The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He visited with her over a cup of coffee.
彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
Her husband plans to publish a new monthly magazine.
彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
The shop had sold out its stock of that magazine.
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
We have to pull the weeds.
雑草を取らなくてはならない。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.
混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
Are there any English magazines in this library?
この図書館には英語の雑誌がありますか。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
Ill weeds are sure to thrive.
雑草は茂りやすい。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
The structure of the brain is complicated.
脳の構造は複雑だ。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
You must come and have a chat with us.
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
She reached out for the magazine on the shelf.
彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
This kind of magazine can do harm to young people.
この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
He looked through a magazine.
彼は、雑誌にざっと目を通した。
He is absorbed in his manga magazine.
彼は漫画雑誌に熱中している。
Are you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
You must not read such a magazine as will do you harm.
害になるような雑誌を読んではいけない。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
What is the use of reading magazines?
雑誌なんか読んで何の役に立つというのか。
It's complicated as hell.
マジで複雑だ!
Europe is a continent of energetic peoples.
ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。
Do you have any Japanese magazines?
日本の雑誌はありますか。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Many weeds were growing among the flowers.
花の間に多くの雑草が生えていた。
Dispose of the old magazines.
これらの古雑誌を処分して下さい。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.
学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
He finished his chores in no time.
彼はすぐに雑用を終えた。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
May I have this magazine?
この雑誌をいただいてもいいですか。
I couldn't put up with that noise any longer.
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
He devised a complicated clockwork toy.
彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
She killed time reading a magazine while she waited.
彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
How many subscribers does this magazine have?
この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.
現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
Don't complicate the problem by raising new issues.
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
I read a magazine to kill time.
時間つぶしに雑誌を読んだ。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
What seems simple to you seems complex to me.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
There's a magazine in my room.
私の部屋には雑誌がある。
She was idly turning over the pages of a magazine.
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The magazine is aimed at teenagers.
その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.
悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.