UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
You must not read such a magazine as will do you harm.害になるような雑誌を読んではいけない。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Here is a new magazine for you to read.ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The company published a new magazine.その会社は新しい雑誌を出版した。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
I bought him a magazine.私は彼に雑誌を買ってあげた。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License