Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
He is unsociable.
彼は非社交的だ。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
She accused me of being a liar.
彼女は私をうそつきだと非難した。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.
たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Your prompt reply is urgently required.
あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.