The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like it's going to rain.
雨が降りそうです。
He came back, and it rained soon.
彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
It started to rain.
雨が降り始めた。
It must have rained during the night; the road is wet.
夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
We played golf in spite of the rain.
雨にも関わらずゴルフをした。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。
He said that it was raining, and that he would stay at home.
彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
This coat is rainproof.
この上着は雨を通さない。
It seems that the rainy season has set in.
雨季が始まったようだ。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
In Japan we have a lot of rain in June.
日本では6月に雨が多い。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.
雨のために運動会は延期になった。
It's been raining since morning.
朝から雨が降っている。
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
He is in bad health because he walked in the rain.
彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
Acid rain is not a natural phenomenon.
酸性雨は自然現象ではない。
The lilies have been beaten down by the rain.
百合が雨のために打ち倒されてしまった。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.
エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
It started raining hard. Because of that, we played inside.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It is going to rain.
雨が降り出しそうだ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日帰り道でにわか雨にあった。
It is going to rain very soon.
もうすぐ雨が降りそうだ。
It is going to rain this afternoon.
今日の午後雨が降りそうだ。
Thank you for coming all the way in this rain.
この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
No sooner had we reached the station than it began to rain.
私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
Black clouds are gathering. It's going to rain.
黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The rain hasn't stopped yet, has it?
雨はまだやんでいませんね。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain.
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
The moment he arrived at the station, it began to rain.
彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
Whether it will rain or not, the game is going to be held.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
It has been raining on and off since the day before yesterday.
一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I go for a walk every day, except when it rains.
私は雨の日以外は毎日散歩しています。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降っていたら家にいます。
We were just about to leave when it rained.
私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
The football game might be called off on account of rain.
フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Can you tell if it will rain tomorrow?
明日雨かどうか分かりますか。
It began to rain in earnest.
雨が本降りになってきた。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
Koji was caught in a shower on his way home.
こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.
私たちのピクニックは雨でだいなしになった。
It has been raining since last Monday.
先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
Even though it is raining, he will play golf.
たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The sky lightened as it stopped raining.
雨がやんで空が明るくなった。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨で私たちは外出することができなかった。
It rained as soon as he got home.
彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨のため私たちは外出できなかった。
The game was rained out.
試合は雨で中止になりました。
We set out when the rain had eased.
我々は雨が小降りになったとき出発した。
I always wear boots when it rains or snows.
雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.
雨にあってすっかりびしょぬれになった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I'm afraid it will rain tonight.
今夜は雨のようだ。
He said that he was afraid it would be rainy.
雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
It began to rain in the evening.
夕方から雨が降り出した。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It will rain in the afternoon.
午後雨が降るだろう。
There were not many rainy days in June this year.
今年の六月はあまり雨の日がなかった。
We were caught in a shower while we were on a picnic.
私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
The festival will be held in the garden, unless it rains.
雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
Is it still raining?
まだ雨がふっていますか。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.
道に迷った上に、雨にまで降られた。
It has been raining since yesterday.
昨日からずっと雨がふっている。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
We had a lot of rain this month.
今月は雨が多かった。
It suddenly started raining.
急に雨が降ってきた。
The heavy rain made them put off their departure.
大雨のため彼らは出発を延期した。
The rain prevented us from playing baseball.
雨のために私達は野球をすることができなくなった。
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
He felt the rain on his face.
彼は顔に雨があたるのを感じた。
If it should rain tomorrow, I would stay home.
万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Since it's raining, I'd better go home.
雨が降るので帰ったほうがいい。
It was raining. However, they still went on their school trip.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
It is likely to rain tomorrow.
たぶん明日は雨になるだろう。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.
道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
We couldn't go out because of the rain.
私たちは雨のために外出できなかった。
It being rainy, I could not go out.
雨だったので出かけられなかった。
It rained yesterday.
昨日は雨が降った。
Since it was raining, we stayed at home.
雨が降ったので私達は家にいた。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
The rain is coming down in earnest.
雨は本降りになった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
I was leaving home, when it started to rain.
私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
I think it's going to rain.
雨が降りそうですね。
Do you go to school by bus on a rainy day?
雨の日にはバスで学校へいきますか。
The athletic meet was postponed due to rain.
運動会は雨のため延期された。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.