UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
I was drenched to the skin because of the heavy rain.強い雨のため私はずぶ濡れになった。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I may go out if the rain lets up.雨がやんだら外出するかもしれない。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
If it's rainy the mountain climbing will be called off.雨天なら、山登りは、取りやめます。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
Let's go out unless it rains.雨がふらなければ出かけよう。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
Let's get out of the rain.雨宿りしよう。
Telephone me if it rains.もし雨なら電話して。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
It being rainy, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It has been raining since last Thursday.先週の木曜日からずっと雨が降っている。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
You should take an umbrella in case it rains.雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Rice is cultivated in regions with an abundance of rain.稲作は雨の多い地域で行われている。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
The rainy season has set in.梅雨に入りましたね。
We had much rain last year.昨年は雨が多かった。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
You may go cycling if it doesn't rain.雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
As soon as I left home, it began to rain.家を出るとすぐに雨が降り始めた。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
The rain changed into snow.雨は雪に変わった。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I don't mind walking in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
They get a lot of rain all through the year.一年中雨が多い。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.梅雨らしく空はどんよりしている。
All of a sudden it started raining.突然雨が降り始めた。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
What will we do if it rains?もし雨が降ったら何をしようか。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It rained.雨 が 降っ た .
I had to take shelter under a tree.木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The rainy season has set in.雨季に入った。
We had a heavy rain yesterday.昨日は大雨だった。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.この空模様からすると、雨になりそうだ。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
There's lots of rain all year.一年中雨が多い。
We are expecting an occasional rainfall.時折雨がぱらつくでしょう。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
Rainforests should be preserved.熱帯雨林は残されるべきだ。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
It poured down.ざあざあ雨が降った。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It had started to rain.雨が降って来ました。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
The festival will be held in the garden, unless it rains.雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。
We went out in spite of the rain.私たちは雨にもかかわらず出かけた。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
March winds and April showers bring forth May flowers.3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I went out even though it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License