UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult for Japanese people to speak English fluently.日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
He is a man hard to get on with.彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。
It was very difficult.とても難しかったよ。
It is not easy to speak English well.英語をうまく話すのは難しい。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
He is difficult to get along with.彼と付き合うのは難しい。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Studying a foreign language is difficult.外国語を勉強することは難しいです。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
You are too clever not to solve the hard problem.君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
She performed this trick with ease.彼女は難なくこの手品をやって見せた。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
English is too difficult for me to understand.英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
To master English is hard.英語をマスターすることは難しい。
Some of them are too much to bear.中には耐え難いものもある。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He is hard to please.彼は気難しい人である。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
Our teacher will give us difficult problems.先生は困難な問題を出すでしょう。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
It is difficult for me to answer the question.その質問に答えるのは難しい。
My immediate boss is tough to please.僕の直属の上司は気難しい。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難を免れた。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
It is difficult for me to handle the case.その事件を処理するのは私には難しい。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
This book is above me.この本は私には難しすぎる。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I'd like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
This is a difficult situation.難しい状況です。
It is a good plan but hard to carry out.それは名案だが実行が難しい。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License