The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
He was very much frightened at the sight of the big snake.
その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.
あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The engine is itself very good.
エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.
彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
He is unsociable.
彼は非社交的だ。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
My father is very particular about the way his hair is cut.
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
The pot can't call the kettle black.
自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.