Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |