The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult for me to play the piano.
私がピアノをひくのは難しい。
It was not difficult to pretend to be my mother.
母の振りをすることは難しくなかった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
It is difficult for foreign students to speak English well.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと思われがちだ。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題は僕が解くには難しすぎる。
No blame attaches to him for the accident.
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
I will do it at all costs.
万難を排してやり遂げよう。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.
その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
It seems to be becoming hard to get a good job.
いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
He is a difficult person to deal with.
彼は気難しい人だ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
It is difficult to tell the bare facts.
ありのままの事実を伝えることは難しい。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Chinese characters are difficult to read.
漢字は読むのが難しい。
It isn't easy to make out his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
It is difficult for a theory to survive such a test.
理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
It's difficult to read kanji.
漢字を読むのは難しいです。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
It is easy to love, but hard to be loved.
愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
You are too clever not to solve the hard problem.
君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He is faced with a difficult problem.
彼は難問に直面している。
She was depressed by all her problems.
彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
I don't think I can get you to understand how difficult that is.
その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.
洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
French is too hard, I don't want to learn it.
フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。
German is not as difficult as Icelandic.
ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
They found it difficult to earn a living.
彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
We have to somehow come through this troublesome situation.
我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
Out of the frying pan and into the fire.
一難去って又一難。
They got into difficulties.
彼らは困難に陥った。
I found it difficult to get along with my neighbor.
隣の人とうまくやるのは難しかった。
This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.