The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Shall I bring a magazine?
雑誌を持ってきましょうか。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.