The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had no difficulty explaining the mystery.
彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
It is difficult for me to solve that problem.
私があの問題を解くのは難しい。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
As you say, Russian is very hard!
おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
I thought it would be difficult for her to get the tickets.
彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
It is difficult to finish the work in a day.
その仕事を一日で終えるのは難しい。
He narrowly escaped the disaster.
彼はかろうじて災難をのがれた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The governor is capable of handling his current difficulties.
知事には現在の困難に対処できるだけの能力がある。
I had difficulty working out the problem.
私は難なくその問題が解けた。
This novel is difficult to understand.
小説を理解する事は難しい。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Poetry is a search for the inexplicable.
詩は説明し難いものへの探索である。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
It is difficult for me to read the book.
私にはその本を読むのが難しい。
The divers found a wreck on the sea-bed.
ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
It is difficult for me to understand this question.
私がこの問題を理解するのは難しい。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.
彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.
計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
資金難で我々は前途多難だ。
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
彼の計画は難しすぎるように思われたが、間もなくそれは実現できることがわかった。
We have to somehow come through this troublesome situation.
我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
It is difficult for me to get up before six.
私は6時前に起きるのが難しい。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
It's not difficult to learn Dutch.
オランダ語を勉強するのは難しくはありません。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is.
哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
This problem is a real challenge.
この問題はとても難しい。
You've got to take the bull by the horns!
この難局に立ち向かえ。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
This book is especially difficult to read.
この本は特に読むのが難しい。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
This novel is difficult to understand.
この小説は難解だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
English is too difficult for me to understand.
英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
This is very difficult.
これはとても難しいです。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
This noise is something which I refuse to put up with.
この騒音は耐え難い音だ。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
I find it difficult to express my meaning in words.
私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
This is difficult.
これは難しいです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We always begin with the hardest problems.
私たちはいつも困難な問題から始まる。
He lent me a book, which was too difficult for me.
彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
This mountain is difficult to climb.
この山は登るのが困難だよ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
It is hard to combine business with pleasure.
仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
I'm having trouble reading the letters on the monitor.
私はモニターの文字を読む事が困難です。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.
トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
It was very difficult.
とても困難だった。
The problem was too difficult for me to solve.
その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.
ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.
彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
We have to overcome many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
It was very kind of you to lend me an umbrella.
傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
That old man is a fussy eater.
あの老人は食べ物に難しい。
He had trouble breathing.
彼は呼吸するのが困難であった。
This book is too difficult for me to read.
この本は私が読むには難しすぎる。
In high altitudes, people find it hard to breathe.