The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The game was called off because of the rain.
試合は雨のために中止された。
The rain shows no sign of stopping.
雨はやむきざしが無い。
There were not many rainy days in June this year.
今年の六月はあまり雨の日がなかった。
They say it will rain.
雨が降るそうだ。
As a rule, we have a lot of rain in fall.
概して秋には雨が多い。
I take a walk every day except when it rains.
私は雨の日以外は毎日散歩しています。
It was raining when we arrived.
私達が着いた時は、雨が降っていた。
We were just about to leave when it rained.
私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
The weather forecast tells us if it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.
私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.
あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
I'm afraid it may rain tomorrow.
明日は雨になるかもしれない。
It hardly ever rains in the area.
その地域はめったに雨が降らない。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
I will go even if it should rain heavily.
たとえ大雨になっても私は行く。
The long rain makes me sick.
あーあ、この長雨にはもう、うんざり。
Is it raining?
雨降ってる?
That day, it rained on and off all day.
その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
He observed that it would probably rain.
おそらく雨だろうと彼は言った。
The rain's letting up soon.
雨はすぐやみますよ。
Is it still raining?
まだ雨降ってる?
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
It will not be long before it rains.
まもなく雨が降るだろう。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It is raining worse than ever.
雨がますますひどく降っている。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
He walked into the rain.
彼は雨の降る中へ歩いていった。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.
雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It stopped raining, so they went on with the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
We stayed at home because it was raining.
雨が降ったので私達は家にいた。
The game was canceled because of heavy rain.
大雨のため試合は中止された。
Because of the rain they had to cancel the game.
雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
It may well rain before tonight.
夜になる前に雨になりそうだ。
They say we're going to get some rain later.
また雨になるらしいですが。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It rained heavily, so the playground is muddy.
雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
The typhoon brought lots of rain to that area.
その台風はその地方に多くの雨をもたらした。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
One rainy evening he was driving a car.
ある雨の夜彼は車を運転していた。
Suddenly rain began to fall.
突然雨が降り始めた。
When does the rainy season in Japan begin?
日本の雨季はいつ始まりますか。
We have had enough of rain.
もう雨はたくさんだ。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
The heavy rain made them put off their departure.
大雨のため彼らは出発を延期した。
I was caught in a shower on my way home.
家に帰る途中でにわか雨にあった。
While I was going to school, I was caught in a shower.
学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
It rained hard last night.
昨夜はひどく雨が降った。
The game was called off because it suddenly started raining.
にわか雨で試合は中止になった。
In Sendai we have much rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
It was raining. However, they still went on their school trip.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The baseball game was called off due to rain.
雨のため、野球の試合は中止になりました。
Every time Tom shows up, it rains.
トムは雨男だ。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.