UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
She called me many times.彼女は何度も私に電話をかけてきた。
I phoned him.彼に電話した。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
Watch the camera for me while I make a phone call.カメラを見ていてね。電話をかけてくるから。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
Have you called him yet?もう彼に電話しましたか。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
I called my mother up from the station.駅から母に電話をかけた。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police.そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
I'll ring you up at seven this evening.今夜7時に、電話するよ。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
However often I phone I can't get through.いくら電話をかけても通じません。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
Where's the nearest telephone booth?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I'll call you some other time.またいつか電話します。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
I'll phone you later.のちほどお電話します。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
The telephone can be a nuisance.電話は迷惑な事がある。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
Tom slammed down the phone.トムは電話をガチャンと切った。
Ken calls me every day.ケンは毎日私に電話をかけてくる。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
This telephone is out of order.この電話はこわれています。
In case of emergency, call the police.緊急の時には警察へ電話しなさい。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus