Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| She refused to let her child go out in the rain. | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The sun and a damp climate made the tropical rainforest. | 太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出出来なかった。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| It started raining, so I got under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| It is likely to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| He won't come in a rain like this. | こんな雨の中、彼は来ないだろう。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨降るといけないから傘持って行きな。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| I went out although it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| Because of rain, I could not go out. | 雨のため私は外出できなかった。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| The heavy rain compelled us to put off our departure. | ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| The game was canceled because of heavy rain. | 大雨のため試合は中止された。 | |