UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
We are not on the telephone yet.私達はまだ電話をつりつけていません。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
You should've called.電話すればよかったのに。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
Never fail to call me up at two o'clock.必ず二時に電話してください。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
You should've called me.電話してくれればよかったのに。
Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
I must call him sometimes during the morning.朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
Lucy called already?ルシーさんはもう電話したんですか。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
May I use your phone?君の電話を借りていいか。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
Do you have a cellphone?携帯電話を持っていますか?
May I ask for your phone number?電話番号を伺えますか?
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
What's the number?電話番号は何番ですか。
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
Please call me up tonight at my office.今夜、事務所に電話をかけて下さい。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
Answer the phone.電話にでなさい。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
I'll ring you up at seven this evening.今夜7時に、電話するよ。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
Where can one make a phone call?電話はどこでできる?
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License