Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's been raining for about a week. | ほぼ一週間雨が降り続いている。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| I hate rain, but I love its smell. | 雨は嫌いだけど、雨の匂いは好き。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨の中外へ出るのは好きじゃない。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| The barometer is falling. It is going to rain. | 気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| The weather is sure to be wet. | きっと雨になりますよ。 | |
| I had hardly started to work when it began to rain. | 働きはじめるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| A heavy rain prevented me from going. | 大雨のため行けなかった。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Come to think of it, it has been raining for a week. | 考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| The rain lasted three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall. | パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| The rain soaked through my clothes. | 雨は服にしみ込んだ。 | |
| We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| The match has been canceled due to heavy rain. | その試合は、豪雨のため中止となった。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The weatherman says we'll have rain in the afternoon. | 天気予報だと午後は雨ですよ。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| The festival will be held in the garden, unless it rains. | 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | |
| The game was called off on account of the rain. | 雨のためにその試合は中止になった。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日の雨は小雨だった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I'll stay at home. | 明後日もし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨はたくさんだ。 | |
| It poured down. | ざあざあ雨が降った。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| They get a lot of rain all through the year. | 一年中雨が多い。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| I had hardly left home when it began to rain heavily. | 家を出たとたんに大雨が降り出した。 | |
| The rain prevented me from coming. | 雨のために来られませんでした。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| But, unfortunately, the game was called off due to rain. | でもあいにくの雨で試合は中止になった。 | |
| The game was put off because of the rain. | その試合は雨のために延期された。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| As compared with last summer, we haven't had so much rain this year. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| It cannot have rained during the night. | 夜の間に雨が降ったはずがない。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems. | すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。 | |
| Remember to take your umbrella, in case it rains. | 雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| It is likely to rain again. | また雨が降りそうだ。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出などできるものじゃない。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |