The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where can I buy that magazine?
その雑誌はどこで買えますか。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
That will complicate matters more.
それは問題をより複雑にするでしょう。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
You may as well take a nap as read such a magazine.
そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Jack reached out for the magazine on the shelf.
ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
It took her more than three months to read through the magazine.
彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
Do you know anything about complex carbohydrates?
複雑炭水化物って何か知ってますか。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
Tom used to be our handyman.
トムはかつて私たちの雑用係だった。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
I took a casual look at the magazine.
私は何気なくその雑誌を見た。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I bought him a magazine.
私は彼に雑誌を買ってあげた。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
The new computer was too complicated for me to use at first.
新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.