Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hear it's buried under all that snow. | 雪にうずもれちゃってるんですって。 | |
| Everyone hoped for a snow flurry for Christmas. | みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。 | |
| Everything was covered with snow as far as the eye could see. | 見渡す限り一面の雪景色だった。 | |
| Her skin is as white as snow. | 彼女の肌は雪のように白い。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow. | お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。 | |
| The train was ten minutes behind time because of heavy snow. | 大雪のために列車は10分遅れていた。 | |
| It began to snow. | 雪が降り出した。 | |
| I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. | 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 | |
| If it snows tomorrow, I will build a snowman. | 明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。 | |
| We saw the ground covered with snow. | 雪に覆われた地面が見えた。 | |
| We cleared the street of snow yesterday. | 昨日私たちは通りの雪かきをした。 | |
| There are lumps of snow lying on the road. | 路上には雪のかたまりが残っている。 | |
| We found it very hard going back to our base camp in the blizzard. | 我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。 | |
| There was a lot of snow last winter. | 去年の冬は雪がたくさん降った。 | |
| When I awoke, it was snowing. | 目が覚めた時雪が降っていた。 | |
| The snow prevented us from arriving on time. | 雪のために私たちは定刻に着けなかった。 | |
| It isn't possible to clear the snow from every road. | 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。 | |
| He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys. | 彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。 | |
| The house collapsed under the weight of snow. | 雪の重さで家がつぶれた。 | |
| It happened that the train was delayed on account of snow. | たまたまその列車は雪のため遅れた。 | |
| The mountain is covered with snow. | その山は雪におおわれている。 | |
| The heavy snow prevented me from going out. | 大雪のために私は外出できませんでした。 | |
| Snow completely covered the town. | 町が一面すっぽり雪をかぶった。 | |
| And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. | それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。 | |
| Do you like snow? | 雪は好きですか。 | |
| It's snowing here. | こっちは雪が降ってる。 | |
| The path through the forest was completely covered in snow. | 林道は雪で覆い尽くされていた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| They cleared the road of snow. | 彼らは道路の雪かきをした。 | |
| I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| They could not set out because it snowed heavily. | 大雪のため彼らは出発できなかった。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| Has the snow stopped yet? | 雪はもうやみましたか。 | |
| I believe it will snow tomorrow. | 明日は雪になると思う。 | |
| The snow is very deep here in our town in January. | ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。 | |
| Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom. | 昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。 | |
| When I got up, it was snowing outside. | 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| It is going to snow. | 今にも雪が降りそうだ。 | |
| It's snowing? Oh, that wasn't called for! | 雪が降ってるの?そんなこと言ってなかったじゃない! | |
| At that time the snow plow was certainly our hero. | このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 | |
| At times, it snows even in April around here. | この辺では4月になってもときどき雪が降る。 | |
| The snow on the road was in the way of the traffic. | 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 | |
| I always wear boots when it rains or snows. | 雨が降ったり雪が降ったりすると、私はいつもブーツを履きます。 | |
| The bamboo is bending with the weight of the snow. | 竹が雪のおもみでたわんでいる。 | |
| In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item. | 雪の多いところでは、灯油は必需品です。 | |
| It snowed for many days together. | 何日間も続けて雪が降った。 | |
| According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. | 天気予報によればあすは雪だ。 | |
| It looks like snow toward evening. | 夕方ごろには雪になりそうだ。 | |
| We have had a lot of snow and I am very happy. | 雪がたくさん降ってうれしいです。 | |
| No matter how heavily it snows, I have to leave. | どんなにひどい雪が降っても出発しなければならない。 | |
| The snow has melted away. | 雪は解け去った。 | |
| The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. | 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 | |
| I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas. | ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 | |
| It was a week of alternate snow and rain. | 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | |
| The snow prevented his going out. | 雪のため彼は外出できなかった。 | |
| Probably it will snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow. | 雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。 | |
| This is the heaviest snowfall in thirty years in Tokyo. | これは東京では30年ぶりの大雪です。 | |
| We skied on artificial snow. | 私たちは人工雪でスキーをした。 | |
| It snowed a lot last year. | 去年は雪が多かった。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. | 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 | |
| It was snowing thick and fast. | 雪がしきりに降っていた。 | |
| If it snows tomorrow, I'll build a snowman. | もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。 | |
| It is going to snow. | 雪になるでしょう。 | |
| The New Year came in with a light fall of snow. | 新年は小雪で始まった。 | |
| Mt. Fuji was covered with snow. | 富士山は雪で覆われていた。 | |
| Does it snow a lot in the winter? | 冬に雪がたくさん降りますか。 | |
| It looks like snow. | 雪になりそうだ。 | |
| It looks like snow. | 雪のように見える。 | |
| I believe it will be snowing tomorrow. | 明日は雪になると思う。 | |
| It's snowing today. | 今日は雪です。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| We have a lot of snow in winter. | 冬には雪が多い。 | |
| It snowed from Monday to Friday. | 雪は月曜から金曜まで降った。 | |
| The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた。 | |
| The snowman had melted completely by the next morning. | 次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。 | |
| He came in spite of the heavy snow. | 彼は大雪にもかかわらず来ました。 | |
| There was a lot of snow last year. | 昨年は雪が多かった。 | |
| I think it's better you stay here until the snow stops. | 雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。 | |
| Oaks may fall when reeds stand the storm. | 柳の枝に雪折れなし。 | |
| The snow kept us from going out. | 雪のため、外に出られなかった。 | |
| Mt. Fuji is covered with snow in winter. | 富士山は冬には雪でおおわれます。 | |
| The ground was completely covered with snow. | 地面は一面雪で覆われた。 | |
| The ground was covered with snow, as far as the eye could see. | 見渡す限り地面は雪で覆われていた。 | |
| Look at that mountain which is covered with snow. | あの雪でおおわれた山をごらんなさい。 | |
| Jane has read "Snow Country" before. | ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。 | |
| Snow falls silently and piles up ... on top of me. | 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 | |
| The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched. | 雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のために、列車は延着した。 | |
| According to the radio, it will snow tomorrow. | ラジオによれば、明日は雪になるそうです。 | |
| It snowed hard yesterday. | 昨日は大雪だった。 | |
| She is as beautiful as Snow White. | 彼女は白雪姫のように美しい。 | |
| It was beginning to snow. | 雪が降り始めていた。 | |
| The deep snow prevented the party from getting to the hut. | 深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。 | |