Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨はたくさんだ。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| It was not till this morning that it stopped raining. | 今朝になってやっと雨がやんだ。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |