Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| It was not till this morning that it stopped raining. | 今朝になってやっと雨がやんだ。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| The heavy rain prevented us from going out. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 私たちは雨のために外出できなかった。 | |
| I was caught in the rain and got wet. | 雨に降られてぬれた。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| There isn't as much rain this year compared to last summer. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | 天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |