Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will rain in the afternoon. | 午後雨が降るだろう。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| When will the rainy season be over? | 梅雨はいつ明けるの。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| It looks like it'll rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| If it rains, the game will be canceled. | 万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。 | |
| Don't expect me in case it should be rainy. | 万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。 | |
| We have not had a single drop of rain for two weeks. | 2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| The sky looks ominous. I wonder if it will rain. | 空が怪しい。雨が降るかな。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| It is raining all the time. | 雨はひっきりなしに降っています。 | |
| It was raining good and hard. | とても激しく雨が降っていた。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| It began to rain in the evening. | 夕方から雨が降り出した。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| The heavy rain made a mess of the bonsai. | 大雨で盆栽がめちゃくちゃになった。 | |
| The ski area we finally arrived at ... snow turned to rain. | ようやく辿りついたスキー場・・・雪が雨に変わっていた。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| I wish the rain would stop. | 雨がやんでくれたらいいのに。 | |
| I took my umbrella lest it rain. | 雨が降るといけないと思って傘を持っていった。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| The wild and windy night that the rain washed away. | 雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| It is going to rain soon. | まもなく雨が降りそうだ。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| I may go out if the rain lets up. | 雨がやんだら外出するかもしれない。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| It rained a lot that winter. | その冬の間、よく雨が降った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| An absence of rain caused wild plants to die. | 雨不足で野山の植物が枯れた。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨のため私たちは外出できなかった。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| We'll go out when this shower is over. | このにわか雨がやんだら、私たちは出かけるつもりです。 | |
| The roof of the house let in the rain. | その家の屋根は雨漏りがした。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| No sooner had I left the house than it started to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| We had to call off the game because of the rain. | 雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。 | |
| Judging from the sky, it will rain soon. | 空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| We've had a lot of rain this month. | 今月は雨がたくさん降った。 | |
| It almost never rains here. | ここではほとんど雨が降ることがない。 | |
| Hardly had I started when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降り出した。 | |
| I think that it might rain. | 雨の降る予感がする。 | |
| I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季に入った。 | |
| If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting. | もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| I'm afraid it will be rainy. | 雨になっちゃうんじゃないかなあ。 | |
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |