Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| The rain lasted a week. | 雨は一週間降り続いた。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| A long spell of rainy weather is harmful to plants. | 長雨は植物に害をおよぼす。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |