UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
By all means.是非どうぞ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
She is beautiful, and what is more, very graceful.彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He was so confused that his answer did not make any sense.彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License