UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License