It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
It isn't hard to do.
それは難しいことじゃない。
Is eating with chopsticks difficult?
はしで食べるのは難しいですか。
He found it difficult to swim to the island.
彼はその島まで泳いでいくのは難しいと思った。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
It is difficult to solve this problem.
この問題を解決するのは困難だ。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
It is difficult to understand this novel.
この小説は理解するには難しい。
It was too difficult for Jane to go to school alone.
ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
この問題は解けません。私には難しすぎます。
Studying a foreign language is difficult.
外国語を学ぶのは難しい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
He succeeded in the face of many difficulties.
彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ。
Mastering English is difficult.
英語を習得するのは難しい。
Don't ask me such a hard question.
そんな難しい質問はよしてくれ。
This is a difficult math problem.
これは難しい数学の問題だ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
It is a good plan but hard to carry out.
それは名案だが実行が難しい。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
I am confronted with a difficult problem.
私は困難な問題に直面している。
Accidents will happen.
人生に災難は付き物。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.
私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
It's very difficult to put things in order.
物事を整頓するのはとても難しい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.