UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License