Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower. | 道に迷った上に、雨にまで降られた。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| There are a few drops of rain now. | 今は雨が少し降っている。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |