UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Speaking French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Philosophy is often regarded as difficult.哲学は難しいと思われがちだ。
Thanks anyway.とにかく有難う。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
This mountain is difficult to climb.この山は登るのが困難だよ。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
It's too difficult.難しすぎる。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
She charged me with being irresponsible.彼女は私を無責任だと非難した。
It is clever of her to solve such a difficult problem.そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
There lie many difficulties before us.私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
I found it difficult to please her.彼女を喜ばせることは難しいとわかった。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.私はモニターの文字を読む事が困難です。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
I had no difficulty breaking the lock.鍵を壊すのに困難は全くなかった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
Our boss is hard to please.うちの社長は気難しい。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
It is hard to discern between the true and the false.本物とにせ物を見分けるのは困難だ。
English is not hard to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
This is how I solved the difficult problem.こんなふうにして私はその難問を解いたのです。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
I would like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
This is too difficult for me.これは私にとって難しすぎて分からない。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
It is not difficult to speak English.英語を話すのは難しくない。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
This problem is difficult for me to some degree.この問題は私にとっては幾分難しい。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
I found it difficult to achieve my purpose.目的を遂げるということは難しいということがわかった。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
Is French more difficult than English?フランス語って英語よりも難しいんですか?
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
To master English is hard.英語を習得するのは難しい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License