UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
I am in deep water.非常に困っています。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License