The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '電話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll call after going home tomorrow.
明日帰ったら電話します。
The telephone rang while I was having supper.
夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
The phone kept ringing.
電話が鳴り続けていた。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
I wonder whether to write or phone.
手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
Call me any time, if necessary.
必要なら、いつでも電話してください。
I'd like to make an overseas call.
国際電話をかけたいのですが。
He called his mother up from the airport.
彼は空港から母に電話をかけた。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
I'll call later.
また電話します。
Would you mind calling him to the phone?
彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Your party is on the line.
先方が電話にお出になりました。
I will call you when I have done my shopping.
買い物をすませてしまったら電話をします。
There's a telephone call from a person named Brown.
ブラウンさんという人から電話です。
When I called on him, he was talking on the phone.
私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Would you please call me up at five o'clock?
5時にお電話下さいませんか。
I talked on the telephone.
私は電話で話をしました。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?
明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
"May I use your telephone?" "By all means."
「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
She called me many times.
彼女は何度も私に電話をかけてきた。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.
まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
I forgot to call up Mr Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
If the phone rings again, I plan to ignore it.
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
I'll call him back later.
後でまた彼に電話をします。
I'll call later.
後で電話します。
Dial 110 at once.
すぐ110番に電話してください。
Tom called in sick.
トムは病気で休むと電話した。
The telephone was ringing when I got home.
家へついたら電話が鳴っていた。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Please ring him up.
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.
電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.
彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
Where is the nearest telephone?
最寄りの電話はどこですか。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."
「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
Might I use your phone?
電話をお借りしてもよいでしょうか。
She called up her mother on the phone.
彼女は、母親を電話に呼びだした。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜7時に、電話するよ。
Give me a ring if you find out anything.
何かわかったら電話下さい。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
While I was talking on the phone, she came to see me.
私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
He is on another phone at the moment.
彼は今ほかの電話に出ています。
When I was taking a bath, the telephone rang.
お風呂に入っているとき、電話がなった。
I was eating lunch when the phone rang.
電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
Please put me through to Mr. Black.
ブラックさんに電話をつないで下さい。
He hung up before I could say anything.
僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
The telephone was still.
電話が切れた。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Tom was just about to go out when the phone rang.
電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
You should've called.
電話すればよかったのに。
I will have her call you as soon as she comes back.
彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
I'll call them tomorrow when I come back.
明日帰ったら電話します。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
I happened to be out when the call came.
電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
In case of emergency, call 119.
緊急の場合は、119番に電話しなさい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.