UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
The children went to school in spite of the rain.雨にもかかわらず子供たちは登校した。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
Absence of rain caused the plants to die.雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。
They say we're going to get some showers.にわか雨になるらしいですよ。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
We had a lot of rain last year.去年は雨が多かった。
Generally speaking, there is little rain here in June.一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
It feels like rain.雨らしい。
I'll go even if it rains heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
We have had enough of rain.もう雨にはあきあきした。
It's going to rain.たぶん雨になるだろう。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。
When I arrived, it was raining.私が到着したとき、雨が降っていた。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
It is raining.雨が降っている。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it?なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
He started in spite of the rain.雨にもかかわらず出発した。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Let's shelter here from the rain.ここで雨宿りをしよう。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨が降っていたら家にいます。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
It is likely to rain.雨が降りそうです。
The rain has let up, so we can begin.小雨になりました。開始できます。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
That day it had looked like rain since morning.その日は朝から雨模様だった。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
It is cool after the rain.雨上がりは涼しい。
They say we're going to get some rain later.また雨になるらしいですが。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
We expect that it will rain today.今日は雨になると思います。
It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
Won't it be dark in the rain?これは雨に濃いではないのだろうか?
It rained five days on end.5日間続けて雨が降った。
It will stop raining before long.まもなく雨はやむだろう。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
He went out in spite of the rain.雨にもかかわらず彼は出かけた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
I'm afraid it will rain.どうも雨になりそうです。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Is it still raining?まだ雨がふっていますか。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
When will this rain let up?この雨はいつやむだろう。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
He went out in the rain.彼は雨の中を出ていった。
I feel like singing in the rain.雨の中で歌いたい気分だ。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License