Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It began to rain in earnest. | 雨が本降りになってきた。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | 空模様から判断すると、雨になりそうだ。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| When I got up this morning, it was raining. | 私が朝起きた時、雨が降っていました。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| A shower has laid the dust. | にわか雨でほこりがおさまった。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| It began to rain and she got wet. | 雨が降りだして彼女はぬれてしまった。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| In spite of the rain, the game was not cancelled. | 雨にもかかわらず、試合はキャンセルされなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| It was raining. | 雨が降っていた。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It was raining off and on all day yesterday. | 昨日は一日中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| We'll go when the rain stops. | 雨が上がったら僕らは行きます。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| If it does not rain. | ただし雨が降らなければです。 | |
| Let's go back before it begins to rain. | 雨が降り出さないうちに帰りましょう。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| It was cold that day, and moreover it began to rain. | その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| We had a lot of rain last year. | 去年は雨がたくさん降った。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| It was raining quietly. | 静かに雨が降っていた。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| It rained all through the afternoon. | 午後を通してずっと雨が降っていた。 | |
| They say we're going to get heavy rain. | 大雨になるらしいよ。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| The destruction of the rainforests affects our environment. | 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It was raining, but he went out. | 雨が降っていたが、彼は外出した。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| Compared to last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| Let's shelter here from the rain. | ここで雨宿りをしよう。 | |
| I can't believe it's raining again. | また雨だなんて信じられない。 | |
| We shall put off our departure in case it rains. | 万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |