UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I have a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
Are you done with that magazine?あの雑誌はもうすみましたか。
This magazine is widely read.この雑誌は広く読まれている。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
You may as well take a nap as read such a magazine.そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
The magazine is enjoying great popularity.その雑誌は大変人気がある。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
I am reading a magazine.私は雑誌を読んでいます。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
This magazine carries much news of importance.この雑誌は重要なニュースをたくさん乗せている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
What magazines do you subscribe to?どんな雑誌をとっていますか。
By the way, is there some blog or column online that you check often? Well, it doesn't have to be online; magazines are fine, too.ところで君は何かチェックしてるブログとかコラムとかそういったものはあるのかい?いや別にウェブに限らず雑誌とかでもいいが。
One magazine is for boys, and another for girls.ひとつの雑誌は男の子向きで、また別のものは女の子向きである。
I take five kinds of magazines every month.私は毎月五種類の雑誌をとっている。
When will the new magazine come out?新しい雑誌はいつ出版されますか。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
She put the magazine on the table.テーブルにその雑誌を置いた。
His acquaintance runs a grocery in the country.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His room is always out of order.彼の部屋はいつも乱雑だ。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
She complained to him about the noise.雑音について彼女は彼に文句を言った。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
This magazine sells well.この雑誌はよく売れる。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
The radio is disturbed by noises.ラジオに雑音が入る。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Europe is a continent of energetic peoples.ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Jack reached out for the magazine on the shelf.ジャックは棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.この雑誌によれば、私の大好きな女優が春にジャズミュージシャンと結婚する予定らしい。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
The truth is, these days, I'm thinking of writing a novel for a women's magazine.実はこの頃婦人雑誌に書きたいと思っている小説があるのです。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
I read a magazine to kill time.時間つぶしに雑誌を読んだ。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
It took her more than three months to read through the magazine.彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I have some chores to do.私はちょっと家の雑用がある。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License