The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
What magazines do you subscribe to?
どんな雑誌をとっていますか。
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
They sell many types of food and grocery products.
あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
This magazine sells well.
この雑誌はよく売れる。
Tom works sloppily.
トムは仕事が雑だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
That store sells newspapers and magazines.
あの店では新聞と雑誌を売っている。
Weeds sprang up in the garden.
雑草が急に生えた。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
The factory uses many complicated machines.
工場では複雑な機械をたくさん使います。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
She sat on the sofa, reading a magazine.
彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.