Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| What if the rainy season should set in tomorrow. | 万一明日梅雨に入ったらどうしよう。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| He was drenched by the rain. | 彼は雨でずぶぬれになった。 | |
| Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. | 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 | |
| As soon as he went out of the house, it began to rain. | 彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| It has stopped raining. | 雨は止んだ。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| This car wax gives permanent protection against heavy rain. | このカーワックスは大雨にも長持ちする保護となります。 | |
| It will have been raining for a week tomorrow. | 明日で1週間雨が降り続いていることになる。 | |
| What should we do if it rains? | もし雨が降ったらどうしたらいいのでしょうか。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| I don't think it'll rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| It poured for three days. | 三日間雨が激しく降った。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| It has been raining on and off since morning. | 朝から雨が降ったりやんだりしている。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| If it rains tomorrow, we'll not go there. | 明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。 | |
| It may have rained last night. | 昨夜雨が降ったかもしれない。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| Hardly had we come home when it began to rain. | 私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になると予言した。 | |
| It has been raining for three days on end. | 三日間立て続けに雨が降っている。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| I wasn't able to come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| There was a heavy rain last night. | 昨夜は大雨だった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| It rained yesterday. | きのう雨が降った。 | |
| It's raining hard. | 雨が激しく降っている。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain. | その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| We had heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| We have had a little rain this summer. | この夏は雨が少しは降った。 | |
| I am afraid it will rain in the afternoon. | おそらく午後に雨が降るでしょう。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| I said it might rain. | 雨が降るかもしれないと私は言った。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere. | 朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。 | |
| It looks like rain. | 雨になるようです。 | |
| The heavy rain was accompanied with thunder. | 豪雨は雷を伴った。 | |
| It looks as if it's going to rain. | まるで雨が降り出しそうに見える。 | |
| She took in the washing when it started to rain. | 雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| It rains a lot in June. | 6月にはたくさんの雨が降ります。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well. | 1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He said that it was raining, and that he would stay at home. | 彼は「雨が降っている。家にいよう」と言った。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The rain penetrated my raincoat. | 雨が私のレインコートの下までしみとおった。 | |
| It'll rain for sure. | きっと雨になりますよ。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It feels like rain. | 雨らしい。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| If it rains, the excursion will be called off. | もし雨なら遠足は中止です。 | |
| If by some chance it were to rain, he wouldn't go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| It might rain before evening. | ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。 | |
| It must have rained during the night; the road is wet. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。道路がぬれているから。 | |
| Rain is scarce in this country. | この国は雨がとぼしい。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| He went out in the rain. | 彼は雨の中を出ていった。 | |
| Acid rain is not a natural phenomenon. | 酸性雨は自然現象ではない。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| Do you suppose it will rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| It's been raining since last night. | 昨夜からずっと雨が降り続いている。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| They kissed in the rain. | 彼らは雨の中で口づけを交わした。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| I'm fed up with this weather. | この雨の天候にはうんざりだ。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨にはあきあきした。 | |