UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
I am in deep water.非常に困っています。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License