UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I am off duty today.今日は非番です。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
The policeman was off duty.その警官は非番だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License