Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It being rainy, I could not go out. | 雨だったので出かけられなかった。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |