UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
I also did not call.私は電話もかけなかった。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Watch the camera for me while I make a phone call.カメラを見ていてね。電話をかけてくるから。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
The telephone was being used at the moment.ちょうどその時電話はふさがっていた。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Answer the phone, please.電話に出てください。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
He still rings me from time to time.彼は今でも時々電話をくれる。
She didn't telephone after all.彼女は結局、電話してこなかった。
"Has anybody called the police?" "I have."「誰か警察に電話したの?」「私がしました」
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I'll call later.後で電話します。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
I finally contacted him by phone.ついに彼と電話で連絡がついた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
You should've called me.電話してくれればよかったのに。
Shall I have him call you?そちらへ電話させましょうか。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
I was calling my friend.私は友達に電話をかけていました。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Who was the telephone invented by?電話は誰によって発明されましたか。
Sorry, but could you answer the phone for me?ごめん、代わりに電話出てくれないかな?
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
I'll call you back soon.すぐにこちらから電話し直します。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
I'll call you later.あとで電話するね。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
I hung up and called her back again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I spoke to him about it on the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License