UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
I called him, but the line was busy.私は彼に電話をしたが、話中だった。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
You are wanted on the phone.電話です。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
She called him on the phone.彼女は彼に電話した。
He called her every other day.彼は彼女に一日おきに電話した。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
The hotel telephone is in the hall and Harriet is trying to ring the police now.ホテルの電話はホールにあり、ハリエットは今、警察に電話しようとしています。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私が風呂に入った途端に電話がなった。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I also did not call.私は電話もかけなかった。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Please give me the number for Mr Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
My eyes popped out when I looked at my phone bill this month.今月の電話代見て、目が飛び出た。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
May I borrow your phone?電話お借りしていいですか?
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
Thank you for calling.電話、どうもありがとう。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
I will call you when I have done my shopping.買い物をすませてしまったら電話をします。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
Excuse me, but may I use your telephone?すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
I'm calling because I've lost my credit card.クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
Did anyone call me while I was out?私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
The phone rang while I was taking a shower.私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
I'll call you back when I get to the bus stop.バス停に着いたら、また電話します。
I forgot to phone Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
Let's make a phone call.電話しよう。
Let's call Bill up.ビルに電話をかけてみよう。
She didn't telephone after all.彼女は結局、電話してこなかった。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
I'll call later.後でお電話いたします。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The international code for calling Italy is 39.イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
I had a telephone call from her.彼女から電話があった。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
Can I telephone London from here?ここからロンドンへ電話できますか。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License