UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
By all means.是非どうぞ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
This is very important.これは非常に重要である。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License