UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes. He had just come home when I called.はい。電話をしたときちょうど帰宅したところでした。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I'll tell him to call you back.折り返し電話するよう伝えます。
I'll call again later.後でまた電話します。
I heard the telephone ringing.電話がなっているのが聞こえた。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
You can call me anytime you like.いつでも電話していいよ。
May I use your telephone?電話を使ってもいいですか。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
I'll call you back later.後でまた電話するよ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
A phone call often interrupts your conversation.電話のせいで会話が中断される事が多い。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
She gave him her name and telephone number.彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
He called her every other day.彼は彼女に一日おきに電話した。
Call me once you've arrived.ついた後電話をくれ。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
You are wanted on the phone.電話がかかってるよ。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone.私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。
I'll call you later.あとで電話するね。
I called him to the telephone.彼を電話口に呼び出した。
The telephone was just ringing, wasn't it?さっき電話が鳴ってたね?
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
If only she had been home when I called yesterday.昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License