UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
That magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Weeds sprang up in the garden.雑草が急に生えた。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
You do things too sloppily. Please do things more carefully.お前は物を雑に扱い過ぎる。もっと丁寧にやれよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
I took a casual look at the magazine.私は何気なくその雑誌を見た。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
He is absorbed in his manga magazine.彼は漫画雑誌に熱中している。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The latest issue of the magazine will come out next Monday.その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
The magazine is for killing time.その雑誌は暇潰しです。
I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.その新刊書のことは雑誌の広告で知った。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
Tom used to be our handyman.トムはかつて私たちの雑用係だった。
Leave the books and magazines as they are.本や雑誌はそのままにしておきなさい。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License