The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '電話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wrote down her phone number.
私は彼女の電話番号を書き留めた。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.
彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Please call me at any time.
いつでも電話をしてください。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
I must call him sometimes during the morning.
朝のうちに彼に電話をしなければいけない。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
I'll call you up this evening.
今夜電話します。
I'm not here if anybody calls.
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Don't call me up after ten o'clock.
10時過ぎには電話をしないで下さい。
He was to have called her up, but he forgot.
彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。
Operator, we were cut off.
交換手さん、電話が切れてしまいました。
Let him use the telephone.
彼に電話を使わせてあげなさい。
I was taking a bath when the telephone rang.
わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
Don't forget to give us a ring when you arrive in Kyoto.
京都に着いたら必ず私たちに電話をしてください。
Mrs. Jones is often unpleasant to her husband's secretary over the phone.
ジョーンズ夫人は電話口でよく夫の秘書につっけんどんになる。
Let's call Bill up.
ビルに電話をかけてみよう。
You should call your father as soon as possible.
できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。
Call her tomorrow.
明日、彼女に電話をかけなさい。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.
だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
May I use your telephone?
ちょっと電話を貸してください。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
Don't forget to call me.
忘れずに電話してね。
Maria called her Brasilian mother.
マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.
彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
You had a phone call from Mr Takakura.
高倉さんから電話があったわよ。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
If you're ever in the area, give me a call.
こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
Could I borrow your phone?
電話を貸してください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
I forgot to call up Mr Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
Tell them to call me before they leave.
彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
Hold on a moment, please.
ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
You ought not to call at this time of night.
夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
I was watching TV when the telephone rang.
テレビを見ていると電話が鳴った。
Please call before you come.
電話をしてからきてください。
I called him up and asked his schedule.
私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
You don't see many dial phones around anymore.
ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
"May I use this telephone?" "Go ahead."
「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
Please answer the phone.
すみませんが電話に出てください。
The storm has broken the line.
電話線が切れてしまったんだ。
May I have your phone number?
電話番号を教えてくれませんか?
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A