He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
Seen from a distance, it looks like a ball.
少し離れたところから見ればそれはボールのように見える。
This country road leads to a small town ten miles away.
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
She walked slowly away from me.
彼女は僕からゆっくり離れていった。
He is bound to her.
彼は彼女から離れられない。
Keep an eye on the child for me for a moment.
しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
It seems a long way to the bottom.
底まではとても距離があるように思える。
It's a pity that you should leave Japan.
君が日本を離れるとは残念だ。
You should seclude him from temptation.
彼を誘惑から引き離すべきだ。
It is no less than two hours' walk from here.
ここから歩いて2時間もの距離だ。
I thought you wanted a divorce.
あなたは離婚したいのだと思っていました。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
Let go of the rope.
ロープを離しなさい。
I advised him to be independent of his parents.
私は彼に親離れするよう忠告した。
These pictures look better at a distance.
これらの絵は少し離れて見た方がいい。
I cannot stop thinking of the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
He hasn't been heard from since he left the country.
彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。
Respect is greater from a distance.
離れてみれば尊敬は増す。
I'm not accustomed to walking long distances.
私は長距離を歩くことに慣れてない。
You can leave now. I'll see to our luggage.
もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
I can't get away from work now.
今仕事から手が離せない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
He stood apart from us.
彼は我々から離れて立った。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
The distance he ran was much greater than had been expected.
彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
The Atlantic Ocean separates America from Europe.
大西洋はアメリカをヨーロッパから切り離している。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.