The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
In Sendai, we have lots of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
It is going to rain.
雨が降り出しそうだ。
I wonder if it will rain tomorrow.
明日は雨が降るかしら。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
I'm fed up with this weather.
この雨の天候にはうんざりだ。
It isn't raining much this year.
今年は雨がほとんど降らない。
It will rain tonight.
今夜は雨が降るだろう。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
I'm afraid it may rain tomorrow.
明日は雨になるかもしれない。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Do you think it'll rain today?
今日、雨が降ると思いますか。
We had a heavy rain yesterday.
昨日は大雨だった。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
あす雨なら私は家にいます。
The baseball game was called off on account of the rain.
その野球の試合は雨で中止になった。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
It has rained since yesterday.
昨日から雨が降っている。
It has not rained this month yet.
今日はまだ雨が降ってない。
There isn't as much rain this year compared to last summer.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
In June, it rains day after day.
六月は来る日も来る日も雨が降る。
If it rains tomorrow, we will go there by car.
もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
In England they have much rain at this time of the year.
イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。
Generally speaking, there is little rain here in June.
一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
I will stay home if it rains tomorrow.
明日雨降りなら私は家にいます。
I couldn't go on a picnic because of the rain.
私は雨のためにピクニックに行けなかった。
I feel like singing in the rain.
雨の中で歌いたい気分だ。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
We shall go when the rain ceases.
私達は雨がやんだら行く。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
I was caught in the rain and got wet.
雨に降られてぬれた。
It rained for three days on end.
雨が三日間降り続けた。
We were caught in a shower on the way to school.
私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
I wish the rain would stop.
雨がやんでくれたらいいのに。
I can not tell if it will rain tomorrow.
明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
It may rain soon.
やがて雨になるかもしれない。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
We have had much rain this summer.
この夏は雨が多かった。
I'm going to go tomorrow no matter what.
明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
It rained three days on end.
3日続けて雨が降った。
It is likely to rain today.
今日は雨が降りそうだ。
I'm afraid it will rain tomorrow.
あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
If it is raining, I won't go out tonight.
雨が降っていたら、今夜は外出しない。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
Will it rain this afternoon?
午後、雨になるでしょうか。
Unfortunately, it rained yesterday.
あいにく昨日は雨だった。
I don't know if it will rain tomorrow or not.
明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
It seems that the rainy season is over at last.
とうとう梅雨が終わったようだ。
It rained continuously all day.
一日中雨が止むことなく降り続いた。
As a rule, we have a lot of rain in fall.
概して秋には雨が多い。
It rained hard all day.
一日中雨が激しく降った。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
I do not know if it will rain tomorrow.
明日雨が降るかどうかわからない。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
I don't like to go outside when it's raining.
雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。
This year there were few rainy days in August.
今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨にならないといいな。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.
今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I was utterly soaked by the downpour.
にわか雨に降られてずぶぬれになった。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
He closed the window for fear of rain.
雨がふるといけないから窓を閉めた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.
雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.
明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.
太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日からずっと雨が降っている。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.
空が怪しい。雨が降るかな。
It rained heavily all day.
激しい雨が一日中降った。
It suddenly started raining.
突然雨が降り始めた。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.