Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gathered his books together. 彼は自分の本をかき集めた。 We have to gather information. 情報を収集しなければならない。 We got together in the park. 私たちは公園に集まりました。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 We use the same classroom for two different groups of students each day. 毎日同じ教室を2つの異なった生徒達の集団で使っているのです。 The general concentrated the soldiers in Paris. 将軍は兵士をパリに集結した。 My daughter has taken up doll collecting. 私の娘は人形を集め始めた。 You should concentrate on the road when you're driving. 運転している時は、道路に集中すべきだ。 Let's get together and talk about the matter. 集まってそのことを相談しよう。 The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. 労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。 Gather the papers and bring them here. 答案を集めて、ここへ持って来なさい。 We make it a rule to get together at intervals. 私達はときどき集まることにしている。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。 He gathered his children around him. 彼は自分の周りに子供たちを集めた。 She takes great pride in her stamp collection. 彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。 The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 She concentrated on one thing. 彼女は1つのことに注意を集中した。 The students met here to hear the speech. 学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 Young people flocked to southern California. 若者が南カリフォルニアに集まった。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 Dozens of people gathered before the station. 数十人の人々が駅の前に集まった。 The manager assembled the players on the field. 監督は選手を運動場に集めた。 I concentrated my effort on the study. 私は研究に努力を集中した。 This TV show is catching on now. このテレビ番組がいま人気を集めています。 His hobby is collecting stamps. 彼の趣味は、切手を集めることである。 The club members assembled in the meeting room. クラブの会員は会議室に集まった。 Most public places are simply not geared to people with disabilities. 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。 The policeman drove the crowd away. 警官は群集を追い払った。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 Scores of people gathered in front of the Royal Palace. 沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。 We have to get as much information as possible. 私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 John passed among the crowd. ジョンは群集の間を通り抜けて行った。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. 三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。 They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 毎日午後3時に郵便を集めに来る。 The children were gathering around. 子供たちは周りに集まってきた。 The editor glanced over the manuscript. 編集者は原稿にさっと目を通した。 Where can I go to buy art books and catalogs? 画集やカタログはどこで売っていますか。 Our interest converges on that point. 我々の関心はその一点に集中する。 How many times a week do they collect garbage in this town? この町では1週に何回ごみを集めますか。 The novelist gathered materials for his work. その小説家は本を書くために材料を集めた。 The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone. 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。 We do not become good drivers by concentrating on driving as such. 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to. 日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。 People were gathering in a huge mass. おびただしい数の人々が集まってきていた。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群集の中で彼を見失った。 Jack collects stamps. ジャックは切手を集めている。 The crowd pressed toward the gate. 群集は門に向かって殺到した。 The captain ordered his men to gather at once. 隊長は部下に直ちに集合するように命令した。 Tom's hobby is collecting photos of cars. トムの趣味は車の写真を集めることです。 Two-thirds of the students came to the meeting. 学生の3分の2がその集会に出ました。 Will you take care of gathering materials for the climb? 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 We meet here once a month. 私達は月に1回ここに集まる。 The leaders assembled in Paris for a meeting. 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 The students pay keen attention. 生徒は集中しているのです。 Tom has a short attention span. トムは集中力がない。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 I have to keep my mind on this important question. ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Do you collect anything? 何か集めていますか。 I collect silver tea spoons. 私は銀のティースプーンを集めています。 We all made preparation for the meeting. 私たちはみんなその集まりの準備とした。 We get together in the hut and eat and drink. 雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。 They scraped up enough money to buy a gift for their mother. 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 I immediately lost my concentration. すぐに集中力を無くしてしまった。 It was his job to gather eggs. 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 Let's get together again tomorrow evening. 明日の晩までに集まろう。 Let's get together and talk it over. 集まってそれを話し合いましょう。 She asked him to raise the funds. 彼女は彼に資金を集めるように依頼した。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を集めている。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 You must concentrate your attention on what you are doing. あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。 There is a dense population of young people around here. このあたりは若者が密集することが多い。 I collect stamps as a hobby. 私は趣味で切手を収集しています。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 Either you or I must attend the meeting. あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。 The squirrel was busy gathering nuts. リスは忙しく木の実を集めていた。 People gather around here when it gets dark. 夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。 Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 He went around the neighborhood collecting signatures. 彼は署名集めで近所を歩き回った。 I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 He was called up in August, 1942. 彼は1942年8月に召集された。 The president assembled his advisers for a conference. 社長は会議のために顧問たちを集めた。 I concentrated my attention on the subject. その問題に私の注意を集中した。 The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived. これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。 We gather together every Friday. 私たちは毎週金曜日に集まります。 At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group. 黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 Many people gathered under this banner of freedom. 多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。