Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| The picnic was called off because of the rain. | 遠足は雨のため中止になった。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入った。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| It's raining. | 雨が降っている。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| When it rains, she takes the bus. | 雨が降ると彼女はバスに乗る。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| June is the month when we have a lot of rain. | 6月は雨の多い月です。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| We are in for rain. | 雨に会いそうだ。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| If it's raining, we don't plan to go hiking. | もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| It rained heavily, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| It may rain soon. | やがて雨になるかもしれない。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| The weather forecast tells us if it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうかを伝える。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| The athletic meet was postponed due to rain. | 運動会は雨のため延期された。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply. | 豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| Rice is grown in rainy regions. | 稲は雨の多い地域で作られる。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| Rain is forecast for this evening. | 今夜の予報は雨である。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |