UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English is not difficult to learn.英語は学ぶのが難しくありません。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
It is easy to love, but hard to be loved.愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
I hesitated to leave his grave.私は彼の墓を立ち去り難かった。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.彼女は難民のために古着の小包みを送った。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
But very very difficult.しかし、それはとても、とても難しいことです。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
It was very difficult.とても難しかったよ。
Books such as these are too difficult for him.このような本は彼には難しすぎる。
Russian is beautiful as well as a difficult language.ロシア語は美しくも難しい言語だ。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
It is difficult for me to understand this question.私がこの問題を理解するのは難しい。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures.登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てるのは難しいとわかった。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
She is a glutton for punishment.彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He was able to pass the difficult test.彼はその難しい試験に合格することができた。
This novel is too difficult for me to read.この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
At first, he thought English very difficult, but now he thinks it is easy.初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
It's difficult to make up for lost time.失った時を埋め合わせるのは難しい。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
It's hard to put plan into concrete shape.計画を具体化することが難しい。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I don't know what to do about this difficult problem.私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
He narrowly escaped the disaster.彼はかろうじて災難をのがれた。
The two sisters are so much alike that we find it rather difficult to tell one from the other.その2人の姉妹はとてもよく似ているので、どっちがどっちだか見分けるのはかなり難しい。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I don't understand Dutch. It's difficult.私はオランダ語分かりませ ん。難しいです。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
He had no difficulty in explaining the mystery.彼はその謎を難なく解いた。
Is the school work hard?勉強は難しいの。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
I'm at my wit's end with this difficult problem.私はこの難問に困り果てている。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
He has got over the trouble.彼はその困難をきりぬけた。
She will cope with difficult problems.彼女は難問をうまく処理するだろう。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
It is difficult for me.私にとってそれは困難だ。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
It is difficult to give up smoking.禁煙は難しい。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He had trouble breathing.彼は呼吸するのが困難であった。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It's hard to learn a foreign language.外国語を学ぶのは難しい。
It is difficult to put what we said in practice.言ったことを実行に移すのは難しい。
This book is so difficult that I can't read it.この本は難しすぎるから、読めない。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
Changing the system is difficult, not to mention the interpersonal relationships.システムをかえる事は難しいことだ。それが人間関係だとなおさらだ。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
It is difficult to see her.彼女に会うのは難しい。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
This problem is difficult to solve.その問題は解くのが難しい。
I am now in a delicate position.私は今難しい立場にいます。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Out of the frying pan and into the fire.一難去って又一難。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
That's too much of a good thing.それは有難迷惑なことだ。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License