He took part in the meeting in place of his brother.
彼は兄の代理として集会に参加した。
He went abroad to raise fund for the project.
彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
My hobby is collecting old bottles.
私の趣味は古い瓶を集めることです。
Our basketball team is recruiting tall boys.
うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.
家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
He cannot fix his attention on anything for long.
彼は1つの事に長い間注意を集中できない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
We use the same classroom for two different groups of students each day.
毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。
There is a dense population of young people around here.
このあたりは若者が密集することが多い。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
He is good at fund raising.
彼は資金集めが上手い。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
Gather the papers and bring them here.
答案を集めて、ここへ持って来なさい。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
私の娘は集めていたコインの大半をなくした。
She is made to be an editor.
彼女は編集の仕事にむいている。
The people gathered about us.
人々が我々の回りに集まった。
Their teacher got them together at the gate.
先生は門のところに彼らを集めた。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The problem is how to raise the funds.
問題はいかにして資金を集めるかである。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.