Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. | 梅雨らしく空はどんよりしている。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| It was raining around Chicago. | シカゴのあたりでは雨が降っていました。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| The weather remained rainy. | 天気は依然として雨だった。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The athletic meet was postponed due to rain. | 運動会は雨のため延期された。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |