Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Maruyama Park is a place where a lot of people gather. 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 Grooming in primates increases group cohesion. 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 Birds of a feather flock together. 類をもって集まる。 At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage. アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。 Her attention is focused on children. 彼女の注意は子供たちに集中している。 Our interest converges on that point. 我々の関心はその一点に集中する。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 A collection of her verses has just been published. 彼女の詩集が出版されたところだ。 I gathered more information about it. 私は、それについてさらに情報を集めた。 There were a great many people present at the assembly. その集会に多くの人々が出席した。 He gathered his books together. 彼は自分の本をかき集めた。 Tom has a short attention span. トムは集中力がない。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 We get together once a year. 私は年に1回集まります。 Bill is on the editorial staff. ビルは編集部員です。 They conducted the following experiment to collect the data. データを収集するため、次の実験を行った。 My hobby is collecting old bottles. 私の趣味は古い瓶を集めることです。 They collect our garbage every Monday. 毎月曜日にゴミを集めにくる。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 We gather together every Friday. 私たちは毎週金曜日に集まります。 Man, know thyself. All wisdom centers there. 人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。 We gather here once a week. 私たちは週に1回ここに集まる。 Dozens of people gathered before the station. 数十人の人々が駅の前に集まった。 The policeman was confronted by the angry mob. その警察官は怒っている群集と向かい合った。 Our basketball team is recruiting tall boys. うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 When shall we get together next? 次はいつ集まることにしようか。 Where will we meet? 集合場所は、どこですか。 I immediately lost my concentration. すぐに集中力を無くしてしまった。 People were gathering in a huge mass. おびただしい数の人々が集まってきていた。 He had to address the meeting. 彼は集会で演説しなければならなかった。 We must get together for a drink some time. いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000. 先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。 Dozens of students gathered there. たくさんの学生がそこに集まった。 I don't know how to satisfy his need for constant attention. どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。 You must concentrate your attention on what you are doing. あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 We lost sight of him in the crowd. 私達は群集の中で彼を見失ってしまった。 The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany. グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。 He was called up in August, 1942. 彼は1942年8月に召集された。 His hobby is collecting stamps. 彼の趣味は、切手を集めることである。 How many times a week do they collect garbage in this town? この町では1週に何回ごみを集めますか。 Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes. 今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。 Don't look out the window. Concentrate on your work. 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance. 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。 What we had to decide was when to open the meeting. 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。 She picked up beautiful stones. 彼女はきれいな石を拾い集めた。 Let's get together again. また集まりましょう。 The gathering will be large if the weather is good. もし天候がよければ大集会となろう。 My hobby is collecting old coins. 僕の趣味は古いコインを集めることです。 Just keep your mind on your work. 仕事に集中しなさい。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 No one else came to the meeting. 集会には他に誰も来なかった。 I can't concentrate on my work because of the noise. 雑音のせいで仕事に集中できません。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 I collect dolls from different countries. 私はいろいろな国の人形を集めています。 In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd. 私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。 She gathered her children about her. 彼女は子供たちをそばに呼び集めた。 The crowd was in a panic. 群集はあわてふためいた。 His concert attracted many people. 彼のコンサートにはたくさんの人が集まった。 It's an area crowded with new houses. そこは新しい家が密集する地域だ。 His hobby is collecting old stamps. 彼の趣味は古い切手を集めることです。 The cherry blossom season brings crowds of people to parks. 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 The teacher assembled the students in the hall. その教師は講堂に学生を集めた。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 We get together once a year. 私たちは年に一度集まります。 She attracted our attention. 彼女は私達の注目を集めた。 My hobby is collecting old toys. 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 We lost sight of Jack in the crowd. ジャックは群集の中に見えなくなった。 Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 You should concentrate on the road when you're driving. 運転している時は、道路に集中すべきだ。 We gathered around the teacher. 私達は先生の前に集まった。 Currently, the most lacking thing about myself is probably my ability to concentrate. 今の私に一番欠けているのは集中力かもしれません。 The next issue will feature articles on divorce. 次号では離婚について特集します。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 He was drafted into the army. 彼は軍に召集された。 The revolutionary council met to plan strategy. 革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。 You've lost the ability to concentrate. あなたは集中する力を失ってしまった。 Young people flocked to southern California. 若者が南カリフォルニアに集まった。 The police assembled several unemployed men. 警察は失業中の者を何名か集めた。 I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July. この単語集に載っている英単語1000語を、7月までに全部覚えたい。 I concentrated my attention on the subject. その問題に私の注意を集中した。 Her hobby is collecting stamps. 彼女の趣味は切手を集めることです。 The animals were busy collecting nuts. 動物達はせっせと木の実を集めていた。 A group of children were playing. 子供たちが集団で遊んでいた。 My daughter lost almost all the coins she had collected. 私の娘は集めていたコインの大半をなくした。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 A crowd gathered of itself. 群集がひとりでに集まり始めた。 The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived. これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。 He gathered his toys together. その子供はおもちゃをかき集めた。 He travels about the world gathering facts about little known countries. 彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。 How long did it take you to collect so many coins? あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。 He has collected no fewer than five hundred stamps. 彼は切手を500枚も集めた。 The bank director was held in high regard. その頭取は尊敬を集めていた。