The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It began to rain in earnest.
本格的に雨が降り出した。
Let's go back before it begins to rain.
雨が降り出さないうちに帰りましょう。
All of a sudden, it began raining.
急に雨が降ってきた。
The heavy rain kept us from going out.
大雨で外出できなかった。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
Won't it be dark in the rain?
これは雨に濃いではないのだろうか?
It's raining today. Where is my umbrella?
今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The rainy season begins in June.
雨期は六月から始まる。
The river swelled rapidly because of the heavy rain.
大雨で川の水が急に増えた。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
梅雨らしく空はどんよりしている。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Let's wait until it stops raining.
雨が止むまで待ちましょう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
I was caught in a shower on the way.
木は私は途中でにわか雨にあった。
A spring rain revived the flower.
春の雨が花に生気をよみがえらせた。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.
でもあいにくの雨で試合は中止になった。
I took a taxi because it was raining.
雨が降っていたのでタクシーに乗った。
When the next singer came on, it began to rain.
次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.
私たちのピクニックは雨でだいなしになった。
Since it rained, we did not go on a picnic.
雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
It was yesterday evening when it began to rain.
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
As soon as the game started, it began to rain.
試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。
This car wax gives permanent protection against heavy rain.
このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Perhaps it will rain tomorrow.
明日は雨かもしれない。
We didn't have much rain last month.
先月はあまり雨が降らなかった。
We had scarcely returned when it began raining.
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
I was caught in a shower while I was jogging.
ジョギングの途中でにわか雨になった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
I wish it would stop raining before tomorrow.
明日までに雨が止めばいいと思います。
March winds and April showers bring forth May flowers.
3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。
The accident happened on a rainy day.
その事故はある雨の日に起こった。
He came back, and it rained soon.
彼が帰ってすぐに雨が降り出した。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
There are a few drops of rain now.
今は雨が少し降っている。
It may well rain before tonight.
夜になる前に雨になりそうだ。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
The eaves are dripping.
ひさしから雨水が滴り落ちている。
If it rains, the excursion will be called off.
もし雨なら遠足は中止です。
The rain changed into snow.
雨は雪に変わった。
"Will it rain?" "I hope not."
「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
Perhaps it will rain tomorrow.
ひょっとしたら明日は雨かも。
The meeting was canceled because of the rain.
会は雨のために中止になった。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
The game was called off because of the rain.
その試合は、雨のために中止されました。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.
今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Tom was completely soaked by the rain.
トムは雨で全身びしょぬれになった。
It was raining quietly.
静かに雨が降っていた。
Hardly had we come home when it began to rain.
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
I think it's going to rain.
雨が降りそうですね。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.
雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
I may go out if the rain lets up.
雨がやんだら外出するかもしれない。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.