Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| There isn't as much rain this year compared to last summer. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 家を出るとすぐに雨が降り始めた。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたりいっぱい降っている。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |