Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A jaywalker exposes himself to great danger. | 道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。 | |
| She is a very refined lady. | 彼女は非常に上品な女性です。 | |
| She is a most beautiful lady. | 彼女は、非常に美しい女性だ。 | |
| They came in for a lot of criticism over doing that. | 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 | |
| She made me so angry on the telephone that I hung up on her. | 彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| He blamed the failure on his brother. | 彼は失敗を弟のせいだと非難した。 | |
| I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on. | 今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。 | |
| Saudi Arabia is very rich in oil. | サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| He was accused of having lied about the affair. | 彼はそのことについてうそをついたと非難された。 | |
| I had great difficulty at the beginning. | 私ははじめ非常に骨が折れた。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| Defeat and failure make people too humble. | 敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. | こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 | |
| He is very learned. | 彼は非常に学がある。 | |
| Thousands of people were deceived by the advertisement. | 非常に沢山の人々がその広告にだまされた。 | |
| 'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them. | 非通知は恐いから出ない方がいいよ。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| Parts of the book are quite good. | その本は所々非常にすばらしい。 | |
| She is very exact in her job. | 彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。 | |
| An extremely terrible thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| Tom has collected a great many butterflies. | トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 | |
| The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators. | タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| These two are very different from each other. | この2つはお互いに非常に異なっている。 | |
| Today is extremely hot. | 今日は非常に暑い。 | |
| He is a very decent fellow. | 彼は非常に親切だ。 | |
| Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. | 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 | |
| Jobs are hard to come by with so many people out of work. | 非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。 | |
| Much confusion ensued following this news report. | そのニュースで非常に混乱した。 | |
| You must be prepared for an emergency. | 非常の場合に備えなければならない。 | |
| My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. | 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 | |
| Training conditions workers to react quickly to an emergency. | 研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| He showed great skill in skiing. | 彼はスキーに非常な腕を示した。 | |
| The policy of the government was criticized by the opposition party. | 政府の政策は野党から非難された。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| He is a very imaginative writer. | 彼は非常に想像力にとんだ作家です。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| The sculptures are of great value. | その彫刻は非常に貴重である。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| His conduct is open to criticism. | 彼の行動は人から非難を受けやすい。 | |
| He has great belief in that doctor. | 彼はあの医者を非常に信頼している。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| It is extremely hot and humid in Bali in December. | バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。 | |
| It's quite absurd of you to tell her that sort of thing. | あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。 | |
| They have a very good curriculum at that university. | その大学のカリキュラムは非常に優れている。 | |
| The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions. | 同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。 | |
| The judge disposed of the case in short order. | 裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。 | |
| We criticized her for her behavior. | 私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。 | |
| My general impression is that it is very good. | 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 | |
| Young people have shown a lot of improvement in physical stature. | 若者は非常に身長の伸びを見せた。 | |
| Even though he's very old, he's healthy. | 彼は非常に年をとっているが元気だ。 | |
| What he says is very important. | 彼が言うことは非常に重要である。 | |
| It was then that my fathers reproof had come home to me. | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 | |
| The dolphin is a very intelligent animal. | イルカは非常に知能の高い動物です。 | |
| As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker. | 異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。 | |
| She feels very shy in the presence of the opposite sex. | 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. | 事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| This isn't for sale. | これは非売品です。 | |
| She has a very strong personality. | 彼女は非常に個性的な人だ。 | |
| Yes, by all means. | ええ結構です。是非どうぞ。 | |
| His anger was such that he lost control of himself. | 彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。 | |
| Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"? | 知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。 | |
| It was such a fine day that we had a very good time. | 非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。 | |
| They jostled one another to get out of an emergency exit. | 彼らは非常口から出ようともみ合った。 | |
| Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| Electricity is very useful. | 電気は非常に役に立つものである。 | |
| The Japanese telephone system is highly efficient. | 日本の電話網は非常に能率的にできている。 | |
| We were greatly amused by her story. | 私たちは彼女の話が非常に面白かった。 | |
| Clear foresight contributed greatly to his success. | 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 | |
| She put by some money for a rainy day. | 彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| The automobile is of great use in our life. | 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 | |
| I had great difficulty at the beginning. | 私は始めは非常に骨が折れた。 | |
| That's why so many students are absent today. | 非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。 | |
| A big bomb fell, and a great many people lost their lives. | 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 | |
| I have a feeling you'll be a very good lawyer. | 君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| He got very proficient in English in a few years. | 彼は数年で非常に英語に熟達した。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft. | これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。 | |
| Tokyo has an extremely high volume of traffic. | 東京は交通量が非常に多い。 | |
| I am sure this book will be of great use to you. | この本は君たちに非常に役立つと信じています。 | |
| She got very angry with the children. | 彼女はその子供たちを非常に怒った。 | |
| He was hard up. | 彼はお金に非常に困っていた。 | |
| You are idle to the bone. | 君は非常にぐうたらだ。 | |
| The budget appears to be inaccurate and unrealistic. | 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| She was quite eager in her studies. | 彼女は非常に研究に熱心だった。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は非番だった。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| I am off duty today. | 今日は非番です。 | |