Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| We had not gone very far when it started to rain. | 私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。 | |
| We were caught in a shower. | 私たちはにわか雨にあった。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| The typhoon brought lots of rain to that area. | その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| In all likelihood, it will rain this afternoon. | おそらく今日の午後は雨が降るだろう。 | |
| I am afraid it will be rainy. | 雨が降ると思う。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. | 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| When it rains, she feels blue. | 雨が降ると彼女は憂鬱になる。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It started raining as soon as we got home. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |