Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| Their late arrival was owing to the rain. | 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に激しく当たっている。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| The athletic meet was postponed due to rain. | 運動会は雨のため延期された。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |