UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were caught in a shower on our way home from school.私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.私たちのピクニックは雨でだいなしになった。
All of a sudden it started raining.急に雨が降ってきた。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
He started in spite of the rain.雨にもかかわらず出発した。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
Seeing that it is raining, you had better stay home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
The rain prevented us from playing baseball.雨のために私達は野球をすることができなくなった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It was all the more depressing because it was raining.雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。
The rain began to turn into snow.雨が雪に変わり始めた。
Koji was caught in a shower on his way home.浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
It cannot have rained during the night.夜の間に雨が降ったはずがない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日帰り道でにわか雨にあった。
The sky looks threatening.一雨きそうですね。
We were about to start, when it began to rain.出かけようとしていると雨が降ってきた。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
The rainy season has started.雨季に入った。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
Suppose it rains, what shall we do?もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
Is it raining right now?今雨は降っていますか。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
Since it was raining, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
The rain prevented me from going out.雨で外出ができなかった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
It's hardly raining at all.ほとんど雨は降っていない。
Down came the rain in torrents.雨が滝のように降ってきた。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Scarcely had I started out when it began to rain.出発するかしないうちに雨が降ってきた。
I was just going out, when it began to rain.私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
It was raining.雨が降っていた。
Standing in the rain brought on a bad cold.雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
In Sendai, we have a lot of rain in July.仙台では七月に雨が多い。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
There was thunder and lightning last night.昨夜雷雨と稲妻があった。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
I'm afraid it may rain tomorrow.明日は雨になるかもしれない。
I'm fed up with this wet weather.この雨の天気にはうんざりだ。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
We played golf in spite of the rain.雨にも関わらずゴルフをした。
I was caught in a shower on my way home.私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
It began to rain in earnest.本格的に雨が降り出した。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
As soon as I got home, it began to rain.家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
One rainy morning I woke up to find myself famous.ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License