A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
This is too hard a problem for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He is hard to please.
彼を喜ばせるのは難しい。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
They were calm in the face of disaster.
彼らは災難に遭っても冷静であった。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
収入がインフレについていくことは困難だ。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
It is hard to carry out this plan.
このプランを実行するのは難しい。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
It is psychologically difficult for her to say no.
いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I found it difficult to be kind to others.
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
His theory is difficult to understand.
彼の理論は難解だ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
It is difficult to know oneself.
自分を知ることは難しい。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
Climbing this mountain is very difficult.
この山に登るのはとても難しい。
It's difficult to make up for lost time.
失った時を埋め合わせるのは難しい。
He performed the trick with ease.
彼はその手品を難無くやって見せた。
He found it hard to make friends.
彼は友達を作るのが難しいとわかった。
This book is too difficult to read in a week.
この本は難しすぎて1週間では読めない。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
Accidents will happen.
人生に災難は付き物。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
People often say that Japanese is a difficult language.
日本語は難しい言語だとよく言われる。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
He is hard to please.
彼は気難しい人である。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
I had difficulty working out the problem.
私は難なくその問題が解けた。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Climbing the Matterhorn is difficult.
マッターホルンに登るのは難しい。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
They could not cope with those difficulties.
彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
It's difficult to keep order in this town.
この町の秩序を守るのは難しい。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.
その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
I can not seem to explain to you how difficult it is.
その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
Studying a foreign language is hard.
外国語を勉強することは難しいです。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he