Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| You don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| It's rainy today. | 今日は雨降りです。 | |
| Can you tell if it will rain tomorrow? | 明日雨かどうか分かりますか。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| Rainforests should be preserved. | 熱帯雨林は残されるべきだ。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| The clouds are getting darker; it's going to rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| They knelt and thanked God for sending them rain. | 彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| The customers were made to wait outside in the rain for several hours. | お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| The rain compelled us to put off the gathering. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| The weather forecast says there'll be showers. | 天気予報によればにわか雨が降るそうだ。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The rain is radiologically inactive this time. | 今回の雨には放射能はない。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| She lost her way and on top of that it began to rain. | 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It may rain, and then again, it may not. | 雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| The game was called off because it suddenly started raining. | にわか雨で試合は中止になった。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |