Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| The roof was dripping. | 屋根は雨漏りしていた。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for many months. | 昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| I don't suppose it's going to rain. | 雨にはならないと思う。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| This area will continue to be rainy. | この地域は雨が続くでしょう。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | 私はにわか雨にあって、ずぶぬれになった。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| Owing to the rain, the athletic meeting was put off. | 雨のために運動会は延期になった。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| It is likely to rain tomorrow. | たぶん明日は雨になるだろう。 | |
| I was caught in a shower on my way home from school. | 学校から家に帰る途中私はにわか雨にあった。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| The athletic meet was postponed due to rain. | 運動会は雨のため延期された。 | |
| The rivers were flooded by the heavy rain. | 河川は豪雨で氾濫しました。 | |
| There hasn't been any rain for the past three months. | ここ3ヶ月雨が降っていない。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| It seems that the rainy season is over at last. | とうとう梅雨が終わったようだ。 | |
| It may have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったのかもしれない。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| It will stop raining soon. | 雨は間もなくやむでしょう。 | |
| It being rainy, I could not go out. | 雨だったので出かけられなかった。 | |
| As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared. | 雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| These flowers should be sheltered from the rain. | それらの花は雨に当てては行けない。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私たちは大雨のため釣りに行けなかった。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| It rained three days on end. | 3日連続して雨が降った。 | |
| Telephone me if it rains. | 雨天の場合にはお電話下さい。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| If it's rainy the mountain climbing will be called off. | 雨天なら、山登りは、取りやめます。 | |
| Is it raining? | 雨降ってる? | |
| The rain came down in earnest. | 雨は本降りになってきた。 | |
| It kept raining for a week. | 一週間雨が降り続いた。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| It is raining hard. | ひどい雨降りだ。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| "You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense... | 「……追われているわけでもないんだな」 そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。 雨はますます激しくなってきた……。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないように思う。 | |
| You should have known better than to go out in the rain without an umbrella. | あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | |
| I have to go even if it rains. | たとえ雨が降っても行かなければならない。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| James was caught in a shower. | ジェームスはにわか雨にあった。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| It began to rain toward evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| Even if it rains, he'll play golf. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |