Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. | 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |