Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks like rain. | 雨が降りそうだ。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| It would rain just when I wanted to go out. | ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing. | 雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| He arrived on time in spite of the rain. | 彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| This area will continue to be rainy. | この地域は雨が続くでしょう。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday. | 何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。 | |
| The rain just stopped, so let's leave. | 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |