Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| When it rains, it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| The sky looks threatening. | 一雨きそうですね。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| Traffic accidents are likely to occur on rainy days. | 交通事故は雨の日に起こりやすい。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| He availed himself of the rain. | 彼は雨を利用した。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day. | 熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| Down came the rain in torrents. | ざあっと雨が降ってきた。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | あす雨なら私は家にいます。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| In Sendai we have much rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| How long will this rain go on? | この雨はどのくらい続くのでしょうか。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| When I arrived, it was raining. | 私が到着したとき、雨が降っていた。 | |
| Rain dripped off the roof slowly. | 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| Thank you for coming all the way in this rain. | この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| "Will it rain tomorrow?" "I hope not." | 「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| It doesn't bother me to walk in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |