UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
In the crowded street you're standing all alone.雑踏の中おまえは一人たたずむ。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Do you subscribe to any magazines?あなたは何か雑誌を購読していますか。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License