The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
A computer is a complex machine.
コンピューターは複雑な機械だ。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
I found the problem uncomplicated.
その問題は複雑でないと解った。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
The magazine which you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
I cut the article out of the magazine.
私はその記事を雑誌から切りとった。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Some people are reading some magazines on the train.
電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.