Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She accused me of telling a lie. 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 It is very hard to get rid of cockroaches from our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 In my opinion, Esperanto is very difficult. 私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。 "Thank you for everything." "You're welcome." 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 We could get over the difficulty. われわれはその困難に打ち勝つことができた。 My act incurred a blame. 僕の行動は非難を招いた。 The examination was not difficult in the least. その試験は少しも難しくなかった。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 He had to go through a lot of hardships. 彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。 No blame attaches to him for the accident. その事故で彼は何ら非難を受けることはない。 We are faced with a difficult choice. 私たちは難しい選択に直面している。 This problem is too difficult for me to solve. この問題はとても難しいので私には解けない。 What is hard to put up with is his over-politeness. がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。 I asked her a difficult question. 私は彼女に難しい質問をした。 Life is, at best, a sea of troubles. 人生は、よくても、困難の海だ。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 I have gone through many hardships. 私は多くの苦難を経験してきた。 Tom is hard to please. トムを満足させるのは難しい。 His novels are too deep for me. 彼の小説は私には難しすぎる。 It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it. 真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ多くの苦難を受けた。 Russian is beautiful as well as a difficult language. ロシア語は美しくも難しい言語だ。 It is difficult to execute the task. その仕事を実行するのは困難だ。 My grandfather is very hard to please. 私の祖父は気難しい。 Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。 I don't know what to do about this difficult problem. 私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。 Mary blamed Jack for leaving their children unattended. メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out. 君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 He will cope well with difficulties. 彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。 It's sometimes difficult to control our feelings. 自分の感情を抑えることは、時に難しい。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 It's very difficult to understand him. 彼を理解することはなかなか難しい。 We have many difficulties before us. 我々の前途は多難だ。 In legal documents, difficult words and phrases are often used. 法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。 It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 It is hard for an old man to change his way of thinking. 老人が考えを変えるのは難しい。 They blamed the driver for the accident. 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 The riot was suppressed without difficulty. その暴動は難なく抑圧された。 No blame attaches to his conduct. 彼の行為にはなんら非難すべきところがない。 This book is too difficult for you to read. この本は大変難しいので君には読めない。 I had no difficulty breaking the lock. 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 Our teacher will give us difficult problems. 先生は難しい問題を出すでしょう。 He could get over every difficulty. 彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。 A new difficulty presented itself. あらたな困難が現れた。 Is German pronunciation difficult? ドイツ語を発音するのは難しいか。 Was it difficult to make? 作るのは難しかったですか。 I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 It is difficult for me to skate. 私にとってスケートは難しい。 It's difficult for our income to keep up with inflation. 収入がインフレについていくことは困難だ。 It is a difficult problem. それは難しい問題である。 Forming a cabinet is difficult. 組閣する事は難しい。 He solved the difficult problem. 彼は難問を解決した。 The work begins to get more difficult. 仕事がだんだん困難になってきた。 Man has got over many difficulties. 人類は多くの困難を克服してきた。 Tom is having a hard time deciding what to wear to the party. トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。 He blamed the failure on his brother. 彼は失敗を弟のせいだと非難した。 You will be up against many difficulties. 君は多くの困難に直面するだろう。 It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 Adversity makes a man wise, not rich. 艱難汝を玉にす。 I found it difficult to get along with him. 彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。 I found it difficult to convince her. 彼女を説得するのは難しいと分かった。 You have to cope with those difficult problems. 君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。 He had no difficulty solving the problem. 彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。 He was able to pass the difficult test. 彼はその難しい試験に合格することができた。 The teacher asked me a difficult question. 先生は私に難しい質問をした。 What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 Thanks anyway. とにかく有難う。 He is hard to please. 彼を喜ばせるのは難しい。 It's difficult to read kanji. 漢字を読むのは難しいです。 This book is too difficult for me to read. この本は私が読むには難しすぎる。 This novel is difficult to understand. この小説は難解だ。 This problem is too hard for me to solve. これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 He finds it difficult to keep up with the rest of the class. 彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 The problem was so difficult that I could not solve it. その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. 「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 It was then that my fathers reproof had come home to me. 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 It is difficult to play the piano. ピアノを弾くのは難しい。 It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis. 私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。 This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 She accused me of not writing to her sooner. もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。 The organization furnished the refugees with food. その団体は難民たちに食物を供給した。 French is too hard, I don't want to learn it. フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 This is the most difficult book I have ever read. 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。 That boat was full of refugees from Cuba. そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 It's difficult to evaluate his ability. 彼の、能力を評価することは、難しい。 The politician attempted a difficult task. 政治家が難しい仕事を試みた。 Today, even white-collar workers are confronted with great hardships. 今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。 Is eating with chopsticks difficult? はしで食べるのは難しいですか。 They accused me of having broken my promise. 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 That old man is a fussy eater. あの老人は食べ物に難しい。 The teacher found it difficult to get his meaning across to the students. その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。 Philosophy is often regarded as difficult. 哲学は難しいと思われがちだ。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 After many hardships, he now lives in comparative ease. 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。