He is such a careless boy that he makes mistakes very often.
彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
You must be prepared for an emergency.
非常の場合に備えなければならない。
The contrast between the two ideas is very marked.
その二つの考えの対照は非常に際立っている。
I am off duty today.
今日は非番です。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
He was denounced as a coward.
彼は卑怯者だと非難された。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
The weather varies quite often.
天気が非常によく変わる。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He looks very down-at-the-heels.
非常にみすぼらしく見える。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
This watch is of great value.
この時計は非常に価値がある。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
My father is so old that he is hard of hearing.
私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
That building has no emergency exit.
その建物には非常口がない。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
He doesn't have any common sense.
彼は非常識だ。
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.