Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |