The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was woken up by the sound of thunder this morning.
今朝は雷の音で目が覚めた。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
I saw the house struck by lightning.
私はその家に雷が落ちるのを見た。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷鳴と稲妻があった。
Lightning precedes thunder.
稲妻は雷鳴より先にくる。
We heard the crack of thunder.
私たちは雷鳴を聞いた。
She is frightened of thunder.
彼女は雷をこわがる。
The storm-clouds brooded over the valley.
雷雲が谷一面にたれこめていた。
The thunder became louder.
雷鳴がさらに大きくなった。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.
突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
He snarled out his anger.
彼は怒って雷を落とした。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
We had a lot of thunder that summer.
あの夏は雷が多かった。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
Lightning struck Tom's house.
トムの家に雷が落ちた。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
A sharp crack of thunder split the sky.
雷鳴が空に轟いた。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
The morning forecast predicted thunder showers later in the day.
朝の天気予報にはおそくなって雷雨があるとのことだった。
The thunder roared.
雷鳴がとどろいた。
Lightning is liable to hit metal.
雷は金属に落ちやすい。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
First it thundered, and then it started to rain.
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
A thunderbolt is likely to fall any minute.
雷が今にも落ちてきそうだ。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
A big tree in the field was struck by lightning.
野原の大木に落雷があった。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
I heard it thunder in the distance.
遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
There was thunder and lightning last night.
ゆうべは雷がなって稲光がした。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
The heavy rain was accompanied with thunder.
豪雨は雷を伴った。
Tom has been struck by lightning three times.
トムは3回も雷に打たれたことがある。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I was taken aback by a thunderclap.
私は雷鳴にぎょっとした。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
A sudden crack of thunder broke his sleep.
突然の雷で彼は目を覚ました。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
Lightning hit that tower.
雷がその塔に落ちた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.