UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it?ロジバンは難しいだろうか。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
It was too difficult for me.それは僕にはあまりに難しかった。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Translating this poem is too much for me.この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
The stolen car was found in the parking lot.盗難車が駐車場で発見された。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I am in the soup.困難な目に会っています。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
It is very hard to date this vase.このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
He is hard to please.彼は気難しい。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
I found it difficult to solve the problem.その問題を解くのは難しいとわかった。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The first step is the hardest.初めの一歩が唯一の難関。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
It is hard to adapt this story for children.この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
It's difficult to keep order in this town.この町の秩序を守るのは難しい。
That's a tall order.それは難題だ。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
He'll cope with difficult problems.彼は難問をうまく処理するだろう。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
This problem is not so difficult as it seems.この問題は見かけほど難しくない。
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
It's too difficult.難しすぎる。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
The difficulty in life is the choice.人生における難しさは選択である。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
How do I report a theft?盗難届はどのようにすればいいのですか。
This problem is too difficult for you to solve.この問題は難しすぎて、君には理解できない。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License