The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a crowd of people on the street.
通りに人がたくさん集まっている。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
I concentrated my effort on the study.
私は研究に努力を集中した。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The editor and the publisher are both my cousins.
その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
We are to meet at six.
私たちは6時に集まることになっています。
Will you take care of gathering materials for the climb?
登山に必要なものを責任もって集めてくれないか。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
Let's get together here once a week.
週に一度ここに集まりましょう。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
Young people flocked to southern California.
若者が南カリフォルニアに集まった。
Let's get together tomorrow.
明日集まりましょう。
London was a city built for the horse.
ロンドンは馬のために集まりましたの町です。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Noted literary personalities gathered together last evening.
知名の文士たちの集まりが昨夜あった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
We meet here once a month.
私達は月に1回ここに集まる。
His concert attracted many people.
彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
My hobby is collecting stamps.
私の趣味は切手を集めることだ。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
He concentrated on his studies.
彼は勉強に集中した。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に集中したまえ。
Her attention is focused on children.
彼女の注意は子供たちに集中している。
The teacher collected the papers.
先生は答案用紙を集めた。
He has some knowledge of editing.
彼は多少編集の知識がある。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
There were a great many people present at the assembly.
その集会に多くの人々が出席した。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
The crowd obstructed the passage.
群集が通行を妨げた。
It is not clear when the meeting will open again.
集会は何時に再開するか明らかでない。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
A crowd collected to watch the fight.
喧嘩を見ようと、野次馬が集まった。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.