Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It began to rain before I got home. | 家に着く前に雨が降り始めた。 | |
| Don't forget to take an umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| The rain stopped and the sky became bright. | 雨がやんで空が明るくなった。 | |
| At last, it began to rain. | とうとう雨が降り出した。 | |
| When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds. | 雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。 | |
| We couldn't go out because of the heavy rain. | 大雨で私たちは外出することができなかった。 | |
| At any rate I will go out when it stops raining. | いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| It began to rain when he went out. | 彼が出かけると雨が降り出した。 | |
| The best bet on a rainy day is to remain indoors. | 雨の日は外に出ないにかぎる。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| It is raining hard now. | 今雨が激しく降ってます。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| I read an article about acid rain yesterday. | 私は昨日、酸性雨についての記事を読んだ。 | |
| The game was called off because of the rain. | 試合は雨の為にコールドゲームになった。 | |
| It tends to rain here a lot in the summer. | 当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。 | |
| If it rains tomorrow, will you stay at home? | もし明日雨が降れば、家にいますか。 | |
| It is hardly raining. | ほとんど雨は降っていない。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。 | |
| It was raining heavily in Osaka. | 大阪で、激しい雨が降っていた。 | |
| A heavy rain began to fall. | 雨が激しく降り始めた。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| We had a lot of rain last month. | 先月はたくさん雨が降った。 | |
| I took a taxi because it was raining. | 雨が降っていたのでタクシーに乗った。 | |
| Rainforests provide the earth with many benefits. | 熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。 | |
| The rain lasted through the night. | 雨は夜通し降り続いた。 | |
| It has been raining. The roads are wet. | 雨が降っていたんだ。道がぬれている。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| I had hardly left home when it began raining. | 家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。 | |
| It may rain tonight. | 今夜雨が降るかもしれない。 | |
| It's raining, so you should stay at home. | 雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。 | |
| It rained five days on end. | 5日間続けて雨が降った。 | |
| Is it not dark in the rain? | 雨に濃いではないか? | |
| It's raining again! | また雨だ。 | |
| On top of that, it was raining. | おまけに雨まで降っていた。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことには雨がふりだした。 | |
| It left off raining and we managed to finish our game of tennis. | 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 | |
| A fine rain was falling. | 細かい雨が降っていた。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Stay out of the rain. | 雨に濡れないようにしなさい。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| If it is raining, I won't go out tonight. | 雨が降っていたら、今夜は外出しない。 | |
| He started in spite of the rain. | 雨にもかかわらず出発した。 | |
| The storm brought heavy losses. | その暴風雨は大損害をもたらした。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| To make matters worse, it began to rain. | さらに悪いことに雨が降り始めた。 | |
| When the weather had cleared, the children began to play baseball again. | 雨が上がると、子供たちは野球を再開した。 | |
| It was raining heavily when I got up this morning. | けさ起きたときひどく雨が降っていた。 | |
| I was caught in a shower on my way home. | 私は家に帰る途中でにわか雨にあいました。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It may rain at any time. | いつ雨が降るかもしれない。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| There is every sign of rain. | 今にも一雨降りそうだ。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too. | 試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。 | |
| Constant dripping wears away a stone. | 雨垂れ石を穿つ。 | |
| Because of the rain, the boys couldn't play baseball on the playground. | 雨のため、少年たちはグランドで野球ができなかった。 | |
| It looks like rain. We had better shut the windows. | 雨になりそうです。窓を閉めたほうがいいでしょう。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home. | 明日雨が降っていたら家にいます。 | |
| The heavy rain kept the children in all day. | 大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。 | |
| I thought it had started to rain. | 私は雨が降り始めたのだと思った。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| It rained for several days on end. | 何日も続けて雨が降った。 | |
| Should it rain now. | 万一雨が降るなら。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. | 雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| We cannot dispense with the rainforests. | われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。 | |
| The baseball game was called off on account of the rain. | その野球の試合は雨で中止になった。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| Let's get out of the rain. | 雨宿りしよう。 | |
| I will go cycling even if it rains. | たとえ雨が降ろうとサイクリングにいくぞ。 | |
| We have many rainy days in June. | 6月にはよく雨が降る。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I am fed up with this wet weather. | この雨模様の天気はうんざりだ。 | |
| It began raining in earnest. | 雨が本降りになりだした。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| If it should rain, the game will be called off. | 万一雨が降ったら試合は中止だ。 | |
| It was raining when we arrived. | 私達が着いた時は、雨が降っていた。 | |
| It looks like rain. You had better take an umbrella with you. | 雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。 | |
| A spring rain revived the flower. | 春の雨が花に生気をよみがえらせた。 | |
| They went on a hike, though it rained. | 雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。 | |
| The rain being over, they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| It is raining, you see. | ほらね、雨が降っているよ。 | |
| Suddenly rain began to fall. | 突然雨が降り始めた。 | |
| I read in the newspaper recently that the crops really need rain. | 作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。 | |
| If it were to rain, he would not go. | 万一雨が降れば、彼はいかないだろう。 | |
| We've had a heavy rain, so the playground is muddy. | 雨がひどく降ったのでグラウンドはぐしゃぐしゃだ。 | |
| It's not "gorilla rain", but "guerrilla rain"; do you understand? | あのね、ゴリラ豪雨じゃなくて、ゲリラ豪雨だよ。ちゃんとわかってる? | |
| Abrams knew that it rained. | 太郎が雨が降ったことを知っていた。 | |