UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He has an interest in collecting insects.彼は昆虫採集に興味を持っている。
The students pay keen attention.生徒は集中しているのです。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
There is a crowd of people on the street.通りに人がたくさん集まっている。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
The wild beasts all gather.すべての野獣が集い。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
People were gathering in a huge mass.おびただしい数の人々が集まってきていた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めます。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Many people have gathered.たくさんの人が集まりました。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
You've lost the ability to concentrate.あなたは集中する力を失ってしまった。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
John has been collecting stamps since he was a child.ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
Just keep your mind on your work.仕事に集中しなさい。
She picked up beautiful stones.彼女はきれいな石を拾い集めた。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
Will you take care of gathering materials for the climb?登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
The president assembled his advisers for a conference.社長は会議のために顧問たちを集めた。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
They are collecting contributions for the church.彼らは教会への寄付を集めている。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Don't look out the window. Concentrate on your work.窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
The people gathered around a round table.人々は丸いテーブルの周りに集まった。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
We get together once a year.私達は年に一回集まります。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
Her only hobby is collecting stamps.彼女の唯一の趣味は切手集めです。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License