UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should know better than to call at midnight.真夜中に電話なんかしては駄目ではないか。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
You should've called.電話すればよかったのに。
I finally contacted him by phone.ついに彼と電話で連絡がついた。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
Please put me through to Mr Tanaka.田中さんに電話をつないでください。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Bill, call me tonight.ビル、今夜私に電話ちょうだい。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I wanted to make some telephone calls.ちょっと電話をかけたいと思った。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
He is on another phone at the moment.彼は今ほかの電話に出ています。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
Call me at the office.会社へ電話してください。
Can you give me your phone number?電話番号を教えて。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
Where is the nearest telephone box?一番近くの電話ボックスはどこですか。
I used to get yelled at for hogging the phone.昔は長電話して、よく怒られたものだ。
I'll give him a call tonight.今夜彼に電話しよう。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
I'm calling because my credit card has been stolen.クレジットカードを盗まれてしまったのでお電話したいのですが。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
When I was taking a bath, the telephone rang.お風呂に入っているとき、電話がなった。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
I looked up his telephone number in a telephone directory.私は電話帳で彼の電話番号を調べた。
I'm calling because I've lost my credit card.クレジットカードをなくしてしまったのでお電話したのですが。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Answer the phone.電話にでなさい。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
I've got my friend on the line right now.ちょうど今電話で話し中なんだ。
I wonder why Tom didn't call me.なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
Who telephoned Ann?誰がアンに電話してきたのですか。
You need not have called me.電話をくれる必要はなかったのに。
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
I'll call you back soon.すぐにこちらから電話し直します。
Phone me the news.電話でそのニュースを知らせてね。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Everyone knows that Bell invented the telephone.誰でもベルが電話を発明したことを知っている。
I get a call from her once in a while.私はときどき彼女から電話をもらう。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
Who invented the telephone?電話は誰によって発明されましたか。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
I phoned him.彼に電話した。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
I'll call you around five o'clock.5時頃あなたに電話しましょう。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
I want to have a telephone installed.電話を引きたいのです。
Bill called me last night.ビルがゆうべ私に電話してきた。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
I'll call again later.後でまた電話します。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License