UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
He is to phone me this afternoon.彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
I meant to call her, but I forgot to.私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I'll call again later.また後で電話するね。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
May I call you tomorrow?明日あなたに電話をかけてもいいですか。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I phoned him.彼に電話した。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
You should've called.電話したらよかったのに。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
He is not available.彼は今電話に出られません。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
Tom answered the phone.トムは電話に出た。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
The operator told me to hang up and wait for a moment.交換手は私に電話を切って少し待つように言った。
I'll call again later.後でまた電話します。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
You should've phoned.電話すればよかったのに。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
Excuse me, Joe, can I use your phone?ジョー、すまないが、君の電話を借りてもいいかい。
Give me your phone number.電話番号を教えて。
Answer the telephone, will you?電話に出てちょうだい。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
I'll phone you later.あとで電話するね。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
On arriving in Tokyo, I called him up.東京に着くとすぐ彼に電話をかけた。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
You are wanted on the phone.君に電話です。
Let me call you back later, OK?後で、折り返し電話するわ。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
She stood up to answer the phone.彼女は電話に出るために立ち上がった。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
It was Mike that telephoned the police.警察に電話したのはマイクだった。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth.トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。
Please call me before you come.電話をしてからきてください。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
We take telephone orders.電話でも受け付けていますよ。
I forget to telephone him.彼に電話するのを忘れた。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Please get Miss Suzuki on the phone.鈴木さんを電話に呼び出してください。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
You should've called me.電話してくれればよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License