Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| It will have been raining for a week by tomorrow. | あすで1週間雨が降りつづくことになる。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| The rain soaked through my clothes. | 雨は服にしみ込んだ。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| It's getting cloudy. It may rain soon. | くもってきた。やがて雨になるかもしれない。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |