The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.
僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.
お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
I read about the singer in a magazine, too.
私は雑誌でもその歌手について読んだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
These are my sister's magazines.
これらは私の姉の雑誌だ。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
I have some chores to do.
私はちょっと家の雑用がある。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?
日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
I got a premium for subscribing to the magazine.
その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.