The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
He was accused of cowardice.
彼は臆病だと非難された。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
It's difficult to help people when they don't want your help.
助けを求めない人を助けるのが難しいです。
It keeps getting harder and harder.
ますます難しくなっている。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
It's hard to learn a foreign language.
外国語を学ぶのは難しい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Mr. Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
The separation of gold from sand is problematic.
砂から金をより分けるのは難問だ。
Thanks anyway.
とにかく有難う。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Since he is old, this task must be difficult for him.
彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
It seems very difficult for me.
それは私にはとても難しそうだ。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
It's too difficult.
難しすぎる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.
私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
He is financially embarrassed.
彼は財政上困難に陥っている。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
This book is too difficult for me to read.
この本は私が読むには難しすぎる。
It is difficult for him to buy a car.
彼は自動車を買うことが困難である。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.
日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
It was difficult to carry out the plan.
その計画を実行することは困難であった。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
This problem is too difficult to deal with.
この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It's very difficult to put things in order.
物事を整頓するのはとても難しい。
This is too difficult for me.
これは私にとって難しすぎて分からない。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
She was depressed by all her problems.
彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Is German pronunciation difficult?
ドイツ語を発音するのは難しいか。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
It isn't easy to make out his ideas.
彼の考えを理解するのは難しい。
To master English is hard.
英語をマスターすることは難しい。
It is difficult to put what we said in practice.
言ったことを実行に移すのは難しい。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
She will cope with difficult problems.
彼女は難問をうまく処理するだろう。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
The UN endeavored to supply refugees with food.
国連は難民に食糧を与えるため努力した。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
It was harder than I thought.
思っていたより難しかった。
I found it difficult to solve the problem at once.
すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ多くの苦難を受けた。
This book is so difficult, I can't read it.
この本は難しすぎて私には読めない。
Operation of this computer is tricky.
このコンピューターの操作は難しい。
Speaking English is difficult.
英語を話すことは難しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。