Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the weather should be wet, the garden party will not be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| It never rains but it pours. | 雨が降れば必ず土砂降り。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| When will this rain let up? | この雨はいつやむだろう。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months. | 大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| What is the average rainfall for July here? | ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。 | |
| It may rain this afternoon. | 今日の午後雨が降るかもしれない。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. | そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Though I went to see her all the way in the rain, she was out. | せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| The dirty rain started to fall on me. | やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| The heavy rain kept us from going out. | 大雨のため私たちは出かけられなかった。 | |
| We played golf in spite of the rain. | 雨にも関わらずゴルフをした。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| This is a tropical storm. It'll be over soon. | 通り雨だからすぐ止むよ。 | |
| We'll start as soon as it stops raining. | 私たちは雨が止み次第出発します。 | |
| The game was canceled because of the heavy rain. | その試合は大雨の為に中止になった。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| It rained for three days on end. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| For example, Koko was asked to choose a house or a tree for shelter from the rain. | たとえば、雨宿りの場所に家と木のどちらかを選ぶようにココに求められた。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| The rain soaked through my clothes. | 雨は服にしみ込んだ。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校からの帰り道、にわか雨にあってずぶ濡れになった。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| Because of the rain they had to cancel the game. | 雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰宅した途端に雨が降った。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| This summer it has rained very little. | この夏はちっとも雨が降りません。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報は雨が降るかどうか報じている。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. | とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| Tom had been standing in the rain for what seemed like hours. | トムは何時間も雨の中立っていた。 | |
| The soccer game will be played, even if it rains. | たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。 | |
| Yesterday they didn't play tennis, because it rained. | 昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| The rainy season will be over in another two weeks or so. | もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| Take your coat in case it rains. | 雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |