Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| Even if it should rain, I will start tomorrow. | たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| Be sure to bring rain gear. | 忘れずに雨具をもってきてください。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| I don't think it'll rain tomorrow. | 明日は雨は降らないと思う。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨なら私は家にいます。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に打ち付けている。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| If it rains, please call me. | 雨が降ったら、私に電話をください。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| He came back, and it rained soon. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| The athletic meet was postponed due to rain. | 運動会は雨のため延期された。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しい雨が降った。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |