Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| It may rain any minute. | 今すぐにも雨がふるかもしれない。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| I'll stay home if it rains tomorrow. | 明日雨なら、家にいます。 | |
| Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip. | 万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためその試合は中止になった。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| The rainy season has started. | 雨季に入った。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| It's raining buckets outside. | 外はバケツをひっくり返したような雨です。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It being rainy, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |