UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License