UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
I do want it.それが是非欲しい。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
His criticisms were very severe.彼の批判は非常に厳しかった。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License