Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |