UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult for Japanese people to speak English fluently.日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The operation of this machine is too difficult for me.この機械の操作は私には難しすぎる。
The politician attempted a difficult task.政治家が難しい仕事を試みた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He is hard to please.彼は気難しい。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
The new theory is too abstract for ordinary people.その新しい理論は一般人には難しすぎる。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
People often say that Japanese is a difficult language.日本語は難しい言語だとよく言われる。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
The first step is always the hardest.最初の一歩が常に最も難しい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
This is difficult.これは難しいです。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
It was difficult to carry out the plan.その計画を実行することは困難であった。
I thought out all the difficulties.私はあらゆる困難について考え抜いた。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Is English harder than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
A new difficulty presented itself.あらたな困難が現れた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
This problem is too difficult for me to explain.この問題は難しすぎて私には説明できない。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
Mathematics is difficult for me.数学は私には難しい。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Books such as these are too difficult for him.このような本は彼には難しすぎる。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
It was too difficult for me.それは僕にはあまりに難しかった。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
It will be rather difficult for him.あの人にはどちらかというと難しいでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License