UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
He finished his chores in no time.彼はすぐに雑用を終えた。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License