UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
We have had much rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
There's been a lot of rain this year.今年は雨が多い。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
We have had enough of rain.もう雨はたくさんだ。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
It's supposed to rain at night.夜は雨になるらしい。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The rainy weather prevented her from working in the garden.雨で彼女は庭仕事ができなかった。
When it rains, she feels blue.雨は彼女の心を曇らせる。
The rain prevented us from playing tennis outside.雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
We had hardly reached there when it began to rain.そこに着くとすぐに雨が降り出した。
We braved the elements to walk to the station.風雨をもろともせず駅まで歩いた。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The rain is raining all around.雨があたりいっぱい降っている。
Let's go out unless it rains.雨がふらなければ出かけよう。
It's raining cats and dogs.バケツをひっくり返したような雨だ。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
I was caught in a shower on the way.私は途中でにわか雨にあった。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
There's a lot of rain all the year round.一年中雨が多い。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
It began to rain as we came near the pass.私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことには雨がふりだした。
We shall go when the rain ceases.私達は雨がやんだら行く。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
In the rain, is it dark?雨に濃いではないか?
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出などできるものじゃない。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
It hardly ever rains there.そこはめったに雨が降らない。
It's raining again!また雨だ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It looks rainy.雨もようだ。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It might rain before evening.もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
There's lots of rain all year.一年中雨が多い。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The rain prevented him from coming here.雨のため、彼はここに来られなかった。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
Suddenly, the rain fell.にわかに雨が降ってきた。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Catherine stayed indoors because it was raining.雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
He went out in spite of the rain.雨にもかかわらず彼は出かけた。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License