UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Ill weeds are sure to thrive.雑草は茂りやすい。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
He looked through a magazine.彼は、雑誌にざっと目を通した。
This magazine is issued every month.この雑誌は毎月出る。
Our garden was full of weeds.うちの庭は雑草だらけだった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Some people are reading some magazines on the train.電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
My mother doesn't like my room being untidy.母は私の部屋が乱雑なのを好まない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The field was rank with weeds.畑は雑草で覆われていた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
The magazine article said that the value of the yen would rise.その雑誌の記事には円高になるだろうと書いてあった。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
You must come and have a chat with us.ぜひ雑談でもしにいらしてください。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
The magazine is issued twice a month.その雑誌は月に二度発行されている。
Can I have a look at the magazine?その雑誌を見せてくれますか。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
She is willing to do odd jobs.彼女は雑用をするのをいとわない。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License