Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| It rained for a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |