Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| The picnic was called off because of the rain. | 遠足は雨のため中止になった。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| The rain penetrated my raincoat. | 雨が私のレインコートの下までしみとおった。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| It said rain from this evening. | 夕方から雨だっていっていたよ。 | |
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| It was raining, so I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| I wish it would stop raining. | 雨が止んでくれればなあ。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |