UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Where is the telephone book?電話帳はどこ。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
Mr Yamada, there's a phone call for you.山田さんお電話です。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
I'm calling because my credit card has been stolen.クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I want to make a phone call.電話をかけたい。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
I'll call again later.また後で電話するね。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
A girl phoned me.ある女の子から電話がかかってきた。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
I'll phone you later.あとで電話するね。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
Did you telephone him?彼に電話したのですか。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
Call me at the office tomorrow morning.明日の朝会社に電話してください。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
You can call us at any time.いつでも私たちにお電話ください。
Oh, and Andy Dillon called...アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
I hear the phone.電話が鳴っています。
You should've called.電話すればよかったのに。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
May I borrow your phone?電話お借りしていいですか?
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
Answer the phone, please.電話に出てください。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
I called him.彼に電話した。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
I telephoned to say that I wanted to see him.彼に会いたいと電話した。
Look in the phone book.電話帳をみて。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
Answer the phone.電話にでなさい。
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
I'll phone you later.後でお電話いたします。
Why didn't you phone before coming?来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License