The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's too difficult.
難しすぎる。
English is difficult to learn.
英語を身につけるのは難しい。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Speaking English is very difficult for me.
英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
Yes, but it'll be difficult.
はい、でも難しそうだな。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
It was too difficult for Jane to go to school alone.
ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
A new difficulty has arisen.
新しい困難が生じた。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
The ship made for the shore.
その船は難破した。
This book being very difficult, I can't read it.
この本はとても難しいので私には読めない。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I don't know what to do about this difficult problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
She reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.
時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
Her lecture is above my head.
彼女の講義は私には難しすぎる。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.
私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
It is difficult to see her.
彼女に会うのは難しい。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The examination he took last week was very hard.
彼が先週受けた試験は大変難しかった。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.
その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
Disarmament is in practice difficult in many countries.
多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
It isn't easy to understand his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
The refugees were excluded from the country.
難民たちはその国から締め出された。
He is hard to please.
彼は気難しい人である。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.
彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
The operation of this machine is too difficult for me.
この機械の操作は私には難しすぎる。
It is difficult for me to play the piano.
私がピアノをひくのは難しい。
To speak French is difficult.
フランス語を話すことは難しい。
It is difficult for me to understand him.
私が彼のことを理解するのは困難だ。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
The difficulty in life is the choice.
人生における難しさは選択である。
Refugees poured in from all over the country.
難民が国中からなだれ込んだ。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.