The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
Leave the books and magazines as they are.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.