Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The prediction was for more snow. | 予報はさらに降雪があると伝えていた。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| It began snowing just now. | ちょうど今雪が降り始めた。 | |
| It snowed as was forecast. | 予報されていたとおり、雪が降った。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| The train was delayed for two hours because of the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| The bough bent under the weight of the snow. | 枝は雪の重みで曲がった。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| When the snow melts it flows into the river. | 雪が解けると川に流れ出します。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| Snow fell early this winter. | この冬は雪が早くから降った。 | |
| I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| The mountain was covered with snow. | 山は雪でおおわれていた。 | |
| We have less snow than usual. | 今年は例年より雪が少ない。 | |
| That mountain is covered with snow. | あの山は雪でおおわれています。 | |
| We had much snow last winter. | 前の冬は雪が多かった。 | |
| The snow prevented me from going there. | 雪のために私はそこに行けなかった。 | |
| The train was ten minutes behind time because of heavy snow. | 大雪のために列車は10分遅れていた。 | |
| The hill was all covered with snow. | 丘は雪ですっかり覆われていた。 | |
| It will snow tomorrow according to the weather forecast. | 天気予報によると、明日は雪が降ります。 | |
| The forest path had been utterly covered by snow. | 林道は雪で覆い尽くされていた。 | |
| It looks like snow. | 雪のように見える。 | |
| Winter does not look real without snow. | 冬はやっぱり雪がないとね。 | |
| The roof of the hut groaned under the weight of the snow. | 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| School was closed for the day due to the snow. | 雪のため学校はその日休校になった。 | |
| The city was blanketed with snow. | 町は雪で覆われていた。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| It looks like it's going to snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| We always associate snow with skiing. | 私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。 | |
| According to the radio, it will snow tomorrow. | ラジオによれば、明日は雪になるそうです。 | |
| According to the weather reports, it will snow tomorrow. | 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| It kept snowing all day. | 雪は1日中降り続いた。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter. | ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I hate snow! | 雪なんか嫌いだ! | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| When I was on the point of leaving London, it began to snow. | まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。 | |
| When I woke up this morning, the rain had turned into snow. | けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。 | |
| We saw the traces of a bear in the snow. | 私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| I build snowmen and snow huts. | 私は雪だるまや雪の家を作ります。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The snowstorm continued. | 吹雪が続いた。 | |
| It snowed in Osaka. | 大阪で雪が降った。 | |
| It has finally stopped snowing and has warmed up. | やっと雪がやみ、暖かくなりました。 | |
| But where are the snows of yesteryear? | 過去の雪はどこに行った? | |
| There's a lot of snow in winter. | 冬には雪が多い。 | |
| We have had little snow this winter. | 今年の冬はほとんど雪が降らない。 | |
| "Thirty-two degrees Fahrenheit! I'm burning up!" "Poor Mr. Snowman." | 「0℃! やばい熱ある」「かわいそうな雪だるまさん」 | |
| Snow is falling. | 雪が降っている。 | |
| The upper part of the mountain is covered with snow. | やまのうえの方は雪でおおわれている。 | |
| Do you get much snow in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| The abominable snowman is a Himalayan monster. | 雪男はヒマラヤの怪物だ。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| We had snow this morning. | 今朝雪が降りました。 | |
| The mountain peak was covered with snow. | その山の頂上は雪で覆われていた。 | |
| Had you seen snow before you came to this town? | あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 | |
| Probably it will snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| It snowed for many days together. | 何日間も続けて雪が降った。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. | 京都に久しぶりに大雪が降った。 | |
| We have snow in January. | 一月は雪が降る。 | |
| She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her. | この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。 | |
| I waited for the bus in the snow as long as two hours. | 雪の中でバスを2時間も待った。 | |
| It began to snow. | 雪が降り出した。 | |
| He lost his way in the snow. | 彼は雪の中で道に迷った。 | |
| It snowed a lot. | 雪がたくさん降った。 | |
| Will we have more snow this year than last year I wonder. | 今年は去年より雪が多いだろうか。 | |
| Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow. | 空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| The school was closed due to the snow. | 雪のため学校は閉鎖している。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| He couldn't go out because of the snow. | 雪のため彼は外出できなかった。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| Judging from the look of the sky, it is going to snow. | 空模様から判断すると、雪が降りそうだ。 | |
| Do you like snow? | 雪は好きですか。 | |
| We had less snow this winter than last. | 今年の冬は昨年よりも雪が少なかった。 | |
| We'll give you your revenge. | 君に雪辱のチャンスを与えよう。 | |
| As long as it doesn't snow! | 雪さえ降らなければね! | |
| He was late because of the snow. | 彼は雪のせいで遅刻した。 | |
| It began to snow. | 雪が降り始めた。 | |
| Snow covered the bus. | 雪がバスを覆っている。 | |
| They like to play in the snow. | 彼らは雪の中で遊ぶのが好きです。 | |
| This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo. | これは東京では30年ぶりの大雪です。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| If you whip the steering wheel around like that on a snowy road, the car is going to go into a slide. | 雪道で急ハンドルを切っちゃだめだよ。スリップしちゃうから。 | |
| Mont Blanc is covered with snow all the year round. | モン・ブランは1年中雪でおおわれている。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| It rarely snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| You are mad to go out in the snow without a coat. | この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |
| The train was delayed because of snow. | 列車は雪のために遅れた。 | |
| Does it snow much in winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |