The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '難'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found it difficult to understand what he was saying.
彼の言ってることを理解する事は困難です。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Travelling was much more difficult in those days.
その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He made nothing of hardship.
彼は苦難をナントも思わなかった。
The students said the story was too difficult.
生徒たちは物語が難しすぎると言った。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
They are suffering financial difficulties.
彼らは財政困難に苦しんでいる。
This problem is beyond my powers.
この問題は難しくて私には歯がたたない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
Is he aware of the difficulty?
彼はその困難に気付いているのかな。
There lie many difficulties before us.
私たちの前途には幾多の困難が横たわっている。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
My immediate boss is tough to please.
僕の直属の上司は気難しい。
There can be no people who have gone through as many hardships this century as the Jews.
この100年、ユダヤ人ほど苦難をなめてきた民族はいないだろう。
It is difficult, if not impossible, to persuade him.
彼を説得することは不可能でないにしても、困難だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
That's very big of you.
それは有難い。
He is hard to please.
彼の機嫌を取るのは難しい。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
As you say, Russian is very hard!
おっしゃるとおり、ロシア語はとても難しいです!
She is being rather difficult.
彼女は少し気難しいことを言っている。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.