UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
What is the use of reading magazines?雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
They sell many types of food and grocery products.あそこでは多くのタイプの食品や雑貨を売っている。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License