UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.もちろん首相に面会するのは難しい。
What is hard to put up with is his over-politeness.がまんするのが難しいのは彼の度を超した丁重さである。
He has overcome many obstacles.彼は多くの困難を克服した。
The plan has many practical difficulties.計画には多くの実際上の困難がある。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
This book is especially difficult to read.この本は特に読むのが難しい。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
We pulled together to get out of hardship.私たちは困難を克服するため協力し合った。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
Is English harder than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
I don't know how to get along with those difficult people.あの気難しい人達とどう仲良くしたらいいのか、わからない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
I found it difficult to use the machine.私はその機械を使うのは難しいと解った。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.2、3日で東京見物をすることは困難です。
I found it difficult to read the book.私はその本を読むのは難しいとわかった。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Do you think it is difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
He was confronted with some difficulties.彼は困難に直面した。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
It's very hard to get along with him.彼とうまくやっていくのは難しいよ。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
The governor is capable of handling his current difficulties.知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
It's difficult to balance a ball on your nose.鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
It isn't easy to make out his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
Climbing the Matterhorn is difficult.マッターホルンに登るのは難しい。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It is not difficult to speak English.英語を話すのは難しくない。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
Thank you. Please do.有り難う、どうぞ頼みます。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
I found it difficult to convince her.彼女を説得するのは難しいと分かった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Man has got over many difficulties.人類は多くの困難を克服してきた。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
Speaking English is very difficult for me.英語を話すことは私にはとても難しいです。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
This is too difficult for me.これは私にとって難しすぎて分からない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License