Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That building has no emergency exit. | その建物には非常口がない。 | |
| Do come to the party. | 是非パーティーへおこし下さい。 | |
| She feels very shy in the presence of the opposite sex. | 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 | |
| My father is so old that he is hard of hearing. | 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| She was in a great hurry. | 彼女は非常に急いでいた。 | |
| He was hard up. | 彼はお金に非常に困っていた。 | |
| You are honest to admit your mistake. | 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 | |
| It was so boring that I fell asleep. | それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 | |
| There's a man at the door who wants to see you at all costs. | あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。 | |
| Japanese green gentian tea is very bitter. | センブリ茶は非常に苦い。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| He likes a most beautiful flower. | 彼は非常に美しい花が好きだ。 | |
| It is inevitable even if he is criticized. | 彼を非難しても仕方のないことだ。 | |
| Young people have shown a lot of improvement in physical stature. | 若者は非常に身長の伸びを見せた。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| Talks centering on nuclear disarmament. | 非核武装を中心にした話し合い。 | |
| Lately, he reproaches me. | 最近、彼は私を非難している。 | |
| He is very learned. | 彼は非常に学がある。 | |
| He accused her of having lied to him. | 彼は彼女にうそをついたことを非難した。 | |
| Please come to see us at our new place. | 新居にも是非遊びに来て下さい。 | |
| I am confronted with a great danger. | 私は非常な危険に直面している。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| They went out of the room very silently. | 彼らは非常に静かに部屋を出た。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| He pushed the emergency button. | 彼は非常ボタンをおした。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| Ants have a well-organized society. | アリには非常に組織だった社会がある。 | |
| Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell. | アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。 | |
| These articles are not for sale. | これらの品物は非売品です。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| She made me so angry on the telephone that I hung up on her. | 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well. | 弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。 | |
| We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. | 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He charged me with dishonesty. | 彼は私を不正直だと非難した。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| My general impression is that it is very good. | 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 | |
| She seems to take immense pleasure in playing with children. | 彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。 | |
| Thousands of people were deceived by the advertisement. | 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 | |
| The computer is of great use. | そのコンピューターは非常に役立つ。 | |
| I had great difficulty at the beginning. | 私は始めは非常に骨が折れた。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| It is of great use. | それは非常に役に立つ。 | |
| Life as it is is very uninteresting to him. | あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。 | |
| Don't accuse others for your own failure. | 自分の失敗で他人を非難するな。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| If you should do that, you would come in for severe criticism. | 万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。 | |
| Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? | 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. | 彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 | |
| He is devoid of common sense. | 彼は非常識だ。 | |
| The budget appears to be inaccurate and unrealistic. | 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 | |
| Tom cares a lot about his reputation. | トムは自分の評判を非常に気にしている。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| She blamed the damage on John. | 彼女はその損害でジョンを非難した。 | |
| His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. | そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 | |
| Though he is so worldly-wise, he is still very young. | 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. | ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| Tom deserves to be blamed. | トムは非難されてしかるべきだ。 | |
| It was such a fine day that we had a very good time. | 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 | |
| It is a great pity he was given up for lost. | 彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。 | |
| In Japan, it is very hot in summer. | 日本では夏は非常に暑い。 | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| So valuable were books that the greatest care was taken of them. | 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| These poor people were at the mercy of the cruel dictator. | これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。 | |
| No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | 何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。 | |
| The government's actions were condemned worldwide. | 政府の政策は、世界中で非難された。 | |
| This book is interesting and, what is more, very instructive. | この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 | |
| It is possible for us to do addition very quickly. | 足し算を非常に早くすることは可能だ。 | |
| Tokyo is a very expensive place to live. | 東京は住むのに非常に金のかかる所だ。 | |
| His remarks added up to a condemnation of my plan. | 彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。 | |
| They were very confused. | 彼らは非常にあわてていた。 | |
| The building is equipped with emergency stairs. | このビルは非常階段を備えている。 | |
| The fact is of great importance from the viewpoint of science. | その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。 | |
| Are you off duty tonight? | 今夜非番ですか。 | |
| They accused the teacher of being too strict with the children. | 彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。 | |
| He spends a great deal of money on books. | 彼は非常に多くの金を本に使う。 | |
| Time goes very swiftly. | 時は非常に速く過ぎていく。 | |
| Those words have extremely old origins. | その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 | |
| You should by all means read the book. | 君は、是非ともその本を読むべきだ。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| It's very difficult to know yourself. | 自分自身を知ることは非常に難しい。 | |
| They blamed George for the failure. | 彼らはジョージの失敗を非難した。 | |
| Winter in New York can be very cold. | ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。 | |
| The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. | 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 | |
| Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. | ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 | |
| Grammar is very complicated. | 文法は非常に煩雑だ。 | |
| Work is a very important part of life in the United States. | 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 | |
| The Japanese are highly receptive to new ideas. | 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。 | |
| The American Government declared a state of emergency. | アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 | |