Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| It rained. | 雨 が 降っ た . | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Our picnic was altogether spoiled by the rain. | 私たちのピクニックは雨でだいなしになった。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| What if the rainy season should set in tomorrow. | 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The accident happened on a rainy day. | その事故はある雨の日に起こった。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |
| It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| As soon as I went out, it began to rain. | 外に出るとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky. | 梅雨らしく空はどんよりしている。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| I was caught in the rain. | 雨に降られた。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |