The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?
このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
It will bring down trouble on your family.
それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
He performed the trick with ease.
彼はその手品を難無くやって見せた。
It seems hard for you to see him today.
あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
The question is how we will bell the cat.
問題はどうして難局に当たるかである。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
This book is too difficult to read.
この本は読むのに難しい。
I found it difficult to solve the puzzle.
そのパズルを解くのは難しかった。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.
彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
This is the most difficult book I have ever read.
今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
It was difficult for me to become a starting player.
僕がスタメンになるのは難しかった。
I really appreciate it.
有難うございました。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
I'm at my wit's end with this difficult problem.
私はこの難問に困り果てている。
These items are rather hard to obtain.
これらの品目は入手がかなり困難だ。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
You've run into some trouble or something?
なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
I find it difficult to do all this work in a day.
一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
There is no more difficult task than that.
あれと同様難しくない仕事がある。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は難しすぎて私には読めない。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
We found it difficult to enter the disco.
僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
The new theory is too abstract for ordinary people.
その新しい理論は一般人には難しすぎる。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
She accused me of being a liar.
彼女は私をうそつきだと非難した。
Her lecture is above my head.
彼女の講義は私には難しすぎる。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
Jobs are hard to come by these days.
この頃は仕事にありつくのが難しい。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
This is difficult.
これは難しいです。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
It's difficult to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Adversity makes a man wise, not rich.
艱難汝を玉にす。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.
顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
It is psychologically difficult for her to say no.
いやだと言うことは彼女にとって心理的に難しい。
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
He made nothing of hardship.
彼は苦難をナントも思わなかった。
Jobs are hard come by these days.
この頃は仕事にありつくのが難しい。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The question is how will we deal with this difficult situation.
問題はどうして難局に当たるかである。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I found it difficult to use the machine.
私はその機械を使うのは難しいと解った。
It was such a hard test that we did not have time to finish.
それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
He stood tall even under criticism.
彼は非難されても堂々としていた。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
He is a difficult person to deal with.
彼は気難しい人だ。
It is difficult for me to skate.
私にとってスケートは難しい。
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
The work begins to get more difficult.
仕事がだんだん困難になってきた。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.