Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They made their way through the crowd. 彼らは群集をかき分けて進んだ。 Numbers of people came from all over the country. たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。 He went abroad to raise fund for the project. 彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。 He centered his business on the metropolitan area. 彼はその商売を都心に集中した。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 I have a large collection of stamps. 私は切手をたくさん集めている。 Even a small sound from the TV interferes with my concentration. テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。 Do you collect anything? 何か集めていますか。 He collected a lot of stamps. 彼は切手をたくさん集めた。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 I haven't enough material to write a book yet. 本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 The students met here to hear the speech. 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 We got together in the park. 私たちは公園に集まりました。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 Turn off the television. I can't concentrate. テレビを消してよ。集中できない。 A crowd of more than three thousand. 3000人を超える群集。 A crowd collected to watch the fight. 喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。 At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 She pushed her way through the crowd. 彼女は、群集を押しのけて進んだ。 Specialized libraries collect writings about art. 専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。 The police assembled a lot of evidence against him. 警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 The ad really pulled. その広告はたいへん注目を集めていた。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 He gathered his books together. 彼は自分の本をかき集めた。 When shall we get together next? 次はいつ集まることにしようか。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 Let's get together and talk it over. 集まってそれを話し合いましょう。 My pastime is collecting insects. 私の趣味は昆虫採集です。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 I immediately lost my concentration. すぐに集中力を無くしてしまった。 A Japanese child is a member of a group even while sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 Gathering information is one of the essentials of travel. 旅は情報収集が重要。 We are to meet at six. 私たちは6時に集まることになっています。 The collection is open to the public. その収集品は一般に公開されている。 He called together everyone who was a captain and above. 彼は大尉以上の者を全員招集した。 After the accident, the police told the crowd to keep back. 事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。 It seems that he likes collecting stamps. 彼は切手集めが好きらしい。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 My hobby is collecting foreign stamps. 私の趣味は外国の切手を集める事です。 Noted literary personalities gathered together last evening. 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 Scores of people gathered in front of the Royal Palace. 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 Many English proverbs are collected in this book. この本には多くの英語のことわざが集められている。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 The committee was summoned at once. 委員会が直ちに召集された。 She gathered the pieces of the broken dish. 彼女は割れた皿の破片を集めた。 The news of her arrival excited the crowd. 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 I lost interest in collecting stamps. 切手集めには興味を失った。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night. 明日の夜9時に集合です。 All you have to do is to concentrate. 大切なことは集中することです。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen. 常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。 Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped. 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に注意を集中した。 He is good at fund raising. 彼は資金集めが上手い。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 He collected various information. 彼はいくつかの情報を集めた。 Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 Are you still collecting stamps? まだ切手の収集をやっているの? Their teacher got them together at the gate. 先生は門のところに彼らを集めた。 He cruised his way through the crowd. 彼は群集を押し分けて進んだ。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 Her coven conjures the demons. 魔女集会で悪魔を召喚する。 I'll show you how to separate gold from sand. 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 I would like to have a look at your stamp collection. できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。 It was his job to gather eggs. 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 The police assembled several unemployed men. 警察は失業中の者を何名か集めた。 He is something of a stamp collector. 彼はちょっとした切手収集家だ。 My hobby is to collect beautiful butterflies. 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 We lost sight of him in the crowd. 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. 群集が警察の職務執行の妨げになった。 A crowd of people gathered in the street. 多数の人が通りに集まった。 My hobby is collecting coins. 私の趣味はコインを集める事です。 Grooming in primates increases group cohesion. 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 He gathered his children around him. 彼は子供達をそばに集めた。 I did not want to attract attention. 私は注目を集めたかったわけではない。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 We all made preparation for the meeting. 私たちはみんなその集まりの準備とした。 As many as fifty students gathered to hear his lecture. 50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。 There was a convention last month. 先月、集会があった。 There is a crowd of people on the street. 通りに人がたくさん集まっている。 He tried to concentrate on the letter. 彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 His hobby is collecting old stamps. 彼の趣味は古い切手を集めることです。