Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| Work on the road was suspended because of the storm. | 暴風雨のため道路工事が中止された。 | |
| We shall leave for home as soon as it stops raining. | 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| They'll be glad if it rains soon. | すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| Since it was raining, I took a taxi. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| What with the wind and the rain, the game was spoiled. | 風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |