Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| The rain turned into snow. | 雨は雪になった。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |