Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| It has been the driest June for thirty years. | ここ30年で一番雨の降らない6月でした。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| The dam burst owing to the heavy rain. | 大雨のためにダムが決壊した。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| He observed that it would probably rain. | おそらく雨だろうと彼は言った。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The rain prevented me from going. | 雨のため私は行けなかった。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| We are expecting an occasional rainfall. | 時折雨がぱらつくでしょう。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| The sky lightened as it stopped raining. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| Is it still raining? | まだ雨降ってる? | |
| After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| That path is apt to be muddy after rain. | あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。 | |
| I suppose it's going to rain this evening. | 今晩は雨になると思う。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| There are isolated rain showers. | ところによりにわか雨が降る。 | |
| It's a rainy day. | 雨降りの日です。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日、雨が降るのだろうか。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| It's going to rain. | たぶん雨になるだろう。 | |
| You may go cycling if it doesn't rain. | 雨でなければ、サイクリングに行ってもよろしい。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| The rainy season has started. | 雨季に入った。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| We were caught in a shower and got wet to the skin. | にわか雨にあってびしょ濡れになった。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| It will stop raining before long. | まもなく雨はやむだろう。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| It is going to rain soon. | 今にも雨が降りそうだ。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It may rain tomorrow, but we are going in any case. | 明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。 | |