Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| They waited on the porch until it stopped raining. | 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| Looking outside, it's beginning to rain. | 外を見ると雨が降り始めている。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| When will this rain let up? | この雨はいつやむだろう。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. | 梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。 | |
| Don't expose it to the rain. | それを雨にさらすな。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| I'm fed up with this wet weather. | この雨の天気にはうんざりだ。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| At last, it began to rain. | ついに雨が降り始めた。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨は彼女の心を曇らせる。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |