Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| It has stopped raining. | 雨が止んだ。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |