Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow. | 冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。 | |
| The snowstorm blotted out the view. | 吹雪で視界がきかなかった。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のために、列車は延着した。 | |
| We had much snow last winter. | 前の冬は雪が多かった。 | |
| We have a lot of snow here in winter. | 当地では冬はたくさん雪が降る。 | |
| Barring snow, father will come home. | 雪でなければ、父は帰宅します。 | |
| The mountain top is covered with snow almost all year. | その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| It is white as snow. | 雪のように白い。 | |
| It stopped snowing an hour ago. | 一時間前に雪が降り止みました。 | |
| It began snowing just now. | ちょうど今雪が降り始めた。 | |
| Thanks, Yukina. | ありがとう、雪名。 | |
| I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not. | 越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。 | |
| We had a snowball fight. | 私たちは雪合戦をした。 | |
| The fresh snow looks beautiful on the hill. | 新雪が丘に積もって美しく見える。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は大雪だった。 | |
| If it snowed in May, they would be surprised. | 万一もし5月に雪が降れば、彼らはびっくりするだろう。 | |
| It will have been snowing for five days tomorrow. | 明日で5日間雪が降り続くことになる。 | |
| Snow has been falling steadily since this morning. | 朝から休みなく雪が降り続いている。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| The house collapsed under the weight of snow. | 雪の重さで家がつぶれた。 | |
| The snow caused me to miss the train. | 雪のせいで私は電車に乗り遅れた。 | |
| It was snowing thick and fast. | 雪がしきりに降っていた。 | |
| The rain changed into snow. | 雨は雪に変わった。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| The abominable snowman is a Himalayan monster. | 雪男はヒマラヤの怪物だ。 | |
| I awoke to find it snowing. | 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | |
| That mountain is covered with snow. | あの山は雪でおおわれています。 | |
| The snow is melted. | 雪は解けてしまっている。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| It's snowing here. | こっちは雪が降ってる。 | |
| It rarely snows here in the winter. | 冬ここではめったに雪が降りません。 | |
| It may well snow tomorrow night. | 明日の夜は多分雪だろう。 | |
| In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter. | ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。 | |
| We have had little snow this year. | 今年は雪がほとんど降らなかった。 | |
| The snow prevented his going out. | 雪のため彼は外出できなかった。 | |
| We had frequent snowfalls last year. | 去年はよく雪が降った。 | |
| Snow is apt to fall in Chicago in late November. | シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 | |
| The snow melted away in a day. | 雪は1日で溶けてしまった。 | |
| It snowed a good deal last night. | 夕べ大雪が降った。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校の制服は雪のためである。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| It's likely to snow this evening. | 今夜は雪になるだろう。 | |
| That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. | 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 | |
| We saw the ground covered with snow. | 地面が雪で覆われているのが見えました。 | |
| The top of Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| The snow compelled us to put off our departure. | 雪のため、私たちは出発を延期せざるを得なかった。 | |
| We have never had such a heavy snowfall. | これが今まであったうちで一番すごい降雪だ。 | |
| It may snow. | 雪が降るかもしれません。 | |
| The top of Mt. Fuji is covered with snow. | 富士山は雪をいただいている。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| The snow banked up against the wall. | 雪が塀に吹き寄せて積み上がった。 | |
| I feel a chill seeing the blizzard outside. | 外の吹雪を見て、寒気がした。 | |
| Snow reminds me of my hometown. | 雪を見ると故郷を思い出す。 | |
| There are sometimes blizzards in Kanazawa. | 金沢では吹雪くことがある。 | |
| The closing of school was due to the snow. | 学校が休みになったのは雪のせいだった。 | |
| Will it snow tonight? | 今夜は雪になるだろうか。 | |
| Look at the mountain whose top is covered with snow. | 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| She was nearly frozen to death in the snow. | 彼女は雪の中で凍死寸前だった。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| We had a lot of snow about this time last year. | 昨年の今ごろは大雪だった。 | |
| Jane couldn't explain the beauty of snow. | ジェーンは雪の美しさを説明できませんでした。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| It has been snowing off and on since last night. | 昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。 | |
| The ground is covered with snow. | 地面は雪で覆われている。 | |
| If it were not for the snow, we could climb the mountain. | 雪がなければ、その山に登ることができるのだが。 | |
| Does it snow much in winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| Snowing at this time of the year is unusual. | この時期に雪が降るのは、ふつうではない。 | |
| This is snowy weather is giving me cabin fever. | こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。 | |
| The next morning, the snowman had completely melted. | 翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。 | |
| The heavy snow made them put off their departure. | 大雪のために、彼等は出発を延期した。 | |
| They cleared the road of snow. | 彼らは道路の雪かきをした。 | |
| The snow has melted away. | 雪は解け去った。 | |
| Everything was covered with snow as far as the eye could see. | 見渡す限り一面の雪景色だった。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| It looks like snow. | 雪のように見える。 | |
| By tomorrow, it will have been snowing for a week. | 雪は明日で1週間降りつづけたことになる。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I couldn't go out because of the snow. | 雪のため私は外出できなかった。 | |
| How long has it been snowing? | いつから雪が降っているのですか。 | |
| Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted. | 大雪のために鉄道は不通になっている。 | |
| On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. | より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| A snowslide obstructed the road. | 雪崩で道路がふさがった。 | |
| It looks like it's going to snow. | 雪が降りそうだ。 | |
| It looks like snow. | 雪になりそうだ。 | |
| If it snows tomorrow, I will build a snowman. | 明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。 | |
| This river sometimes overflows after the thaw. | この川は雪解けの後氾濫することがある。 | |
| The path between the two houses was blocked by snow. | 2軒の家の間の道は雪で閉ざされていた。 | |
| I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. | 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 | |
| Look at the mountains covered with snow. | 雪で覆われた山を見てごらんなさい。 | |
| The forest path had been utterly covered by snow. | 林道は雪で覆い尽くされていた。 | |
| It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall. | 大雪のために鉄道が不通になることが良くある。 | |
| All I need to know about life, I learned from a snowman. | 人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。 | |