Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| The rain turned into snow. | 雨は雪になった。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |