The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
That's why so many students are absent today.
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
She put some money away for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
The boy seems to know a great deal about plants.
その少年は植物について非常によく知っているようだ。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
So far, he has been extremely happy.
彼は今まで非常に幸せであった。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Electricity is very useful.
電気は非常に役に立つものである。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
No blame attaches to him for the accident.
その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
She is very exact in her job.
彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
It is inevitable even if he is criticized.
彼を非難しても仕方のないことだ。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
Yes, by all means.
ええ結構です。是非どうぞ。
They were very confused.
彼らは非常にあわてていた。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.
君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.
老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
It is very hot here in summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so