UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
Let me call you back.折り返し電話します。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Why don't you call customer service?カスタマーセンターに電話したら?
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
I had scarcely gone out before the phone rang.出てすぐ電話が鳴った。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
The call was traceable to an address in south Detroit.その電話は南デトロイトからであると辿ることができた。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
I had a phone call from him.彼から電話をもらった。
It was a wrong number.間違い電話だった。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
I'll get in touch with you again about this matter.このことに関してまた君に電話するよ。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
I'll call you at seven.七時に電話をかけます。
Call me sometime.いつか電話してよ。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
You're wanted on the phone. It's from Tom.あなたに電話ですよ。トムからですよ。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
She called me in the afternoon.彼女は午後に私に電話をした。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Write down his phone number before you forget.忘れないうちに彼の電話番号を書き留めておきなさい。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
A few minutes later the telephone rang.数分後に電話が鳴った。
He is to phone me this afternoon.彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
Who was the telephone invented by?電話は誰によって発明されましたか。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
I was going to call him, but thought better of it.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
You don't see many dial phones around anymore.ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I'll phone you later.後でお電話いたします。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
Whenever I call, he is out.いつ電話しても彼は留守にしている。
On his getting to Tokyo, I'll telephone you.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
Call us toll-free at 1-800-446-2581.フリーダイヤル1—800—446—2581にお電話ください。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
Let's try calling Tom.トムに電話してみよう。
I had barely got into the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
Call me once you've arrived.ついた後電話をくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus