Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| It is raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| I'm afraid it will rain tonight. | 今夜は雨のようだ。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| It may rain. | 雨が降るかもしれない。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| The baseball game was canceled because of the heavy rain. | 野球の試合は激しい雨のために中止となった。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |