UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I can not seem to explain to you how difficult it is.その難しさを君にわかってもらえるとは思えない。
I found this book very difficult.私はこの本がたいへん難しいとわかった。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
It must have been difficult for her to knit this sweater.このセーターを編むのは彼女には難しかったにちがいない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
It is difficult to tell the bare facts.ありのままの事実を伝えることは難しい。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
The separation of gold from sand is problematic.砂から金をより分けるのは難問だ。
Some people are difficult to please.なかには気難しい人がいる。
Which is the most difficult language in the world?世界で一番難しい言語は何ですか。
I like English so much, but sometimes it is very difficult for me.英語は大好きですが、とても難しいこともあります。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
It is frightening beyond description.その恐ろしさは名称し難い。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
Poetry is a search for the inexplicable.詩は説明し難いものへの探索である。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He is difficult to get along with.彼と付き合うのは難しい。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
This is a difficult math problem.これは難しい数学の問題だ。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
This problem is too difficult for me to solve.この問題は僕が解くには難しすぎる。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Easier said than done.言うのはた易いが、行うのは難しい。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。
She looks bad-tempered, but she is kind at heart.彼女は気難しそうに見えるが、本当は優しい。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Disarmament is in practice difficult in many countries.多くの国において軍備縮小は実際には難しい。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
To master English is difficult.英語を習得するのは難しい。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.たとえどこに住んでいようとも、例えば、チャーリー・チャップリンの初期の映画を見て笑わずにいるのは難しいと思うであろう。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
We encountered many difficulties.私たちは多くの困難に遭遇した。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
This novel is difficult to understand.小説を理解する事は難しい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
I had no difficulty in persuading my father to let me study abroad.私は難なく父を説得して留学の許可をもらった。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
The threatening floods made it necessary to evacuate the town.洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Doctors have a difficult problem.医者は困難な問題を抱えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License