UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
This question is too difficult for me.この問題は私には難しすぎる。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
German is not as difficult as Icelandic.ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
You should try to make your way despite all the difficulties.困難を省みず前進すべし。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
It is hard to maintain one's reputation.名声を保つことは難しい。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
I really appreciate it.有難うございました。
To master English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
This book is above me.この本は私には難しすぎる。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
It's hard to master English.英語をマスターすることは難しい。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
So difficult was the question that no one could answer.その質問は難しくてだれも答えられなかった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Mathematics is difficult for me.数学は私には難しい。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
Is English more difficult than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
It's hard to tell Englishmen from Americans just by the way they look.顔だけでイギリス人とアメリカ人を区別することは難しい。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
Russian is beautiful as well as a difficult language.ロシア語は美しくも難しい言語だ。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
They lost their way in the mountain.彼らは山で遭難した。
Refugees poured in from all over the country.難民が国中からなだれ込んだ。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
I had difficulty working out the problem.私は難なくその問題が解けた。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
They are suffering financial difficulties.彼らは財政困難に苦しんでいる。
He was hard to please.彼は気難しかった。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License