UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しいので私には解けない。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
The exam was too difficult for me.その試験はわたしには難しすぎた。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Some of them are too much to bear.中には耐え難いものもある。
The old man is hard to please.その老人は気難しい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I would like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
It seems very difficult for me.それは私にはとても難しそうだ。
It is difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
This is too difficult for me.これは私にとって難しすぎて分からない。
This problem seems difficult.この問題は、難しそうだ。
It is difficult to play the piano.ピアノを弾くのは難しい。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
It's difficult to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Is English harder than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
Good lumber is hard to find these days.近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
Art is long, time is fleeting.少年老い易く学成り難し。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
You must overcome the difficulties.その困難を克服しなければならない。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
This is the most difficult book I have ever read.今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Arabic isn't a difficult language.アラビア語が難しい言語じゃない。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
The problem was so difficult that I could not solve it.その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
He is hard to please.彼は気難しい。
It is difficult for me to pronounce the word.その単語を発音することは私には難しい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License