UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
The question is how will we deal with this difficult situation.問題はどうして難局に当たるかである。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
It is difficult to translate a poem into another language.詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
He is financially embarrassed.彼は財政上困難に陥っている。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
It is hard to keep our balance on icy streets.氷が張った道路の上で体のバランスをとるのは難しい。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。
You have to overcome the difficulties.君はその困難を克服しなければならない。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty.リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
He's beyond help.彼は救い難い。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
This English book is too difficult for me to read.この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
English is difficult to learn.英語を身につけるのは難しい。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Accidents will happen.人生に災難は付き物。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
The problem is difficult to solve.その問題を解くのは難しい。
They got into difficulties.彼らは困難に陥った。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
It will be rather difficult for him.あの人にはどちらかというと難しいでしょう。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
I want her to do the difficult work.私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
It is hard to distinguish you from your brother.君と君の弟を見分けるのは難しい。
He is rather hard to please.彼はいささか気難しい。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
This problem is too difficult for me to solve.この問題はとても難しくて私には解けない。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Jobs are hard to come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
They found it difficult to earn a living.彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。
They went through with many difficulties.彼らは多くの困難なことをやり通した。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
Not to be taken lightly, local amusement parks. Couples, families, as far as can be seen people, people, people.侮り難いぜ、地元の遊園地。カップルやら家族やら・・・見渡す限り人、人、人。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
They were calm in the face of disaster.彼らは災難に遭っても冷静であった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
It's hard to complain against such good people.あんないい人たちに文句をいうのは難しい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The first step is the hardest.初めの一歩が唯一の難関。
He is now in a very difficult situation.彼は今とても難しい立場にある。
His life is full of trouble.彼の人生は困難でいっぱいです。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The problem is too difficult to solve.その問題は難しすぎて解けない。
Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解くのは難しい。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
Learning French is difficult.フランス語を学ぶのは難しい。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
This was too difficult a problem for her to solve.この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
It's difficult for me to solve this problem.この問題を解決するのは難しいです。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I'll stand by you through thick and thin.万難を排して君の味方をしよう。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
The question is how we will bell the cat.問題はどうして難局に当たるかである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License