Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.