The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '離'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To love and to cherish, till death do us part.
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
I haven't eaten French food since I left France.
フランスを離れてからずっとフランス料理を食べていません。
Sister, don't let this patient out of your sight.
シスター、この患者から目を離さないでください。
"I'm soaked with sweat.' "Step back. You stink!"
「汗でびしょ濡れだよ」「離れてっ。臭いわっ!」
What is the distance from here to the station?
ここから駅までの距離はどのくらいですか。
I would not leave you for all the world.
わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
I left Japan for the first time in ten years.
10年ぶりに日本を離れた。
He was away from the swimming pool.
彼はプールから離れていた。
He always stands off when people are enthusiastic.
彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。
Jim left Paris yesterday.
ジムは昨日パリを離れました。
How far is it from here to the city?
どのくらいの距離ですか。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.
その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。
You can't separate language from culture.
言葉を文化から引き離すことはできない。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
My aunt lives in a lonely house in the country.
叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.
結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
Her father is liberal with money.
娘の父親は金離れがいい。
I've heard that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
How far is it from here to that station?
ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.
先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
He was out of town last week.
彼は先週町を離れていた。
Abandon ship!
船を離れろ。
I don't like long drives.
私は長距離ドライブは好きではない。
I can't get that song out of my head.
あの歌が頭から離れないんだ。
Twenty miles is a long distance to walk.
20マイルは、歩くのに長い距離だ。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
My house is located at a distance from the station.
私の家は駅から少し離れたところにあります。
He hasn't been heard from since he left the country.
彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
It's a long way to the station.
駅までは距離があります。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He cut off a branch from the tree.
彼は木から枝を切り離した。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
ちゃんとした理由をいってくれなければ、君と離婚するつもりはないよ。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.