UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I'll call you up later.のちほど電話をします。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Please call him.彼に電話して下さい。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
I called Tom up.私はトムに電話した。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The telephone was still.電話が切れた。
I'll call again later.後でまた電話します。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
I'll call later.後でお電話いたします。
Bill called me last night.ビルがゆうべ私に電話してきた。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
Did Tom call?トムから電話があった?
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
Can I telephone London from here?ここからロンドンへ電話できますか。
"Has anybody called the police?" "I have."「誰か警察に電話したの?」「私がしました」
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
This telephone is out of order.この電話はこわれています。
Shall I call you up later?後で電話をかけましょうか。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
I'll phone you later.あとで電話するね。
She'll be available around four o'clock.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
Let him use the telephone.彼に電話を使わせてあげなさい。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
When you can come to my house, please call me first.私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
A Mr. Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
She was always telephoning me.彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
The call was traceable to an address in south Detroit.その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
I will call you when I have done my shopping.買い物をすませてしまったら電話をします。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
Be sure and call me tonight.忘れずに夜お電話ください。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Please phone him.彼に電話して下さい。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
I was just about to go out when the phone rang.外出しようとしていると、電話が鳴った。
Call me this evening.今晩電話をください。
The phone was ringing, but there was no one to answer it.電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License