Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| It's been raining for around a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨に風が加わった。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| As soon as he went out, it began to rain. | 彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。 | |
| The game will be held even if it rains. | 試合は雨天決行です。 | |
| It is likely to rain today. | 今日は雨が降りそうだ。 | |
| I'm afraid it's going to rain tomorrow. | 明日は雨になりそうだ。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. | 学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| I lost my way and, what was worse, it began to rain. | 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| It soon began to rain very hard. | まもなく雨が本降りになってきた。 | |
| According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | 天気予報によれば、まもなく梅雨に入るそうだ。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜はひどく雨が降った。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. | 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| Let's go out unless it rains. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨で外出できなかった。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| There isn't as much rain this year compared to last summer. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| It was raining yesterday. | 昨日は雨降りでした。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| The rain stopped at last. | やっと雨がやんだ。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |