UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
The dictatorship came under fire for its human rights record.独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
By all means.是非どうぞ。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The dolphin is a very intelligent animal.イルカは非常に知能の高い動物です。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
It was so boring that I fell asleep.それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License