The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
What would you do if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら、どうしますか。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
"The castle is haunted," he said with a shiver.
「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
She stood transfixed as if she had seen a ghost.
幽霊でも見たかのように、彼女は茫然と立っていた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
Do you really believe in ghosts?
君は本当に幽霊がいると思うのか。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
Satan's ghost awakes.
サタンの亡霊が目を覚ます。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
She looked as though she had seen a ghost.
彼女はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.