UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I borrow your phone?電話お借りしていいですか?
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
Don't forget to call me.忘れずに電話してね。
The telephone was invented by Bell in 1876.電話は1876年にベルによって発明された。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
Please phone him.彼に電話して下さい。
The TV telephone will come into popular use soon.テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。
Thank you for calling.電話、どうもありがとう。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
The telephone rang a few minutes later.数分後に電話が鳴った。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
You should've phoned me.電話してくれたらよかったのに。
Tom hung up the phone.トムは電話を切った。
There's a telephone in the hall.ホールに電話がある。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話する。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
I'm waiting for his telephone call.私は、彼の電話を待ってます。
I had been reading a book for some time when he called.彼が電話したとき、私はしばらくの間本を読んでいた。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I was going out, when the telephone rang.私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Answer the phone, please.電話に出てください。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
My new phone is thinner than my old phone.私の新しい電話は前のより薄い。
We'll call Dr. Shiegal for you.こちらからシーガル先生に電話しておきます。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
I'll call later.後で電話します。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I was having a bath when the telephone rang.私が入浴中に電話が鳴った。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.彼が東京に着いたらすぐ私はあなたに電話します。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
She didn't telephone after all.彼女は結局、電話してこなかった。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
I called Tom.私はトムに電話した。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please forgive me for forgetting to call you.電話するのを忘れてごめんなさい。
Let him use the telephone.彼に電話を使わせてあげなさい。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
Please leave your message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
Telephone and facsimile numbers will not change.電話番号とFAX番号は変わりません。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
When can I use my telephone?電話はいつから使えますか。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Whoever telephones, tell them I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
I wanted to do some telephoning.ちょっと電話をかけたいと思った。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
The telephone rang several times.電話が数度鳴った。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
Please call me at this number.この番号に電話を下さい。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
You should've called.電話すればよかったのに。
Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License