Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits. | 熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 雨が降ればその試合は中止になるでしょう。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| Is it going to rain? | 雨が降るでしょうか。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| We went out in spite of the rain. | 私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| I'll take in the washing before it rains. | 雨が降る前に洗濯物を取り込もう。 | |
| The morning forecast predicted thunder showers later in the day. | 朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants. | 動物に食物と飲み物が大切なように、植物には雨と日光が大切である。 | |
| Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall. | この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| What were you doing when it began to rain? | 雨が降りだしたとき何をしていましたか。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| The game will be played even if it rains. | たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Seeing that it is raining, you had better stay home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| There's a lot of rain all the year round. | 一年中雨が多い。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case. | 雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。 | |
| It's been raining since morning. | 朝から雨が降っている。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| With it raining like this, we'll never be able to leave. | こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| Since it began raining, I ran into the house. | 雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| After being out in the wind and rain for years and years the walls of this apartment building are weather-beaten and brittle. | 長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| The rain in Spain falls mainly on the plain. | スペインの雨は主に平原に降る。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| A boy was giving out newspapers in the rain. | 男の子が雨の中を新聞を配っていた。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| It is raining hard tonight. | 今夜は激しく雨が降っている。 | |
| It's going to rain, for sure. | きっと雨が降るだろう。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| You'd better take your umbrella, just in case it rains. | 雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| I stayed home because of the rain. | 雨のために私は家にいた。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| I was caught in a shower. | にわか雨にあった。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| It has been raining on and off since last night. | 昨夜から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| We had much rain last year. | 昨年は雨が多かった。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| In Sendai, we have a lot of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| It was been raining since early morning. | 早朝から雨が降り続いています。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| It rained three days on end. | 三日続きの雨だった。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたので、私はタクシーに乗りました。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |