The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was heard to criticize the manager.
彼女が監督を非難するのが聞かれた。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This isn't for sale.
これは非売品です。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
I am so busy that I have no time to read.
私は非常に忙しいので読書する時間がない。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
He is very learned.
彼は非常に学がある。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
Building the steel factory was a great enterprise.
その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
She was quite eager in her studies.
彼女は非常に研究熱心だった。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He is too wise not to know that.
彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The information counts for much to us.
その情報は私たちには非常に重要である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
She sought forgiveness for her guilty acts.
彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
It is no use blaming him for the accident now.
いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He put great emphasis on spoken English.
彼は口語英語を非常に重視した。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He was too tired to go any farther.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
He is all nerves.
彼は非常に神経過敏である。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She was very surprised at the news.
彼女は知らせに非常に驚いた。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.
東京は交通量が非常に多い。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
The plan must be carried out by all means.
その計画は是非とも実行しなければならない。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.