UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
A girl phoned me.ある女の子から電話がかかってきた。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
He is not available.彼は今電話に出られません。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
Might I use your phone?電話をお借りできますか。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
You may call me anytime.いつでも私に電話をしてもいいですよ。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
You should've called me.電話してくれればよかったのに。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
I will call you within a week.1週間以内に電話します。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Please feel free to call me up.どうぞ遠慮なく電話をください。
Excuse me, but may I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
You should've called.電話すればよかったのに。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
Please telephone me before you come.電話をしてからきてください。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Can somebody get that?だれか、電話出て。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
They spoke to each other on the phone.彼らはお互い電話で話した。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Bill, call me tonight.ビル、今夜私に電話ちょうだい。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
You should've called me.電話してくれたらよかったのに。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
I'll call again later.また後ほどお電話いたします。
The telephone doesn't work.電話が通じません。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
Call me later!後で電話して!
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License