UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License