The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '霊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
With this his spirit will be consoled.
これで彼の霊も浮かばれるだろう。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
Jody looks as if she had seen a ghost.
ジョディはまるで幽霊でも見たような顔をしている。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
I went to a haunted house.
私は、幽霊屋敷に行った。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I have thought about ghosts many times.
私は何度も幽霊について考えたことがある。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The primates include not only the apes, but also man.
霊長類は尾の無いサルだけでなく人間も含む。
She looks as if she had seen a ghost.
彼女は幽霊でも見たかのような顔をしている。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
No, I'm not afraid of ghosts.
いいえ、幽霊なんて怖くはない。
The house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.
真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
Do ghosts really exist?
幽霊は本当に居るのだろうか。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
Do you believe in ghosts?
幽霊を信じますか。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
That house is haunted.
あの家には幽霊がでる。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
It is difficult to prove that ghosts exist.
幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
Tom says he has actually seen a ghost.
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb.
禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。
Some people believe in ghosts.
幽霊の存在を信じている人もいる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
Spirit manifested itself.
聖霊が現れた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊の存在を信じていますか。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Do you really believe in ghosts?
君は本当に幽霊がいると思うのか。
So it is with everyone born of the Spirit.
御霊によって生まれるものも、皆そのとおりです。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.