UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can call me anytime you like.いつでも電話していいよ。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
He did not answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
You should've called.電話したらよかったのに。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
I get a call from her once in a while.私はときどき彼女から電話をもらう。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
Who invented the telephone?だれが電話を発明したの。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
I must call him sometimes during the morning.朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
I wonder why Tom didn't call me.なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
Thank you for calling.電話、どうもありがとう。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
May I call later?後で電話しても良いですか。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
I'll call again later.また後で電話するね。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I took it upon myself to telephone the police.私は思い切って警察に電話した。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
When I called on him, he was talking on the phone.私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
Can I telephone London from here?ここからロンドンへ電話できますか。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I'll phone you later.後でお電話いたします。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus