The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
My brother's room is always a mess.
弟の部屋はいつも雑然としている。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.