The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
That company puts out a magazine, doesn't it?
あの会社は雑誌を発行するんですよね。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.