UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License