The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
The magazine comes out every week.
その雑誌は毎週出る。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
I can't hear anything because of the noise.
雑音で何も聞こえません。
The problem is complicated by his personality.
この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
This magazine is widely read.
この雑誌は広く読まれている。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
I decided to subscribe to the magazine.
その雑誌を定期購読することをに決めた。
Do you want to read this magazine?
この雑誌を読みたいですか。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Shall we shoot the breeze for a while before talking business?
商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
This magazine carries much news of importance.
この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
Bring me the magazines.
雑誌を持ってきてください。
I take five kinds of magazines every month.
私は毎月五種類の雑誌をとっている。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
She put the magazine on the table.
テーブルにその雑誌を置いた。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
Why didn't you read the magazine?
どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
His room is always out of order.
彼の部屋はいつも乱雑だ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.