The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '離'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remain at your post until relieved.
交替するまで持ち場を離れるな。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Taking off is easier than landing.
離陸するほうが着陸するよりたやすい。
Please keep an eye on my suitcase.
私のスーツケースから目を離さないでください。
We will soon take off.
当機は間もなく離陸いたします。
Have you ever been in a long distance relationship?
遠距離恋愛をしたことはありますか。
The picture looks better at a distance.
その絵は少し離れた方がよく見える。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
The plane took off exactly at six.
飛行機はちょうど六時に離陸した。
I like watching planes take off.
僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
Tom was happy to be home after being away for so long.
長年家から離れていた後だけに、トムは家にいて幸せだった。
Two jet planes took off at the same time.
二機のジェット機が同時に離陸した。
He is independent of his parents.
彼は親離れしている。
I have two children away at university.
私には大学生の子供が二人いますが、どちらも家を離れています。
The fog prevented the planes from taking off.
霧で飛行機は離陸を妨げられた。
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Flight 226 takes off at 10:30.
226便は10時30分に離陸します。
It's a pity that you should leave Japan.
君が日本を離れるとは残念だ。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.
少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
With your children away, you must have a lot of free time.
子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
We have completely outstripped the other companies.
私どもは完全に他社を引き離していますよ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
You can leave now. I'll see to our luggage.
もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。
How far is it from here to your school?
ここから君の学校まではどれほど離れていますか。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.