UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
In spite of the rain, I went out.雨にもかかわらず、私は外出した。
Let's go out unless it rains.雨がふらなければ出かけよう。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
She took in the washing when it started to rain.雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
It rained five successive days.5日間雨が続いた。
It is likely to rain tomorrow.たぶん明日は雨になるだろう。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
It's raining cats and dogs.バケツをひっくり返したような雨だ。
This summer it has rained very little.この夏はちっとも雨が降りません。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
The rain is raining all around.雨があたり一帯に降っている。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.私は雨の中を10分も待たされた。
The rivers were flooded by the heavy rain.河川は豪雨で氾濫しました。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
It began to rain toward evening.夕方から雨が降り出した。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
The heavy rain made them put off their departure.大雨のため彼らは出発を延期した。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。
It rained hard last night.昨夜は強い雨だった。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
The rainy season has set in.雨季が始まった。
It's raining, so you should stay at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
The weatherman says we'll have rain in the afternoon.天気予報だと午後は雨ですよ。
The heavy rains caused the river to flood.大雨のため川がはんらんした。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.私たちのピクニックは雨でだいなしになった。
Taxis are few and far between during a rainstorm.大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
It looks like the rainy season is going to start after next week.梅雨入りは来週以降になりそうだ。
I thought rain was beginning to fall.私は雨が降り始めたのだと思った。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The baseball game was drawn because of the rain.雨のため、野球の試合は引き分けになった。
Soon after, it began to rain.まもなく雨が降り出した。
It rained all day yesterday.昨日は一日中雨が降っていた。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
The rainy season has started.雨季に入った。
It kept raining for three days.三日間雨が降り続いた。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
It began to rain before I got home.家に着く前に雨が降り始めた。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
The rainy season will be over in another two weeks or so.もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。
It began to rain.雨が降り始めた。
To make matters worse, it began to rain.さらに悪いことに雨が降り始めた。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
He'll play golf even if it rains.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
The rain came down in earnest.雨は本降りになってきた。
I was caught in a shower and was drenched to the skin.にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。
Rainy season has begun.梅雨に入った。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
The eaves are dripping.ひさしから雨水が滴り落ちている。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I could not come because of the heavy rain.私はひどい雨のために来ることができなかった。
Thank you for coming all the way in this rain.この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
If it rains, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The rain prevented us from playing baseball.雨のために私達は野球をすることができなくなった。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License