The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was raining and the game was called off.
雨が降って試合はコールドゲームになった。
I stayed indoors because it rained.
雨が降っていたので家の中にいた。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
The rain lasted a week.
雨は一週間降り続いた。
It is going to rain this afternoon.
午後には雨になりそうだ。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
It has kept raining for the past three days.
この3日間雨が降り続いている。
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り出した。
I'm fed up with this wet weather.
この雨の天気にはうんざりだ。
The forecast didn't call for rain.
天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
We couldn't go out because of the rain.
雨のため我々は外出できなかった。
I think that it might rain.
雨の降る予感がする。
The wild and windy night that the rain washed away.
雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
As a rule, we have a lot of rain in fall.
概して秋には雨が多い。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
I do not think it will rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないように思う。
It looks like rain. We had better shut the windows.
雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
It rained heavily, so the playground is muddy.
雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
Rain doesn't depress people who like reading.
雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
It rained for three days on end.
雨が三日間降り続けた。
The sky looks threatening.
一雨きそうですね。
The rainy season is near at hand.
もうすぐ梅雨入りだ。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
We'll go when it quits raining.
私達は雨がやんだら行く。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.
自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
They get a lot of rain all through the year.
一年中雨が多い。
What if the rainy season should set in tomorrow.
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
The ground is wet after rain.
地面は雨の後で濡れている。
We braved the elements to walk to the station.
風雨をもろともせず駅まで歩いた。
It was raining so hard that we had to put off our departure.
雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
We were caught in a shower while we were on a picnic.
私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
It rained for three days on end.
3日間続いて雨が降った。
It may rain any minute.
今すぐにも雨がふるかもしれない。
It was raining, so I stayed home.
雨だったので、私は家にいた。
Was it rainy in London?
ロンドンは雨でしたか。
The day turned out wet.
その日は結局、雨降りだった。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
明日雨が降っていたら家にいます。
The rain discouraged us from going out.
雨で我々は外出を諦めた。
They stayed at home, because it rained.
雨が降ったので、彼らは家にいました。
It's been pouring here for the last few days.
ここ数日雨が降ってるんだ。
Going out in this rain is out of the question.
この雨の中を外出などできるものじゃない。
It has rained for three days on end.
3日間雨が降り続いている。
There was a heavy rain last night.
昨夜は大雨だった。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨降りなら私は家にいます。
It may well rain before tonight.
夜になる前に雨になりそうだ。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.
梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
He was wet to the skin from the rain.
彼は雨でずぶぬれになった。
If it rains, the excursion will be called off.
もし雨なら遠足は中止です。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
It's raining, so we should go home.
雨が降るので帰ったほうがいい。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
Because it started raining hard, we played indoors.
雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
When class is over, it will probably be raining.
授業が終わったときには、多分雨が降っている。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
Hurry up, or it will start raining.
急がないと雨が降ってくるよ。
It's raining. You might just as well stay home.
雨が降っている。今日は家にいたら。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.
あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
Take your coat in case it rains.
雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
If it were to rain, he would not go.
万一雨が降れば、彼はいかないだろう。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
There is no telling when the rainy season will be over.
雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。
We have had a lot of rain this summer.
今年の夏はとても雨が多かった。
The heavy rain made a mess of the bonsai.
大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
We have a lot of rain in June.
私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
The rain penetrated my raincoat.
雨が私のレインコートの下までしみとおった。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
この空模様からすると、雨になりそうだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.
私達は大雨のために釣りに行けなかった。
I had scarcely left home when it began to rain.
私が家を出るやいなや雨が降り出した。
It is raining all the time.
雨はひっきりなしに降っています。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
It might rain tomorrow.
もしかすると明日雨が降るかもしれない。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
あす雨なら私は家にいます。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.
ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
According the TV, it will rain tomorrow.
テレビによれば明日は雨だそうだ。
It's been raining since morning.
朝から雨が降っている。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.