Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't ask me such difficult questions. そんな難しいこと、私に訊かないでください。 We met with an unexpected difficulty. 私たちは予期しない困難にあった。 His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks. 彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。 We shall overcome all our difficulties. われわれはあらゆる困難に勝たなければならない。 It is hard for an old man to change his way of thinking. 老人が考えを変えるのは難しい。 He is never discouraged, no matter what difficulties he may face. 彼はいかなる困難に出会っても、気を落とすようなことはない。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 It seems that there is no way out of our difficulty. 私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。 Mathematics is difficult for me. 数学は私には難しい。 After a lot of problems she managed to learn to drive a car. 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 It is hard to define "triangle." 「三角形」を定義するのは難しいです。 It was difficult for me to become a starting player. 僕がスタメンになるのは難しかった。 Thank you just the same. とにかく有難う。 It is sometimes hard to tell right from wrong. 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 Nowadays jobs are hard to come by. 近頃は就職難だ。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so. 友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。 Today it's difficult to make ends meet. このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。 I want her to do the difficult work. 私は彼女に難しい仕事をやってもらいたい。 Noted. Thank You 承知致しました。有難う御座います。 He's beyond help. 彼は救い難い。 He had no difficulty solving the problem. 彼はその問題を解くのに少しも難しくなかった。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 He found difficulty in making ends meet on his small salary. 少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。 I thought it difficult for her to get the ticket. 彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。 Mary has a bad back. It's hard for her to lift things. メアリーは腰を痛めている。物を持ち上げるのが困難である。 Is French more difficult than English? フランス語って英語よりも難しいんですか? This is the most difficult book I have ever read. 今まで読んだ中で一番難しい本がこれです。 Is this the only difficulty in the way? じゃまになっている困難はこれだけですか。 It is hard to discern between the true and the false. 本物とにせ物を見分けるのは困難だ。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。 If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language. 大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。 It is hard to master it in a year or two. 1、2年でマスターするのは難しい。 It is difficult to make him happy. 彼を喜ばせるのは難しい。 Is the school work hard? 勉強は難しいの。 They accused him of stealing the bicycle. 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children. 親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。 He was hard to please. 彼は気難しかった。 It is difficult for me to skate. 私にとってスケートは難しい。 It's difficult to make up for lost time. 失った時を埋め合わせるのは難しい。 It will be rather difficult for him. あの人にはどちらかというと難しいでしょう。 These patients have trouble walking. この患者さんたちは歩行が困難です。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 It will be difficult for him to get up so early. 彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。 It is difficult to finish the work in a day. その仕事を一日で終えるのは難しい。 Whether it may be hard or not, I must do it. 困難であろうとなかろうと、私はそれをしなければならない。 I make up my mind to do the work however hard it might be. 私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。 As you say, Russian is very hard! おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです! It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. 他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。 Learning French is difficult. フランス語を学ぶのは難しい。 It is very hard to date this vase. このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。 Idleness is only the refuge of weak minds. 怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。 He found it hard to make friends. 彼は友達を作るのが難しいとわかった。 I'd like to report a theft. 盗難の届をだしたいのですけど。 Living on a small income is hard. 少ない収入で生活する事は難しい。 I find it difficult to do all this work in a day. 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 Tom is hard to please. トムを満足させるのは難しい。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 Quick to pounce on what people say and pick on them. すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 This problem bristles with difficulties both psychological and economical. この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 It is difficult to tell the bare facts. ありのままの事実を伝えることは難しい。 I thought it would be difficult for her to get the tickets. 彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。 True friendship is priceless. 真の友情は千金にも代え難い。 She made up a parcel of old clothes for the refugees. 彼女は難民のために古着の小包みを送った。 It's difficult to learn a foreign language. 外国語を学ぶのは難しい。 We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty. その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。 This is how I solved the difficult problem. こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them. 彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。 The plan has many practical difficulties. 計画には多くの実際上の困難がある。 The police pursued the stolen vehicle along the motorway. 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 We will first ascertain the cause of the disaster. まずその災難の原因を確かめよう。 Without a dictionary, it would be hard to study English. 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 She blamed the damage on John. 彼女はその損害でジョンを非難した。 That's very big of you. それは有難い。 I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to. どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。 I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 I found it difficult to read the book. その本を読むのは難しいと思った。 He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous. 彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。 I'm having trouble reading the letters on the monitor. 私はモニターの文字を読む事が困難です。 He stood tall even under criticism. 彼は非難されても堂々としていた。 Our future will be full of difficulties because of lack of funds. 資金難で我々は前途多難だ。 Please don't get angry if I criticize. 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 His name is very difficult to remember. 彼の名前を覚えるのがとても難しい。 It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 It is difficult to catch up with Japan in the production of cars. 車の生産で日本に追いつくのは難しい。 As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment. しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。 It was rather difficult for me to make out what he was saying. 彼が何を言っていたのかを理解するのは、私にはかなり難しかった。 I had difficulty working out the problem. 私は難なくその問題が解けた。 They don't know what difficulties Tom went through in his youth. 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system. システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。 This homework is difficult for me. この宿題は私には難しい。 In my opinion, it would be difficult to solve this problem. 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 Thank you. Please do. 有り難う、どうぞ頼みます。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 It is hard to adapt this story for children. この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。 Philosophy is often regarded as difficult. 哲学は難しいと思われがちだ。 It will bring down trouble on your family. それはあなたの家に災難をもたらすでしょう。 We furnished the refugees with blankets. 我々は避難民に毛布を与えた。