The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
He got very proficient in English in a few years.
彼は数年で非常に英語に熟達した。
Arabic is a very important language.
アラビア語は非常に重要な言葉です。
The advance reviews of the new film are very favorable.
その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He accused us of wronging him.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
This book is interesting and, what is more, very instructive.
この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
An elephant is a very large animal.
象は非常に大きい動物である。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.
あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
She consented to take the blame.
彼女はその非難を受けることに同意した。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I don't blame you for putting off our trip.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
We are badly in need of food.
私たちは食べ物を非常に必要としている。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
I get a kick out of life.
人生から非常な喜びを感ずる。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.