Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
The explanation may be much more complex.
説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
Our garden was full of weeds.
うちの庭は雑草だらけだった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
Do you subscribe to any magazines?
あなたは何か雑誌を購読していますか。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.