UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
We are not on the telephone yet.私達はまだ電話をつりつけていません。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
I'll call him later.また電話します。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
I called Tom up.私はトムに電話した。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
Please call before you come.電話をしてからきてください。
Have there been any phone calls for me?私に電話はありませんでしたか。
He still rings me from time to time.彼は今でも時々電話をくれる。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Thank you for calling.電話してくれてありがとう。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
I'll call you back soon.すぐにこちらから電話し直します。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.私は彼の電話番号を忘れないように書き留めておいた。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
Can somebody get that?だれか、電話出て。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Where can one make a phone call?電話はどこでできる?
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
I was just about to go out when the phone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Did you call me last night?夕べ私に電話をくれましたか。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License