The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A great many houses were damaged in the earthquake.
この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
By all means.
是非どうぞ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
The machine, which is excellent, has a good reputation.
その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.