The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I am reading a magazine.
私は雑誌を読んでいます。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
How complex is it?
どのぐらい複雑なのだろうか。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
I had been reading a magazine for some time when she came.
しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.