Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Avoid crossing this street when it is raining. | 雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。 | |
| The rain prevented me from going out. | 雨で外出ができなかった。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| I used to like walking in the rain when I was a child. | 私は子供のころ、雨の中を歩くのが好きだった。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. | 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The rainy season has set in. | 梅雨に入ってしまったね。 | |
| We have had much rain this summer. | この夏は雨が多かった。 | |
| The rainy weather prevented her from working in the garden. | 雨で彼女は庭仕事ができなかった。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| Last month they had a lot of rain in France. | 先月フランスではたくさん雨が降った。 | |
| Scarcely had I started out when it began to rain. | 出発するかしないうちに雨が降ってきた。 | |
| Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon. | 空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。 | |
| It is cool after the rain. | 雨上がりは涼しい。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| Koji was caught in a shower on his way home. | 浩二は家に帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| The baseball game was called off because of rain. | その野球の試合は雨のために中止になりました。 | |
| We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| I couldn't go on a picnic because of the rain. | 私は雨のためにピクニックに行けなかった。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| I was just going out, when it began to rain. | 私はちょうど出かけようとしていた、すると雨が降りだした。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| As soon as I left home, it began to rain. | 私が家を出るとすぐに雨が降り出した。 | |
| If it rains tomorrow, I'll stay home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| We were about to start, when it began to rain. | 出かけようとしていると雨が降ってきた。 | |
| Was it rainy in London? | ロンドンは雨でしたか。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| It is likely to rain this afternoon. | 午後には雨が降りそうだ。 | |
| He won't come if it rains. | もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| We were caught in a shower on our way from school. | 私は学校から帰る途中でにわか雨にあった。 | |
| If it happens to rain, the garden party won't be held. | 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 | |
| It's been raining all the time recently. | 最近いつも雨が降っている。 | |
| This area will continue to be rainy. | この地域は雨が続くでしょう。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| Because it started raining hard, we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| It is threatening to rain. | 今にも一雨きそうだ。 | |
| March winds and April showers bring forth May flowers. | 3月の風と4月の雨が5月の花をもたらす。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もしあす雨が降れば、ピクニックにはいかない。 | |
| It's a rainy day, so we can't play outside. | 雨降りなので、外で遊べません。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| The track meet was called off on account of the heavy rain. | その陸上競技会は大雨のため中止になった。 | |
| We had a heavy rainfall last night. | 昨夜は激しい雨が降った。 | |
| It may rain at any moment. | 今にも雨が降るかもしれない。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| It is raining cats and dogs | 激しく雨が降っている。 | |
| It seems like it might rain this afternoon. | 午後はどうやら雨になりそうだ。 | |
| I think it's going to rain. | 雨が降りそうですね。 | |
| The rain's letting up soon. | 雨はすぐやみますよ。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. | 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| We were caught in a shower while we were on a picnic. | 私達はピクニックの途中でにわか雨にあった。 | |
| We couldn't go out because of the rain. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. | 雨がやんだとたんに虹が現れた。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷雨と稲妻があった。 | |
| Down come the rain in torrents. | ザーッと滝のように雨が降ってきた。 | |
| He felt the rain on his face. | 彼は顔に雨があたるのを感じた。 | |
| Even though it was raining, they went on their field trip. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| Since it rained, I did not go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| If it were to rain tomorrow, the match would be postponed. | 仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| The rain was beating hard against the windowpane. | 雨が窓ガラスに激しく当たっていた。 | |
| It may rain in the evening. | 夜には雨になるかもしれない。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| There is a leak in the roof. | この屋根は雨漏りがする。 | |
| They sought shelter from the rain. | 彼らは雨宿りをする場所を捜した。 | |
| Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm. | 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| I had scarcely left home when it began to rain. | 私が家を出るやいなや雨が降り出した。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| We had to call off the game because of rain. | 雨のために試合を中止せざるを得なかった。 | |
| As soon as we reached there, it began to rain. | 私たちがそこに着くとすぐに雨が降り出しました。 | |
| I didn't stay home because it was raining. | 雨が降っていたから家にいたのではない。 | |
| Hardly had I left home when it began to rain. | 私が家を出るとすぐ雨が降りだした。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 帰り道でにわか雨に降られた。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| I was caught in the rain and got soaked to the skin. | 雨にあってすっかりびしょぬれになった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| It's still raining. | まだ雨が降っている。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| It's raining, but I would like to go out. | 雨が降っているが、私は外出したい。 | |
| No sooner had I gone out than it began to rain. | 外に出るや否や雨が降ってきた。 | |