The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
It never rains but it pours.
雨が降れば必ず土砂降り。
The rain stopped at last.
やっと雨がやんだ。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
We have had much rain this summer.
今年の夏はとても雨が多かった。
It suddenly started raining.
急に雨が降ってきた。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
One rainy morning I woke up to find myself famous.
ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
The rain came down in earnest.
雨は本降りになってきた。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.
明日、雨になれば、ピクニックに行きません。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.
2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
The rainy season has set in.
梅雨に入りましたね。
I was leaving home, when it started to rain.
私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
Though it was raining, she went out.
雨が降っていたけれども彼女は外出した。
Night came on, and what was worse, it began to rain.
夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.