Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨が多かった。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. | 当日雨天の場合は順延となります。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日、雨が降ると思いますか。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| The rain is beating against the windows. | 雨が窓に向かって打ち付けている。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| It is raining. | 雨が降っている。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| The athletic meet was postponed due to rain. | 運動会は雨のため延期された。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| Suddenly it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Down came the rain in torrents. | 雨が滝のように降ってきた。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨のために中止された。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| They say we're going to get some rain later. | また雨になるらしいですが。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| It was raining so hard that we had to put off our departure. | 雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| When will this rain let up? | この雨はいつやむだろう。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |