The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '電話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You don't see many dial phones around anymore.
ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
My phone was broken.
私の電話は壊れていました。
He called her every other day.
彼は彼女に一日おきに電話した。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.
電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Bastard hung up on me.
あいつは話の途中で電話を切りやがった。
I'll phone you later.
あとで電話するね。
Tom has been talking on the phone for an hour.
トムは電話で1時間喋りつづけている。
"The phone is ringing." "I'll get it."
「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
He called in to say that he'd be late.
彼は遅刻しますと電話を入れた。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Ken calls me every day.
ケンは毎日私に電話をかけてくる。
Bill, call me tonight.
ビル、今夜私に電話ちょうだい。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
He phoned me to talk about his holiday plans.
彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
It would be a mistake to make a phone call.
電話をする事は、間違いである。
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.
パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
She'll be available around four o'clock.
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
Please remind me to call John at nine.
ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
Mr Yamada, there's a call for you.
山田さんお電話です。
Let me know by telephone.
私に電話で知らせてください。
Please phone me when you have settled down.
あなたが落ち着いたら電話をしてください。
I got a call from her this morning.
今彼女から電話をもらった。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.
妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I'll tell him to call you back.
折り返し電話するよう伝えます。
I'll call you later.
あとで電話するね。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.
彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
He's not available.
彼は今電話に出られません。
Answer the telephone, will you?
電話に出てちょうだい。
I'll call after going home tomorrow.
明日帰ったら電話します。
The telephone doesn't work.
電話が通じません。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
Did Tom call?
トムから電話があった?
If the phone rings again, I will ignore it.
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
Please call me at about 7:30.
7時30分ごろに電話をください。
You should avoid calling a person after ten at night.
夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Please telephone me before you come.
電話をしてからきてください。
If only she had been home when I called yesterday.
昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
I meant to call her, but I forgot to.
私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
I have left my umbrella in the phone booth.
傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.