UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
By all means.是非どうぞ。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License