Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| The rain penetrated my raincoat. | 雨が私のレインコートの下までしみとおった。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| It being rainy, I could not go out. | 雨だったので出かけられなかった。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. | 梅雨らしく空はどんよりしている。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| There has been no rain here for the past two weeks. | 当地ではこの2週間雨が降っていない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| It has stopped raining. | 雨が止んだ。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |