Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
Tom says he has actually seen a ghost.
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Tom's house is haunted.
トムの家には幽霊が出る。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh