Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His face turned pale on hearing the news. | その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. | 彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Nothing was to be seen but the blue sky. | 青空以外何も見えなかった。 | |
| How to live is an important question for young people. | いかに生きるべきかは、青年にとって重要な問題である。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった。 | |
| No sooner had he seen it than he turned pale. | 彼はそれを見るや否や青くなった。 | |
| Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!' | 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 | |
| As I entered the coffee bar, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| He's a fine young man. | 彼は立派な青年だ。 | |
| She looks pale as if she were ill. | 彼女はまるで病気であるかのように青い顔をしている。 | |
| You are as white as a sheet. | 君は顔色がまっ青だよ。 | |
| He looks pale. | 彼は青い顔をしている。 | |
| His hands had turned blue because of the cold. | 彼の手は寒さで青白くなっていた。 | |
| The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| How blue the sky is! | なんて青い空だろう。 | |
| The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ。 | |
| That girl's eyes are blue. | あの少女の目は青い。 | |
| Mr Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| Wait until the light changes to green. | 信号が青のなるまで待ちなさい。 | |
| That very tune reminded me of my adolescence. | まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。 | |
| Do you have any in blue? | 青色のはありますか。 | |
| Tom always wears blue shirts. | トムはいつも青いシャツを着ている。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| She selected a blue dress from the wardrobe. | 彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。 | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| Red and blue paint mixed together give us purple. | 赤と青を混ぜると紫になる。 | |
| You look pale. | 顔が青いよ。 | |
| She wore a plain blue dress. | 彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。 | |
| A green carpet won't go well with these blue curtains. | 緑の絨毯はこの青いカーテンと調和しないだろう。 | |
| Mr. Aoyama has a large family to support. | 青山さんは養う家族が多い。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| Many young people in the country long to live in the city. | 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 | |
| She turned pale at the sight. | 彼女はその光景を見てまっ青になった。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Seen from a spacecraft, the earth looks blue. | 宇宙船からながめると、地球は青く見える。 | |
| I painted the gate blue. | 僕は門をペンキで青く塗った。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks. | 私が最後に見たときは、彼は青いシャツと白のスラックス姿でした。 | |
| He has blue eyes and blond hair. | 彼は青い目と金髪である。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと彼は青ざめた。 | |
| She was wearing a blue coat. | 彼女は青い上着を着ていた。 | |
| Tom has blue eyes. | トムの目は青い。 | |
| A group of young men are playing handball in the playground. | 青年の一団が運動場でハンドボールをしている。 | |
| When she heard the news, she turned pale. | その知らせを聞くと彼女は青ざめた。 | |
| She turned pale at the news. | 彼女はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | 彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。 | |
| The young man was extremely money hungry. | あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。 | |
| This blue sweater is very pretty. | この青いセーターはとてもきれいだ。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生は青い。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| Adolescents often quarrel with their parents. | 青春期の若者はしばしば両親と衝突する。 | |
| At his words her color paled. | 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 | |
| It is false to say that snow is blue. | 雪が青いというのは誤りだ。 | |
| I like this blue dress. | 私はこの青いドレスが好きだ。 | |
| I love those big, green figs. | 私はそれらの大きな青いイチジクが大好きです。 | |
| She paled at the sight. | 彼女はその光景に青くなった。 | |
| "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | |
| Shoichi's face turned pale. | ショウイチは真っ青になった。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝は青い。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Her blue shoes go well with that dress. | 彼女の青い靴はドレスとよくあっている。 | |
| Ellen was white with shock. | エレンはショックで真っ青だった。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| She has blue eyes. | 彼女は目が青い。 | |
| I think Betty is eligible for a fine young man. | ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。 | |
| Which color do you like more, blue or red? | 青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。 | |
| He turned pale at the news. | 彼はその知らせを聞いて青くなった。 | |
| When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill. | 人々が夕方工場から出てきたとき、その顔は青白く、病気みたいでした。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| The blue sports car came to a screeching halt. | 青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| Her face turned pale. | 彼女は青ざめた顔をしていた。 | |
| On hearing the news, he turned pale. | その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| He turned pale the instant he saw her. | 彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。 | |
| They cast bronze into a statue. | 彼らは青銅で像を鋳造した。 | |
| The prosperity of a nation largely rests to its young men. | 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 | |
| Kazuo is an ambitious young man. | 一男は大望を抱いた青年です。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| He had a blue jacket on. | 彼は青い上着を着ていた。 | |
| The blind young man has got over his handicap. | 目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | なぜ空が青く見えるか知っていますか。 | |
| Do you have any in blue? | 青いのはありますか。 | |
| The grass is always greener on the other side of the fence. | 隣の芝生はうちのより青い。 | |
| A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers. | 青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| The traffic signal is green. | 信号は青だ。 | |
| She blanched at the bad news. | 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 | |
| He was so angry that his veins stood out. | 彼は青筋を立てて怒った。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| How blue the sky is! | なんと空が青いのだろう。 | |
| The traffic light turned green. | 信号が青に変わった。 | |