This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The company published a new magazine.
その会社は新しい雑誌を出版した。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
The magazine is for killing time.
その雑誌は暇潰しです。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.