UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
I'm calling from a cell phone.携帯電話から電話しています。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
If you want to speak to me, please call me up.話があったら電話をかけて下さい。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
The call has come through.電話がつながったよ。
It was Mike that telephoned the police.警察に電話したのはマイクだった。
He is on another line.彼は他の電話に出ています。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
If I had known your telephone number, I would have called you.君の電話番号がわかっていたら、私は電話をかけたのだが。
I had a telephone call from her.彼女から電話があった。
He called her every other day.彼は彼女に一日おきに電話した。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
Thank you for calling.電話、どうもありがとう。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
She called him.彼女は彼に電話した。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
However often I phone I can't get through.いくら電話をかけても通じません。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
I'm calling because my credit card has been stolen.クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
While I was talking over the telephone she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
I was just about to go to bed when he phoned me.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
I'll call him later.また電話します。
I will telephone you later on.後でお電話いたします。
I'll call you around five o'clock.5時頃あなたに電話しましょう。
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Call me later!後で電話して!
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License