UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License