The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train that Tom was riding was hit by lightning.
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
Thunder indicates that a storm is near.
雷は、嵐が近づいている徴候だ。
A thunderbolt is likely to fall any minute.
雷が今にも落ちてきそうだ。
The thunder frightened the students.
雷は生徒たちを怖がらせた。
Lightning struck Tom's house.
トムの家に雷が落ちた。
She is frightened of thunder.
彼女は雷をこわがる。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
First it thundered, and then it started to rain.
雷が鳴ると、雨が降り始めた。
Lightning struck the tower.
雷がその塔に落ちた。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.
2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Black clouds announced the coming thunderstorm.
黒雲は雷雨の到来を告げていた。
During the game, it suddenly began to rain and it thundered, too.
試合の途中で突然雨が降ってきて、雷まで鳴りだした。
He snarled out his anger.
彼は怒って雷を落とした。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.
突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.
万雷のうちに幕が下りた。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
His house was struck by lightning.
彼の家に雷が落ちた。
The day was rainy, and what was worse, thundering.
その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
We have had a lot of thunder this summer.
この夏は雷が多かった。
The tree was struck by lightning.
その木に雷が落ちた。
The thunder became louder.
雷鳴がさらに大きくなった。
The storm-clouds brooded over the valley.
雷雲が谷一面にたれこめていた。
Lightning is liable to hit metal.
雷は金属に落ちやすい。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
I heard it thunder in the distance.
遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
Lightning normally accompanies thunder.
雷には稲妻がつきものだ。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The thunder scared the children.
子供達は雷におびえた。
After the lightning, came the thunder.
稲妻が光ったと思うと雷がなった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
I was surprised at the sudden thunder.
私は突然の雷にびっくりした。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
A sharp crack of thunder split the sky.
雷鳴が空に轟いた。
There was thunder and lightning last night.
昨夜雷雨と稲妻があった。
Lightning precedes thunder.
稲妻は雷鳴より先にくる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
We heard the crack of thunder.
私たちは雷鳴を聞いた。
I was taken aback by a thunderclap.
私は雷鳴にぎょっとした。
A big tree in the field was struck by lightning.
野原の大木に落雷があった。
The heavy rain was accompanied with thunder.
豪雨は雷を伴った。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.
ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
I saw the house struck by lightning.
私はその家に雷が落ちるのを見た。
Lightning hit that tower.
雷がその塔に落ちた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.