UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm talking on the phone.電話中なんですよ。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
What's the number?電話番号は何番ですか。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
Be sure to telephone by Friday, OK?金曜日までに必ず電話してね。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
The telephone can't be used.電話が使えません。
Let's call Bill up.ビルに電話をかけてみよう。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Is there a mistake in the telephone number?電話番号をお間違えになっているのではありませんか?
He said he would give me a call, but he hasn't yet.彼は電話をくれるといったのに、まだしてこない。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
I'll ring you up at seven this evening.今夜7時に、電話するよ。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
Bob was just about to leave when I telephoned him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
Did you call me up last night?君は昨夜私に電話をかけましたか。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
I'll leave my number in case you want to call me.私に電話をかけたいときのために電話番号を書いておきましょう。
When I phone them nobody answers.電話をかけても誰も出ない。
He was to have called her up, but he forgot.彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
I found the answering machine convenient.私は留守番電話は便利だとわかった。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
You are wanted on the phone.君に電話です。
In order to serve you better, your call may be monitored.よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
You are wanted on the phone.電話です。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
He is on another phone.別の電話に出ています。
Can I call directly?直接電話できますか。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
I will call you when I have done my shopping.買い物をすませてしまったら電話をします。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
A friend of mine called me up last night.友人が昨夜電話をかけてきた。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
I was about to leave when you telephoned.あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
I phoned Mary, but the line was busy.私はメアリーに電話したが話し中だった。
I'm talking on the phone.電話中です。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls.電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
How come she hung up on you?どうして彼女は電話を切ったのですか。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
Can I call you back in twenty minutes?20分後に電話を掛け直してもいいですか。
You are wanted on the phone.電話がかかってるよ。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Bill, call me tonight.ビル、今夜私に電話ちょうだい。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I spoke to my uncle on the telephone.私はおじさんと電話で話した。
I was calling my friend.私は友達に電話をかけていました。
Lucy called already?ルシーさんはもう電話したんですか。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
This telephone is connected to the fax machine.この電話はファックスにつながっている。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I telephoned her at once.私はすぐに彼女に電話しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License