Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| That's a plan that would likely to be canceled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| When will this rain let up? | この雨はいつやむだろう。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It was very cold, and then before long it began to rain on top of it. | ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | 明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| Is it still raining? | まだ雨がふっていますか。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| The rain became snow. | 雨は雪になった。 | |
| I'm afraid it will rain tomorrow. | どうやら明日は雨のようだ。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| There's lots of rain all year. | 一年中雨が多い。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| It is our rainy season. | 梅雨です。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| It's bound to rain. | きっと雨が降る。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |