The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '離'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't stand being away from his girlfriend.
彼は彼女と離れていることに耐えられなかった。
I advised him to be independent of his parents.
私は彼に親離れするよう忠告した。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Four miles is a good distance.
4マイルはかなりの距離だ。
Let go of the rope.
ロープを離しなさい。
The plane was grounded because of the fog.
飛行機は霧の為離陸できなかった。
The snow prevented the airplane from taking off.
雪のため飛行機は離陸出来なかった。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.
彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
I'd like seats about fifty yards from the court.
コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.
ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
I was very nervous as the plane took off.
飛行機が離陸する時は大変でした。
The distance he ran was much greater than had been expected.
彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。
The effect was quite different from what was intended.
意図していたものとかけ離れた結果となった。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
They are generous with their money.
彼らは金離れがよい。
I'm sorry, I'm busy right now.
すみません。いま手が離せないんです。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Mother asked the babysitter to watch the children.
母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。
Jim left Paris yesterday.
ジムは昨日パリを離れました。
It seems a long way to the bottom.
底まではとても距離があるように思える。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
He hasn't been heard from since he left the country.
彼が国を離れていらい、彼からの便りはない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.