UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had been reading a magazine for some time when she came.しばらく雑誌を読んでいたら彼女がきた。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Will you get me some salt at the grocer's?食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
We have to pull the weeds.雑草を取らなくてはならない。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店をしている。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
There are some magazines in my room.私の部屋には雑誌がある。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
He took a quick look at the magazine.彼はその雑誌を急いで見た。
Dispose of the old magazines.これらの古雑誌を処分して下さい。
Give me some kind of magazines, will you?雑誌をくれないか。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
He sent me some American magazines.彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
He was in charge of preparing a magazine for publication.彼は雑誌の出版準備を担当していた。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
He was idly turning over the pages of a magazine.彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
She sat on the sofa, reading a magazine.彼女はソファーにすわって雑誌を読んでいた。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
These are my sister's magazines.これらは私の姉の雑誌だ。
Are you finished with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
It's a fiddle going to and fro between the keyboard and mouse so are there shortcuts to allow operation using only the keyboard?マウスとキーボードを行ったりきたりするのが煩雑なので、キーボードのみで操作できるようショートカットキーはないのでしょうか?
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The magazine comes out once a week.その雑誌は週に一回発行される。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License