UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very difficult to get along with.彼とうまくやっていくのは大変難しい。
I think it's very difficult for an Englishman to imitate a real American accent.イギリス人が本物のアメリカなまりをマネするのは すごく難しいと思います。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
We cannot deal with such a difficult problem.私たちはこんな難しい問題を扱うことはできない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
The teacher asked me a difficult question.先生は私に難しい質問をした。
He breasted it out against difficulties.困難に対してあくまでも抵抗した。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
In high altitudes, people find it hard to breathe.標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
It is difficult to finish the work in a day.その仕事を一日で終えるのは難しい。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.この問題は解けません。私には難しすぎます。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
She has perfected the art of handling difficult customers.彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
This world is difficult.この世界は難しい
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.彼はまゆを上げて難色を示した。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
The ship made for the shore.その船は難破した。
It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way.あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
He is a man hard to get on with.彼はいっしょにやっていくのが難しい男です。
Speaking French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
It's hard to master English.英語を習得するのは難しい。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎるから、読めない。
I would like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
He is such a difficult boy.彼はとても気難しい子だ。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It is difficult to give up smoking.禁煙は難しい。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
I had no difficulty in finding his house.私は難なく彼の家を見つけた。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
It's hard to find a suitable translation.適当な訳を見つけるのが難しい。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
To the best of my knowledge, she's hard to please.私の知る限りでは彼女は気難しい。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
I found it difficult to solve the problem at once.すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
He found it hard to put his ideas across to his students.彼は学生たちに彼の考えをわかってもらうことが困難だとわかった。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
He found it difficult to make himself understood in German.彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいとわかった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
This book is too difficult for me to read.この本は難しすぎて僕には読めません。
It's difficult to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Some of them are too much to bear.中には耐え難いものもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License