Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| The rain turned into snow. | 雨は雪になった。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| What with the wind and the rain, the game was spoiled. | 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| I will put off my departure if it rains. | もし雨が降れば私は出発を延期します。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| The dirty rain started to fall on me. | やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |