Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| If it were not raining, I would go fishing. | 雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| We could not play owing to the rain. | 僕らは雨のために遊べなかった。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| The weather was not only cold, but also wet. | 天気は寒いだけでなく雨であった。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital. | 豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。 | |
| I got lost, and to make matter worse, it began to rain. | 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| It started raining hard. Because of that, we played inside. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. | 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | |
| We took cover from the thunder shower. | 我々は雷雨から避難した。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやみさえすればいいのになあ。 | |
| I stayed indoors because it rained. | 雨が降っていたので家の中にいた。 | |
| From the look of the sky, it may rain in the afternoon. | この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。 | |
| Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop. | ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。 | |
| On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. | 学校から帰宅途中で、にわか雨にあってずぶぬれになった。 | |
| It rained hard last night. | 昨夜は強い雨だった。 | |
| The hut kept the rain and dew out after a fashion. | その小屋はどうにか雨露をしのげた。 | |
| The rain damped their spirits. | 雨のために彼らは気力をそがれた。 | |
| It is raining now. | 今雨が降っている。 | |
| I was caught in a shower on the way. | 私は途中でにわか雨にあった。 | |
| Rainy days make me depressed. | 雨の日は気がめいるよ。 | |
| They stayed at home, because it rained. | 雨が降ったので、彼らは家にいました。 | |
| In Japan we have a lot of rain in June. | 日本では6月に雨が多い。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| It was raining on and off all through the night. | 夜通し雨が降ったり止んだりしていた。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| The rain prevented us from playing baseball. | 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | |
| We had scarcely returned when it began raining. | われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。 | |
| The rain prevented us from finishing our game of tennis. | 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | |
| You like rain, don't you? | 貴方達は、雨が好きですね。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| It rained so hard that we decided to visit him some other time. | 雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。 | |
| It is raining cats and dogs | 雨が激しく降っている。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| It came to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた。 | |
| I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes. | 私は雨の中を10分も待たされた。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. | 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。 | |
| Don't go outside. It's raining hard. | 表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. | 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors. | 雨が降っていたので、私たちはピクニック用のお弁当を室内で食べなければいけなかった。 | |
| I love the sound of rain on the roof. | 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 | |
| Since it was raining, I stayed home. | 雨だったので、私は家にいた。 | |
| Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled. | 万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| It rained yesterday after it had been dry for a long time. | 長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。 | |
| It hardly ever rains in the area. | その地域はめったに雨が降らない。 | |
| I thought rain was beginning to fall. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| It rained continuously all day. | 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| The rain was beating against the windows. | 雨が激しく打っていた。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| If only the rain would stop! | 雨がやみさえすればなあ。 | |
| I'm afraid it will rain. | どうも雨になりそうです。 | |
| From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. | 空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| The rain made it impossible for us to go on the picnic. | 雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。 | |
| This coat is rainproof. | この上着は雨を通さない。 | |
| He predicted there would be rain. | 彼は雨になるだろうと予測した。 | |
| We didn't eat out this evening only because it was raining hard. | 私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。 | |
| It was raining. However, they still went on their school trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| We were just about to leave when it rained. | 私がちょうど出かけようとしていたとき、雨が降りだした。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| The rain fell even harder. | 雨はいっそう激しくなった。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| The weather forecast predicts whether it will rain or not. | 天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I will go there even if it rains. | たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨がふらなければ出かけよう。 | |
| We have had little rain this summer. | 今年の夏はほとんど雨が降らなかった。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| In the rain, is it dark? | 雨に濃いではないか? | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| The rain will revive this tree. | 雨が降ればこの木は生き返るでしょう。 | |
| Take an umbrella with you in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。 | |
| The rain laid the dust. | 雨で埃がおさまった。 | |