Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |