The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Give me some kind of magazines, will you?
雑誌をくれないか。
Why am I so complicated?
どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Can I have a look at the magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
The latest issue of the magazine will come out next Monday.
その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
That magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
The magazine comes out once a week.
その雑誌は週に一回発行される。
When will the new magazine come out?
新しい雑誌はいつ出版されますか。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
I read it in the magazine three days ago.
私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The radio is disturbed by noises.
ラジオに雑音が入る。
That company puts out a magazine, doesn't it?
あの会社は雑誌を発行するんですよね。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
This is the magazine I spoke to you about.
これがあなたに話した雑誌です。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Their communication may be much more complex than we thought.
彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
Here is a new magazine for you to read.
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette.
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
There are some magazines in my room.
私の部屋には雑誌がある。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.