Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain. | 道はどろんこであった。その上悪いことには雨が降りだした。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| Adversity strengthens the foundations. | 雨降って地固まる。 | |
| If it is rainy tomorrow, the game will be put off. | もし明日雨が降れば、試合は延期されます。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| No sooner had I done so than it began to rain. | 私がそうするやいなや雨が降り出した。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| I was caught in a shower while I was jogging. | ジョギングの途中でにわか雨になった。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| The rain has let up, so we can begin. | 小雨になりました。開始できます。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| The roads were very muddy since it had rained during the night. | 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 | |
| Going out in this rain is out of the question. | この雨の中を外出することはとてもできないことです。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| As soon as we got there, it began to rain. | そこに着くとすぐに、雨が降り始めた。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| When does the rainy season in Japan begin? | 日本の雨季はいつ始まりますか。 | |
| The picnic was called off because of the rain. | 遠足は雨のため中止になった。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| In the event of rain, the game will not be held. | 雨の場合はその試合は中止となる。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| I went out even though it was raining. | 私は雨が降っていたが出かけた。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| It hardly ever rains here. | めったに当地では雨が降りません。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| He'll play golf even if it rains. | たとえ雨でも、彼はゴルフをします。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨はたくさんだ。 | |
| It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger. | いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It has been raining a full five days. | 雨が5日も続いている。 | |
| We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| It may rain soon. | 直に雨が降るかもしれない。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| If only the rain would stop. | 雨がやんでくれさえしたら。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| I find the sound of the rain relaxing. | 雨の音を聞くと心が落ち着く。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 一ヶ月間雨が降らなかったので彼らは井戸を掘らなければならなかった。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| If by any chance it should rain, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It was all the more depressing because it was raining. | 雨が降っていたので、いっそう憂鬱だった。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from school. | 私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| In spite of the rain, we enjoyed our holiday. | 雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。 | |
| Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time. | バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| It had started to rain. | 雨が降って来ました。 | |
| It's raining cats and dogs. | 土砂降りの雨だ。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| It rained nonstop. | 雨は絶え間なく降っていた。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| There's been a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| He was wet to the skin from the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. | 明日雨のようだががんばろう。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |