UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降っていたら家にいます。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
It began to rain in the evening.夕方から雨が降り出した。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。
I was just going out, when it began to rain.私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
I'll stay home if it rains tomorrow.明日雨なら、家にいます。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Telephone me if it rains.もし雨なら電話して。
I took shelter from rain under the shop's eaves.私はその店で雨宿りした。
The heavy rain kept us from going out.大雨のため私たちは出かけられなかった。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨で私たちは外出することができなかった。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
It is raining worse than ever.雨がますますひどく降っている。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
He was wet to the skin from the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
Since it rained, I didn't go.雨が降ったから行かなかった。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
They were caught in a shower on the way.彼らは途中でにわか雨にあった。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
I was caught in the rain and got soaked to the skin.雨にあってすっかりびしょぬれになった。
No sooner had I left the house than it started to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
I was caught in a shower on my way home.家に帰る途中でにわか雨にあった。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
It was raining into the bargain.おまけに雨まで降っていた。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
The rain began to fall.雨が降りはじめた。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
I stayed home because of the rain.雨のために私は家にいた。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
It rained hard last night.昨夜は強い雨だった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
It rained after it had been dry for many weeks.何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License