Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's too difficult. 難しすぎる。 The reporter criticized the politician. 記者はその政治家を非難した。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を求めている。 I don't think it's easy to form your own opinion on an issue. ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 How do I report a theft? 盗難届はどのようにすればいいのですか。 Operation of this computer is tricky. このコンピューターの操作は難しい。 It is difficult to relate to someone who has different values from you. 価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。 The reasons for this neglect are not hard to discover. このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。 It is not easy to speak English well. 英語をうまく話すのは難しい。 It is you who are to blame. 非難されるべきは君だ。 Thank you for your chocolate。 チョコレートのためにどうも有難う御座いました Man has got over many difficulties. 人類は多くの困難を克服してきた。 No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top. 一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 English is too difficult for me to understand. 英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。 It isn't easy to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 It is often difficult to see if a ball is in or out. 打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。 High costs made it hard to carry on his business. コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。 I went through a lot of trouble. 私たちはさまざまな困難を経験した。 It is difficult to express one's thoughts in English. 英語で自分の考えを述べるのは難しい。 It is difficult for him to solve the problem. 彼がその問題を解くのは難しい。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。 The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 I don't blame you for putting off our trip. 旅行を延ばしたことであなたを非難しない。 It is difficult for foreigners to master Japanese. 外国人が日本語を習得するのは難しい。 German is not as difficult as Icelandic. ドイツ語はアイスランド語ほど難しくない。 French is definitely not a difficult language. フランス語は決して難しい言語ではありません。 Studying a foreign language is difficult. 外国語を勉強することは難しいです。 This is very difficult. これはとても難しいです。 Our future will be full of difficulties because of lack of funds. 資金難で我々は前途多難だ。 It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。 It is difficult to decide where to go. どこに行くか決めるのは難しい。 This book is hard for me to read. この本は私が読むには難しい。 I would be very grateful if you would help me. お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 It is hard to get along on this small income. こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。 I found it difficult to put it into practice. それを実行することが困難なことがわかった。 I found it difficult to read the book. 私はその本を読むのは難しいとわかった。 It's difficult to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 This problem is a real challenge. この問題はとても難しい。 It is difficult, if not impossible, to persuade him. 彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。 We took cover from the thunder shower. 我々は雷雨から避難した。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 My immediate boss is tough to please. 僕の直属の上司は気難しい。 It's hard to understand the Osaka dialect. 大阪の方言は聞き取り難い。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast. みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。 To master English is difficult. 英語を習得するのは難しい。 It's difficult to help people when they don't want your help. 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 Speaking English is very difficult for me. 私にとって、英語で話すのはとても難しいです。 No pain, no gain. 困難なくして栄冠なし。 The refugees were living in a narrow, squalid backstreet. 難民がごみごみした裏町に住んでいました。 Philosophy is often regarded as difficult. 哲学は難しいと思われがちだ。 Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line. 彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。 It is difficult to put what we said in practice. 言ったことを実行に移すのは難しい。 He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear. 彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。 They knew about the hardship and loss. 彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。 I will do it at all costs. 万難を排してやり遂げよう。 We could get over the difficulty. われわれはその困難に打ち勝つことができた。 It is difficult to make up for wasted time. 無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。 If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation. もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 He overcame many difficulties. 彼は多くの困難に打ち勝った。 I thought that book was difficult to read. その本を読むのは難しいと思った。 The situation was getting difficult to deal with. 状況は処理が次第に困難になりつつあった。 Years of hardship had not caused him to lose his faith. 永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。 It's difficult to understand his ideas. 彼の考えを理解するのは難しい。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 He is a difficult person to deal with. 彼は気難しい人だ。 The threatening floods made it necessary to evacuate the town. 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 Speaking English is difficult. 英語を話すことは難しい。 Life is, at best, a sea of troubles. 人生は、よくても、困難の海だ。 There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others. 日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。 We hung on in spite of all the troubles. いろいろ困難はあったがわれわれはがんばり続けた。 I thought out all the difficulties. 私はあらゆる困難について考え抜いた。 I was confronted with many difficulties. 私は多くの困難に直面した。 It was very difficult. とても難しかったよ。 This book is too difficult to read. この本は読むのに難しい。 A new difficulty presented itself. あらたな困難が現れた。 I'm at my wit's end with this difficult problem. 私はこの難問に困り果てている。 The education by the parents of their children is sometimes very difficult. 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 This problem is difficult to solve. この問題を解くのは難しい。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 This is a difficult situation. 難しい状況です。 He blamed the failure on his brother. 彼は失敗を弟のせいだと非難した。 Please don't get angry if I criticize. 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 He'll cope with difficult problems. 彼は難問をうまく処理するだろう。 However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 I find it difficult to do all this work in a day. 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 It is difficult to shoot a bird flying in the air. 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 His remarks added up to a condemnation of my plan. 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 Climbing this mountain is very difficult. この山に登るのはとても難しい。 When he got into trouble, he turned to his parents for help. 困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。