UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
He is devoid of common sense.彼は非常識だ。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License