Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will rain tonight. | 今夜は雨が降るだろう。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Since it's raining, it would be better it you stayed at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| When it rains, the buses are late more often than not. | 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| I had not gone a mile when it began to rain. | 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| "It's raining horribly hard. You didn't get wet?" "No, I'm okay." | 「ひどい雨だね。濡れなかった?」「うん、大丈夫」 | |
| The rain prevented us from playing tennis outside. | 雨のために、私たちは外でテニスができなかった。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| The rainy season has set in. | 雨季が始まった。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| It has kept raining all day. | 1日中雨が降り続いた。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| Tropical rainforests are a cause for concern. | 熱帯雨林が心配の種である。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| Unless it rains, the game will be held on Sunday. | 雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降りますか。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| The party had hardly left when it began to rain. | その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| It rains in some places. | ところにより雨。 | |
| My guess is that it will rain soon. | 私の推測ではまもなく雨が降るだろう。 | |
| Hurry up, or it will start raining. | 急がないと雨が降ってくるよ。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go. | 明日雨が降れば私は行きません。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| It has not rained this month yet. | 今日はまだ雨が降ってない。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| The rain is coming down in earnest. | 雨は本降りになった。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| We were caught in a shower on our way home from school. | 私たちは学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨が始まった。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| It looks like it's going to rain. | 雨が降りそうです。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| It's hardly raining at all. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| It's raining, so we should go home. | 雨が降るので帰ったほうがいい。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。 | |
| It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella. | なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。 | |
| The rain necessitated a postponement of the picnic. | 雨で遠足は延期しなければならなくなった。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| The baseball game was drawn because of the rain. | 雨のため、野球の試合は引き分けになった。 | |
| Let's get home before this rain gets any stronger. | 雨あしが強くなる前に家に帰ろう。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| It's beginning to rain. Please share my umbrella. | 雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| It rained as soon as he got home. | 彼が帰ってすぐに雨が降り出した。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| We had to postpone the gathering because of rain. | 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | |
| The rain is raining all around. | 雨があたり一帯に降っている。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| If it rains, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| The river overflowed because of the heavy rain. | 大雨で川があふれた。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| If it should rain tomorrow, I won't play golf. | あす万一雨なら、私はゴルフはしない。 | |
| Down came a shower of rain. | にわか雨が降ってきた。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| There isn't as much rain this year compared to last summer. | 去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。 | |
| Will it rain today? | 今日雨が降りますか。 | |
| It isn't raining much this year. | 今年は雨がほとんど降らない。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| They got thoroughly wet in the rain. | 彼らは雨でびしょぬれになった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |