The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
He is unsociable.
彼は非社交的だ。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
That you don't believe me is a great pity.
君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
I am much surprised at the news.
私はそのニュースに非常に驚いている。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.
彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so