The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
She learned her part very quickly.
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です。
A jaywalker exposes himself to great danger.
道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
There is a very old temple in the town.
その街には非常に古い寺がある。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Saudi Arabia is very rich in oil.
サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The computer is of great use.
そのコンピューターは非常に役立つ。
So great was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.