UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
I found this book very difficult.私はこの本がたいへん難しいとわかった。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
It is difficult for me to play the piano.私がピアノをひくのは難しい。
The soldier took shelter in the foxhole.兵士は穴の中に避難した。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
The stolen car was found in the parking lot.盗難車が駐車場で発見された。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
What made it difficult for you to carry out the plan?君がその計画を実行するのを難しくしているのはなにでしたか。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
It is hard for an old man to change his way of thinking.老人が考えを変えるのは難しい。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
It's more difficult than you think.あなたが思っているより難しい。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
That's very big of you.それは有難い。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
He made his way through difficulties.彼は困難を排して進んでいった。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Do you think there is another answer to this difficult problem?この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
"Thank you for everything." "You're welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License