UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
It was raining, so I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Going out in this rain is out of the question.この雨の中を外出などできるものじゃない。
Don't expose it to the rain.それを雨にさらすな。
Is it raining now?今雨は降っていますか。
He said that it was raining, and that he would stay at home.彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
I always wear boots when it rains or snows.雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。
They get a lot of rain all through the year.一年中雨が多い。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
If it does not rain.ただし雨が降らなければです。
He'll play golf even if it rains.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
It's not raining.雨が降っていません。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
It rained yesterday.きのう雨が降った。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
It will stop raining soon.雨は間もなくやむでしょう。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
It looks like it'll rain.まるで雨が降り出しそうに見える。
It was raining.雨が降っていた。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
It's raining hard.ひどい雨降りだ。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Even though it is raining, he will play golf.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
They have had no rain in Africa for more than a month.もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨だった。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
If it rains tomorrow, I won't go.明日雨が降れば私は行きません。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.明日は雨になりそうだ。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
It's going to rain.たぶん雨になるだろう。
I went out although it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
We had a lot of rain yesterday.昨日たくさんの雨が降った。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I would rather stay at home than go out in the rain.雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
It looks rainy.雨もようだ。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
We were about to start, when it began to rain.出かけようとしていると雨が降ってきた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
We haven't had much rain this year.今年あまり雨が降らなかった。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.明日、雨になれば、ピクニックに行きません。
The rain being over, they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
I stayed home because of the rain.雨のために私は家にいた。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
I can't believe it's raining again.また雨だなんて信じられない。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
He went out prepared for rain.彼は雨具を用意して出かけた。
At last, the rain stopped.やっと雨がやんでくれた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
It is going to rain this afternoon.今日の午後雨が降りそうだ。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
It would rain just when I wanted to go out.ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
In Sendai, we have lots of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
The rainy season has set in.梅雨に入ってしまったね。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
We were caught in a shower on our way from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License