Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It has been raining since Sunday. | 日曜日から雨が降り続いている。 | |
| The furious rainstorm had passed. | 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | |
| It rained after it had been dry for many weeks. | 何週間もよい天気だったあとで雨がふった。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| I couldn't come because of the rain. | 雨のために来られませんでした。 | |
| The hiking was called off owing to the rain. | ハイキングは雨のため中止になった。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| I think it won't rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が激しく降っている。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| If it rains, he won't come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| The road was wet from the rain. | 道路は雨でぬれていた。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It has been raining since last Monday. | 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| He caught a chill because he went out in the rain. | 雨の中外出したため、彼は寒気がした。 | |
| We had a lot of rain this month. | 今月は雨が多かった。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| The field is crying out for rain. | 畑は今雨がどうしても必要だ。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入りましたね。 | |
| They had hardly started when it began to rain. | 彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。 | |
| Whether it will rain or not, the game is going to be held. | 雨であろうとなかろうと試合は行います。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| The rainy season begins in June. | 雨期は六月から始まる。 | |
| Every time Mary shows up, it rains. | メアリーは雨女だ。 | |
| Even if it rains, I will start early tomorrow morning. | たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| It's raining. You might just as well stay home. | 雨が降っている。今日は家にいたら。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| As a rule, we have a lot of rain in fall. | 概して秋には雨が多い。 | |
| We prayed for rain. | 雨が降るよう祈った。 | |
| If the rain stops, tears clean the scars of memory away. | 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 | |
| In spite of the heavy rain, he decided to go out. | 雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。 | |
| It finally stopped raining towards evening. | 夕方ごろになってようやく雨があがった。 | |
| It looks like rain. | 何となく雨みたいだ。 | |
| It has ceased raining. | 雨が降り止んだ。 | |
| We had hardly started when it began to rain. | 私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| Soon after, it began to rain. | まもなく雨が降り出した。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| He went out in spite of the rain. | 雨にもかかわらず彼は出かけた。 | |
| The first two days of my trip were rainy. | 私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。 | |
| Soon the cold rain came down. | すぐに、冷たい雨が降ってきた。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 私達は大雨のために釣りに行けなかった。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| Taxis are few and far between during a rainstorm. | 大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。 | |
| It began raining just now. | たった今雨が降り始めた。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| It has been raining off and on. | 雨が降ったりやんだりしている。 | |
| I wouldn't dream of going on a picnic on such a rainy day. | こんな雨降りにピクニックに出かけるなんて思いもよらない。 | |
| If it rains, the game will be put off. | 雨が降れば試合は延期されるでしょう。 | |
| It might rain tomorrow. | もしかすると明日雨が降るかもしれない。 | |
| The rain prevented him from coming here. | 雨のため、彼はここに来られなかった。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| Unless it rains, I will go, too. | 雨が降らなければ私も行きます。 | |
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| He had hardly left home when it began to rain. | 彼が家を出るか出ないうちに雨が降り始めた。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter. | 夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。 | |
| Eh? When did it start raining? I didn't notice at all. | あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| He said that he was afraid it would be rainy. | 雨になるのではないかと思う、と彼は言った。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| All of a sudden it started raining. | 急に雨が降ってきた。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| It began to sprinkle. | 雨がぱらぱら降り出しました。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It looks like the rainy season is going to start after next week. | 梅雨入りは来週以降になりそうだ。 | |
| He went out prepared for rain. | 彼は雨具を用意して出かけた。 | |
| I took my umbrella for fear of rain. | 雨が降るといけないので私はかさを持っていった。 | |
| The end of the rainy season came late this year. | 今年は梅雨明けが遅かった。 | |
| On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school. | ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| I fear that it will rain tomorrow. | 明日雨になるのではないかと心配です。 | |
| The heavy rains caused the river to flood. | 大雨のため川がはんらんした。 | |
| She advised us that it would rain all day. | 雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |