The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I found nothing interesting in that magazine.
あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Do you subscribe to any magazines?
何か雑誌を取っていますか。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Are you finished with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
This magazine is issued every month.
この雑誌は毎月出る。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.