Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went through so unpleasant an experience at that time. 私はそのとき非常に不愉快な体験をした。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. 女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。 The pot can't call the kettle black. 自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。 He is endowed with unusual ability in mathematics. 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 He would not admit his fault. 彼はどうしても非を認めなかった。 He said nothing in answer to my charges. 私の非難に対して彼は何も言わなかった。 We must finish this work at any cost. 是非ともこの仕事を終えなければならない。 Today is extremely hot. 今日は非常に暑い。 I found the field trip very educational. その実施見学は非常にためになった。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 Words, when well chosen, have such great force in them. 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 The news was very surprising to her. その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 Lately, he reproaches me. 最近、彼は私を非難している。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 Those words have extremely old origins. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 She was very surprised at the news. 彼女は知らせに非常に驚いた。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 They went out of the room very silently. 彼らは非常に静かに部屋を出た。 The hardness of diamond is such that it can cut glass. ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。 His advice was very helpful. 彼の助言は非常に役に立った。 He is such a careless boy that he often makes mistakes. 彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。 She has an extraordinary ability in music. 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 He is a very important person. 彼は非常に重要な人物だ。 He was very much frightened at the sight of the big snake. その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 She accused me of not writing to her sooner. もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。 He accused her of having lied to him. 彼は嘘をついたと彼女を非難した。 You must be prepared for an emergency. 非常の場合に備えなければならない。 Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 He trusts his assistant quite a lot. 彼は助手を非常に信頼している。 She was accused of telling a lie. 彼女はうそをついたことを非難された。 John seems very honest by nature. ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 Summer days can be very, very hot. 夏の日は非常に暑くなることがある。 She was on the verge of fainting out of sheer terror. 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 Thus the matter was settled to the immense relief of everyone. このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 His story amused us very much. 彼の話は私達を非常にたのしませた。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 His driving skill is very amateur. 彼は運転が非常に下手だ。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 Time goes very swiftly. 時は非常に速く過ぎていく。 Nowadays prices of commodities are very high. 昨今、物価は非常に高い。 The reformers were subject to every attack from the Establishment. 改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。 He has a lot of difficulty seeing without his glasses. 彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 As usual, his thoughts were extremely academic. いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。 Father reproached me for my rudeness. 父は私のだらしなさを非難した。 It was such a boring speech that I fell asleep. それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。 He is a very decent fellow. 彼は非常に親切だ。 My father is far from artistic. 父はおおよそ非芸術的な人だ。 The Japanese are highly receptive to new ideas. 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 I was in such a hurry that I forgot to lock the door. 私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。 Please come to my house by all means. 是非とも私の家にお越しください。 She put some money away for a rainy day. 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 He plays the role of Macbeth with great skill. 彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。 The computer is of great use. そのコンピューターは非常に役立つ。 The river is very low. 川の水位が非常に低い。 It is inevitable even if he is criticized. 彼を非難しても仕方のないことだ。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 He is very zealous in his study of English. 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 It was then that my fathers reproof had come home to me. 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 We criticized the photographer for not rescuing the child first. 私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。 She rendered the love song very well. 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 Several universities in this country enjoy great prestige. この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Though timid in some respects, he was very bold in others. 彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。 Please don't get angry if I criticize. 私があなたを非難しても怒らないで下さい。 I know the situation is very difficult for us. この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。 She was in a great hurry. 彼女は非常に急いでいた。 Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 That song is very popular with young people. あの歌は若い人達に非常に人気がある。 My father is very particular about the way his hair is cut. 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 He was rebuked for writing such a rough report. 彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。 It is used by a great many people. それは非常にたくさんの人々によって使われます。 The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University. 先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 He told his stories in a very unusual way. 彼は非常に変わった話し方をした。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 The information counts for much to us. その情報は私たちには非常に重要である。 There are a great many people trying buy houses. 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 Our staff is eager to help you. 我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 I am much surprised at the news. 私はそのニュースに非常に驚いている。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 Try to study a foreign language by all means. 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 He is very learned. 彼は非常に学がある。