Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨はたくさんだ。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| It's supposed to rain at night. | 夜は雨になるらしい。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| It's raining cats and dogs. | バケツをひっくり返したような雨だ。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| It is raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| It looks rainy. | 雨もようだ。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| Suddenly, the rain fell. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |