Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨天にはうんざりしている。 | |
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? | また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| Their late arrival was owing to the rain. | 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |