UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Climbing this mountain is very difficult.この山に登るのはとても難しい。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
It isn't easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
It's not easy to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It's very difficult to understand him.彼を理解することはなかなか難しい。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it?ロジバンは難しいだろうか。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It is easy to love, but hard to be loved.愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は難しすぎて私には読めない。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎて僕には読めない。
But very very difficult.しかし、それはとても、とても難しいことです。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I tried to please him, which I found very difficult.私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I had no difficulty finding your house.あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。
The stolen car was found in the parking lot.盗難車が駐車場で発見された。
Our teacher will give us difficult problems.先生は難しい問題を出すでしょう。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
He is rather hard to please.彼はいささか気難しい。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
The new coalition government is trying to ride out the storm.新しい連立政府はこの難局を乗り切ろうとしています。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
It is a difficult problem.それは難しい問題である。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
Speaking English is very difficult for me.英語を話す事は私にとってはとても難しいです。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
You've run into some trouble or something?なんか難しい問題にでもぶち当たったのか?
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
You've got to take the bull by the horns!この難局に立ち向かえ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
We have to somehow come through this troublesome situation.我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
This problem is a real challenge.この問題はとても難しい。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
It is difficult for me to skate.私にとってスケートは難しい。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
When to set off is a difficult problem.いつ出発するのかは難しい問題です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He tried to solve the problem, which he found very difficult.彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
It will be rather difficult for him.あの人にはどちらかというと難しいでしょう。
He is hard to please.彼は気難しい人である。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
I found it difficult to read the book.その本を読むのは難しいと思った。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
Life is hard, death is cheap.生は難しく、死は安い。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
Some of his books are difficult to read.彼の本のうち何冊かは読むのが難しい。
They could not cope with those difficulties.彼らはその難局をうまく切り抜けられなかった。
This will mean that growing food will become difficult.このことは食物生産が困難になることを意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License