Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| As soon as I got home, it began to rain. | 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. | 梅雨らしく空はどんよりしている。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |