UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
The game was called off because it rained.雨が降ったので試合はコールドゲームになった。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
We were just about to leave when it rained.私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?今日は雨だったが明日はどうだろう?
It's still raining.まだ雨が降っている。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It looks as if it is going to rain.ひと雨来そうだ。
We were caught in a shower.私たちはにわか雨にあった。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Whether it will rain or not, the game is going to be held.雨であろうとなかろうと試合は行います。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
It will stop raining before long.まもなく雨はやむだろう。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
He had hardly left home when it began to rain.彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
Even if it rains, the game will be played.たとえ雨が降っても、試合は行われます。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
Every time Tom shows up, it rains.トムは雨男だ。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
It was raining, but he went out.雨が降っていたが、彼は外出した。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
We had much rain last year.昨年は雨が多かった。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The rain prevented us from playing baseball.雨のために私達は野球をすることができなくなった。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
The rain shows no sign of stopping.雨はやむきざしが無い。
If it should rain tomorrow, I won't play golf.あす万一雨なら、私はゴルフはしない。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
The rain-water runs off through this pipe.雨水はこのパイプを道ってはける。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
The trees kept me out of the rain.木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
There's been a lot of rain this year.今年は雨が多い。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
It is going to rain this afternoon.午後には雨になりそうだ。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
It being rainy, I could not go out.雨だったので出かけられなかった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
It seems that the rainy season is over at last.とうとう梅雨が終わったようだ。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
It is raining.雨が降っている。
It's a rainy day, so we can't play outside.雨降りなので、外で遊べません。
I was caught in a shower.通り雨にあった。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License