UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
As soon as we got there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
In England they have much rain at this time of the year.イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April.長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。
We have a lot of rain in June.私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Even though it is raining, he will play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Even though it is raining, I don't care at all.たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
He walked on and on in the rain.彼は雨の中を歩き続けた。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Let's go out unless it rains.雨がふらなければ出かけよう。
It seems it will rain tomorrow.明日は雨になるでしょう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
That day it had looked like rain since morning.その日は朝から雨模様だった。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.その小屋はどうにか雨露をしのげた。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。
It may rain in the evening.夜には雨になるかもしれない。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
We are in for rain.雨に会いそうだ。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
I stayed indoors because it rained.雨が降っていたので家の中にいた。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
The rain prevented me from going out.雨で外出ができなかった。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License