UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
She killed time reading a magazine while she waited.彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The garden was grown over with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑把にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License