The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '電話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
Will you kindly telephone me this afternoon?
今日の午後に私に電話してくれませんか。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Not having a telephone is an inconvenience.
電話がないのは不便なことだ。
On arriving in Tokyo, I called him up.
東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
You can reach me at this number.
ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.
電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
I called her, but the line was busy.
彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
How come she hung up on you?
どうして彼女は電話を切ったのですか。
When I was taking a bath, the telephone rang.
お風呂に入っているとき、電話がなった。
The call was traceable to an address in south Detroit.
その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
He was supposed to call her at ten.
彼は10時に彼女に電話することになっていた。
Oh, and Andy Dillon called...
アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
Who invented the telephone?
誰が電話を発明しましたか。
I tried to find out her telephone number.
私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
He asked her to call him later.
彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He didn't answer the phone, so I left him an email.
電話には出なかったからメールしておきました。
OK. Let me give you my number.
ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
While I was talking on the phone, she came to see me.
私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
If you see the cat in this photo, please call.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
She called me up, as I had expected.
案の定、彼女は電話をかけてきた。
Should I call Ken back?
ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Please leave a message on my answering machine.
留守番電話にメッセージを入れてください。
The lines are crossed.
電話が混線している。
Did anyone call me while I was out?
私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
I was leaving home when Tom telephoned me.
家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
Robert broke off in the middle of his phone call.
ロバートは電話の途中で急に止めた。
The telephone doesn't work.
電話が使えません。
How can I make a long-distance call?
どうすれば長距離電話がかけられますか。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
May I borrow your phone?
電話お借りしていいですか?
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.
滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.