UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rained yesterday.きのう雨が降った。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
It's raining again!また雨だ。
I'll stay home if it rains tomorrow.明日雨なら、家にいます。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
They got thoroughly wet in the rain.彼らは雨でびしょぬれになった。
He availed himself of the rain.彼は雨を利用した。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
The rainy season has set in.雨季に入った。
The garden was destroyed after the rain.雨のあとで庭は水びたしだった。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.大雨で川の水が急に増えた。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
They say we're going to get some rain later.また雨になるらしいですが。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
I had to take shelter under a tree.木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
It has been raining on and off since this morning.今朝から雨が降ったりやんだりしている。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
Thank you for coming all the way in this rain.この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
We've had a lot of rain this month.今月は雨がたくさん降った。
He was drenched by the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
There's been a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
Will it rain this afternoon?午後、雨になるでしょうか。
Is it not dark in the rain?雨に濃いではないか?
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
I went out in spite of the rain.私は雨にもかかわらず出かけた。
Perhaps it will rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
We have had a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
I was caught in a shower.にわか雨にあった。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
We have had plenty of rain this year.今年は雨が多かった。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The rain-water runs off through this pipe.雨水はこのパイプを道ってはける。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
We have had much rain this summer.この夏は雨が多かった。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
If it rains the day after tomorrow I'll be inside.明後日雨が降れば、私は家にいます。
If it rains, take the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
A shower has laid the dust.にわか雨でほこりがおさまった。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License