UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for coming all the way in this rain.この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Suddenly it began to rain.急に雨が降り始めた。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
The rain continued all day.雨は1日中降り続いた。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
The children went to school in spite of the rain.雨にもかかわらず子供たちは登校した。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
The rains entered a lull.雨が小やみになった。
Constant dripping wears away a stone.雨垂れ石を穿つ。
It being rainy, I could not go out.雨だったので出かけられなかった。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
They stayed at home, because it rained.雨が降ったので、彼らは家にいました。
Stay out of the rain.雨に濡れないようにしなさい。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Will it rain this afternoon?午後、雨になるでしょうか。
I have to go even if it rains.たとえ雨が降っても行かなければならない。
The rainy season begins in June.雨期は六月から始まる。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
It was cloudy, with occasional rain.曇り時々雨でした。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain.ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Assuming it rains tomorrow, what should I do?明日雨が降ったらどうしようか。
As soon as we got there, it began to rain.私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
If it rains, bring the washing in.もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Since it began raining, I ran into the house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Will it rain today?今日雨が降りますか。
It looks like rain. We had better shut the windows.雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It's been pouring here for the last few days.ここ数日雨が降ってるんだ。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
I don't like to go outside when it's raining.雨の中外へ出るのは好きじゃない。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
It is going to rain very soon.もうすぐ雨が降りそうだ。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。
It rained.雨 が 降っ た .
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Since it was raining, I stayed home.雨だったので、私は家にいた。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
It's rainy today.今日は雨降りです。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
We are in for rain.雨に会いそうだ。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
It feels like rain.雨らしい。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
It left off raining and we managed to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
I will go even if it should rain heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
If it rains, the game will be put off.雨が降れば試合は延期されるでしょう。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
The game was called off because of the rain.試合は雨の為にコールドゲームになった。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
It rains in some places.ところにより雨。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
I couldn't go out because of the rain.雨のため私は外出できなかった。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとすると明日は雨かもしれない。
We have had a lot of rain this summer.今年の夏はとても雨が多かった。
They kissed in the rain.彼らは雨の中で口づけを交わした。
It's raining buckets outside.外はバケツをひっくり返したような雨です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License