It looks like rain. We had better shut the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
He caught a chill because he went out in the rain.
雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。
There hasn't been any rain for the past three months.
ここ3ヶ月雨が降っていない。
It rained all through the afternoon.
午後を通してずっと雨が降っていた。
It seems it will rain tomorrow.
明日は雨になるでしょう。
I'm afraid it may rain tomorrow.
明日は雨になるかもしれない。
I'm afraid it's going to rain tomorrow.
明日は雨になりそうだ。
To make matters worse, it began to rain.
さらに困ったことには、雨が降り出した。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は雨は降らないと思う。
It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?
また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I don't like to go outside when it's raining.
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
He said that it was raining, and that he would stay at home.
彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。
It almost never rains here.
ここではほとんど雨が降ることがない。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.
たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
I stayed at home, for it rained that day.
私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
If it rains tomorrow, I won't go.
明日雨が降れば私は行きません。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.
エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
Let's shelter here from the rain.
ここで雨宿りをしよう。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Is it raining?
雨降ってる?
I fear that it will rain tomorrow.
明日雨になるのではないかと心配です。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
雨の後、太陽が雲間から現れた。
It was raining into the bargain.
おまけに雨まで降っていた。
She walked on and on in the rain.
彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
She took in the washing when it started to rain.
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.
雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
It is going to rain soon.
まもなく雨が降りそうだ。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
Will it rain tomorrow?
明日雨が降りますか。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
天気予報によると、明日は雨だそうだ。
What is the average rainfall for July here?
ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。
It's raining hard.
ひどい雨降りだ。
We had hardly reached there when it began to rain.
そこに着くとすぐに雨が降り出した。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.
夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
What should we do if it rains?
もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
I was caught in a shower while I was jogging.
ジョギングの途中でにわか雨になった。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
We were caught in a shower on the way to school.
私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
It kept raining for a week.
一週間雨が降り続いた。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
She wished it would stop raining by noon.
正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
How will they amuse the children on a wet afternoon?
雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
He said that he was afraid it would be rainy.
雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
It rained nonstop.
雨は絶え間なく降っていた。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨のために中止になった。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
If it rains tomorrow, they will not go.
もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
The rain will revive this tree.
雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It stopped raining, so they went on with the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
We couldn't go out because of the rain.
私たちは雨のために外出できなかった。
It looks rainy.
雨もようだ。
The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.
道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。
On top of that, it was raining.
おまけに雨まで降っていた。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
It soon began to rain very hard.
まもなく雨が本降りになってきた。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.
にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.