UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
Mr. Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
Did you call me last night?夕べ私に電話をくれましたか。
You should've called me.電話してくれたらよかったのに。
I wanted to talk more, but she just hung up on me.私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
I'll call again later.また後ほどお電話いたします。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
Her son called from New York.彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Call me this evening.今晩電話をください。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
I'll give you a call in the morning.明日の朝に電話をいたします。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
You had a phone call from Mr Takakura.高倉さんから電話があったわよ。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
I get a call from her once in a while.私はときどき彼女から電話をもらう。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
Let's try calling Tom.トムに電話してみよう。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Why don't you call customer service?カスタマーセンターに電話したら?
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
You need not telephone me.君は僕に電話する必要はない。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I was just about to go to bed when he phoned me.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
He had just come home when I called.電話をしたとき、ちょうど帰宅したところでした。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
If only she had been home when I called yesterday!昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。
I'll call you back later.後でまた電話するよ。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus