Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私たちの所では6月には雨がたくさん降ります。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| The storm was accompanied with thunder. | 暴風雨には雷が伴った。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |