UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
It rained for three days on end.3日間続いて雨が降った。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
If it happens to rain, the garden party won't be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It must have rained during the night.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
They got thoroughly wet in the rain.彼らは雨でびしょぬれになった。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
There was a heavy rain last night.昨夜は大雨だった。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
Hardly had I left home when it began to rain.私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It being rainy, I could not go out.雨だったので出かけられなかった。
If it should rain tomorrow, I would stay home.万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。
He predicted there would be rain.彼は雨になるだろうと予測した。
It may have rained last night.昨夜雨が降ったかもしれない。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
I was caught in a shower on the way.私は途中でにわか雨にあった。
Telephone me if it rains.もし雨なら電話して。
I went out in spite of the rain.私は雨にもかかわらず出かけた。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
It doesn't bother me to walk in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
There's been a lot of rain this year.今年はよく雨が降った。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I don't suppose it's going to rain.雨にはならないと思う。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
Rain doesn't depress people who like reading.雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。
Let's get out of the rain.雨宿りしよう。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
We have a lot of rain in June.六月には雨が多い。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
Rainforests should be preserved.熱帯雨林は残されるべきだ。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
It feels like it will rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
He caught a chill because he went out in the rain.雨の中外出したため、彼は寒気がした。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
If it rains tomorrow, they will not go.もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
It is going to rain soon.まもなく雨が降りそうだ。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
The rain spoiled our picnic.雨でピクニックはさんざんだった。
The road was wet from the rain.道路は雨でぬれていた。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
I wasn't able to come because of the rain.雨のために来られませんでした。
High rises are mushrooming in the heart of the city.都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。
It rained heavily, so the playground is muddy.雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。
I went out even though it was raining.私は雨が降っていたが出かけた。
If only it would stop raining!雨がやめばいいのにな。
It is likely to rain soon.じきに雨が降ってきそうだ。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
It keeps raining.雨が降り続いています。
The garden was destroyed after the rain.雨のあとで庭は水びたしだった。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。
The river overflowed because of the heavy rain.大雨で川があふれた。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
I was utterly soaked by the downpour.にわか雨に降られてずぶぬれになった。
It began raining in earnest.雨が本降りになりだした。
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License