UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '電話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
Could you dial for me? The telephone is too high.代わりにダイアルしていただけませんか?電話の位置が高すぎて。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
Please call me at your earliest convenience.都合のつき次第私に電話をして下さい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
He hung up on me.彼の方から電話を切ってしまった。
He never fails to call his mother on her birthday.彼は母の誕生日には必ず電話をかける。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
I ordered a pizza on the phone.私は電話でピザを注文した。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
A Mr Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I'll call later.後で電話します。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Bob was just about to leave when I telephoned him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
Could you dial up the operator for me?電話交換手を呼んでもらえませんか。
Hold the line, please.電話を切らずにお待ち下さい。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
May I please have your telephone number?そちら様のお電話番号をいただけますか。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
He hung up before I finished.彼は、私が話しを終える前に電話を切った。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Is there a telephone anywhere?どこかに電話はありませんか。
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらからお電話させましょうか」「お願いします」
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
I will call you when I have done my shopping.買い物をすませてしまったら電話をします。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I had hardly got into the bath when the phone rang.私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。
Did Tom call?トムから電話があった?
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私をとても怒らせたので、私は電話を切った。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
I ordered the book from the department store by telephone.電話でデパートにその本を発注した。
May I have your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
I was in the bath when the phone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
May I use your telephone?お宅の電話をお借りしてもよろしいでしょうか。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
The phone rang when I was having lunch.昼食を食べているとき電話が鳴った。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
You ought not to call at this time of night.夜のこんな時間に電話をかけるものではない。
Watch the camera for me while I make a phone call.カメラを見ていてね。電話をかけてくるから。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
I want to contact him. Do you know his phone number?彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
Please call me as soon as possible when you arrive in London.ロンドンに到着なさったら、できるだけ早くお電話ください。
Please hold the line a moment.電話を切らずに少しお待ち下さい。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
Might I use your phone?電話をお借りしてもよいでしょうか。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License