UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
I am off duty today.今日は非番です。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
She put some money away for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License