Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| There isn't as much rain this year compared to last summer. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |