UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
It looks as if it is going to rain.ひと雨来そうだ。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
It looks like rain.雨になるようです。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
The rain became snow.雨は雪になった。
I was caught in a shower.通り雨にあった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The flowers are protected against the weather.その花は雨風にさらされないように保護されている。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
Let's go out unless it rains.雨がふらなければ出かけよう。
He could not go out because of the heavy rain.ひどい雨のために、彼は外出できなかった。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Since it was raining, we stayed at home.雨が降ったので私達は家にいた。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
I'm fed up with this wet weather.この雨の天気にはうんざりだ。
It is threatening to rain.今にも一雨きそうだ。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
It is likely to rain tomorrow.たぶん明日は雨になるだろう。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
I read an article about acid rain yesterday.私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
The rain prevented us from playing baseball.雨のために私達は野球をすることができなくなった。
Let's get home before this rain gets any stronger.雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
We went out in spite of the rain.私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
Suddenly it began to rain.急に雨が降ってきた。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
It's raining again!また雨が降っている!
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
It began to sprinkle.雨がぱらぱら降り出しました。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
It's raining, so you should stay at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
It was cloudy, with occasional rain.曇り時々雨でした。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
The rainy season has set in.梅雨に入ってしまったね。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
Is it raining?雨降ってる?
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
The rain turned to snow.雨は雪になった。
It was raining.雨が降っていた。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
It suddenly started raining.にわかに雨が降ってきた。
At last, it began to rain.ついに雨が降り始めた。
There has been no rain here for the past two weeks.当地ではこの2週間雨が降っていない。
The game will be played even if it rains.たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
It's not raining.雨が降っていません。
The homeless sought shelter from a shower.家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。
Even if it rains, I'll start.たとえ雨が降っても、私は出発する。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
Yesterday they didn't play tennis, because it rained.昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
In England they have much rain at this time of the year.イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License