The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Even if it rains, he'll play golf.
たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
Whether it will rain or not, the game is going to be held.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
Since it was raining, we stayed at home.
雨が降ったので私達は家にいた。
Won't it be dark in the rain?
雨に暗くはないだろうでなけれ?
It began to rain before I got home.
私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Tropical rainforests are a cause for concern.
熱帯雨林が心配の種である。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出することはとてもできないことです。
It will stop raining before long.
まもなく雨はやむだろう。
Let's wait until it stops raining.
雨が止むまで待ちましょう。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.
雨天なら、山登りは、取りやめます。
If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home.
明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
At last, it began to rain.
ついに雨が降り始めた。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
The picnic was called off because of rain.
ピクニックは雨のために中止になった。
The homeless sought shelter from a shower.
家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
They get a lot of rain all through the year.
一年中雨が多い。
Don't leave the bicycle out in the rain.
自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
It looks as if it is going to rain.
ひと雨来そうだ。
The hut kept the rain and dew out after a fashion.
その小屋はどうにか雨露をしのげた。
It might rain before evening.
ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
I went out in spite of the rain.
私は雨にもかかわらず出かけた。
In case it rains, I won't go.
雨の場合私は行かない。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.
明日から梅雨前線が活発になります。
The rain is raining all around.
雨があたり一帯に降っている。
When the weather had cleared, the children began to play baseball again.
雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
I took shelter from rain under the shop's eaves.
私はその店で雨宿りした。
Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.
私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。
We were going along in the rain.
私たちは雨の中を進んで行った。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
It's raining. You might just as well stay home.
雨が降っている。今日は家にいたら。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
We haven't had much rain this year.
今年あまり雨が降らなかった。
The leaves are fresh after a rainfall.
雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
All of a sudden it started raining.
急に雨が降ってきた。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
The rain set our plans back two weeks.
雨で我々の計画が2週間遅れた。
I'm afraid it may rain tomorrow.
明日は雨になるかもしれない。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.
明日は雨になりそうだ。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
Will it rain tomorrow?
明日は雨だろうか。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
When does the rainy season in Japan begin?
日本の雨季はいつ始まりますか。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.
トムは明日雨が降るとは思っていない。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
Strong winds accompanied the rain.
雨に激しい風が加わった。
If it rains, he won't come.
もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
We prayed for rain.
雨が降るよう祈った。
It was raining heavily when I got up this morning.
けさ起きたときひどく雨が降っていた。
"It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay."
「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
We had better start before it begins to rain.
雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.