The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is very difficult for you to do this work.
君がこの仕事をするにはかなり難しい。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
It isn't easy to make out his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
Russian is beautiful as well as a difficult language.
ロシア語は美しくも難しい言語だ。
The new coalition government is trying to ride out the storm.
新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
It's difficult to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
It is difficult to give up smoking.
禁煙は難しい。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
She is a glutton for punishment.
彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
He is a man hard to get on with.
彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。
He persevered with the hard lessons.
彼はその難しい課題をがんばってやった。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
No cross, no crown.
困難なくして栄冠なし。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Is it difficult eating with chopsticks?
はしで食べるのは難しいですか。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Putting ideas into practice is difficult.
考えを実行に移すのは、難しい。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
That boat was full of refugees from Cuba.
そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
We all thought it difficult to execute the plan.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
Who can deal with this difficult situation?
誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
They went through with many difficulties.
彼らは多くの困難なことをやり通した。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
It is very difficult to make him out.
彼を理解することはなかなか難しい。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.
その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
This book is above me.
この本は私には難しすぎる。
He narrowly escaped the disaster.
彼はかろうじて災難をのがれた。
This is too difficult for me.
これは私にとって難しすぎて分からない。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.
その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
The soldier took shelter in the foxhole.
兵士は穴の中に避難した。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
I found it difficult to achieve my purpose.
目的を遂げるということは難しいということがわかった。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Is the school work hard?
勉強は難しいの。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
She performed this trick with ease.
彼女は難なくこの手品をやって見せた。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It is difficult to express one's thoughts in English.
英語で自分の考えを述べるのは難しい。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I find it difficult to do all this work in a day.
一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
I don't understand Dutch. It's difficult.
私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
It is difficult for me to skate.
私にとってスケートは難しい。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
We are in a difficult situation.
私達は困難な立場にある。
It is hard to maintain one's reputation.
名声を保つことは難しい。
Mastering English is difficult.
英語をマスターすることは難しい。
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
Thank you for your chocolate。
チョコレートのためにどうも有難う御座いました
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
資金難で我々は前途多難だ。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
The plan has many practical difficulties.
計画には多くの実際上の困難がある。
This book is too difficult for you to read.
この本は難しすぎて君には読めない。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
This is a difficult situation.
難しい状況です。
I cannot fix this machine. It's very difficult.
この機械 を治せません。随分難しいです。
It is hard to distinguish you from your brother.
君と君の弟を見分けるのは難しい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.