UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We gather here once a week.私たちは週に1回ここに集まる。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
I collect silver tea spoons.私は銀のティースプーンを集めています。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
We are to meet at six.私たちは6時に集まることになっています。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
She gathered her children about her.彼女は子供たちをそばに呼び集めた。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
The problem is how to raise the funds.問題はいかにして資金を集めるかである。
My brother is keen on collecting stamps.弟は切手を集めるのに夢中です。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
It was used for raking together heaps of money.それはお金の山をかき集めるために用いられた。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
A lot of children gathered in the garden.たくさんの子供が庭に集まった。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
My hobby is collecting insects.私の趣味は昆虫を集めることです。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
Illness kept me from attending the meeting.病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
I tried to focus my attention on reading.私は読書に集中しようとした。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
There was a convention last month.先月、集会があった。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
He has collected no fewer than five hundred stamps.彼は切手を500枚も集めた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Where will we meet?集合場所は、どこですか。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Jack collects stamps.ジャックは切手を集めている。
We get together once a year.私は年に1回集まります。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Madonna's concert drew a large audience.マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。
The teacher assembled the students in the hall.その教師は講堂に学生を集めた。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
I like both plays in our anthology very much.私たちの選集にある劇は2つともとても好きだ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
I collect dolls from different countries.私はいろいろな国の人形を集めています。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I have a large collection of stamps.私は切手をたくさん集めている。
Let's get together here once a week.週に一度ここに集まりましょう。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
There were a great many people present at the assembly.その集会に多くの人が出席した。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
One of her hobbies is collecting T-shirts.彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License