UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
It is hard to master it in a year or two.1、2年でマスターするのは難しい。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
We hung on in spite of all the troubles.いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
Climbing the Matterhorn is difficult.マッターホルンに登るのは難しい。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
It will bring down trouble on your family.それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
This book is so difficult, I can't read it.この本は難しすぎて私には読めない。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
It was hard for me to refuse his request.私にとって彼の要求を断るのは困難だった。
Is English more difficult than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
It is difficult to give up smoking.禁煙は難しい。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License