Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It's supposed to rain tomorrow night, so let's leave our umbrellas until then. | 明日の夜から雨だから置き傘をしていこう。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |