UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '難'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was impatient under his sufferings.彼は苦難に耐えきれなかった。
Mathematics is a difficult subject.数学は難しい科目だ。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Some people are difficult to please.なかには気難しい人がいる。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のころ、人々が話すのが速すぎると、言っていることを理解するのが難しかった。
Is English harder than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
This problem is difficult to solve.この問題は解くのが難しい。
I found it difficult to please him.彼の機嫌をとるのは難しいとわかった。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
It's difficult to understand his theory.彼の理論を理解するのは難しい。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
In my opinion, Esperanto is very difficult.私の考えでは、エスペラント語は大変難しい。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
His name is very difficult to remember.彼の名前は覚えるのがとても難しい。
It is hard to master it in a year or two.1、2年でマスターするのは難しい。
I cannot fix this machine. It's very difficult.この機械 を治せません。随分難しいです。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Studying a foreign language is hard.外国語を勉強することは難しいです。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I know this is hard.これが困難であることはわかっています。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
We have to somehow come through this troublesome situation.我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
I found it difficult to make out what she was saying.彼女が言っていたことを理解するのは困難であった。
I could solve the problem without any difficulty.私は難なくその問題を解くことができた。
You will have little trouble.まず困難ではないでしょう。
I found it difficult to get along with him.彼と付き合っていくのは難しいことがわかった。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってることを理解する事は困難です。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言ってる事を理解するのは困難だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
This problem is too difficult for primary school children to solve.この問題は難しすぎて小学生には解けない。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
This world is difficult.この世界は難しい
Tom has trouble opening bottles.トムは瓶のふたを開けるのが困難だ。
It was harder than I thought.思っていたより難しかった。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I have had a series of misfortunes since then.あれ以後は災難続きです。
I found it difficult to understand what he was saying.彼の言っている事を理解するのは困難だった。
He managed to get off the difficulty.彼はどうにか難局をのがれた。
The twins were so alike that it was difficult to tell them apart.その双子はとてもよく似ていたので、二人を区別するのは難しかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Arabic isn't a difficult language.アラビア語が難しい言語じゃない。
Jump out of the frying pan into the fire.小難をのがれて大難に陥る。
It is difficult to understand this novel.この小説は理解するには難しい。
It was difficult to remove the coffee stain.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
Don't ask me such difficult questions.そんな難しいこと、私に訊かないでください。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Was it difficult to make?作るのは難しかったですか。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
He is hard to please.彼を喜ばせるのは難しい。
He found it hard to make friends.彼は友達を作るのが難しいとわかった。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
This problem is not so difficult that you can't solve it.この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
Thank you just the same.とにかく有難う。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
This problem is difficult to solve.この問題を解くのは難しい。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
I thought that book was difficult to read.その本を読むのは難しいと思った。
It is hard to convince John.ジョンを納得させるのは難しい。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He had no difficulty explaining the mystery.彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
To speak French is difficult.フランス語を話すことは難しい。
His name is very difficult to remember.彼の名前を覚えるのがとても難しい。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
He found it difficult to please his father.彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License