The problem was so difficult that I could not solve it.
その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
It will bring down trouble on your family.
それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。
I thought it difficult to do the work alone.
私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.
テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
It is hard to win four successive games.
試合に4連勝するのは難しい。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は難しい問題を出すでしょう。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
The road to freedom: hard to climb.
自由への道:困難な道のり。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
Today it's difficult to make ends meet.
このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
It isn't hard to do.
それは難しいことじゃない。
Don't accuse others for your own failure.
自分の失敗で他人を非難するな。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
It is difficult to play the piano.
ピアノを弾くのは難しい。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
Which is the most difficult language in the world?
世界で一番難しい言語は何ですか。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
It is difficult to tell the bare facts.
ありのままの事実を伝えることは難しい。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
I have had a series of misfortunes since then.
あれ以後は災難続きです。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
It is a very difficult job for us.
それは私達にとってはとても難しい問題です。
The question is how we will bell the cat.
問題はどうして難局に当たるかである。
Is eating with chopsticks difficult?
はしで食べるのは難しいですか。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Mathematics is difficult for me.
数学は私には難しい。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.
彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
It was difficult for me to become a starting player.
僕がスタメンになるのは難しかった。
She can read even this difficult a kanji.
彼女はこんな難しい漢字も読めます。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
It's hard to find a suitable translation.
適当な訳を見つけるのが難しい。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
The typhoon made that difficult.
台風がそれを困難にした。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
He is hard to please.
彼を喜ばせるのは難しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は難しすぎて私には読めない。
I had a difficult delivery last time.
先回は難産でした。
They could not cope with difficulties.
彼らは難局を切り抜けられなかった。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
No pain, no gain.
困難なくして栄冠なし。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.
次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.
理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
He was left to do the difficult part of the work.
仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
He had no difficulty explaining the mystery.
彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.
システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.