Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| He has blue eyes. | 彼は目が青い。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは目が青い。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? | 青空文庫におすすめとかない? | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| That blue one is also mine. | あの青いのも私のです。 | |
| On hearing this, he turned pale. | これをきいたとたん、彼は真っ青になった。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. | 5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| The signal turned green. | 信号が青になった。 | |
| He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. | 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 | |
| The young man burst into laughter. | その青年は急に笑い出した。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| If it is seen from a spaceship, the earth looks blue. | 宇宙船から見ると、地球は青く見える。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| Suddenly, her face was pale. | 突然彼女の顔は青くなった。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝は青い。 | |
| Seen from a spacecraft, the earth looks blue. | 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 | |
| His skin has the tone of a young man's. | 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | 空が青く見える理由を知っているか。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| But they look very green, don't they? | しかし大変青いようですね。 | |
| Many young people in the country long to live in the city. | 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| Be utterly dejected. | 青菜に塩。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| It is false to say that snow is blue. | 雪が青いというのは誤りだ。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| The sea is blue. | その海は青い。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| The girl looked so pale. | その少女はとても青い顔をしていました。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| I like this blue dress. | 私はこの青いドレスが好きだ。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| His face turned red with anger. | 彼の顔は怒りで青ざめた。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。 | |
| He always wears blue shirts. | 彼はいつも青いシャツをきている。 | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| If you mix blue and red, you'll get purple. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Many young men tend to commit the same errors. | 多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。 | |
| He was dressed in blue. | 彼は青い服を着ていた。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| Ellen was white with shock. | エレンはショックで真っ青だった。 | |
| Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。 | |
| The girl in the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |