UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
English is too difficult for me to understand.英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
This novel is difficult to understand.この小説は難解だ。
Books such as these are too difficult for him.このような本は彼には難しすぎる。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He is hard to please.彼は気難しい。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
That's a problem difficult to solve.あれは解決が困難な問題だ。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
She is being rather difficult.彼女は少し気難しいことを言っている。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The examination was not difficult in the least.その試験は少しも難しくなかった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
At first, it is difficult.初めのうちは難しい。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
It was not difficult to pretend to be my mother.母の振りをすることは難しくなかった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
We can get over the problem without difficulty.その問題は難なく克服できる。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
I puzzled over the difficult math problem.私はその数学の難問に首をひねった。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
That's a tall order.それは難題だ。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
It is frightening beyond description.その恐ろしさは名称し難い。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Chinese characters are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
To master English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
It is too difficult a problem for me to solve.それはとても難しい問題だから、私には解けません。
The problem was beset with difficulties.その問題には困難がつきまとった。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
This book is too difficult for me to read.この本は私が読むには難しすぎる。
She performed this trick with ease.彼女は難なくこの手品をやって見せた。
The stolen car was found in the parking lot.盗難車が駐車場で発見された。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
Mathematics is difficult for me.数学は私には難しい。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
It's difficult to read kanji.漢字を読むのは難しいです。
I found it difficult to get along with my neighbor.隣の人とうまくやるのは難しかった。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License