Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We anticipate a heavy rainfall tomorrow. | 明日はきっと大雨が降るだろう。 | |
| The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| The rain changed to snow. | 雨が雪に変わった。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay at home. | もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| We didn't have much rain last month. | 先月はあまり雨が降らなかった。 | |
| At last, the rain stopped. | やっと雨がやんでくれた。 | |
| The rain discouraged us from going out. | 雨で我々は外出を諦めた。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| The heavy rain made them put off their departure. | 大雨のため彼らは出発を延期した。 | |
| They say we're going to get rain! | 雨になるらしいよ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| She wished it would stop raining by noon. | 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| The forecast didn't call for rain. | 天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| Perhaps it will rain in the afternoon. | たぶん午後は雨が降るだろう。 | |
| The baseball game was called off due to rain. | 雨のため、野球の試合は中止になりました。 | |
| She refused to let her child go out in the rain. | 彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。 | |
| There is no chance of rain today. | 今日雨は降りそうにない。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| The rain spoiled our picnic. | 雨でピクニックはさんざんだった。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| It has been raining on and off since this morning. | 今朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| It seems it will rain tomorrow. | 明日は雨になるでしょう。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| What with the wind and the rain, our trip was spoiled. | 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| The flowers revived after the rain. | 花は雨のあと生気を取り戻した。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| It was raining into the bargain. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. | 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| In England they have much rain at this time of the year. | イギリスでは、1年の今ごろは雨が多い。 | |
| It'll definitely rain. | きっと雨になりますよ。 | |
| It began to rain five minutes after I left home. | 私が家を出てから5分後に雨が降り出した。 | |
| I was caught in a shower. | 通り雨にあった。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| The rain turned into snow. | 雨は雪になった。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| The rain began to fall. | 雨が降りはじめた。 | |
| It'll soon be the rainy season. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| It was very cold, and what was worse, it began to rain. | とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Judging from the look of the sky, it is likely to rain. | この空模様からすると、雨になりそうだ。 | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| Even though it is raining, he will play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| The plan was altogether spoiled by the rain. | 計画は雨でぜんぜんだめになった。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The party had no sooner started than it began to rain. | その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。 | |
| They made little of the pouring rain. | 彼らは雨を何とも思わない。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| I was drenched to the skin because of the heavy rain. | 強い雨のため私はずぶ濡れになった。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| I was utterly soaked by the downpour. | にわか雨に降られてずぶぬれになった。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |