Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
It keeps getting harder and harder.
ますます難しくなっている。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.
侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
It's difficult to help people when they don't want your help.
助けを求めない人を助けるのが難しいです。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
To master English is hard.
英語をマスターすることは難しい。
His life is full of trouble.
彼の人生は困難でいっぱいです。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Her lecture is above my head.
彼女の講義は私には難しすぎる。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
The city was put in a difficult financial situation.
市は財政上困難な情勢に立たされた。
It is difficult for me to play the piano.
私がピアノをひくのは難しい。
At first, it is difficult.
初めのうちは難しい。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと思われがちだ。
The examination was not difficult in the least.
その試験は少しも難しくなかった。
Jump out of the frying pan into the fire.
小難をのがれて大難に陥る。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
This book is hard for me to read.
この本は私が読むには難しい。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I would be very grateful if you would help me.
お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
This problem seems difficult.
この問題は、難しそうだ。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.
色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
She is always finding fault with other people.
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
He found it difficult to make himself understood in German.
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
English is difficult, isn't it?
英語は難しいですね。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
They brought trouble on themselves.
彼らは自ら困難を招いた。
Is French more difficult than English?
フランス語って英語よりも難しいんですか?
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
I really appreciate it.
有難うございました。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
The stolen car was found in the parking lot.
盗難車が駐車場で発見された。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Food and blankets were given out to the refugees.
食べ物と毛布が難民に配られました。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
Is the school work hard?
勉強は難しいの。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.