His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.