I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
She accused me of being a liar.
彼女は私をうそつきだと非難した。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
She contributed much to the company.
彼女は非常に会社に貢献した。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The boy seems to know a great deal about plants.
その少年は植物について非常によく知っているようだ。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
Defeat and failure make people too humble.
敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
These stories are very interesting to me.
これらの話は私にとって非常におもしろい。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
His conduct is open to criticism.
彼の行動は人から非難を受けやすい。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I am eager to be present at the party.
私は是非ともそのパーティーに出席したい。
The export business isn't doing well.
輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.