Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's raining again! | また雨が降っている! | |
| The rain having stopped, the game began again. | 雨が止んだので、ゲームは再開された。 | |
| It was raining hard, so we played indoors. | 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。 | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | |
| Tears fall in my heart like the rain on the town. | 町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。 | |
| The dirty rain started to fall on me. | やがて濁った雨がオレを濡らし始めた。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. | 雨が降っており、ジョーが帰宅するまでには彼の長い髪は完全に濡れていた。 | |
| Is it raining now? | 今雨は降っていますか。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| We have had enough of rain. | もう雨はたくさんだ。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| Unfortunately it rained. | あいにく雨が降った。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| The picnic was called off because of rain. | ピクニックは雨のために中止になった。 | |
| They say we're going to get some showers. | にわか雨になるらしいですよ。 | |
| It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. | もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨が降らなければいいと思う。 | |
| It's raining cats and dogs. | 雨が土砂降りだ。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。 | |
| We have a lot of rain in June. | 六月には雨が多い。 | |
| It rained heavily in the morning. | 午前中激しく雨が降った。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| As you know, we were late due to the heavy rain. | ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 | |
| In case of rain, the athletic meeting will be called off. | 雨天の場合は運動会を中止する。 | |
| The rainy season sets in about the end of June. | 梅雨は六月の終わり頃に始まる。 | |
| It looks like rain. You had better take in the washing. | 雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。 | |
| The ground is wet after rain. | 地面は雨の後で濡れている。 | |
| It must have rained during the night. | 夜の間にきっと雨が降ったのだろう。 | |
| If it rains, bring the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| It's raining hard and yet I must go. | 雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。 | |
| The rain lasted four days. | 雨は四日間降り続いた。 | |
| As soon as the game started, it began to rain. | 試合が始まるとすぐに雨が降りはじめた。 | |
| The rainy season is near at hand. | もうすぐ梅雨入りだ。 | |
| I was leaving home, when it started to rain. | 私が家を出ようとしていると雨が降り出した。 | |
| This earth is moist owing to the recent rain. | この土は最近の雨のために湿っている。 | |
| Take an umbrella with you in case it begins to rain. | 雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it? | 雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| We have a lot of rain in June. | 私のところでは6月にたくさん雨が降ります。 | |
| You should allow for a few rainy days on your trip. | 旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。 | |
| The rain lasted for three days. | 雨が3日間降り続いた。 | |
| It came on to rain toward evening. | 夕方近く雨が降りだした。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| The ships were buffeted by the wind and the rain. | その船は雨風にさらされた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降りました。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| I do not think it will rain this afternoon. | 今日の午後は雨が降らないと思う。 | |
| He sought shelter from the rain. | 彼は雨を避ける避難場所を捜した。 | |
| The rain kept us from going out. | 雨のため我々は外出できなかった。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| All of a sudden, it began raining. | 突然雨が降り始めた。 | |
| The rain continued all day. | 雨は1日中降り続いた。 | |
| Just as I went to go out, it began to rain. | ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。 | |
| Does the amount of rain affect the growth of crops? | 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 | |
| It is raining hard now. | 今、雨が激しく降っている。 | |
| That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain. | 雨天中止になりそうな計画だな。 | |
| It has not rained this month yet. | 今月はまだ雨が降りません。 | |
| They started in spite of the heavy rain. | ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。 | |
| The meeting was canceled because of the rain. | 会は雨のために中止になった。 | |
| The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. | あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| He could not go out because of the heavy rain. | ひどい雨のために、彼は外出できなかった。 | |
| It rained day after day. | 来る日も来る日も雨だった。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| I have a hunch that it will rain. | 雨が降るような気がする。 | |
| I was caught in shower on my way home. | 帰宅の途中でにわか雨に遭った。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| Standing in the rain brought on a bad cold. | 雨の中に立っているためにひどい風邪を引いてしまった。 | |
| It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella. | 今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。 | |
| Just as I was about to go out, it started raining. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| Is it raining right now? | 今雨は降っていますか。 | |
| We have had much rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It started raining, so I took shelter under my friend's umbrella. | 雨が降ってきたので友達の傘の中に入った。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続いている。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| Tom was completely soaked by the rain. | トムは雨で全身びしょぬれになった。 | |
| If it rains the day after tomorrow, I will stay at home. | あさってもし雨が降れば、私は家にいます。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| The rain began to turn into snow. | 雨が雪に変わり始めた。 | |
| In Sendai, we have lots of rain in July. | 仙台では七月に雨が多い。 | |
| "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 | |
| I was just about to go out, when it began to rain hard. | ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。 | |
| We have had a lot of rain this summer. | 今年の夏はとても雨が多かった。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| I wonder when the rainy season will end. | 梅雨はいつ終わるのかしら。 | |
| If it rains, take the washing in. | もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。 | |
| What will we do if it rains? | もし雨が降ったら何をしようか。 | |