The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The newspaper is of great value in the world today.
新聞は今日の世界で非常に価値があります。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
I am in deep water.
非常に困っています。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
I read a most interesting novel yesterday.
私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
I am off duty today.
今日は非番です。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He was extraordinarily important in your life.
彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.