The social problems of the day tend to be more and more complicated.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He sent me some American magazines.
彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
I bought these biscuits at the grocer's.
私はこのビスケットを雑貨店で買いました。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
He always reads a magazine.
彼はいつも雑誌を読む。
He is careless and untidy in his work.
彼は仕事が雑だ。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.
実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店をしている。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
He took a quick look at the magazine.
彼はその雑誌を急いで見た。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
Any magazine will do.
どんな雑誌でも結構です。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
That kanji is so complex, I can't read it.
そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
The garden was grown over with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
She sat in a chair reading a magazine.
彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I read books and magazines to keep up with the times.
私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
This dog is a mongrel.
この犬は雑種だ。
It is foolish to read such a magazine.
そんな雑誌を読むのはばかげている。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
The magazine is enjoying great popularity.
その雑誌は大変人気がある。
Having read through the magazine, he lent it to me.
その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
Weeds will soon outgrow the flowers.
雑草は花より伸びてしまいます。
The magazine you lent me is very interesting.
あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.