UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎にかかると呼吸困難になる。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
He's beyond help.彼は救い難い。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
That's very big of you.それは有難い。
He'll cope with difficult problems.彼は難問をうまく処理するだろう。
I really appreciate it.有難うございました。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Books such as these are too difficult for him.このような本は彼には難しすぎる。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
The refugees were excluded from the country.難民たちはその国から締め出された。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
This book is above me.この本は私には難しすぎる。
It was very difficult.とても難しかったよ。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
It keeps getting harder and harder.ますます難しくなっている。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
He is a man hard to get on with.彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License