UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Is the school work hard?勉強は難しいの。
He is difficult to get along with.彼と付き合うのは難しい。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
This textbook is too hard for me.この教科書はボクにとっては難しいよ。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
We shall overcome all our difficulties.われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
It was such a hard test that we did not have time to finish.それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
It keeps getting harder and harder.ますます難しくなっている。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
This is difficult.これは難しいです。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
It is difficult to give up smoking.禁煙は難しい。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
This book is too difficult for you to read.この本は難しすぎて君には読めない。
He is faced with a difficult problem.彼は難問に直面している。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
It is psychologically difficult for her to say no.いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
The ship made for the shore.その船は難破した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
German is not as difficult as Icelandic.ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License