Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a tattoo? | 刺青があるの? | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は青い目をしている。 | |
| You're still young. | お前はまだ「青い」 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。 | |
| The blue dress suits her. | その青い服は彼女に似合う。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| I regret having idled away my youth. | 青春を遊んで過ごしたことを後悔している。 | |
| I misplaced your blue pen. | あなたの青いペンがなくなってしまいました。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| The moment she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| He's a fine young man. | 彼は立派な青年だ。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| He is a cheerful young man. | 彼は明朗快活な青年だ。 | |
| It was like a bolt out of the blue. | それは青天の霹靂のようなことでした。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| It is false to say that snow is blue. | 雪が青いというのは誤りだ。 | |
| Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 登山は困難と冒険と伴うが故に、特に青年にとって魅力がある。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| But his eyes were blue and bright. | しかし目は青く、輝いていました。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| She blanched at the bad news. | 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青ざめた。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは青ざめた。 | |
| As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| She was green with jealousy. | 彼女は嫉妬で青ざめた。 | |
| Tom went pale. | トムは青ざめた。 | |
| Tom has tattoos all over his body. | トムは体中に刺青がある。 | |
| They cast bronze into a statue. | 彼らは青銅で像を鋳造した。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| You're still green. | お前はまだ「青い」 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| He turned pale to hear that. | 彼はそれを聞いて青ざめた。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| I like blue best of all colors. | 私は青色が一番好きです。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| If you mix blue and red, you get violet. | 青と赤を混ぜると紫になる。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| Why is the sky blue? | 何故空は青いのですか? | |
| Tom's eyes are blue. | トムは目が青い。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| The color of her eyes is blue. | 彼女の目の色は青です。 | |
| A green light is on. | 青信号が出ている。 | |
| Tom's eyes are blue. | トムは青い目をしている。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| His face turned pale to hear the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| In 1853, the first blue jeans came out. | 1853年に青いジーンズが初めて出現した。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| When she heard that, she turned pale. | それを聞いて彼女は青ざめた。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| She has large blue eyes. | 彼女は大きな青い目をしている。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |