The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It was very difficult.
とても困難だった。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
Man has got over many difficulties.
人類は多くの困難を克服してきた。
This book is too difficult for you to read.
この本は大変難しいので君には読めない。
Speaking English is very difficult for me.
私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
I found it difficult to make out what she was saying.
彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
This is a difficult situation.
難しい状況です。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
He likes to work out the difficult questions.
彼は難問を解くのが好きだ。
Mr Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
I owe it to Mr Smith that I was able to overcome my difficulties.
困難を切り抜けられたのはスミスさんのおかげだ。
Philosophy is often regarded as difficult.
哲学は難しいと見なされることが多い。
It was difficult to persuade him to change his mind.
彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。
It is hard to distinguish you from your brother.
君と君の弟を見分けるのは難しい。
These patients have trouble walking.
この患者さんたちは歩行が困難です。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
My grandfather is very hard to please.
私の祖父は気難しい。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
It is difficult to understand his theory.
彼の理論を理解するのは難しい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
It is easy to love, but hard to be loved.
愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
This book is above me.
この本は私には難しすぎる。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.
しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
His novels are too deep for me.
彼の小説は私には難しすぎる。
It is very difficult to make him out.
彼を理解することはなかなか難しい。
He found the school without difficulty.
彼は難なくその学校を見つけた。
This book is too difficult for me to read.
この本は難しすぎて僕には読めません。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Translating this poem is too much for me.
この詩を翻訳することは私には難しすぎる。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
This problem seems difficult.
この問題は、難しそうだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初はやさしく思われるものが、実際は難しいことがよくある。
He'll cope with difficult problems.
彼は難問をうまく処理するだろう。
It is difficult to make him happy.
彼を喜ばせるのは難しい。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
It's difficult for our income to keep up with inflation.
収入がインフレについていくことは困難だ。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.
年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He is very difficult to get along with.
彼とうまくやっていくのは大変難しい。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Minorities are confronted with many hardships.
少数民族たちは多くの困難に直面している。
It's very difficult to understand him.
彼を理解することはなかなか難しい。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
I am in the soup.
困難な目に会っています。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
This English book is too difficult for me to read.
この英語の本は私にとって難しすぎて読めない。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
It is difficult to walk 60 kilometers a day.
一日に60キロ歩くことは難しい。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
It is difficult to see her.
彼女に会うのは難しい。
This book is so difficult that I can't read it.
この本は難しすぎて僕には読めない。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.