Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Moral and physical development are remarkable in the youth. | 青年時代は心身の発達が著しい。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| The very thought of snakes makes her turn pale. | ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 | |
| The prosperity of a nation largely rests to its young men. | 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| In 1853, the first blue jeans came out. | 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| Seen from a spacecraft, the earth looks blue. | 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| She became pale and flushed by turns. | 彼女は青くなったり赤くなったりした。 | |
| I can see a clear blue sky and feel so good. | 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| The young man whom I employed as my assistant works very hard. | 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| She wore a dark blue scarf. | 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 | |
| She paled at the sight. | 彼女はその光景に青くなった。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| Her dress is blue with white polka dots. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| The tree is green all the year round. | その木は1年中青々としている。 | |
| If you mix blue and red, you'll get purple. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生は青い。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. | 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| He has blue eyes. | 彼は目が青い。 | |
| The girl in a blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| The sky is blue. | 空は青い。 | |
| The rising generation always have some funny ideas. | 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| Be utterly dejected. | 青菜に塩。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| She decided on a blue dress. | 彼女は青い服に決めた。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは青ざめた。 | |
| Your dog has worms. Give him vitamins. | 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| You look so pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| She has blue eyes. | 彼女は青い目をしている。 | |
| Both girls have blue eyes. | その娘達は2人とも青い目をしている。 | |
| He's a fine young man. | 彼は立派な青年だ。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Mary wore a pale blue dress. | メアリーは淡い青色のドレスを着た。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| She wore a plain blue dress. | 彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。 | |
| Young man, enjoy yourself while you are young! | 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |