UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The morning forecast predicted thunder showers later in the day.朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
In spite of the rain, the game was not cancelled.雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。
They got thoroughly wet in the rain.彼らは雨でびしょぬれになった。
It may rain any minute.今すぐにも雨がふるかもしれない。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Rain is scarce in this country.この国は雨がとぼしい。
The rain is raining all around.雨があたりいっぱい降っている。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
We were about to start, when it began to rain.出かけようとしていると雨が降ってきた。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
We have had much rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
We have had a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
At last, it began to rain.とうとう雨が降り出した。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Instead of stopping, the rain increased.雨はやむどころかいよいよひどくなった。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
Wind accompanied the rain.雨に風が加わった。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
It never rains but it pours.雨が降れば必ず土砂降り。
It'll definitely rain.きっと雨になりますよ。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Let's go out unless it rains.雨がふらなければ出かけよう。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
He came back, and it rained soon.彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.明日雨のようだががんばろう。
After the rain, fair weather.雨の後は良い日が来る。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
First it thundered, and then it started to rain.雷が鳴ると、雨が降り始めた。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
If it rains tomorrow, will you stay at home?もし明日雨が降れば、家にいますか。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
He started in spite of the rain.雨にもかかわらず出発した。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
In Sendai we have much rain in July.仙台では七月に雨が多い。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
The party had no sooner started than it began to rain.その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
Let's wait until it stops raining.雨がやむまで待とう。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨にならないといいな。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
It looks like it's going to rain.雨が降りそうです。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
The rainy season has set in.雨季に入った。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
He went out in spite of the heavy rain.彼はひどい雨にもかかわらず外出した。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
The sky looks threatening.一雨きそうですね。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I was caught in a shower on my way home.帰り道でにわか雨に降られた。
Constant dripping wears away a stone.雨垂れ石を穿つ。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
I was caught in shower on my way home.帰宅の途中でにわか雨に遭った。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License