Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
The undertaking entailed great expense upon the government.
その事業は政府に非常な出費をかけた。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
It is inevitable even if he is criticized.
彼を非難しても仕方のないことだ。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
He was so angry, he was red in the face.
彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Some parts of this city are very ugly.
この町には非常に醜いところがいくつかある。
This is very important.
これは非常に重要である。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Japanese green gentian tea is very bitter.
センブリ茶は非常に苦い。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Come and see us by all means.
是非とも訪ねてきてください。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
His conduct is open to criticism.
彼の行為は他から非難を受けやすい。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.
彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
This winter will probably be very cold.
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.
伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Tokyo is a very expensive place to live.
東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
Germans are very environmentally conscious.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.