UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
He was drenched by the rain.彼は雨でずぶぬれになった。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
As soon as he went out of the house, it began to rain.彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
It has stopped raining.雨は止んだ。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
What should we do if it rains?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷雨と稲妻があった。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
It has been raining on and off since morning.朝から雨が降ったりやんだりしている。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
I was caught in a shower on the way.私は途中でにわか雨にあった。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
He predicted there would be rain.彼は雨になると予言した。
It has been raining for three days on end.三日間立て続けに雨が降っている。
I wonder when the rainy season will end.梅雨はいつ終わるのかしら。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
There was a heavy rain last night.昨夜は大雨だった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
We have had a little rain this summer.この夏は雨が少しは降った。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
It looks like rain.雨になるようです。
The heavy rain was accompanied with thunder.豪雨は雷を伴った。
It looks as if it's going to rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
The weather was not only cold, but also wet.天気は寒いだけでなく雨であった。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
I used to like walking in the rain when I was a child.私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand?あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる?
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
The rain penetrated my raincoat.雨が私のレインコートの下までしみとおった。
It'll rain for sure.きっと雨になりますよ。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
If it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
It feels like rain.雨らしい。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
The rain prevented him from coming here.雨のため、彼はここに来られなかった。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
If by some chance it were to rain, he wouldn't go.万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
It might rain before evening.ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
Rain is scarce in this country.この国は雨がとぼしい。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
He went out in the rain.彼は雨の中を出ていった。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
It's been raining since last night.昨夜からずっと雨が降り続いている。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.昨年は雨が多く米は不作だった。
Since it rained, I did not go.雨が降ったから行かなかった。
I'm fed up with this weather.この雨の天候にはうんざりだ。
We have had enough of rain.もう雨にはあきあきした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License