UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
By all means.是非どうぞ。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License