The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
She glanced through the magazine.
彼女は雑誌にざっと目を通した。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.