UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
It has been raining on and off since last night.昨夜から雨が降ったりやんだりしている。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
The rainy season has set in.梅雨に入りましたね。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
It hasn't rained for two months.2ヶ月間雨がない。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
It might rain before evening.ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
The trees kept me out of the rain.木のおかげで雨にぬれずにすんだ。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
The rain's letting up soon.雨はすぐやみますよ。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとすると明日は雨かもしれない。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
It might rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
The rain prevented the boys from playing baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
Even though it is raining, I don't care at all.たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
It rained for a week.一週間雨が降り続いた。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
We've had a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
The heavy rain kept us from going out.大雨で外出できなかった。
If it rains the day after tomorrow, I will stay at home.あさってもし雨が降れば、私は家にいます。
The rain prevented us from playing tennis outside.雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
I'm afraid it will rain.どうも雨になりそうです。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
In case it rains, I won't go.雨の場合私は行かない。
Though it was raining, she went out.雨が降っていたけれども彼女は外出した。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Can you tell if it will rain tomorrow?明日雨かどうか分かりますか。
It keeps raining.雨が降り続いています。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
We were caught in a shower on our way from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
Even though it is raining, he will play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
Rain prevented us from taking a walk.雨のために散歩ができなかった。
We stayed at home because it was raining.雨が降ったので私達は家にいた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
It hardly ever rains there.そこはめったに雨が降らない。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Don't expect me in case it should be rainy.万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The heavy rain made a mess of the bonsai.大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
The heavy rain kept the children in all day.大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License