The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
They knew about the hardship and loss.
彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
The first step is always the hardest.
最初の一歩が常に最も難しい。
English is difficult to learn.
英語を身につけるのは難しい。
It's hard to speak English well.
英語を上手に話すのは難しい。
It was too difficult for me.
それは僕にはあまりに難しかった。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
These items are rather hard to obtain.
これらの品目は入手がかなり困難だ。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
This problem is not so difficult as it seems.
この問題は見かけほど難しくない。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I found it difficult to put it into practice.
それを実行することが困難なことがわかった。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
We have to somehow come through this troublesome situation.
我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
This book is too difficult for you to read.
この本は難しすぎて君には読めない。
It's difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
Was it difficult to make?
作るのは難しかったですか。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
French is too hard, so I don't think I want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
He had no difficulty in finding the place.
彼は難なくその場所を見つけた。
We found it difficult to enter the disco.
僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
This is how he solved the difficult problem.
このようにして彼はその難問を解いた。
He made nothing of hardship.
彼は苦難をナントも思わなかった。
I am now in a delicate position.
私は今難しい立場にいます。
I found it difficult to please him.
彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.
真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
It seems very difficult for me.
それは私にはとても難しそうだ。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.
今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
Russian is beautiful as well as a difficult language.
ロシア語は美しくも難しい言語だ。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言っている事を理解するのは困難だった。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
It is sometimes difficult to tell twins apart.
双子の区別は難しいことがある。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を勉強することは難しいです。
This is too hard a problem for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Books such as these are too difficult for him.
このような本は彼には難しすぎる。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話すことは私にはとても難しいです。
This problem seems difficult.
この問題は、難しそうだ。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
It is too difficult a problem for me to solve.
それはとても難しい問題だから、私には解けません。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
It was very kind of you to lend me an umbrella.
傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
The work was very difficult.
その仕事はたいへん難しかった。
I thought it would be difficult for her to get the tickets.
彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
This is the most difficult book I have ever read.
今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
It is hard to master it in a year or two.
1、2年でマスターするのは難しい。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
He took on the difficult work.
彼は難しい仕事を引き受けた。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
Don't ask me such difficult questions.
そんな難しいこと、私に訊かないでください。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.