The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Modern poetry is often most obscure.
現代詩はしばしばきわめて難解だ。
It is a difficult problem.
それは難しい問題である。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It is difficult to satisfy everyone.
みんなを満足させるのは難しい。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
He is hard to please.
彼は気難しい。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
It is hard to maintain one's reputation.
名声を保つことは難しい。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
We met with an unexpected difficulty.
私たちは予期しない困難にあった。
I was confronted with many difficulties.
私は多くの困難に直面した。
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
This book is so difficult that I can't read it.
この本は難しすぎるから、読めない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
I hesitated to leave his grave.
私は彼の墓を立ち去り難かった。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.
日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
I found it difficult to use the machine.
私はその機械を使うのは難しいと解った。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
His name is very difficult to remember.
彼の名前は覚えるのがとても難しい。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
彼女にとって新しい学校でうまくやっていくのは難しいようだ。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
He had no difficulty in finding the place.
彼は難なくその場所を見つけた。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Whether it may be hard or not, I must do it.
困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The company is in financial difficulties.
会社は経営難に陥っている。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Mathematics is a difficult subject.
数学は難しい科目だ。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
This work is difficult for us.
この仕事は私たちには難しい。
High costs made it hard to carry on his business.
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.