The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '集'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
We all try to get together at least once a year.
私たちが少なくとも一年に一回は集まるようにしている。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
I immediately lost my concentration.
すぐに集中力を無くしてしまった。
Moths are attracted by light.
がは灯に集まる。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
Birds of a feather flock together.
類は類をもって集まる。
Either you or I must attend the meeting.
あなたか私のどちらかがその集会に出席しなければならない。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めている。
She is made to be an editor.
彼女は編集の仕事にむいている。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
I haven't enough material to write a book yet.
本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
We gather together every Friday.
私たちは毎週金曜日に集まります。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
The meeting broke up at nine o'clock.
集会は9時に散会した。
A pub is a popular gathering place in which to drink beer.
パブはビールを飲みに人々が集まる場所だ。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
I was concentrating on reading.
私は読書に集中していた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
I tried to focus my attention on reading.
私は読書に集中しようとした。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
I have a large collection of stamps.
私は切手をたくさん集めている。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
A household is a group that shares the same living space and finances.
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Let's get together again.
また集まりましょう。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.
テレビがあまりにもうるさくて、私は読書に集中できなかった。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
Where can I go to buy art books and catalogues?
画集やカタログはどこで売っていますか。
People were gathering in a huge mass.
おびただしい数の人々が集まってきていた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
His concert attracted many people.
彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。
You must concentrate your attention on what you are doing.
あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Concentrate your attention on this problem.
この問題に集中したまえ。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.
これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.
大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
He concentrated on his studies.
彼は勉強に集中した。
She picked up beautiful stones.
彼女はきれいな石を拾い集めた。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
We get together in the hut and eat and drink.
雪の家に集まり、食べたり飲んだりします。
The club members assembled in the meeting room.
クラブの会員は会議室に集まった。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Illness kept me from attending the meeting.
病気のために、私はその集まりに出席出来なかった。
My hobby is collecting old bottles.
私の趣味は古い瓶を集めることです。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
Many people gathered under this banner of freedom.
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Where can I go to buy art books and catalogs?
画集やカタログはどこで売っていますか。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.
毎日午後3時に郵便を集めに来る。
We must get together for a drink some time.
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
A lot of children gathered in the garden.
たくさんの子供が庭に集まった。
Stones collected from all over the world are used.
世界中から集められた石が使われています。
I wasn't told much to study in my home. It's because before tests I used to concentrate and study quite a bit.
あんまり家で勉強せい言われたことないな。テスト前だけはかなり集中してやってたからな。
The problem is how to raise the funds.
問題はいかにして資金を集めるかである。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.
日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
He tried to concentrate on the letter.
彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
We gathered around the teacher.
私達は先生の前に集まった。
They are gathering nuts.
彼らは木の実を拾い集めている。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
He has collected twice as many stamps as I have.
彼は切手を私の二倍集めている。
One of my hobbies is collecting old stamps.
私の趣味の1つは古い切手を集めることです。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
We make it a rule to get together at regular intervals.
私達は定期的に集まることにしている。
He gathered his books together.
彼は自分の本をかき集めた。
What's the country with the highest population density in the world?
世界で一番人口が密集している国はどこですか?
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
She attracted our attention.
彼女は私達の注目を集めた。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The manager assembled the players on the field.
監督は選手を運動場に集めた。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
There is a dense population of young people around here.