Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |
| Some people say stepping on a worm makes it rain. | ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| We put off our departure because of the rain. | 私は雨で出発を延期した。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降っていた。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| He won't come if it rains. | 雨が降れば彼は来ないだろう。 | |
| The game will be held rain or shine. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| Rain was pattering on the roof. | 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| He went out in spite of the heavy rain. | 彼はひどい雨にもかかわらず外出した。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| They say it will rain. | 雨が降るそうだ。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| It keeps raining. | 雨が降り続いています。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| The rains entered a lull. | 雨が小やみになった。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| Catherine stayed indoors because it was raining. | 雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。 | |
| It is raining worse than ever. | 雨がますますひどく降っている。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The storm raged in all its fury. | 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| All at once it began to rain heavily. | 突然雨が激しく降り出した。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| The long rain makes me sick. | あーあ、この長雨にはもう、うんざり。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |