Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| I can see a clear blue sky and feel so good. | 澄んだ青空が見えて私はとてもよい気分だ。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| The moment he saw me, he grew pale and ran away. | 彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。 | |
| Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease? | ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。 | |
| Many friends of my youth also came. | 私の青年時代の友達も多く来ていただきました。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| Tom has blue eyes. | トムの目は青い。 | |
| He has a lot of books for the young. | 彼は青少年向きの本をたくさん持っている。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青に変わるまで待ちなさい。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| The young man's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| Tom turned pale. | トムは青ざめた。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| At the sight of cooked snails, Jane turned pale. | 料理されたカタツムリを見て、ジェーンは青ざめた。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| He is a robust young man. | 彼はたくましい青年だ。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| Do you have any tattoos? | 刺青があるの? | |
| The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. | 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 | |
| Maria has blue eyes. | マリアは青い目をしています。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| On hearing this, he turned pale. | これをきいたとたん、彼は真っ青になった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| A green banana is not ripe enough to eat. | 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 | |
| He was blue from the cold. | 彼は寒さで青ざめていた。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| He painted the door blue. | ドアを青に塗った。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。 | |
| As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| How blue the sky is! | 何と空が青いのでしょう。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. | 5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。 | |
| The costumes were red, pink, blue, and so forth. | 服は赤、ピンク、青色などであった。 | |
| Only cross the street on the green light. | 青信号で道路を渡りましょう。 | |
| That child wanted to try on that blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| Are you sick? You look pale. | 病気ですか。顔が青白いよ。 | |
| These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | |
| She turned pale at the news. | その知らせに彼女は青ざめた。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| It's no use thinking about one's lost youth. | 自分の失われた青春を考えても無駄である。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| The American police are in blue uniforms. | アメリカの警官は青い制服を着ている。 | |
| Tom has blue eyes. | トムは青い目をしている。 | |
| I was deceived by the blue sky and brought no umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| He couldn't tell green from blue. | 彼には緑と青の区別がつかなかった。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| Which color do you like more, blue or red? | 青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。 | |
| He is a young man who really has the air of a student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| Shoichi turned pale. | ショウイチは青ざめた。 | |
| But they look very green, don't they? | しかし大変青いようですね。 | |
| That long-haired youth is rude. | あの長髪の青年は粗野だ。 | |
| His blue coat was dirty and wrinkled. | 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| As is often the case with young men, he is indifferent to money. | 青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| She wore a dark blue scarf. | 彼女は濃い青のスカーフをしていた。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| The blue roses are very beautiful. | 青いバラはとてもきれいです。 | |
| If I were you, I'd paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| She wore a plain blue dress. | 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 | |
| He has a blue coat on. | 彼は青いコートを着ている。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| The young man came out of the house opposite. | その青年は向かいの家から出てきた。 | |
| Moral and physical development are remarkable in the youth. | 青年時代は心身の発達が著しい。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| The sky is as blue as blue can be. | 空はあくまでも青い。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |