UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License