The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
He was very scared when he saw that large snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I was much amused at the idea.
私はその考えを非常に面白いと思った。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Time goes very swiftly.
時は非常に速く過ぎていく。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
I am in deep water.
非常に困っています。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
I want to see him at all costs.
是非彼に会いたい。
His advice was very helpful.
彼の忠告は非常に役立った。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
There were a great many boys and girls in the park.
公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.