The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He won't admit his fault.
彼はどうしても非を認めようとしない。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
This is very important.
これは非常に重要である。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
He is a very forgetful fellow.
彼は非常に忘れっぽい男だ。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
He is so careless that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.
彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
I am far from blaming him.
彼を非難しているどころではない。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
My grandfather is very healthy.
祖父は非常に健康だ。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Lately, he reproaches me.
最近、彼は私を非難している。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is a very important person.
彼は非常に重要な人物だ。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.