Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were caught in a shower on our way from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | 天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It's not raining. | 雨が降っていません。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| The rain changed into snow. | 雨から雪にかわった。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| I took shelter from rain under the shop's eaves. | 私はその店で雨宿りした。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The dirty rain started to fall on me. | やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨に加えて激しい風にもあった。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨になるだろう。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Hardly had we started when it began to rain. | 私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| That day, it rained on and off all day. | その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| I could not come because of the heavy rain. | 私はひどい雨のために来ることができなかった。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| It has been raining on and off since noon. | 正午から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| The flowers are protected against the weather. | その花は雨風にさらされないように保護されている。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |