The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No blame attaches to him for the accident.
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
That's very big of you.
それは有難い。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
資金難で我々は前途多難だ。
He performed the trick with ease.
彼はその手品を難無くやって見せた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は困難な問題を出すでしょう。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
Don't ask me such difficult questions.
そんな難しいこと、私に訊かないでください。
He stood tall even under criticism.
彼は非難されても堂々としていた。
The problem is difficult to solve.
その問題を解くのは難しい。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。
Jump out of the frying pan into the fire.
小難をのがれて大難に陥る。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.
その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
The problem is too difficult to solve.
その問題は難しすぎて解けない。
He was able to pass the difficult test.
彼はその難しい試験に合格することができた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They could not cope with difficulties.
彼らは難局を切り抜けられなかった。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
This book is hard for me to read.
この本は私が読むには難しい。
This is difficult.
これは難しいです。
Who can deal with this difficult situation?
誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
He is such a difficult boy.
彼はとても気難しい子だ。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
He is rather hard to please.
彼はいささか気難しい。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
He narrowly escaped the disaster.
彼はかろうじて災難を免れた。
This world is difficult.
この世界は難しい
His name is very difficult to remember.
彼の名前は覚えるのがとても難しい。
We cannot deal with such a difficult problem.
私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
It is difficult for me to skate.
私にとってスケートは難しい。
I had no difficulty in finding his house.
私は難なく彼の家を見つけた。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he