He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
I thought you didn't believe in ghosts.
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
She was amazed at the sight of the ghost.
彼女は幽霊を見てびっくりした。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
Tom believes that ghosts exist.
トムは幽霊の存在を信じている。
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I do believe in ghosts.
私は幽霊の存在を本当に信じている。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.