UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
The rainy season has set in.梅雨に入ってしまったね。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The athletic meet was postponed due to rain.運動会は雨のため延期された。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It's going to rain.たぶん雨になるだろう。
The homeless sought shelter from a shower.家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
He won't come if it rains.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
It's raining again!また雨だ。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Let's shelter here from the rain.ここで雨宿りをしよう。
They say we're going to get some rain later.また雨になるらしいですが。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
It's supposed to rain at night.夜は雨になるらしい。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
I will go cycling even if it rains.たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It rained heavily all day, during which time I stayed indoors.一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
Let's go back before it begins to rain.雨が降り出さないうちに帰りましょう。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
When will this rain let up?この雨はいつやむだろう。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The rain was falling in my face.雨がまともに私に降り注いでいた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
It keeps raining.雨が降り続いています。
Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic?もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
The rain is radiologically inactive this time.今回の雨には放射能はない。
She walked on and on in the rain.彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It was raining into the bargain.おまけに雨まで降っていた。
It has stopped raining.雨が止んだ。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
It kept raining for a week.一週間雨が降り続いた。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
Whether rains or not, the game is going to be held.雨であろうとなかろうと試合は行います。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
We had little rain last month.先月はほとんど雨が降らなかった。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨にならないといいな。
The weather is sure to be wet.きっと雨になりますよ。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It is going to rain soon.まもなく雨になるだろう。
Rain is scarce in this country.この国は雨がとぼしい。
Take your coat in case it rains.雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License