Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| Evidently, it's going to rain tomorrow. | どうやら明日は雨になりそうだ。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 試合は雨のために中止になった。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today. | 雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 午後には雨になりそうだ。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| The rain was falling in my face. | 雨がまともに私に降り注いでいた。 | |
| However hard it may rain, we will start tomorrow. | どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| The picnic was called off because of the rain. | 遠足は雨のため中止になった。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は帰宅の途中ににわか雨に会った。 | |
| It rained heavily. | 雨は激しく降った。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| It rains a lot in Okinawa. | 沖縄ではたくさん雨が降る。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| In spite of the rain, I went out. | 雨にもかかわらず、私は外出した。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨が止むまで待ちましょう。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| It began to rain before I got home. | 私が帰宅する前に雨が降り始めた。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| It rained heavily, and consequently the baseball game was called off. | 雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It looks like rain. We should close the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| If it happens to rain tomorrow I'll stay at home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| It is going to rain this afternoon. | 今日の午後雨が降りそうだ。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| I was caught in a shower. | 私はにわか雨にあった。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. | うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |