UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
It was difficult to persuade him to change his mind.彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The girl is getting over mountains of difficulties.その少女は山ほどある困難を克服している。
He performed the trick with ease.彼はその手品を難無くやって見せた。
Her bold plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be practicable.彼女の大胆な計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
He reported having seen the stolen car.彼は盗難車を見たと知らせてきた。
They could not cope with difficulties.彼らは難局を切り抜けられなかった。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is very difficult to make him out.彼を理解することはなかなか難しい。
Yes, but it'll be difficult.はい、でも難しそうだな。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Explain to him the difficult situation you are in.君の困難な立場を彼に説明しなさい。
The typhoon made that difficult.台風がそれを困難にした。
He is a difficult person to deal with.彼は気難しい人だ。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I expect her to pass the examination easily.彼女は難なく試験に通るだろうと思う。
Whether it may be hard or not, I must do it.困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
It was hard for them to get to the island.その島に着くことは彼らには難しかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I'd like to report a theft.盗難の届をだしたいのですけど。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull.このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。
It was very difficult.とても難しかったよ。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I had a difficult delivery last time.先回は難産でした。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
Is he aware of the difficulty?彼はその困難に気付いているのかな。
It is difficult, if not impossible, for me to beat him at tennis.私が彼にテニスで勝つのは不可能ではないにしても、難しい。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
It's very difficult to put things in order.物事を整頓するのはとても難しい。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
His novels are too deep for me.彼の小説は私には難しすぎる。
Studying a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
English is difficult, isn't it?英語は難しいですね。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
You can't call dogs off from a fight.噛み合う犬は呼び難し。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
We found it difficult to enter the disco.僕たちはそのディスコにはいるのは難しいとわかった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
In theory it is possible, but in practice it is very difficult.理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。
It was not difficult to pretend to be my mother.母の振りをすることは難しくなかった。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
How do I report a theft?盗難届はどのようにすればいいのですか。
Kanji are difficult to read.漢字は読むのが難しい。
It's hard to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
It was rather difficult for me to make out what he was saying.彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
The problem was too difficult for me to solve.その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
Some people are difficult to please.なかには気難しい人がいる。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
This problem is too difficult to deal with.この問題はあまりにも難しすぎて処理することができません。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License