The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '青'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom always wears blue shirts.
トムはいつも青いシャツを着ている。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
You may have good reason to think that your youth is over.
君の青春が終わったと思うのももっともだ。
Red and blue paint mixed together give us purple.
赤と青を混ぜると紫になる。
Red contrasts well with blue.
赤は青と美しい対照をなす。
She became pale and flushed by turns.
彼女は青くなったり赤くなったりした。
His hands were blue with cold.
彼の手は寒さで青白くなっていた。
Blend the red paint with the blue paint.
赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて青くなった。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
I regret having idled away my youth.
青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The light changed from red to green.
赤信号が青に変った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The sky is as blue as blue can be.
空はあくまでも青い。
She paled at the sight.
彼女はその光景に青くなった。
His skin has the tone of a young man's.
彼の肌は青年の肌のように張りがある。
Bronze is composed of copper and tin.
青銅は銅とすずから成り立っている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If I were you, I would paint it blue.
私だったら青く塗りますね。
The moment she heard the news, she turned pale.
その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
My mother grew pale on hearing the news.
母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt.