The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've lost the ability to concentrate.
あなたは集中する力を失ってしまった。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
Editors would expect them to be typewritten.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
Bill is on the editorial staff.
ビルは編集部員です。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
The bulk of his work is in the urban area.
彼の仕事の大半が都市部に集中している。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.
私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
My hobby is collecting coins.
私の趣味はコインを集める事です。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi