The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.
雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.
雨の日は外に出ないにかぎる。
I felt a drop of rain on my head.
私は頭に一滴の雨を感じた。
I said it might rain.
雨が降るかもしれないと私は言った。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
It'll rain for sure.
きっと雨になりますよ。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.
雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
It kept raining for a week.
一週間雨が降り続いた。
There's lots of rain all year.
一年中雨が多い。
The baseball game was called off because of rain.
その野球の試合は雨のために中止になりました。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
I wish it would stop raining before tomorrow.
明日までに雨が止めばいいと思います。
It rained continuously for three days.
雨が三日降り続いた。
It rained for three days on end.
雨が三日間降り続けた。
I am afraid that it will rain.
雨が降りはしないかと思う。
We couldn't go out because of the rain.
雨のため我々は外出できなかった。
The rain is radiologically inactive this time.
今回の雨には放射能はない。
It rained after it had been dry for many weeks.
何週間もよい天気だったあとで雨がふった。
The rain became snow.
雨は雪になった。
I will go there even if it rains.
たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
We have had much rain this summer.
この夏は雨が多かった。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
We had little rain last month.
先月はほとんど雨が降らなかった。
It's raining again!
また雨が降っている!
Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.
昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。
They started in spite of the heavy rain.
ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It would rain just when I wanted to go out.
ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
It rained five days on end.
5日間続けて雨が降った。
It's raining cats and dogs.
雨が土砂降りだ。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.
雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
After the rain, fair weather.
雨の後は良い日が来る。
I fear that it will rain tomorrow.
明日雨になるのではないかと心配です。
Let's wait until it stops raining.
雨が止むまで待ちましょう。
It soon began to rain very hard.
まもなく雨が本降りになってきた。
It was raining, but he went out.
雨が降っていたが、彼は外出した。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
The walls of this apartment are weather-beaten after many years of wind and rain.
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
It began to rain and she got wet.
雨が降りだして彼女はぬれてしまった。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
It has stopped raining.
雨が止んだ。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
We've been through a rough patch, but I hope it will have made us stronger.
いろいろトラブルもあったけど、雨降って地固まるってことになってほしいね。
It may have rained last night.
昨夜雨が降ったかもしれない。
It may rain at any moment.
今にも雨が降るかもしれない。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
However hard it may rain, we will start tomorrow.
どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I'll take in the washing before it rains.
雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
It kept on raining for a week.
1週間も雨が降り続きました。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
明日はきっと大雨が降るだろう。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
明日雨なら私は家にいます。
She advised us that it would rain all day.
雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
Compared to last summer, we haven't had so much rain this year.
去年の夏にくらべれば今年の雨はそれほど多くはない。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨にならないといいな。
The plan was altogether spoiled by the rain.
計画は雨でぜんぜんだめになった。
In Japan we have a lot of rain in June.
日本では6月に雨が多い。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Tom was completely soaked by the rain.
トムは雨で全身びしょぬれになった。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
The rain washed away the soil.
雨で土壌が流されてしまった。
Take your umbrella with you in case it rains.
雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
James was caught in a shower.
ジェームスはにわか雨にあった。
Remember to take your umbrella, in case it rains.
雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
If it happens to rain, the garden party won't be held.
万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
No sooner had I left the house than it started to rain.
私が家を出るとすぐ雨が降りだした。
It might rain before evening.
もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。
Don't go outside. It's raining hard.
表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.