UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
My boss called me down for making private calls on the office phone.上司は会社の電話で私用の電話をかけたといって私をひどく叱った。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Oh, and Andy Dillon called...アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
I'll call you up later.のちほど電話をします。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
Call me this evening.今晩電話をください。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
Mr Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
You should've phoned me.電話してくれたらよかったのに。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
He wrote down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
Please call him up.彼に電話して下さい。
You can call us at any time.いつでも私たちにお電話ください。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
He hung up on me.彼の方から電話を切ってしまった。
The call has come through.電話がつながったよ。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
Can you call Tom?トムに電話してもらえる?
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
Answer the phone.電話にでなさい。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
He would wait for hours for her call.彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Can you take notes over the phone?電話でメモが取れますか。
I'll call you back later.後でまた電話するよ。
I have to make a phone call.電話を掛けなければなりません。
Call me later!後で電話して!
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
I was calling my friend.私は友達に電話をかけていました。
I called him.彼に電話した。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
There's a telephone in the hall.ホールに電話がある。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
He's not available.彼は今電話に出られません。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
Let's try calling Tom.トムに電話してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License