UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
I found the new magazine very interesting.私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
I cut the article out of the magazine.私はその記事を雑誌から切りとった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
I bought these biscuits at the grocer's.私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License