Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She dialed the wrong number. | 彼女は間違った番号に電話をかけた。 | |
| Roy looks happy when his girlfriend calls him. | ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| The phone was ringing, but there was no one to answer it. | 電話が鳴っていたが、それに出る人はいなかった。 | |
| If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock. | だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。 | |
| Leave a message and I'll call you. | メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。 | |
| He still rings me from time to time. | 彼は今でも時々電話をくれる。 | |
| I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. | お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 | |
| I'll call as soon as I am at the airport. | 空港に着いたらすぐに電話します。 | |
| Please call me at my hotel later. | あとでホテルに電話を下さい。 | |
| Who telephoned Ann? | 誰がアンに電話してきたのですか。 | |
| I was about to leave when you telephoned. | 君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Will you tell him I called? | 彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。 | |
| Mr. Green, you are wanted on the phone. | グリーンさん、お電話ですよ。 | |
| I want to contact him. Do you know his phone number? | 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい? | |
| There's a telephone in the hall. | ホールに電話がある。 | |
| You get on the phone and call the doctor. | すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。 | |
| She telephoned him that she couldn't attend the meeting. | 彼女は会合に出られないと彼に電話した。 | |
| I spoke to him on the phone last night. | 昨日の夜、彼と電話で話した。 | |
| A Mr. Brown wants you on the phone. | ブラウンさんという人から電話です。 | |
| I was going out, when the telephone rang. | 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 | |
| I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him. | ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。 | |
| OK. Let me give you my number. | ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。 | |
| Whenever I call, he is out. | いつ電話しても彼は留守にしている。 | |
| On his getting to Tokyo, I'll telephone you. | 彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。 | |
| He will either come or call me. | 彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。 | |
| I looked up his phone number in the telephone book. | 電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| I have push button phones. | プッシュホンの電話機を持っています。 | |
| Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week. | ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。 | |
| Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. | 床につかないうちに電話が鳴った。 | |
| Mr Yamada, there's a call for you. | 山田さんお電話です。 | |
| Please excuse me for calling you so early in the morning. | こんな朝早くにお電話してお許し下さい。 | |
| She called me many a time. | 彼女は何度も私に電話をかけてきた。 | |
| 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given. | 3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。 | |
| Tom had a telephone call from Mary early this morning. | トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。 | |
| He didn't answer the phone, so I left him an email. | 電話には出なかったからメールしておきました。 | |
| If you want to speak to me, please call me up. | 話があったら電話をかけて下さい。 | |
| I have a telephone in my room. | 私の部屋には電話がある。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| I spoke to him about it on the telephone. | 私はそのことについて彼と電話で話した。 | |
| I'll call you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| I’ll call them tomorrow when I return home. | 明日帰ったら電話します。 | |
| Give me overseas service, please. | 国際電話をお願いします。 | |
| Please call before you come. | 電話をしてからきてください。 | |
| You're giving me the same old line. | 君は相変わらず同じような電話しくれない。 | |
| She put two calls in for Tom. | 彼女はトムに二度電話を入れた。 | |
| Please call me before you come. | 電話をしてからきてください。 | |
| Oh, the phone's ringing. It must be Machiko. | あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。 | |
| And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem. | で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。 | |
| I had hardly got into the bath when the phone rang. | 私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。 | |
| Whoever calls now, tell him I'm not in. | 今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。 | |
| Take a look at the FAQ before you call tech support. | サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。 | |
| You had a phone call from Mr Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
| Can you give me your phone number? | 私にあなたの電話番号を教えて下さい。 | |
| I want to make a phone call. | 電話をかけたい。 | |
| I looked up his telephone number in a telephone directory. | 私は電話帳で彼の電話番号を調べた。 | |
| Did you call him up yesterday? | 昨日彼に電話をかけましたか。 | |
| The telephone is out of order, Mr. Tamori. | タモリさん、電話が故障しています。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| May I have your phone number? | 電話番号を教えてくれませんか? | |
| My father is out. Shall I tell him to call you back? | 父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。 | |
| I was about to leave when the phone rang. | 電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。 | |
| The phone call was a trick to get him out of the house. | 電話は彼を家から出すための策略だった。 | |
| She called him on the phone. | 彼女は彼に電話した。 | |
| I think she'll be able to answer the phone around 4:00. | 彼女は4時頃なら電話に出られると思います。 | |
| I wrote down his phone number on a scrap of paper. | 私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。 | |
| I'd like to make an overseas call. | 国際電話をかけたいのですが。 | |
| Thank you for calling. | 電話してくれてありがとう。 | |
| Please ask him to call me. | 彼に電話をくれるように頼んで下さい。 | |
| You should turn off your cell phone. | 携帯電話の電源を切るべきである。 | |
| You had a phone call from Mr. Takakura. | 高倉さんから電話があったわよ。 | |
| I must call him sometimes during the morning. | 朝のうちに彼に電話をしなければいけない。 | |
| I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. | 知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| I'll either write to you or phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| She phoned her husband to come immediately. | 彼女は父にすぐ来るように電話した。 | |
| The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. | 電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。 | |
| If you see the cat in this picture, please call us. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| I've tried calling him all day, but the line is busy. | 今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。 | |
| I'll call again later. | また後で電話するね。 | |
| Why don't you call Tom up? | トムに電話してみたら? | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| The operator told me to hang up and wait for a moment. | 交換手は私に電話を切って少し待つように言った。 | |
| On arriving at Narita, he telephoned me. | 彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。 | |
| Look up the number in the telephone book. | 電話帳で番号をしらべよ。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| Does he often call his parents at home? | 彼は郷里の両親によく電話しますか。 | |
| I have the right to call my lawyer. | 私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。 | |
| In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 | |
| Arriving at the airport, I called her up. | 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 | |
| I heard the phone ring. | 電話が鳴る音が聞こえた。 | |
| He suddenly hung up the phone while I was speaking. | まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。 | |
| If you see the cat in this photo, please call. | この写真の猫を見かけたら、お電話ください。 | |
| Please hang on. I'll put him on the phone. | お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。 | |
| Where's the nearest telephone booth? | 一番近くの電話ボックスはどこですか。 | |
| I'm afraid you have the wrong number. | 電話番号をお間違えだと思います。 | |
| Call me sometime. | いつか電話してよ。 | |
| She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m. | 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 | |