UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I'll stay if it rains.雨が降れば家にいる。
Since it was raining, I took a taxi.雨が降っていたのでタクシーに乗った。
It might rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
We had a good deal of rain last summer.去年の夏は雨が多かった。
The rain prevented him from coming here.雨のため、彼はここに来られなかった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The paint is peeling off the weather-beaten wall.雨に当たってペンキがはげている。
He observed that we would probably have rain.多分雨になるだろうと彼は言った。
That day it had looked like rain since morning.その日は朝から雨模様だった。
We took shelter under a tree.木陰で雨宿りをした。
We played golf in spite of the rain.雨にも関わらずゴルフをした。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He went out in spite of the rain.雨にもかかわらず彼は出かけた。
We couldn't go out because of the heavy rain.大雨のため私たちは外出できなかった。
It started to rain.雨が降り始めた。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
Rainforests should be preserved.熱帯雨林は残されるべきだ。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
They made little of the pouring rain.彼らは雨を何とも思わない。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
Because it started raining hard, we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
We were going along in the rain.私たちは雨の中を進んで行った。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
It was raining quietly.静かに雨が降っていた。
Yesterday they didn't play tennis, because it rained.昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
She walked on and on in the rain.彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
He started in spite of the rain.雨にもかかわらず出発した。
The rain changed into snow.雨から雪にかわった。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
Because of rain, I could not go out.雨のため私は外出できなかった。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
According to the newspaper, it will rain today.新聞によると今日は雨が降ります。
I was caught in a shower on my way home from school.学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
There is every sign of rain.今にも一雨降りそうだ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降りました。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。
There are a few drops of rain now.今は雨が少し降っている。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
It was cold that day, and moreover it began to rain.その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
It is threatening to rain.今にも一雨きそうだ。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It rained gently the whole day.今日は一日中雨がしとしと降っていた。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
It was raining last night.昨夜は雨が降っていた。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License