The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
The plants manufacture complex chemical compounds.
工場では複雑な化学化合物を製造している。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
He was idly turning over the pages of a magazine.
彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.