The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
His acquaintance runs a general store in the countryside.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.