Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| Even if it rains, the game will be played. | たとえ雨が降っても、試合は行われます。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Since it was raining, Nancy hesitated to go out. | 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |