Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has blue eyes. | トムは目が青い。 | |
| Police officers wear blue uniforms. | 警官は青いユニフォームを着ている。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| What you don’t have is better than what you do have. | 隣の芝は青い。 | |
| That blue-white shining star is Sirius. | あの青白く光っている星がシリウスです。 | |
| The light changed from red to green. | 赤信号が青に変った。 | |
| She turned pale when she heard that news. | その知らせを聞くと、彼女は青くなった。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| Tom turned pale. | トムは青ざめた。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。 | |
| The mountain is standing out in sharp relief against the blue sky. | その山くっきりと青空に浮き出ている。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外には何も見られなかった。 | |
| Youth comes but once in life. | 一生のうちで青春なんて一度しかない。 | |
| Aota was not worthy of your trust. | 青田は信じるに値しない。 | |
| His hands were blue with cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I remember reading the book three times when I was young. | 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| He painted the ceiling blue. | 彼は天井を青く塗った。 | |
| He is a young man who impresses you as a typical student. | 彼は、いかにも学生らしい印象をあたえる青年だった。 | |
| Start off on the green light. | 青信号が出たとたんに動き出す。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴は衣服によく似合っている。 | |
| He turned pale when he heard that news. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| The blue lines on the map represent rivers. | 地図の青い線は川を表す。 | |
| She is in the bloom of youth. | 彼女は今が青春の盛りだ。 | |
| His face turned white. | 彼の顔は真っ青になった。 | |
| She blanched at the bad news. | 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 | |
| The 5 yen coin is made from brass and the 10 yen coin is made from bronze. | 5円玉は黄銅、10円玉は青銅でできている。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| She looked ghostly. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| She looks pale as if she were ill. | 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 | |
| Do not idle away your youth or you will regret it later. | 青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 | |
| A green carpet will not go with this blue curtain. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| He has blue eyes. | 彼は目が青い。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| Tom is a strapping young man. | トムは逞しい青年だ。 | |
| The blue of her eyes stands out against her rather dark skin. | 彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | なぜ空が青く見えるか知っていますか。 | |
| Make good friends and read good books in youth. | 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生はうちのより青い。 | |
| If I were you, I would paint it blue. | 私だったら青く塗りますね。 | |
| Tom has blue eyes. | トムの目は青い。 | |
| My eyes are blue. | 私の目は青いです。 | |
| His eyes are blue. | 彼の目は青い。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。 | |
| Her eyes are blue. | 彼女の瞳は青い。 | |
| Can you tell green from blue? | あなたは緑と青を見分けることができますか。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| He was eager to try on the blue shirt. | その子どもはその青いシャツを試着したがった。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| The French flag is blue, white and red. | フランスの国旗は青、白、赤です。 | |
| The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing. | 青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。 | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| On hearing the news, she turned pale. | その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| He lost color. | 彼は青ざめた。 | |
| Your face is pale. | あなたは顔が真っ青です。 | |
| How long adolescence continues is determined by biological factors. | 青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。 | |
| His hands were blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| When she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 | |
| The young man's face became even redder. | 青年の顔は、一層あからんだ。 | |
| We ordered pink, but we received blue. | ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| You may have good reason to think that your youth is over. | 君の青春が終わったと思うのももっともだ。 | |
| His hands turned blue because it was so cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| Seen from a spacecraft, the earth looks blue. | 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 | |
| In the course of our conversation, he referred to his youth. | 私達の会議中に彼は自分の青春について言及した。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| You look very pale. | 君は大変青白い顔をしている。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| His face turned pale. | 彼の顔は青くなった。 | |
| The very thought of snakes makes her turn pale. | ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 | |
| That's a blue house. | それは青い家。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | 空が青く見える理由を知っているか。 | |
| The girl wearing the blue coat is my daughter. | 青い外套を着ている女の子は私の娘です。 | |