Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The heavy rain compelled us to put off our departure. ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。 I will go even if it should rain heavily. たとえ大雨になっても私は行く。 It's going to rain, for sure. きっと雨が降るだろう。 If it doesn't rain, let's go out. 雨がふらなければ出かけよう。 It rained all day yesterday. 昨日は一日中雨が降っていた。 It began to rain five minutes after I left home. 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 The rain shows no sign of stopping. 雨はやむきざしが無い。 You had better take an umbrella with you in case it rains. 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 Though I went to see her all the way in the rain, she was out. せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 Because it rained, I didn't go. 雨が降ったから行かなかった。 A little heavier rain might cause a flood. もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 It suddenly started raining. 突然雨が降り始めた。 It rained on and off all day. 終日雨が降ったりやんだりしていた。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 The rain having stopped, the game began again. 雨が止んだので、ゲームは再開された。 Since it was raining, Nancy hesitated to go out. 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 It seems that the rainy season has set in. 雨季が始まったようだ。 Why are you wearing a raincoat? It's not raining, is it? なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。 Is it raining right now? 今雨は降っていますか。 We are in for rain. 雨に会いそうだ。 The eaves are dripping. ひさしから雨水が滴り落ちている。 It is likely to rain tomorrow. たぶん明日は雨になるだろう。 If it should rain tomorrow, I would stay home. 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 It almost never rains here. ここではほとんど雨が降ることがない。 All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain. 突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。 On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 It rains a lot in Okinawa. 沖縄ではたくさん雨が降る。 Let's go as soon as it stops raining. 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 Acid rain is not a natural phenomenon. 酸性雨は自然現象ではない。 Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 The plan was altogether spoiled by the rain. 計画は雨でぜんぜんだめになった。 I was caught in a shower. 通り雨にあった。 Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 The game was called off because it suddenly started raining. にわか雨で試合は中止になった。 Let's get home before this rain gets any stronger. 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 It looks like it's going to rain. 雨が降りそうだ。 As soon as we reached there, it began to rain. 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 Let's go back before it begins to rain. 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 At any rate, I can go out when it stops raining. いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 He said that it would probably rain. 雨が降るだろうと彼がいった。 It was stormy the day before yesterday. おとといは嵐で、昨日は雨でした。 We had to call off the baseball game because of the rain. 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 It started raining hard. Because of that, we played inside. 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 The paint is peeling off the weather-beaten wall. 雨に当たってペンキがはげている。 The rain kept the baseball team idle yesterday. 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 Down came a shower of rain. にわか雨が降ってきた。 The rain began to fall. 雨が降りはじめた。 The rain kept the baseball team idle yesterday. 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 It came on to rain toward evening. 夕方近く雨が降りだした。 It began to rain before I got home. 家に着く前に雨が降り始めた。 It's going to rain this evening. 今晩雨が降りそうだ。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 We won't go out unless it stops raining. 雨が止まなければ、外出しないつもりです。 At any rate, I can go out when it stops raining. 雨が止んだらともかく私は出かけられる。 It may rain at any time. いつ雨が降るかもしれない。 You'd better take your umbrella, just in case it rains. 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 He observed that we should probably have rain. 雨が降るだろうと彼がいった。 Since it was raining, I stayed home. 雨だったので、私は家にいた。 The rain came down in buckets. 雨が土砂降りになった。 Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. 稲作は雨の多い地域で行われている。 Let's shelter here from the rain. ここで雨宿りをしよう。 The rain made it impossible for us to go on the picnic. 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 It will have been raining a whole week tomorrow. 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 If it rains, the game will be canceled. 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 It will rain tonight. 今夜は雨が降るだろう。 The forecast didn't call for rain. 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 There isn't as much rain this year compared to last summer. 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 It may well rain. たぶん雨が降るでしょう。 Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 In Sendai we have much rain in July. 仙台では七月に雨が多い。 One rainy morning I woke up to find myself famous. ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 If it should rain tomorrow, we would go by bus. 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 We went out in spite of the rain. 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 We stayed at home because it was raining. 雨が降ったので私達は家にいた。 There was thunder and lightning last night. 昨夜雷雨と稲妻があった。 Down come the rain in torrents. ザーッと滝のように雨が降ってきた。 The rainy season has set in. 雨季に入った。 I wish it would stop raining. 雨が止んでくれればなあ。 It rained for three days on end. 三日間えんえんと雨が降っていた。 The party had hardly left when it began to rain. その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 The rain discouraged us from going out. 雨で我々は外出を諦めた。 High rises are mushrooming in the heart of the city. 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 I will go there even if it rains. たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 The rain made it impossible for me to drive fast. 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 It has kept raining for the past three days. この3日間雨が降り続いている。 Suddenly, it began to rain. 急に雨が降ってきた。 The typhoon brought lots of rain to that area. その台風はその地方に多くの雨をもたらした。 I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 James was caught in a shower. ジェームスはにわか雨にあった。 It rained continuously for three days. 三日間えんえんと雨が降っていた。 Because of the rain, the audience at the concert was small. 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 Work on the road was suspended because of the storm. 暴風雨のため道路工事が中止された。 We had a bad rice crop last year because it rained a lot. 昨年は雨が多く米は不作だった。