On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He went through many hardships in his youth.
彼は若い頃多くの困難を経験した。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
This book is so difficult, I can't read it.
この本は難しすぎて私には読めない。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
We're going to find ourselves in difficulty if we carry on like this.
もしこの調子でやっていくなら困難な目にあうだろう。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.
2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
It is difficult to execute the task.
その仕事を実行するのは困難だ。
It is hard to convince John.
ジョンを納得させるのは難しい。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.
リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
This book is above me.
この本は私には難しすぎる。
He is now in a very difficult situation.
彼は今とても難しい立場にある。
I found it difficult to read the book.
その本を読むのは難しいと思った。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
Explain to him the difficult situation you are in.
君の困難な立場を彼に説明しなさい。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
We all thought it difficult to execute the plan.
私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
Learning French is difficult.
フランス語を学ぶのは難しい。
Get off his back.
彼への非難をやめろ。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
彼はまゆを上げて難色を示した。
We will first ascertain the cause of the disaster.
まずその災難の原因を確かめよう。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I found it difficult to convince her.
彼女を説得するのは難しいと分かった。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.
一日に60キロ歩くことは難しい。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
He likes to work out the difficult questions.
彼は難問を解くのが好きだ。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people.
実際人の運命を予知することは困難である。
He sought shelter from the rain.
彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
We have managed to overcome the first obstacle.
第一の難関はどうにか突破した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
They brought trouble on themselves.
彼らは自ら困難を招いた。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Is English more difficult than Japanese?
英語は日本語より難しいですか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
He is such a difficult boy.
彼はとても気難しい子だ。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
It seems very difficult for me.
それは私にはとても難しそうだ。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.