In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I have a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
The actress sued the magazine for libel.
その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
He is good at solving complicated mathematical problems.
彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
I lent him a magazine.
私は彼に雑誌を貸した。
My mother doesn't like my room being untidy.
母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
This is the magazine I spoke to you about.
これは、私があなたに話した雑誌です。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
My brother could not solve the complicated problem.
兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
That is a very complex machine.
あれはとても複雑な機械だ。
Will you get me some salt at the grocer's?
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
The explanation may be much more complex.
その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.
その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
The magazine article said that the value of the yen would rise.
その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
Do you subscribe to any monthly magazine?
あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
She is willing to do odd jobs.
彼女は雑用をするのをいとわない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.