Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |