Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| This area will continue to be rainy. | この地域は雨が続くでしょう。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. | 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| I think you'd better take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |