The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
I'm sure I can overcome any difficulty.
私はどんな困難にも耐えてみせる。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
Yes, but it'll be difficult.
はい、でも難しそうだな。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
Russian is beautiful as well as a difficult language.
ロシア語は美しくも難しい言語だ。
Who can deal with this difficult situation?
誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
German is not as difficult as Icelandic.
ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Some difficulties hindered him from doing it.
いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
Operation of this computer is tricky.
このコンピューターの操作は難しい。
We hung on in spite of all the troubles.
いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。
It is hard to live up to your convictions.
信念にしたがって行動するのは難しい。
We furnished the refugees with blankets.
我々は避難民に毛布を与えた。
It is hard to adapt this story for children.
この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
It's difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
He had no difficulty explaining the mystery.
彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
This is a difficult situation.
難しい状況です。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.
彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
His name is very difficult to remember.
彼の名前は覚えるのがとても難しい。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It is difficult to make him happy.
彼を喜ばせるのは難しい。
They blamed the driver for the accident.
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
The cruelty of the torture in the police station is beyond description.
警察署内での拷問の残酷さは筆舌に尽くし難い。
It's hard to find a suitable translation.
適当な訳を見つけるのが難しい。
This book being very difficult, I can't read it.
この本はとても難しいので私には読めない。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
It is hard to distinguish truth from a lie.
真実と空言を区別するのは難しい。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it.
ボーラの扱いはとても難しいが、古代インカ族はそれがとてもうまかった。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
This book is so difficult that I can't read it.
この本は難しすぎて僕には読めない。
This book is so difficult, I can't read it.
この本は難しすぎて私には読めない。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
This problem is difficult for me to some degree.
この問題は私にとっては幾分難しい。
It's too difficult.
難しすぎる。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.
日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
When to set off is a difficult problem.
いつ出発するのかは難しい問題です。
You must overcome the difficulties.
その困難を克服しなければならない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.
みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
It seems hard for you to see him today.
あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
You have to cope with those difficult problems.
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.