Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨の為中止になった。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |