Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| Though it was raining, we played football. | 雨が降っていたが私たちはフットボールをした。 | |
| It seems that the rainy season has set in. | 雨季が始まったようだ。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| The rain was dripping through a leak in the roof. | 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| I am aware that my hip aches when it rains. | 私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| The rain has lasted for the past two days. | 雨はこの2日間降り続いた。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降った。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| As it began to rain, I ran into my house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. | 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| They were caught in a shower on the way. | 彼らは途中でにわか雨にあった。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| You should take an umbrella in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| The game was put off because of rain. | 試合は雨のため延期された。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| It had been raining for week until yesterday. | 昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| This year there were few rainy days in August. | 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Besides, it's starting to rain. | その上雨が降り出している。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |