UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a phone call from him.彼から電話をもらった。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Shall I call you up later?後で電話をかけましょうか。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
I called him up yesterday.私は昨日彼に電話をかけた。
I'll call at seven.7時に電話します。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
He was to have called her up, but he forgot.彼は彼女に電話をかけることになっていたのが忘れてしまった。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
The telephone was still.電話が切れた。
Answer the phone, please.電話に出てください。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
I'm calling because I've lost my credit card.クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I said I would ring again later.私はまた後で電話するといった。
A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Have you called her yet?彼女に電話しましたか。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
The phones aren't working.電話は不通なの。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls.山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
I was about to leave when you telephoned.君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
Did you call me up last night?君は昨夜私に電話をかけましたか。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
On my arrival at the station, I will call you.駅に着き次第、電話します。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
I spoke to him about it on the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I wrote down his phone number lest I should forget it.忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
Oh, and Andy Dillon called...アンディ・ディロンさんからお電話がありまして・・・。
He is not available.彼は今電話に出られません。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
I meant to call her, but I forgot to.私は彼女に電話するつもりだったのですが忘れちゃった。
You get on the phone and call the doctor.すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
Please don't hesitate to call.どうぞ遠慮なく電話をください。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
I was just about to leave the house when the telephone rang.電話が鳴ったときちょうど出かけるところだった。
I'll call you up later.のちほど電話をします。
I called him.彼に電話した。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
I forget your telephone number.君の電話番号を忘れてしまった。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Can someone answer the telephone?誰か電話にでてくれない。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
She is always forgetting my phone number.彼女はいつも僕の電話番号を忘れている。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
Dial 110 at once.すぐ110番に電話してください。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
While I was talking over the telephone she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
May I use your telephone?電話をお借りしたいのですが。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License