A collection of her verses has just been published.
彼女の詩集が出版されたところだ。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
The ad really pulled.
その広告はたいへん注目を集めていた。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
We got together in the park.
私たちは公園に集まりました。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.
この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
I addressed my full attention to the landscape outside.
私は外の風景にすべての注意を集中した。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
I immediately lost my concentration.
すぐに集中力を無くしてしまった。
A crowd gathered at the scene.
現場に野次馬が集まった。
The fifth volume of this set is missing.
この全集の5巻目が見当たらない。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Let's get together here once a week.
週に一度ここに集まりましょう。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.
桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
We get together once a year.
私達は年に一回集まります。
The garbage collector comes three times a week.
ゴミ収集は週に3回やっています。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The assembly consisted of people concerned about human rights.
その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.
ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
The committee was summoned at once.
委員会が直ちに召集された。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Man, know thyself. All wisdom centers there.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
You are now among the elite.
君はいまやエリート集団の一員だ。
Just keep your mind on your work.
仕事に集中しなさい。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
The editor and publisher is my cousin.
編集者兼出版社である人は私のいとこです。
A crowd collected to watch the fight.
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
We are to meet together at 9 o'clock tomorrow night.
明日の夜9時に集合です。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.