UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It feels like rain.雨らしい。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
I was caught in the rain.雨に降られた。
It's supposed to rain at night.夜は雨になるらしい。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
It rained yesterday.昨日は雨が降った。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
They'll be glad if it rains soon.すぐに雨が降れば、彼らは喜ぶでしょう。
It's raining cats and dogs.雨が土砂降りだ。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
We had much rain last year.昨年は雨が多かった。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Besides, it's starting to rain.その上雨が降り出している。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
It rained hard last night.昨夜はひどく雨が降った。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
It was been raining since early morning.早朝から雨が降り続いています。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
I was caught in a shower.通り雨にあった。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
It looks like rain.何となく雨みたいだ。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants.動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
What with the wind and the rain, the game was spoiled.風やら雨やらで、その試合はさんざんだった。
It was raining last night.昨夜は雨が降っていた。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
I was leaving home, when it started to rain.私が家を出ようとしていると雨が降り出した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
I took a taxi because it was raining.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
Perhaps it will rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The furious rainstorm had passed.狂った雨がオレを通り過ぎた。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.明日、雨になれば、ピクニックに行きません。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
The rain spoiled our picnic.雨でピクニックはさんざんだった。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
They have had no rain in Africa for more than a month.アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
A heavy rain prevented me from going.大雨のため行けなかった。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
It is going to rain soon.まもなく雨になるだろう。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出することはとてもできないことです。
For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain.たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
I didn't stay home because it was raining.雨が降っていたから家にいたのではない。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
It seems that the rainy season has set in.雨季が始まったようだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License