UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He is very learned.彼は非常に学がある。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
He looks very down-at-the-heels.非常にみすぼらしく見える。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License