UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
Arabic isn't a difficult language.アラビア語が難しい言語じゃない。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
This is the most difficult book I have ever read.これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
We found it hard to change the plan.私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
Climbing the Matterhorn is difficult.マッターホルンに登るのは難しい。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
It was very difficult.とても難しかったよ。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
This problem is too hard for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
This book being very difficult, I can't read it.この本はとても難しいので私には読めない。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Yes, but it'll be difficult.はい、でも難しそうだな。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
The UN endeavored to supply refugees with food.国連は難民に食糧を与えるため努力した。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I really appreciate it.有難うございました。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Don't take things so seriously.あまり物事を難しく考えすぎるな。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
What he said there was surprisingly difficult.彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。
It is a very difficult job for us.それは私達にとってはとても難しい問題です。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
This is very difficult.これはとても難しいです。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License