UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The telephone can be a nuisance.電話は迷惑な事がある。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
I'll call him later.また電話します。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
Who were you speaking to on the phone?電話で誰と話していたのですか。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Tom hung up on Mary.トムはメアリーの電話を切った。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
Please remind me to phone him tomorrow.明日彼に電話をするのを忘れないよう。
If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Call me sometime.いつか電話してよ。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Can I call directly?直接電話できますか。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
I talked on the telephone.私は電話で話をしました。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
Oh, and Andy Dillon called...アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
He was to have called her up, but he forgot.彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
He is not available.彼は今電話に出られません。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
You can reach me at this number.ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
The telephone was still.電話が切れた。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Sorry, but could you answer the phone for me?ごめん、代わりに電話出てくれないかな?
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
You may call me anytime.いつでも私に電話をしてもいいですよ。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
You are wanted on the phone.君に電話です。
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
I'll call you later.あとで電話するね。
Please call before you come.電話をしてからきてください。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
If the phone rings again, I will ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
Mr Tanaka, you are wanted on the phone.田中さん、電話ですよ。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Why don't you call customer service?カスタマーセンターに電話したら?
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
I will telephone you later on.後でお電話いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License