The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日帰り道でにわか雨にあった。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.
雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
There are isolated rain showers.
ところによりにわか雨が降る。
Suddenly the heavens opened.
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
It may rain this afternoon.
今日の午後雨が降るかもしれない。
It rained for hours and hours.
何時間も何時間も雨が降り続いた。
The flowers revived after the rain.
花は雨のあと生気を取り戻した。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
It began to rain toward evening.
夕方から雨が降り出した。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
He observed that it would probably rain.
おそらく雨だろうと彼は言った。
A fine rain was falling.
細かい雨が降っていた。
Even though it is raining, I don't care at all.
たとえ雨が降っていたって少しもかまわない。
The game will be played even if it rains.
たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。
I will go there even if it rains.
たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
The rainy season has set in.
梅雨が始まった。
Let's play baseball when the rain stops.
雨がやんだら野球をしよう。
Last month they had a lot of rain in France.
先月フランスではたくさん雨が降った。
Will it rain tomorrow?
明日、雨が降るのだろうか。
She refused to let her child go out in the rain.
彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
Will it rain tomorrow?
明日は雨だろうか。
It's raining buckets outside.
外はバケツをひっくり返したような雨です。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨のため私たちは外出できなかった。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
He predicted there would be rain.
彼は雨になるだろうと予測した。
We had to call off the baseball game because of the rain.
雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
It is going to rain soon.
まもなく雨が降りそうだ。
I don't think it'll rain this afternoon.
今日の午後は雨が降らないと思う。
It has been raining since last Thursday.
先週の木曜日からずっと雨が降っている。
Do you suppose it will rain today?
今日は雨が降ると思いますか。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.