UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But very very difficult.しかし、それはとても、とても難しいことです。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
Jobs are hard to come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
We took refuge behind a big tree.大木の陰に避難した。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Art is long, time is fleeting.少年老い易く学成り難し。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
I passed the examination with ease.私は難なくその試験に合格した。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
This is how he solved the difficult problem.このようにして彼はその難問を解いた。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
I will do it at all costs.万難を排してやり遂げよう。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
It is difficult for me to understand him.私が彼のことを理解するのは困難だ。
It's difficult to get the car going on cold mornings.寒い朝に車を始動させることは難しい。
It was too difficult for me.それは僕にはあまりに難しかった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
Some people are difficult to please.なかには気難しい人がいる。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License