Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It started to rain. | 雨が降り始めた。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| He went on walking in the rain without an umbrella. | 彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。 | |
| We stayed at home because it was raining. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨にもかかわらず出かけた。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| I reached school before the rain started. | 私は雨が降り出す前に学校に着いた。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. | 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | |
| The lilies have been beaten down by the rain. | 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| It has been raining for seven full days. | もう7日間も、雨が降り続いています。 | |
| It hasn't rained for two months. | 2ヶ月間雨がない。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| I was late because of the rain. | 雨で私は遅れた。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| It looks as if it is going to rain. | ひと雨来そうだ。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| Whether rains or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨が降るかもしれない。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| If it rains, call me. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| They have much rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| It was cloudy, with occasional rain. | 曇り時々雨でした。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| It began to rain in earnest. | 本格的に雨が降り出した。 | |
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| Since the rain stopped, they resumed the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| He said that it would probably rain. | 雨が降るだろうと彼がいった。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| Since it was raining, we stayed at home. | 雨が降ったので私達は家にいた。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| The rain is beating against the window. | 雨が窓に強く打ちつけている。 | |
| Wet and stormy areas will get wetter and stormier. | 雨が多く嵐の多い地域では、雨も嵐もさらに増えるであろう。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. | 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| Every time Tom shows up, it rains. | トムは雨男だ。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| The rain washed away the soil. | 雨で土壌が流されてしまった。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| It has kept raining for the past three days. | この3日間雨が降り続いている。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |