Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His hobby is collecting old stamps. | 彼の趣味は古い切手を集めることです。 | |
| She concentrated on one thing. | 彼女は1つのことに注意を集中した。 | |
| I concentrated all my energies on the problem. | 私はその問題に全精力を集中した。 | |
| The crowd broke out in hearty laughter. | 群集はどっと笑った。 | |
| We make it a rule to get together at regular intervals. | 私達は定期的に集まることにしている。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| What's the country with the highest population density in the world? | 世界で一番人口が密集している国はどこですか? | |
| The people gathered about us. | 人々が我々の回りに集まった。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| We must focus on building a solid grass-roots movement. | 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| Her hobby is collecting stamps. | 彼女の趣味は切手を集めることです。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| I immediately lost my concentration. | すぐに集中力を無くしてしまった。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| Their teacher got them together at the gate. | 先生は門のところに彼らを集めた。 | |
| Man, know thyself. All wisdom centers there. | 人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| I tried to focus my attention on reading. | 私は読書に集中しようとした。 | |
| Will you take care of gathering materials for the climb? | 登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。 | |
| The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. | この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。 | |
| We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. | 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 | |
| Macbeth raised an army to attack his enemy. | マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。 | |
| I have to keep my mind on this important question. | ぼくはこの重要な問題に注意を集中していなければならない。 | |
| Tom has collected a great many butterflies. | トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| Politicians are good at raising money. | 政治家は資金集めが上手だ。 | |
| Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. | 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| We are to meet at six. | 私たちは6時に集まることになっています。 | |
| Where will we meet? | 集合場所は、どこですか。 | |
| The wild beasts all gather. | すべての野獣が集い。 | |
| I would like to have a look at your stamp collection. | できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。 | |
| The crowd cheered when he appeared. | 彼が登場すると群集は歓声を上げた。 | |
| We all try to get together at least once a year. | 私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。 | |
| Numbers of people came from all over the country. | たくさんの人たちが国じゅうから集まってきた。 | |
| But his friends got together to help him. | しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。 | |
| Where can I go to buy art books and catalogs? | 画集やカタログはどこで売っていますか。 | |
| Let's get together here once a week. | 週に一度ここに集まりましょう。 | |
| He collected various information. | 彼はいくつかの情報を集めた。 | |
| I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. | この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 | |
| They are appealing for money to help refugees. | 彼らは難民救済の資金を集めている。 | |
| No one else came to the meeting. | 集会には他に誰も来なかった。 | |
| The crowd was moving in a solid body. | 群集は密集した一団となって動いていた。 | |
| A pub is a popular gathering place in which to drink beer. | パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| I collect dolls from different countries. | 私はいろいろな国の人形を集めています。 | |
| His concert attracted many people. | 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| Just keep your mind on your work. | 仕事に集中しなさい。 | |
| He was drafted into the army. | 彼は軍に召集された。 | |
| The crowd yelled when he scored a goal. | 彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| They assembled the chairs in neat rows. | 彼らはいすを集めて整然と列に並べた。 | |
| He has accumulated quite a collection of books. | 彼は相当数の蔵書を集めた。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| Science is far more than a collection of facts and methods. | 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| He gathered his toys together. | その子供はおもちゃをかき集めた。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ゴミ収集は週に3回やっています。 | |
| These foods are associated with ethnic groups. | これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| The teacher assembled the students in the hall. | その教師は講堂に学生を集めた。 | |
| He collected bits of information. | 彼はいくらかの情報を集めた。 | |
| It was his job to gather eggs. | 卵を取り集めるのが彼の仕事だ。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| They like to get together and drink. | 彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。 | |
| Their talks centered on their trip. | 彼らの話は旅行のことに集中した。 | |
| The teacher collected the papers. | 先生は答案用紙を集めた。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| The game drew a good crowd. | そのゲームは大観衆を集めた。 | |
| We gather here once a week. | 私たちは週に1回ここに集まる。 | |
| It's an area crowded with new houses. | そこは新しい家が密集する地域だ。 | |
| We gathered around the teacher. | 私達は先生の前に集まった。 | |
| He gathered his books together. | 彼は自分の本をかき集めた。 | |
| This is the kind of work that requires a high level of concentration. | これは高度の集中を要する類の仕事だ。 | |
| The students assembled in the classroom. | 学生たちは教室に集まった。 | |
| The President called out the troops. | 大統領は軍隊を招集した。 | |
| A crowd gathered of itself. | 群集がひとりでに集まり始めた。 | |
| We get together once a year. | 私は年に1回集まります。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| She has her heart in music. | 彼女は音楽に集中している。 | |
| Our garbage is collected three times a week. | 私たちのゴミは週3回収集されます。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| I applied for membership in the association. | その会の会員募集に応募した。 | |
| You are now among the elite. | 君はいまやエリート集団の一員だ。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | テレビを消してよ。集中できない。 | |
| The editor and the publisher were present at the party. | 編集者と出版者がそのパーティーに出席していた。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| I don't know how to satisfy his need for constant attention. | どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 | |
| I gather information about the quality of goods. | 私は商品の質についての情報を集めています。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| List data can easily be totalled using the automatic sum function. | リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。 | |
| The top favorites of each section were gathered together. | 各部門の優勝候補が集まった。 | |
| Noted literary personalities gathered together last evening. | 知名の文士たちの集まりが昨夜あった。 | |