UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
She was idly turning over the pages of a magazine.彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
I found nothing interesting in that magazine.あの雑誌には何もおもしろいところがなかった。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Your room is out of order.君の部屋は乱雑だね。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License