Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ice is so thin that it won't bear your weight. | 氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。 | |
| No blame attaches to him for the accident. | その事故で彼は何ら非難を受けることはない。 | |
| This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me. | これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。 | |
| Such was her joy that she shed tears. | 彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| This winter will probably be very cold. | 今年の冬は多分非常に寒いだろう。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| Individuality is very important in the West. | 西洋では個性は非常に重要である。 | |
| Call the police in an emergency. | 非常の場合は警察を呼びなさい。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| I was quite pleased with myself for managing a joke. | 私はうまい冗談を言って非常に満足した。 | |
| He was accused of cowardice. | 彼は臆病だと非難された。 | |
| I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. | 現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。 | |
| What he says sounds very sensible to me. | 彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。 | |
| The doctor knew how to cope with an emergency like this. | その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| It is used by a great many people. | それは非常にたくさんの人々によって使われます。 | |
| He blamed the man for stealing. | 彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。 | |
| Your prompt reply is urgently required. | あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 | |
| The American Government declared a state of emergency. | アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 | |
| The matter is of great importance. | その問題は非常に重要だ。 | |
| Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second. | 非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。 | |
| My father is very particular about the way his hair is cut. | 父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。 | |
| The situation is very serious. | 事態は非常に深刻である。 | |
| Those proposals seem very much alike to me. | それらの提案は非常に似ているように思える。 | |
| My grandfather is very healthy. | 祖父は非常に健康だ。 | |
| He is a very forgetful fellow. | 彼は非常に忘れっぽい男だ。 | |
| The anxiety of sellers to avail of prices which look very high. | 非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。 | |
| It was very cold last month. | 先月は非常に寒かった。 | |
| He catches colds very easily. | 彼は非常に風邪を引きやすい。 | |
| In the summer, it is very hot here. | 当地では、夏は非常に暑いです。 | |
| He was greatly instrumental in making Japan understood. | 彼は日本を理解させるのに非常に力があった。 | |
| I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. | 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 | |
| It is he who is to blame. | 非難されなくてはいけないのは彼だ。 | |
| Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| It is over a century since slavery was made illegal. | 奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。 | |
| I read a most interesting novel yesterday. | 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 | |
| Mr Sano speaks French with great fluency. | 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. | 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 | |
| He was very much frightened at the sight of the big snake. | その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 | |
| Cutting school is the first stage of delinquency. | 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 | |
| She had an unfriendly attitude. | 彼女は非友好的な態度だった。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| It has developed into a very large city. | それは発展して非常に大きな都市になっている。 | |
| Words, when well chosen, have such great force in them. | 言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。 | |
| Taking care of the boy is a great drain on her energies. | その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| We criticized her for her behavior. | 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 | |
| A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived. | 図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。 | |
| He is so honest that he is trusted by everyone. | 彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。 | |
| It is very hot here in the summer. | 夏は、当地は非常に暑いです。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| People greatly differ in their views of life. | 人々は非常に人生観が異なる。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| They were criticizing each other. | 彼らは互いに非難しあっていた。 | |
| Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan. | 現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。 | |
| In Japan, it is very hot in summer. | 日本では夏は非常に暑い。 | |
| Money counts for much in political circles. | 政界では金が非常に重要である。 | |
| The policy of the government was criticized by the opposition party. | 政府の政策は野党から非難された。 | |
| Defeat and failure make people too humble. | 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 | |
| She charged me with dishonesty. | 彼女は私を不誠実だと非難した。 | |
| I was much amused at the idea. | 私はその考えを非常に面白いと思った。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people. | 私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| Work is a very important part of life in the United States. | 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. | 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| Cat's eyes are very sensitive to light. | 猫の目は非常に光を感じやすい。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| She is a most beautiful lady. | 彼女は、非常に美しい女性だ。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| So valuable were books that the greatest care was taken of them. | 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 | |
| What he says is very important. | 彼の言うことは非常に重要である。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| I am deeply interested in art. | 私は美術に非常な関心を抱いています。 | |
| The budget appears to be inaccurate and unrealistic. | 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 | |
| The reporter criticized the politician. | 記者はその政治家を非難した。 | |
| He was rebuked for writing such a rough report. | 彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書は非常に役に立つ。 | |
| To know oneself is very difficult. | 自分自身を知ることは非常に難しい。 | |
| The two boys began to blame each other. | その二人の少年はお互いに非難し始めた。 | |
| He taxed me with neglect of duty. | 彼は私が義務を怠った事を非難した。 | |
| He was very scared when he saw that large snake. | その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。 | |
| That was a very delicate situation. | 非常に微妙な状況だった。 | |
| He blamed her for imagining that she was sick. | 彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| This building is huge. | この建物は非常に大きい。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| Please do so by all means. | 是非ともそうしてください。 | |
| The newspaper is of great value in the world today. | 新聞は今日の世界で非常に価値があります。 | |
| She is very nervous and is always ill at ease. | 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 | |
| Nowadays prices of commodities are very high. | 昨今、物価は非常に高い。 | |