UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
I had a phone call from him.彼から電話をもらった。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
It was I that phoned him yesterday.きのう彼に電話をかけたのは私だった。
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I will call you within a week.1週間以内に電話します。
I'll call later.後でお電話いたします。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
Thank you for calling.電話してくれてありがとう。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
Can somebody get that?だれか、電話出て。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
A Mr Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
You can reach me at this number.ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
Had I known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
I'll call again later.後でまた電話します。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Please call him.彼に電話して下さい。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
When I phone them nobody answers.電話をかけても誰も出ない。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
Don't call me anymore.もう電話するな。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
I'm calling because my credit card has been stolen.クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
Roy looks happy when his girlfriend calls him.ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
May I see the telephone directory?電話帳をみせてもらえますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License