UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This book is too difficult to read in a week.この本は難しすぎて1週間では読めない。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
This is too hard a problem for me to solve.これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
It seems very difficult for me.それは私にはとても難しそうだ。
It is difficult for me to play the piano.私がピアノをひくのは難しい。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
I found it difficult to solve the puzzle.そのパズルを解くのは難しかった。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.詩を翻訳する難しさについては、すでにいろいろいわれてきた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
This problem is beyond my powers.この問題は難しくて私には歯がたたない。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Is German pronunciation difficult?ドイツ語を発音するのは難しいか。
It is difficult to make him happy.彼を喜ばせるのは難しい。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Learning a foreign language is difficult.外国語を学ぶのは難しい。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
You have to cope with those difficult problems.君はそれらの難題に対処しなくてはならない。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
No pain, no gain.困難なくして栄冠なし。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
He made nothing of hardship.彼は苦難をナントも思わなかった。
He likes to work out the difficult questions.彼は難問を解くのが好きだ。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan.そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
The refugees struggled against hunger.避難民たちは飢えと闘った。
This homework is difficult for me.この宿題は私には難しい。
I found it difficult to put it into practice.それを実行することが困難なことがわかった。
It's difficult to understand his ideas.彼の考えを理解するのは難しい。
It is difficult for me to read the book.私にはその本を読むのが難しい。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Mastering English is difficult.英語を習得するのは難しい。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.ビニールは熱に弱いのが難点だ。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
I found it rather difficult to make myself understood.理解してもらうのがずいぶん難しいと思いました。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
It is difficult for me to solve that problem.私があの問題を解くのは難しい。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Without a dictionary, it would be hard to study English.辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
As you say, Russian is very hard!おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
Operation of this computer is tricky.このコンピューターの操作は難しい。
Never halloo till you are out of the woods.困難が完全に去るまでは喜ぶな。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
They fell into the difficult problems.彼らは困難な問題を討議し始めた。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Is French pronunciation difficult?フランス語の発音って難しいんですか?
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
It's hard for nurses to be objective about their patients.受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは筆舌に尽くし難い。
A sense of trouble ahead oppressed his spirits.前途に苦難があるという思いで彼の心は重かった。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
This book is too difficult to understand.この本は難しすぎて理解できない。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License