UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
By all means.是非どうぞ。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
This is very important.これは非常に重要である。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License