Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| The trees kept me out of the rain. | 木のおかげで雨にぬれずにすんだ。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It is going to rain very soon. | もうすぐ雨が降りそうだ。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The rain prevented the boys from playing baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| Even though it is raining, I don't care at all. | たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It rained for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| We've had a lot of rain this year. | 今年はよく雨が降った。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| Though it was raining, she went out. | 雨が降っていたけれども彼女は外出した。 | |
| The game was called off because of the rain. | その試合は、雨のために中止されました。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| It hardly ever rains there. | そこはめったに雨が降らない。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| The rain came down in buckets. | 雨が土砂降りになった。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| It is raining heavily. | 雨がひどく降っている。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |