Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You look very pale. 君は大変青白い顔をしている。 He wore a light blue tie. 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 Tom has blue eyes. トムの目は青い。 He couldn't tell green from blue. 彼には緑と青の区別がつかなかった。 Do you have a tattoo? 刺青があるの? His face turned pale on hearing the news. その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 A green carpet won't go well with these blue curtains. 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 I like blue best of all colors. 私は青色が一番好きです。 The rising generation always have some funny ideas. 青年層はいつも何かおもしろい考え方をする。 A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 Tom always wears blue shirts. トムはいつも青いシャツを着ている。 The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生は青い。 At the sight of cooked snails, Jane turned pale. 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 But they look very green, don't they? しかし大変青いようですね。 The young man is quite suited for the position. その青年はその地位にうってつけだ。 The blind young man has got over his handicap. 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 He had a blue jacket on. 彼は青い上着を着ていた。 His skin has the tone of a young man's. 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 That blue-white shining star is Sirius. あの青白く光っている星がシリウスです。 Can you tell green from blue? あなたは緑と青を見分けることができますか。 I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 She decided on a blue dress. 彼女は青い服に決めた。 Many young men tend to commit the same errors. 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 How blue the sky is! なんて青い空だろう。 A group of young men are playing handball in the playground. 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 Her eyes are blue. 彼女は目が青い。 He always wears blue shirts. 彼はいつも青いシャツをきている。 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 Clouds were floating in the blue sky. 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 Make good friends and read good books in youth. 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 He lost color. 彼は青ざめた。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 He turned pale to hear that. 彼はそれを聞いて青ざめた。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 My mother grew pale on hearing the news. 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 His pale face showed a flush of excitement. 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 When she heard that, she turned pale. それを聞いて彼女は青ざめた。 On hearing the news, she turned pale. そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 Nothing was to be seen but the blue sky. 青空以外何も見えなかった。 The costumes were red, pink, blue, and so forth. 服は赤、ピンク、青色などであった。 Do you have any tattoos? 刺青があるの? She wore a plain blue dress. 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 She turned pale at the news. 彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。 As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 Her face paled. 彼女の顔は青くなった。 He turned pale with fright. 彼は恐くて青くなった。 On hearing the news, he turned pale. 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 Kazuo is an ambitious young man. 一男は大望を抱いた青年です。 My father has a blue and gray tie. 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 She is in the bloom of youth. 彼女は今が青春の盛りだ。 He has blue eyes and blond hair. 彼は青い目と金髪である。 Do you have any in blue? 青いのはありますか。 Mary wore a pale blue dress. メアリーは淡い青色のドレスを着た。 Adolescents often quarrel with their parents. 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 My summer school dress is blue and white checkered. 夏の通学服は白と青のチェックです。 Blue lines on the map designate rivers. 地図上の青い線は川を示す。 You look so pale. あなたは顔が真っ青です。 The young man burst into laughter. その青年は急に笑い出した。 The grass is always greener on the other side of the fence. 隣の芝生はうちのより青い。 Her blue shoes go well with that dress. 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 Hisao's face was as pale as that of a corpse. 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 I felt my face turn pale when I heard that sound. 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 He is a promising youth. 彼は有望な青年です。 She looked ghostly. 彼女は青ざめた顔をしていた。 She inherited her mother's blue eyes. 母親の青い目を受け継いでいる。 Her dress is blue with white polka dots. 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 One of her three cars is blue and the others are red. 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 The news of her sudden death came like a bolt from the blue. 彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。 Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too. のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。 Nowadays young men are apt to make light of learning. 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 The young man's face became even redder. 青年の顔は、一層あからんだ。 He is a young man who really has the air of a student. 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 It is said that adolescent friendships do not often last. 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 The American police are in blue uniforms. アメリカの警官は青い制服を着ている。 He painted the door blue. 彼はドアを青に塗った。 I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 How blue the sky is! なんと空が青いのだろう。 She has blue eyes. 彼女は青い目をしている。 The girl in the blue coat is my daughter. 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 The blue roses are very beautiful. 青いバラはとてもきれいです。 As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 Tom is a strapping young man. トムは逞しい青年だ。 She turned pale when she heard that news. その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 He's a fine young man. 彼はすてきな青年です。 I can see a clear blue sky and feel so good. 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 She turned pale at the news. その知らせに彼女は青ざめた。 That blue dress suits you very well. その青いドレスはあなたにとてもよく似合う。 The young man came out of the house opposite. その青年は向かいの家から出てきた。