Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
He is very zealous in his study of English.
彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
The gift delighted the Indians very much.
その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
She is very exact in her job.
彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
She had an unfriendly attitude.
彼女は非友好的な態度だった。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
Yesterday, the weather was very nice.
昨日、天気が非常によかった。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.
私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He blamed her for imagining that she was sick.
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
This building is extremely large.
この建物は非常に大きい。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.
君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
Japan's army was very powerful.
日本の軍隊は非常に強力だった。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
You should by all means read the book.
君は、是非ともその本を読むべきだ。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.
ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
This isn't for sale.
これは非売品です。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.