As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.
テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He called together everyone who was a captain and above.
彼は大尉以上の者を全員招集した。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Maruyama Park is a place where a lot of people gather.
円山公園は多くの人々が集まる場所です。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
He gathered his toys together.
その子供はおもちゃをかき集めた。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Start at once so as not to be late for the meeting.
集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
Tom has a short attention span.
トムは集中力がない。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.