UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '集'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
He has gleaned knowledge from various books.彼はいろいろな本から知識を拾い集めた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
The children were gathering around.子供たちは周りに集まってきた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
My hobby is collecting old bottles.私の趣味は古い瓶を集めることです。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The meeting is held annually.集まりは年に一度開かれる。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
She attracted our attention.彼女は私達の注目を集めた。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
His hobby is collecting stamps.彼の趣味は、切手を集めることである。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
His hobby is stamp collecting.彼の趣味は、切手を集めることである。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
I did not want to attract attention.私は注目を集めたかったわけではない。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
He gathered his children around him.彼は自分の周りに子供たちを集めた。
The wild beasts all gather.すべての野獣が集い。
My hobby is to collect beautiful butterflies.私の趣味はきれいな蝶を集めることです。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
A group of children were playing.子供たちが集団で遊んでいた。
I have the complete works of Shakespeare.私はシェークスピア全集を持っている。
He has some knowledge of editing.彼は多少編集の知識がある。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
He is good at fund raising.彼は資金集めが上手い。
A household is a group that shares the same living space and finances.世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
I don't know how to satisfy his need for constant attention.どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
He concentrated on his studies.彼は勉強に集中した。
It made my mother's day when all the family gathered and had a party.家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
A variety of people gathered at the meeting.その会合に集まった人たちは多種多様だった。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
He likes collecting old coins.彼は古銭を集めるのが好きだ。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
A crowd of people gathered in the street.多数の人が通りに集まった。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The manager assembled the players on the field.監督は選手を運動場に集めた。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate.今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。
He has accumulated quite a collection of books.彼は相当数の蔵書を集めた。
They like to get together and drink.彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
We gathered around the teacher.私達は先生の前に集まった。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Cancer is not one but more than hundred distinct diseases.ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。
I lost interest in collecting stamps.切手集めには興味を失った。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
The editor glanced over the manuscript.編集者は原稿にさっと目を通した。
I was concentrating on reading.私は読書に集中していた。
Birds of a feather flock together.類をもって集まる。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
He has collected twice as many stamps as I have.彼は切手を私の二倍集めている。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The novelist gathered materials for his work.その小説家は本を書くために材料を集めた。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
A collection of her verses has just been published.彼女の詩集が出版されたところだ。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to.日本人は、自分と自分の属している集団を同じものと考えがちだ。
I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。
The fifth volume of this set is missing.この全集の5巻目が見当たらない。
Let's get together on Sunday.日曜日に集合しよう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Their teacher got them together at the gate.先生は門のところに彼らを集めた。
I haven't enough material to write a book yet.本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
We got together in the park.私たちは公園に集まりました。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
He was drafted into the army.彼は軍に召集された。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License