UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
We talked over the phone.私たちは電話で話をした。
Please hang up and the operator will call you back.電話を切ってお待ち下さい。すぐにオペレーターからお電話します。
I'm calling because my credit card has been stolen.クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
I talked on the telephone.私は電話で話をしました。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
Tom can't come to the phone.トムは電話に出ることができません。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
A girl phoned me.ある女の子から電話がかかってきた。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
She was always telephoning me.彼女は私に電話をかけてばかりいた。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Telephone booths are very scarce around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
I called my mother up from the station.駅から母に電話をかけた。
If only she had been home when I called yesterday.昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
I spoke to my uncle on the telephone.私はおじさんと電話で話した。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
Your student called me.あなたの生徒は私に電話をした。
I seem to have the wrong number.電話番号を間違えたようだ。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Shall I call you up later?後で電話をかけましょうか。
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
I'll call you later.あとで電話するね。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
I want to have a telephone installed.電話を引きたいのです。
Can you stop talking loudly on the phone at night?夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Please call him.彼に電話して下さい。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の番号を調べた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
I'm not here if anybody calls.もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License