UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He is hard to please.彼は気難しい。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
It keeps getting harder and harder.ますます難しくなっている。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Adversity makes a man wise, not rich.艱難汝を玉にす。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
His theory is difficult to understand.彼の理論は難解だ。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
It's hard to master English.英語をマスターすることは難しい。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
It was difficult for me to become a starting player.僕がスタメンになるのは難しかった。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
It is difficult for me to play the piano.私がピアノをひくのは難しい。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
It was very difficult.とても困難だった。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
He found it difficult to swim to the island.彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
It's very hard to get along with him.彼とうまくやっていくのは難しいよ。
His poems are difficult to understand.彼の詩は理解するのが難しい。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He says he avoided the danger by playing dead.死んだフリして難をのがれたそうです。
It seems very difficult for me.それは私にはとても難しそうだ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
He had no difficulty in finding the place.彼は難なくその場所を見つけた。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The ship was wrecked on the rocks.船は岩にぶつかって難破した。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
Mastering English is difficult.英語をマスターすることは難しい。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
This world is difficult.この世界は難しい
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License