UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The editor and publisher is my cousin.編集者兼出版社である人は私のいとこです。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
John has the complete collection of Sam's music.ジョンはサミーのレコード全集を持っている。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
He went abroad to raise fund for the project.彼はプロジェクトの資金を集めに外国へ行った。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
How many times a week do they collect garbage in this town?この町では1週に何回ごみを集めますか。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには飽きた。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
The meeting broke up at seven.集会は7時に解散した。
The last volume is missing from this set.この全集は最終巻がかけている。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
My hobby is collecting coins.私の趣味はコイン集めです。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
There was a convention last month.先月、集会があった。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
I applied for membership in the association.その会の会員募集に応募した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
We gather together every Friday.私たちは毎週金曜日に集まります。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。
The divers can gather pearls with no danger.潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Put all the books about computers together.コンピューターに関する本を全部集めなさい。
Where can I go to buy art books and catalogs?画集やカタログはどこで売っていますか。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w「ほら、早く早く。タトエバっていうサイトが、集めた文章を一つ一セントで売ってるよ!文章を百個買うと一つ無料の特別セールもあるんだよ!」「ああ、そりゃいい!今じゃ世間では趣味として文章を集めるのかい!?世界はどこへ向かっているのやら!」
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
The ad really pulled.その広告はたいへん注目を集めていた。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
We all try to get together at least once a year.私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
He centered his business on the metropolitan area.彼はその商売を都心に集中した。
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
I immediately lost my concentration.すぐに集中力を無くしてしまった。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国の切手を集める事です。
My daughter has taken up doll collecting.私の娘は人形を集め始めた。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Birds of a feather flock together.類は類をもって集まる。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
What's the country with the highest population density in the world?世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
Let's get together and talk about the matter.集まってそのことを相談しよう。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
Stones collected from all over the world are used.世界中から集められた石が使われています。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
This district attracts well-off people.この地域には裕福な人が集まってくる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License