UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License