It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.