UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

I gave him a call.私は彼に電話をした。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
May I see the telephone directory?電話帳をみせてもらえますか。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
She called me many times.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
I tried to find out her telephone number.私は彼女の電話番号を探し出そうとした。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
She called him on the phone.彼女は彼に電話した。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
I also did not call.私は電話もかけなかった。
I will call you when I have done my shopping.買い物をすませてしまったら電話をします。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
You should've called me.電話してくれたらよかったのに。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I'll call again later.また後ほどお電話いたします。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Will you kindly telephone me this afternoon?今日の午後に私に電話してくれませんか。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
Did you call him up yesterday?昨日彼に電話をかけましたか。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I phoned him.彼に電話した。
He's not available.彼は今電話に出られません。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
A phone call often interrupts your conversation.電話のせいで会話が中断される事が多い。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
Call me sometime.いつか電話してよ。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I was just about to go out shopping when you telephoned.私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
There's a telephone call from a person named Brown.ブラウンさんという人から電話です。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I heard the telephone ringing.電話がなっているのが聞こえた。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Call 110 right now.すぐ110番に電話してください。
The telephone was being used at the moment.ちょうどその時電話はふさがっていた。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I'll phone you later.あとで電話するね。
Oh, and Andy Dillon called...アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?