.毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
You are now among the elite.君はいまやエリート集団の一員だ。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
The gathering will be large if the weather is good.もし天候がよければ大集会となろう。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
Ken collects old coins.ケンは古いコインを集めている。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License