Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We won't go out unless it stops raining. | 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| There isn't as much rain this year compared to last summer. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| We have had plenty of rain this year. | 今年は雨が多かった。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| I would rather stay at home than go out in the rain. | 雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Besides the rain, we experienced heavy winds. | 雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。 | |
| Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? | なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| There's been a lot of rain this year. | 今年は雨が多い。 | |
| We had better start before it begins to rain. | 雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| Let's wait for the rain to stop. | 雨がやむのを待ちましょう。 | |
| Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up. | ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The rain turned to snow. | 雨は雪になった。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| Night came on, and what was worse, it began to rain. | 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Rugby is a sport which is never called off by rain. | ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| Rain doesn't depress people who like reading. | 雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。 | |
| For my part I hope it won't rain. | 私としては雨が降らなければいいと思います。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| The rain set our plans back two weeks. | 雨で我々の計画が2週間遅れた。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| Since the road is wet this morning, it must have rained last night. | 今朝は道路がぬれているから、昨夜雨が降ったにちがいない。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| Cold rain makes me chilled to the bone. | 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |
| Look at those black clouds. It is going to rain. | あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| It's raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| Generally speaking, there is little rain here in June. | 一般的に言って、ここでは六月にほとんど雨が降らない。 | |
| Since it's raining, I'd better go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| When did it begin to rain? | 雨はいつ降り始めましたか。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| We've had no rain for ages; in fact, not since the beginning of April. | 長い間、雨が全然降っていません。つまり、4月の初めから降っていないのです。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 木は私は途中でにわか雨にあった。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| All of a sudden it started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |