Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| We may well have rain this evening. | 夕刻にはおそらく雨になるだろう。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| A group started a campaign to preserve rain forests. | ある団体が雨林を保護する運動を起こした。 | |
| Won't it be dark in the rain? | これは雨に濃いではないのだろうか? | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| It rained so hard that the shrine was washed away. | あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| I'll stay if it rains. | 雨が降れば家にいる。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 万一明日雨が降れば家にいます。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| A storm warning is out now. | 今暴風雨警報がでている。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| He observed that we should probably have rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| I hope it will clear up soon. | やがて雨は上がるを思う。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| Even if it rains, I'll start. | たとえ雨が降っても、私は出発する。 | |