Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| She wore a plain blue dress. | 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| The young man's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| She is wearing a blue dress. | 彼女は青い服を着ています。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| Tom turned pale. | トムは青ざめた。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| I like this blue dress. | 私はこの青いドレスが好きだ。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. | 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生はうちのより青い。 | |
| But they look very green, don't they? | しかし大変青いようですね。 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| She looked ghostly. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| The warm sunlight is full upon the green wheat field. | 青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| You look so pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは目が青い。 | |
| All the colour went from Shoichi's face. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| The green light is the "go" signal. | 青はすすめの信号です。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは青ざめた。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| She blanched at the bad news. | 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| Your dog has worms. Give him vitamins. | 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 | |
| Bronze is composed of copper and tin. | 青銅は銅とすずから成り立っている。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| When she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| That's a blue house. | それは青い家。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| If you mix blue and red, you'll get purple. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| She was green with jealousy. | 彼女は嫉妬で青ざめた。 | |
| Do you know why the sky is blue? | なぜ空が青いか知っているか。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| Tom went pale. | トムは青ざめた。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| She wore a dark blue scarf. | 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |