UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rained during the night.夜の間に雨が降った。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
We could not play owing to the rain.僕らは雨のために遊べなかった。
It is likely to rain this afternoon.午後には雨が降りそうだ。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
As it began to rain, I ran into my house.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
He felt the rain on his face.彼は顔に雨があたるのを感じた。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
After the rain, there were puddles on the street.雨のあと、道路に水溜まりができた。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
He walked on and on in the rain.彼は雨の中を歩き続けた。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
This coat is rainproof.この上着は雨を通さない。
We have had much rain this summer.この夏は雨が多かった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
There was a heavy rain last night.昨夜は大雨だった。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The homeless sought shelter from the chilly shower.家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
We had not gone far before we were caught in a shower.あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
In the rain, is it dark?雨に濃いではないか?
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
This year there were few rainy days in August.今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It had started to rain.雨が降って来ました。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
When it began to rain, she told her son to take in the washing.雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
The wild and windy night that the rain washed away.雨がきれいに洗い去っていった風の強いワイルドな夜。
It being rainy today, let's cancel our shopping.今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I will not go unless it stops raining.雨がやまなかったらいきません。
He observed that we would probably have rain.多分雨になるだろうと彼は言った。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
It is going to rain this afternoon.午後には雨になりそうだ。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
I had not gone a mile when it began to rain.1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
We had hardly started when it began to rain.私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
If it is raining, I won't go out tonight.雨が降っていたら、今夜は外出しない。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
It was a week of alternate snow and rain.雨と雪が交互に降った一週間だった。
It is going to rain soon.今にも雨が降りそうだ。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
It keeps raining.雨が降り続いています。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Let's shelter here from the rain.ここで雨宿りをしよう。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
Is it still raining?まだ雨降ってる?
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Just as I went to go out, it began to rain.ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
Wind accompanied the rain.雨が降っている所に風もふいた。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
It looks like rain.雨が降りそうだ。
It began to rain.雨が降り始めた。
We had a lot of rain last year.去年は雨がたくさん降った。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
We were caught in a shower on our way home from school.私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。
There is no chance of rain today.今日雨は降りそうにない。
They got thoroughly wet in the rain.彼らは雨でびしょぬれになった。
There's lots of rain all year.一年中雨が多い。
It's raining, but I would like to go out.雨が降っているが、私は外出したい。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Unfortunately it rained.あいにく雨が降った。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
I went out in spite of the rain.私は雨にもかかわらず出かけた。
They made little of the pouring rain.彼らは雨を何とも思わない。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
It has been raining. The roads are wet.雨が降っていたんだ。道がぬれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License