Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| It being rainy, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. | 梅雨らしく空はどんよりしている。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |