Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |