UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
It is raining, you see.ほらね、雨が降っているよ。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
He'll play golf even if it rains.たとえ雨でも、彼はゴルフをします。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
It began to rain before I got home.私が帰宅する前に雨が降り始めた。
The moment he arrived at the station, it began to rain.彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Won't it be dark in the rain?これは雨に濃いではないのだろうか?
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
A spring rain revived the flower.春の雨が花に生気をよみがえらせた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
It must have rained during the night; the road is wet.夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。
It might rain. We'd better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
It soon began to rain very hard.まもなく雨が本降りになってきた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
The heavy rain prevented us from going out.大雨で私たちは外出することができなかった。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
To make matters worse, it began to rain.さらに困ったことには、雨が降り出した。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
I was caught in a shower.私はにわか雨にあった。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
We have had a little rain this summer.この夏は雨が少しは降った。
As soon as he went out, it began to rain.彼が出かけるとすぐ雨が降り出した。
We may well have rain this evening.夕刻にはおそらく雨になるだろう。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
It's going to rain.たぶん雨になるだろう。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
It began raining just now.たった今雨が降り始めた。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
It rained hard last night.昨夜は強い雨だった。
It hardly ever rains in the area.その地域はめったに雨が降らない。
It rained a lot that winter.その冬の間、よく雨が降った。
I'll go even if it rains heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
We couldn't go out because of the rain.私たちは雨のために外出できなかった。
I was caught in the rain and got wet.雨に降られてぬれた。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
It keeps raining.雨が降り続いています。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
We are expecting an occasional rainfall.時折雨がぱらつくでしょう。
All of a sudden, it began raining.突然雨が降り始めた。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとしたら明日は雨かも。
It is likely to rain soon.じきに雨が降ってきそうだ。
There isn't as much rain this year compared to last summer.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日からずっと雨が降っている。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り始めた。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
If it rains tomorrow, I'll stay home.万一明日雨が降れば家にいます。
It has rained since yesterday.昨日から雨が降っている。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
It started raining, so I got under my friend's umbrella.雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
It is raining hard.ひどい雨降りだ。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
We were caught in a shower on the way to school.私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
This earth is moist owing to the recent rain.この土は最近の雨のために湿っている。
There's a lot of rain all the year round.一年中雨が多い。
It rained yesterday after it had been dry for a long time.長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
It rains in some places.ところにより雨。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License