UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
In summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
This is very important.これは非常に重要である。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
I do want it.それが是非欲しい。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
He is very learned.彼は非常に学がある。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
This isn't for sale.これは非売品です。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He is all nerves.彼は非常に神経過敏である。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
I am off duty today.今日は非番です。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
I am in deep water.非常に困っています。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License