Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| It began to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| The rainy season has started. | 雨季に入った。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| It being rainy, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |