UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is going to rain.雨が降り出しそうだ。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
It hardly ever rains here.めったに当地では雨が降りません。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
The rain prevented us from playing tennis outside.雨のために、私たちは外でテニスができなかった。
The rain prevented the boys from playing baseball on the playground.雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。
It was raining when we arrived.私達が着いた時は、雨が降っていた。
I had hardly left home when it began to rain heavily.家を出たとたんに大雨が降り出した。
It's been raining for around a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
The paint is peeling off the weather-beaten wall.雨に当たってペンキがはげている。
In Singapore, practically right on the equator, the rainy and dry seasons aren't very clear cut.ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
The party had hardly left when it began to rain.その一行が出発するかしないかのうちに、雨が降り出した。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I ran into the house because it started to rain.雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
A long spell of rainy weather is harmful to plants.長雨は植物に害をおよぼす。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
As soon as I left home, it began to rain.私が家を出るとすぐに雨が降り出した。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校の帰り道でにわか雨にあった。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
Whether rains or not, the game is going to be held.雨であろうとなかろうと試合は行います。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
I was just going out, when it began to rain.私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
Suddenly, it began to rain.突然雨が降り出した。
It has stopped raining.雨は止んだ。
They have much rain all the year round.一年中雨が多い。
The rain will revive this tree.雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
If it rains tomorrow, let's stay home.もし明日雨が降ったら、家にいましょう。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
It being rainy, I could not go out.雨だったので出かけられなかった。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
I couldn't go on a picnic because of the rain.私は雨のためにピクニックに行けなかった。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。
All of a sudden, it began raining.急に雨が降ってきた。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
It rained five successive days.5日間雨が続いた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。
It suddenly started raining.急に雨が降ってきた。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
They say we're going to get rain!雨になるらしいよ。
Adversity strengthens the foundations.雨降って地固まる。
Even if it rains, I'll go swimming tomorrow.たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。
We were caught in a shower while we were on a picnic.私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It began to rain as we came near the pass.私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
I'm afraid it may rain tomorrow.明日は雨になるかもしれない。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
It came on to rain toward evening.夕方近く雨が降りだした。
No sooner had we reached the station than it began to rain.私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。
I felt a drop of rain on my head.私は頭に一滴の雨を感じた。
Hardly had we come home when it began to rain.私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
It is likely to rain.雨が降りそうです。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
It feels like rain.雨らしい。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
It has been raining off and on.雨が降ったりやんだりしている。
She refused to let her child go out in the rain.彼女は子どもに雨の中を外へ行かせなかった。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
June is the month when we have a lot of rain.6月は雨の多い月です。
If it rains tomorrow, I will stay at home.あす雨なら私は家にいます。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
It's beginning to rain. Please share my umbrella.雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
The soccer game will be played, even if it rains.たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
The plants will revive after a good rain.慈雨があれば草木は生き返るでしょう。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Let's play baseball when the rain stops.雨がやんだら野球をしよう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
He won't come in a rain like this.こんな雨の中、彼は来ないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License