Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨はたくさんだ。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |