UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License