Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story is very interesting to me. その話は私には非常に興味がある。 It is, not I, but you, who are to blame. 俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 He accused me of being a liar. 彼は私をうそつきだと言って非難した。 His conduct is open to criticism. 彼の行為は他から非難を受けやすい。 They couldn't catch up with him because he ran so fast. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。 This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 He put great emphasis on spoken English. 彼は口語英語を非常に重視した。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 There is a strong presumption against its truth. それが間違っている可能性が非常に強い。 Yesterday, the weather was very nice. 昨日、天気が非常によかった。 The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. 女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。 I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。 The flowers give off a very pleasant perfume. その花は非常にいい匂いがする。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. 彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 Parts of the book are quite good. その本は所々非常にすばらしい。 The plan must be carried out by all means. その計画は是非とも実行しなければならない。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 I don't mind being criticized when I am wrong. 私は間違っている時に非難されても構わない。 I was able to catch the last train because I walked very quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 I had an artificial insemination by donor. 非配偶者間人工授精を受けました。 Tokyo is a very expensive place to live. 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 Mary blamed Jack for leaving their children unattended. メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。 She reproached me for not answering the letter. 彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 It was then that my fathers reproof had come home to me. 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 The book is of great value. その書物は非常に価値がある。 He likes a most beautiful flower. 彼は非常に美しい花が好きだ。 He glared at me fiercely. 彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。 Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 This is a very famous Haiku poem by Basho. これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 They went out of the room very silently. 彼らは非常に静かに部屋を出た。 Your prompt reply is urgently required. あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 This building is huge. この建物は非常に大きい。 Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. 非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 He blamed the man for stealing. 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 I am far from blaming him. 彼を非難しているどころではない。 I was very surprised at the news. 私はその知らせに非常に驚いた。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 Did he admit that he was wrong? 彼は自分の非を認めましたか。 The contrast between the two ideas is very marked. その二つの考えの対照は非常に際立っている。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 He was hard up. 彼はお金に非常に困っていた。 At this hour, there is incredible traffic. この時間帯は交通量が非常に多い。 His advice was very helpful. 彼の助言は非常に役に立った。 It is a lot of fun to drive a car. 車を運転することは非常に楽しい。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 They accused the teacher of being too strict with the children. 彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Are you off duty tonight? 今夜非番ですか。 Fire is very dangerous. 火は非常に危ない。 Today is extremely hot. 今日は非常に暑い。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 Defeat and failure make people too humble. 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Mr Sano speaks French with great fluency. 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 My grandfather is very healthy. 祖父は非常に健康だ。 There's a strong probability of a nuclear tragedy. 核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。 These articles are not for sale. これらの品物は非売品です。 Are you off duty tonight? 今夜は非番ですか。 She is a very refined lady. 彼女は非常に上品な女性です。 This man is very, very old. この男は非常に年をとっています。 The doctor knew how to cope with an emergency like this. その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 Nowadays prices of commodities are very high. 昨今、物価は非常に高い。 Those are very famous people. 彼らは非常に有名だ。 Since then, a great deal of change has occurred in Japan. それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。 The Japanese telephone system is highly efficient. 日本の電話網は非常に能率的にできている。 That Kabuki actor is very popular with young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 He was so tired that he laid himself on the grass. 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 I am much surprised at the news. 私はそのニュースに非常に驚いている。 I convinced him of his fault. 彼を説きさとして非を認めた。 She is a most beautiful lady. 彼女は、非常に美しい女性だ。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 I am off duty tomorrow. 私は明日非番です。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 She respects her homeroom teacher a lot. 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 She accused me of being a liar. 彼女は私をうそつきだと非難した。 Television is a very important medium through which to provide information. テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。 He was greatly praised, while I was as much scolded. 彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 So far, he has been extremely happy. 彼は今まで非常に幸せであった。 Please don't get angry if I criticize. 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 Television is a very important medium for giving information. テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。 I was very disappointed when I heard the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 Some parts of this city are very ugly. この町には非常に醜いところがいくつかある。 The car clapped along very slowly. 車は非常にゆっくり進んだ。