Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |