It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Do you really believe in ghosts?
君は本当に幽霊がいると思うのか。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
He believes in the existence of ghosts.
彼は幽霊の存在を信じている。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
You really believe in ghosts?
あなたは本当に幽霊を信じているのですか?
You look as if you had seen a ghost.
君は幽霊を見たような顔をしている。
He looked as if he had seen a ghost.
彼はまるで幽霊を見たような顔つきをしていた。
He put all his heart and soul into it.
それに全身全霊を傾けた。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
Are there many people in Europe who believe in ghosts even now?
ヨーロッパには今でも幽霊がいると思っている人が大勢いるんですか。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
They say that old house is haunted.
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
She looked as if she had seen a ghost.
彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。
Do you believe in ghosts?
幽霊の存在を信じますか。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Strange to say, he saw the ghost of his father.
奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
Ghosts can possess people.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊がいると信じますか。
Ghosts exist.
幽霊は存在する。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
車を運転している幽霊を見た。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.
肉によって生まれたものは肉です。御霊によって生まれたものは霊です。
She is trying to prove the existence of ghosts.
彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I actually saw a ghost.
私は本当に幽霊を見た。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
You aren't afraid of ghosts, are you?
君は幽霊が怖くないのですか。
Tom believes in the existence of ghosts.
トムは幽霊の存在を信じている。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.
やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
She was surprised when she saw the ghost.
彼女は幽霊を見て驚いた。
You look as if you had seen a ghost.
あなたはまるで幽霊でも見たような顔つきをしている。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.
あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Man is the lord of all creation.
人間は万物の霊長である。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
The house is said to be haunted.
その家には幽霊が出るといわれる。
He looked as if he had seen a ghost.
彼は幽霊でも見たかのような顔をしていた。
I believe in ghosts.
幽霊は存在すると思う。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Spirit, are you there?
霊魂よ、そこにいますか?
They had good flashes of inspiration about this plan.
この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
Tom looked as if he'd seen a ghost.
トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Tom says he has actually seen a ghost.
トムは本当に幽霊を見てしまったのだと言った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh