UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
He is not available.彼は今電話に出られません。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
I'll give him a buzz.彼に電話してみよう。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
Let's call Bill up.ビルに電話をかけてみよう。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
The phones aren't working.電話は不通なの。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Do you have a cellphone?携帯電話を持っていますか?
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
Her son called from New York.彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Tom slammed down the phone.トムは電話をガチャンと切った。
Bob was just about to leave when I telephoned him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
There's a phone call for you from Akemi.君に明美から電話があったよ。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
I'll call you later.後で電話するよ。
I will give you a call as soon as I get home.家に着いたらすぐにあなたに電話します。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
Put me through to the boss, please.ボスに電話をつないで下さい。
Tom called in sick.トムは病気で休むと電話した。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
When the telephone rings, you must answer right away.電話が鳴ったらただちに出なさい。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
I will telephone you later on.後でお電話いたします。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
May I call later?後で電話しても良いですか。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
I telephoned her at once.私はすぐに彼女に電話しました。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
May I use your phone?あなたの電話を使ってもいいですか。
I must call him sometimes during the morning.朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
We take telephone orders.電話でも受け付けていますよ。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
I'll call again later.また後で電話するね。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
In case of an emergency, dial 110.緊急の場合には110番にお電話ください。
What's the number of the party you are trying to reach?先方のお電話番号は何番ですか。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I spoke to him by telephone.私は電話で彼と話しました。
Tom hung up the phone.トムは電話を切った。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
I'll call later.あとで電話するね。
The telephone can't be used.電話が使えません。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
The telephone was being used at the moment.ちょうどその時電話はふさがっていた。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Let's make a phone call.電話しよう。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License