Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| The rainy season has started. | 雨季に入った。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. | 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| Occasional showers are possible tomorrow. | 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |