The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
I can't put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
How complex?
どのぐらい複雑なのだろうか。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The magazines are piled up next to the table.
雑誌はテーブルの脇に積んである。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
In the crowded street you're standing all alone.
雑踏の中おまえは一人たたずむ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.