Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| I ran into the house because it started to rain. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |