Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| The rainy season has started. | 雨季に入った。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| It's raining cats and dogs. | 激しく雨が降っている。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私たちは木の下で雨宿りをした。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic. | 雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| I am afraid that it will rain. | 雨が降りはしないかと思う。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut. | ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |