Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't call me up after ten o'clock. 10時過ぎには電話をしないで下さい。 Let's try calling Tom. トムに電話してみよう。 I wrote down his phone number lest I should forget it. 忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。 I'll call you as soon as I get to Chicago. シカゴに着いたらすぐ電話します。 Where can one make a phone call? 電話はどこでできる? Have you called her yet? 彼女に電話しましたか。 They were cut off in the middle of their telephone conversation. 彼らは話をしている最中に電話を切られた。 He said he would give me a call, but he hasn't yet. 彼は電話をくれるといったのに、まだしてこない。 He wanted to get my phone number. 彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。 I should have known better than to call him. 彼に電話なんかしなければよかった。 I telephoned her at once. 私たちはすぐに彼女に電話しました。 I'll call them tomorrow when I come back. 明日帰ったら電話します。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 Call us toll-free at 1-800-446-2581. フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。 I was about to go to bed when the phone rang. 私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。 He gave me his office telephone number and address. 彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。 He gives me a phone call every now and then. 彼は時々電話をくれます。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 In any case, I'll call you tomorrow. とにかく明日電話するよ。 He's not available. 彼は今電話に出られません。 In case of fire, call 119. 火災の時には119番へ電話を。 He is on another line. 彼は他の電話に出ています。 She called me many times. 彼女は何度も私に電話をかけてきた。 Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 I was about to leave when the phone rang. 電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。 Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 I'll write to you or I'll phone you next week. 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 I was about to leave for work when the telephone rang. 仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。 I didn't make a phone call either. 私は電話もかけなかった。 Can someone answer the telephone? 誰か電話にでてくれない。 Call me at six-thirty, please. 6時半に電話してください。 He'll almost certainly telephone tonight. 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 You need not telephone me. 君は僕に電話する必要はない。 Please tell John that I called. 私から電話があったとジョンに伝えて下さい。 I called him this morning. 私は今朝彼に電話をして話しました。 His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones. 彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。 I will call back in twenty minutes. 20分たったらこちらから電話をします。 I think she'll be able to answer the phone around 4:00. 彼女は4時頃なら電話に出られると思います。 He's now on the phone. 彼は今電話中です。 None of the telephones are working. 電話はどれも通じない。 You should've phoned me. 電話してくれたらよかったのに。 I would like to make a phone call. ちょっと電話をかけたいのですが。 She phoned her husband to come immediately. 彼女は父にすぐ来るように電話した。 I was eating lunch when the phone rang. 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem. で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。 You can call me any time. 好きなときに電話してきていいよ。 On hearing the bell, she answered the telephone. ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。 Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police. そして今、警察に電話するために病気のおばあさんの家に急いでいたのだった。 Tom called in sick. トムは病気で休むと電話した。 You should call your father as soon as possible. できるだけ早くお父さんに電話をした方がいいですよ。 When he arrives in Tokyo, I'll call you right away. 彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。 He crossed her old telephone number off. 彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。 The telephone rang a few minutes later. 数分後に電話が鳴った。 Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone. たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。 He still rings me from time to time. 彼は今でも時々電話をくれる。 Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant! しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。 Robert broke off in the middle of his phone call. ロバートは電話の途中で急に止めた。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 I will call you when I have done my shopping. 買い物を済ませてしまったら電話します。 Just when I was about to phone her, a letter arrived from her. 彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。 I made him talk to his aunt on the phone. 電話で彼に叔母と話をさせた。 I had no sooner sat down than the telephone rang. 腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。 Stay home so that you can answer the phone. 電話に出られるように家にいなさい。 I was about to leave my house when she rang me up. 私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。 We'll call Dr. Shiegal for you. こちらからシーガル先生に電話しておきます。 Call up Tom right away. すぐにトムに電話をかけなさい。 Did you call him yet? もう彼に電話しましたか。 Excuse me, but may I use your telephone? すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。 I'll call later. 後でお電話いたします。 She had just come home when I called. 私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。 Here's my telephone number. これが私の電話番号です。 I heard the telephone ringing. 電話がなっているのが聞こえた。 Why didn't you phone before coming? 来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。 Pamela must have been at home when I tried to get in touch with her, but she didn't answer the telephone. 私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。 Bob was just about to leave when I telephoned him. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 Call me at the office. 会社へ電話してください。 Maria knew neither his name nor his phone number. マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。 If he calls, tell him I will get in touch with him later. 彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。 I telephoned him to come at once. すぐ来るようにと彼に電話で話した。 She had already gone to bed when I called her at 11 p.m. 私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。 Have there been any phone calls for me? 私に電話はありませんでしたか。 I called him up yesterday. 私は昨日彼に電話をかけた。 It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life. 電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。 The telephone was being used at the moment. ちょうどその時電話はふさがっていた。 We were just talking about you when you called. 君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。 The phones aren't working. 電話は不通なの。 If by some chance Jason calls me, tell him I'm not here. 万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 When I was reading a book, the telephone rang. 読書をしていると電話が鳴った。 He wrote down the telephone number. 彼はその電話番号を書き留めた。 The telephone rang several times. 電話が数度鳴った。 He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 Meg called you during your absence. 君の留守中にメグから電話があった。 She telephoned him that she couldn't attend the meeting. 彼女は会合に出られないと彼に電話した。 They talked about it on the telephone. 彼らは電話でその件について話し合った。 It's a phone call from a Mr Brown. ブラウンさんから電話のようです。 Bob was on the point of leaving when I rang him up. 私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 I was about to leave for work when the telephone rang. 仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。 Will you phone me later, please? 後で電話をしてくれませんか。 She hasn't phoned since she went to London. ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。