What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
One magazine is for boys, and another for girls.
ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.