UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it still raining?まだ雨がふっていますか。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
The roads were very muddy since it had rained during the night.夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
As a rule, we have a lot of rain in fall.概して秋には雨が多い。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
What is the average rainfall for July here?ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
It is raining heavily.雨がひどく降っている。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
We have had much rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
It might rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
I think it's going to rain.雨が降りそうですね。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
It being rainy, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
It began to rain when he went out.彼が出かけると雨が降り出した。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It's been raining since morning.朝から雨が降っている。
The flowers in the garden died from the absence of rain.雨が降らなかったために庭の花が枯れてしまった。
The dirty rain started to fall on me.やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
It will stop raining before long.まもなく雨はやむだろう。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
As soon as we reached there, it began to rain.そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。
The rain lasted through the night.雨は夜通し降り続いた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then.明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
What were you doing when it began to rain?雨が降りだしたとき何をしていましたか。
It's raining again!また雨が降っている!
It started to rain.雨が降り始めた。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
We have not had a single drop of rain for two weeks.2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
If it were to rain, he would not go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
We were going along in the rain.私たちは雨の中を進んで行った。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
It rained five days on end.5日間続けて雨が降った。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It'll soon be the rainy season.もうすぐ梅雨入りだ。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
No sooner had I done so than it began to rain.私がそうするやいなや雨が降り出した。
He was drenched by the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
We had much rain last year.昨年は雨が多かった。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
It soon began to rain very hard.まもなく雨が本降りになってきた。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうだ。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I was caught in a shower on the way.私は途中でにわか雨にあった。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It's getting cloudy. It may rain soon.くもってきた。やがて雨になるかもしれない。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.道に迷った上に、雨にまで降られた。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
We played golf in spite of the rain.雨にも関わらずゴルフをした。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License