UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
I'll call you back later.後でこちらからお電話します。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
Will you kindly telephone me this afternoon?今日の午後に私に電話してくれませんか。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
Why don't you call him up?彼に電話したらどうですか。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
She didn't telephone after all.彼女は結局、電話してこなかった。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
Maria called her Brasilian mother.マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Lucy called already?ルシーさんはもう電話したんですか。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
I'll call you later.あとで電話をします。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I made a note of the telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
Where can one make a phone call?電話はどこでできる?
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
If you want to speak to me, please call me up.話があったら電話をかけて下さい。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone.もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
The telephone was still.電話が切れた。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
I'll phone you later.あとで電話するね。
I spoke to him by telephone.私は電話で彼と話しました。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Her son called from New York.彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Let me call you back.折り返し電話します。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License