It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
Our teacher will give us difficult problems.
先生は難しい問題を出すでしょう。
We must get over many difficulties.
我々は多くの困難を克服しなければならない。
The company is in financial difficulties.
会社は経営難に陥っている。
I tried to please him, which I found very difficult.
私は彼を喜ばせようとしたが、それは難しいとわかった。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
I don't know what to do about this difficult problem.
私はこの難しい問題をどう処理するべきかわからない。
As you say, Russian is very hard!
おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
Learning French is difficult.
フランス語を学ぶのは難しい。
He has overcome many obstacles.
彼は多くの困難を克服した。
Jobs are hard to come by these days.
この頃は仕事にありつくのが難しい。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The problem was too difficult for me to solve.
その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
Since he is old, this task must be difficult for him.
彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
It is hard for an old man to change his way of thinking.
老人が考えを変えるのは難しい。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
This is how he solved the difficult problem.
このようにして彼はその難問を解いた。
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.
テニスは難しい。ボールがすぐあさっての方向に飛んでいってしまう。
He is rather hard to please.
彼はいささか気難しい。
He is hard to please.
彼を喜ばせるのは難しい。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.
彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
This will mean that growing food will become difficult.
このことは食物生産が困難になることを意味する。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
That's very big of you.
それは有難い。
This novel is too difficult for me to read.
この小説は難しすぎて、私には読むことができない。
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
She accused me of not writing to her sooner.
もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
I found it difficult to use the machine.
私はその機械を使うのは難しいと解った。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.