Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I called her up. 私は彼女に電話をしました。 He would wait for hours for her call. 彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。 I was about to go out, when the telephone rang. 私が出かけようとしているときに電話が鳴った。 Please call me as soon as possible when you arrive in London. ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。 Mr Yamada, you are wanted on the phone. 山田さんお電話です。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 Whoever calls, take their number. 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 This telephone is connected to the fax machine. この電話はファックスにつながっている。 The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。 You don't see many dial phones around anymore. ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。 Can you check if the phone is out of order? 電話機が壊れているかどうか調べて下さい。 I telephoned him the message. 私は彼に電話で伝言した。 I'll have her call you when she gets back. 彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。 The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 It's best to make international calls person to person. 指名通話で国際電話をかけるといいよ。 I called her office, but no one answered. 私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。 It seems that there is something wrong with the telephone. どうも電話の故障のようです。 Will you please call me this evening? 今夜電話して下さいませんか。 She called me up very late last night. 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。 He's now on the phone. 彼は今電話中です。 I'd like to call my parents. 親に電話したいのです。 Call me later! 後で電話して! I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory. 彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。 I will call you tomorrow afternoon. 明日の午後あなたに電話しましょう。 Don't hang up; I haven't finished talking to you. 電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。 What's the number for the Tokyo Dome? 東京ドームの電話番号は何番ですか。 I was about to leave my house when she rang me up. 私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。 I'll call you back later. 後でまた電話するよ。 Yes. He had just come home when I called. はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。 What's the reason that made you call me? 君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。 Tom gave Mary his phone number. トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。 I telephoned my order for the book. 私はその本を電話で注文した。 Do you have a mobile phone? 携帯電話を持っていますか? Please call me and set up a date sometime. そのうち私に電話をして日にちを決めてください。 I tried to call Mr Smith, but the line was busy. スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。 The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. 電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。 Have you called her yet? もう彼女に電話しましたか。 I was about to go to bed when he called me up. 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。 He wrote down my phone number in case he should forget it. 彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。 The telephone was invented by Bell in 1876. 電話は1876年にベルによって発明された。 He'll almost certainly telephone tonight. 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 I called her, but the line was busy. 彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。 For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 Mr Yamada, there's a call for you. 山田さんお電話です。 Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。 I was about to leave when you telephoned. あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Never fail to call me up at two o'clock. 必ず二時に電話してください。 Phone me the news. 電話でそのニュースを知らせてね。 Does she know your phone number? 彼女はあなたの電話番号を知ってるの? Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through. 娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。 Please feel free to call me up. どうぞ遠慮なく電話をください。 I have the right to call my lawyer. 私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。 Call us toll-free at 1-800-446-2581. フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。 Can I use your telephone? ちょっと電話を借りていいですか。 Would you please call me up at five o'clock? 5時にお電話下さいませんか。 I'm talking on the phone. 電話中なんですよ。 If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 I'm talking on the phone. 電話中です。 Excuse me, Joe, can I use your phone? ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。 I made a note of the telephone number. 私はその電話番号を書き留めた。 Just then she was called to the phone. ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。 A phone call often interrupts your conversation. 電話のせいで会話が中断される事が多い。 Did you call your friend in Canada? あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。 He let me know it by telephone. 彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。 I wrote down her phone number. 私は彼女の電話番号を書き留めた。 The telephone rang several times. 電話が数度鳴った。 Who was the telephone invented by? 電話は誰によって発明されましたか。 You don't need to call me. 君は僕に電話する必要はない。 I'll call you up tomorrow morning. 明日朝に電話するよ。 I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 My father is out. Shall I tell him to call you back? 父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。 My father was about to leave when the telephone rang. 父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 My hotel told me to call you. ホテルで聞いて電話しています。 Would you please call him back later? 後ほど、またお電話いただけますか。 I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone. 電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。 Please put me through to Mr. Black. ブラックさんに電話をつないで下さい。 Please ask him to call me. 彼に電話をくれるように頼んで下さい。 She called me many a time. 彼女は何度も私に電話をかけてきた。 I forgot to phone Mr. Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 Your student called me. あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。 We should have phoned ahead and reserved a table. あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。 Why don't you call customer service? カスタマーセンターに電話したら? She dialed the wrong number. 彼女は間違った番号に電話をかけた。 I thought I could settle it by phone. 電話で済まそうと思いました。 Bill, call me tonight. ビル、今夜私に電話ちょうだい。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金滞納で電話を止められた。 I'll phone you later. のちほど電話をします。 I was cut off while I was speaking. 電話中に切れてしまいました。 Sorry, but I think you've got the wrong number. 失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。 I spoke to him on the phone last night. 昨日の夜、彼と電話で話した。 I'll write at you or I'll phone you in the next week. 来週君に手紙か電話を寄越すよ。 Could you dial for me? The telephone is too high. 代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。 I tried to call him up, but the line was busy. 彼に電話をしたが話中だった。 I called him up on the phone. 私は彼を電話に呼び出した。 On his getting to Tokyo, I'll telephone you. 彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。 He telephoned me again and again. 彼は私に、再三電話をかけてきた。 I called him to the telephone. 彼を電話口に呼び出した。