Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| I had no sooner left the house than it began to rain hard. | 家を出るや否や激しく雨が降り出した。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| It began to rain as we came near the pass. | 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| Due to the heavy rain we were soaked to the skin. | 大雨のために私たちはずぶぬれになった。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Telephone me if it rains. | もし雨なら電話して。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| It feels like it will rain in the afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| Strong winds accompanied the rain. | 雨に激しい風が加わった。 | |
| You had better take an umbrella with you in case it rains. | 雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| Because it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| First it thundered, and then it started to rain. | 雷が鳴ると、雨が降り始めた。 | |
| Wind accompanied the rain. | 雨が降っている所に風もふいた。 | |
| High rises are mushrooming in the heart of the city. | 都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| We had little rain last month. | 先月はほとんど雨が降らなかった。 | |
| It was raining and the game was called off. | 雨が降って試合はコールドゲームになった。 | |
| Even though it was raining, they went on their outing. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. | 世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| The rain lasted five days. | 雨は5日間も降り続いた。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| I am afraid it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るだろうと思う。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| We haven't had much rain this year. | 今年あまり雨が降らなかった。 | |
| Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed. | 万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| But it was like trying to stop the rain from falling. | でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| He observed that we would probably have rain. | 多分雨になるだろうと彼は言った。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 | |
| I went out in spite of the rain. | 私は雨にもかかわらず出かけた。 | |
| At any rate, I can go out when it stops raining. | いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| It is likely to rain soon. | じきに雨が降ってきそうだ。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 | |
| We had to call off the baseball game because of the rain. | 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| The paint is peeling off the weather-beaten wall. | 雨に当たってペンキがはげている。 | |
| The game was called off because it rained. | 雨が降ったので試合はコールドゲームになった。 | |
| I was caught in a shower and was drenched to the skin. | にわか雨にあい、私はずぶぬれになった。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| If it should rain, the garden party would be in a mess. | 万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。 | |
| Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. | 大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。 | |
| It is going to rain. | 雨が降り出しそうだ。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| It might rain before evening. | もしかしたら夕方にならないうちに雨かもしれないよ。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on. | エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| It rained three times during the trip. | 旅行中に雨が三回降った。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| It will not be long before it rains. | まもなく雨が降るだろう。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに困ったことには、雨が降り出した。 | |
| The storm rattled the shutters. | 嵐が雨戸をがたがたとならした。 | |
| It's raining hard. | 激しく雨が降っている。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| If it should rain, he will not come. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| Rainy season has begun. | 梅雨に入った。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| Their late arrival was owing to the rain. | 彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| We expect that it will rain today. | 今日は雨になると思います。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| It may well rain. | たぶん雨が降るでしょう。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |