Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The rain turned into snow. | 雨は雪になった。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| We had a good deal of rain last summer. | 去年の夏は雨が多かった。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| Will it rain this afternoon? | 午後、雨になるでしょうか。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| The game was rained out. | 試合は雨で中止になりました。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |