Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| When will this rain let up? | この雨はいつやむだろう。 | |
| Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | あした雨が降るんじゃないかと心配だ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| I couldn't go out because of the rain. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| The weather being rainy, the baseball game was cancelled. | 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| If it rains, we will put off our practice match. | 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| The football game might be called off on account of rain. | フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| It was not till this morning that it stopped raining. | 今朝になってやっと雨がやんだ。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| Because it started to rain, I couldn't use my camera. | 雨が降り出したから、私はカメラを使えなかった。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |