Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language. 大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。 I found this book very difficult. 私はこの本がたいへん難しいとわかった。 It is hard to maintain one's reputation. 名声を保つことは難しい。 English is difficult, isn't it? 英語は難しいですね。 Arabic isn't a difficult language. アラビア語が難しい言語じゃない。 However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 He had a hard look on his face. 彼は難しい顔つきをしていた。 I went through a lot of trouble. 私たちはさまざまな困難を経験した。 The great difficulties stand in the way of its achievement. その完成には大きな困難がある。 It is easy to get the cranky man's goat by teasing him. 気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。 We pulled together to get out of hardship. 私たちは困難を克服するため協力し合った。 It is difficult to find a well paid permanent job. 終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。 I have gone through many hardships. 私は多くの苦難を経験してきた。 I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent. イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。 Hope is the last thing that man has to flee unto. 希望は人間の最後の避難場所である。 As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 It was such a hard test that we did not have time to finish. それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。 It is difficult for me to get up before six. 私は6時前に起きるのが難しい。 It is difficult to play the piano. ピアノを弾くのは難しい。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 The widowed mother had to go through a lot of hardships. 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 It is difficult for me to play the piano. 私がピアノをひくのは難しい。 Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。 The organization furnished the refugees with food. その団体は難民たちに食物を供給した。 It was hard for me to refuse his request. 私にとって彼の要求を断るのは困難だった。 We have to cope with hosts of difficulties. 我々は幾多の困難を克服しなければならない。 It's hard to find a suitable translation. 適当な訳を見つけるのが難しい。 He is very difficult to get along with. 彼とうまくやっていくのは大変難しい。 You can get over the handicap soon. すぐにその困難は乗り越えられるよ。 The policy of the government was criticized by the opposition party. 政府の政策は野党から非難された。 It was difficult to persuade him to change his mind. 彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。 The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 Speaking English is difficult. 英語を話すことは難しい。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 He is hard to please. 彼の機嫌を取るのは難しい。 The refugees were excluded from the country. 難民たちはその国から締め出された。 This work is difficult for us. この仕事は私たちには難しい。 He cast reflections on me. 私は彼を非難した。 For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 Thanks to your advice, I got over the hardship. あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。 It isn't easy to make out his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 He narrowly escaped the disaster. 彼はかろうじて災難をのがれた。 I find it difficult to talk to you about anything serious. 私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。 I could solve the problem without any difficulty. 私は難なくその問題を解くことができた。 It is hard to convince John. ジョンを納得させるのは難しい。 Jim answered my question without difficulty. ジムは難なく私の質問に答えた。 It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look. 顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。 Tom is hard to please. トムを満足させるのは難しい。 He persevered with the hard lessons. 彼はその難しい課題をがんばってやった。 His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. 彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。 His courage will carry him through this difficult job. 彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。 Father reproached me for my rudeness. 父は私のだらしなさを非難した。 She charged me with dishonesty. 彼女は私を不誠実だと非難した。 Without a dictionary, it would be hard to study English. 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 I don't think I can get you to understand how difficult that is. その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。 We are faced with a difficult choice. 私たちは難しい選択に直面している。 He is rather hard to please. 彼はいささか気難しい。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。 She accused me of telling a lie. 彼女は嘘をついたと言って私を非難した。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 He found it difficult to make himself understood in German. 彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。 He blamed her for imagining that she was sick. 彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 Our future will be full of difficulties because of lack of funds. 資金難で我々は前途多難だ。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true. 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。 To master English is difficult. 英語をマスターすることは難しい。 Mary blamed Jack for leaving their children unattended. メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 This problem is too difficult for primary school children to solve. この問題は難しすぎて小学生には解けない。 We encountered many difficulties. 私たちは多くの困難に遭遇した。 Translating this poem is too much for me. この詩を翻訳することは私には難しすぎる。 His conduct is open to grave objection. 彼の品行は厳しい非難を免れない。 When he got into trouble, he turned to his parents for help. 困難に、彼は両親に助けを求めた。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 Some difficulties hindered him from doing it. いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。 We ought to make allowances for his difficult situation. 私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。 He is financially embarrassed. 彼は財政上困難に陥っている。 It was harder than I thought. 思っていたより難しかった。 It is difficult for a theory to survive such a test. 理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 He accused me of being a liar. 彼は私をうそつきだと言って非難した。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 These items are rather hard to obtain. これらの品目は入手がかなり困難だ。 It's hard to please him. 彼を満足させるのは難しい。 This problem is too difficult for me to solve. この問題はとても難しくて私には解けない。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice. なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。 Operation of this computer is tricky. このコンピューターの操作は難しい。 Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 I thought it would be difficult for her to get the tickets. 彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。 She was heard to criticize the manager. 彼女が監督を非難するのが聞かれた。 I had no difficulty finding your house. あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 The problem was too difficult for me to solve. その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 This problem is a real challenge. この問題はとても難しい。 Is it difficult to act according to Buddhist principles? 仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。 The riot was suppressed without difficulty. その暴動は難なく抑圧された。 I found it difficult to make myself understood in English. 私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 It is difficult for me to understand this question. 私がこの問題を理解するのは難しい。