Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It has been raining on and off since the day before yesterday. | 一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 急に雨が降り始めた。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| If by some chance it rains, the garden party won't take place. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| It has stopped raining. | 雨が止んだ。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| There isn't as much rain this year compared to last summer. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |