Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost. | ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。 | |
| We are in the heyday of youth. | 僕らは青春の真っ只中だ。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは青い目をしている。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| Young man, enjoy yourself while you are young! | 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! | |
| Bronze is composed of copper and tin. | 青銅は銅とすずから成り立っている。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| The young man whom I employed as my assistant works very hard. | 私が助手に雇った青年はとてもよく働く。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| His eyes are blue. | 彼の目は青い。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは目が青い。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| He's a fine young man. | 彼はすてきな青年です。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| What impressed me was the blue sky. | 私の印象に残ったのはそらの青さです。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| The blind young man has overcome his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| The prosperity of a nation largely rests to its young men. | 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| His skin has the tone of a young man's. | 彼の肌は青年の肌のように張りがある。 | |
| Suddenly, her face was pale. | 突然彼女の顔は青くなった。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| Adolescence is viewed as time of transition. | 青年期は移り変わりの時期と見られている。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| Ellen was white with shock. | エレンはショックで真っ青だった。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| He always wears blue shirts. | 彼はいつも青いシャツをきている。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| Wait till the light turns green. | 信号が青になるまで待ちなさい。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムの目は青い。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| It worried me that she looked pale. | 彼女が青い顔色をしていたのが気になった。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| She always looks pale. | 彼女はいつも青白い顔をしている。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. | 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| But they look very green, don't they? | しかし大変青いようですね。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Today's young literary enthusiasts are afraid of becoming sentimental. This may be because it is a way that one's heart may be hurt. | 今の文学青年はセンチメンタルになることを怖れている。これも傷つけられるのを怖れる一種のさもしい心のあらわれかも知れない。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| He has blue eyes and fair hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| Her face paled. | 彼女の顔は青くなった。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| The sky is blue. | 空は青い。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He wore a light blue tie. | 彼はうすい青色のネクタイをしていた。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| She paled at the sight. | 彼女はその光景に青くなった。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |