Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was accused of cowardice. 彼は臆病だと非難された。 His behavior allows of no criticism. 彼の行動は非難の余地が無い。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 Japan is very subject to earthquakes. 日本は非常に地震の害を受けやすい。 Yes, by all means. ええ結構です。是非どうぞ。 The building is equipped with emergency stairs. このビルは非常階段を備えている。 The opposition party is still harping on the scandal. 野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。 Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 Cutting school is the first stage of delinquency. 学校をさぼるのは非行の第一段階である。 My room faces south, which makes it sunny and very comfortable. 私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。 I was very poor in those days. その頃、私は非常に貧乏だった。 So valuable were books that the greatest care was taken of them. 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 The doctor knew how to cope with an emergency like this. その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 I was able to catch the last train because I walked very quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 She's very interested in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 The gift delighted the Indians very much. その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。 I was greatly disappointed at hearing the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 I had great difficulty at the beginning. 私ははじめ非常に骨が折れた。 Great difficulties stand in the way of its achievement. その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 I have to attain my purpose at all costs. 是非とも目標を達成せねばならない。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 She had an unfriendly attitude. 彼女は非友好的な態度だった。 I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on. 今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 You are idle to the bone. 君は非常にぐうたらだ。 She looks very much afraid. 彼女は非常にこわがっているよ。 Germans are very environmentally conscious. ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。 It is very hard to tell what country a person comes from. ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。 The situation is very serious. 事態は非常に深刻である。 The women are very supportive. その女性は非常に協力的である。 The urban population in most developing countries is increasing very fast. ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。 Young as he is, he is very careful. 彼は若いけども、非常に注意深い。 I don't mind being criticized when I am wrong. 私は間違っている時に非難されても構わない。 An elephant is a very large animal. 象は非常に大きい動物である。 She is beautiful, and what is more, very graceful. 彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。 The undertaking entailed great expense upon the government. その事業は政府に非常な出費をかけた。 He plays the role of Macbeth with great skill. 彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。 I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr. かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。 Why do you accuse my son? 君はなぜ私の息子を非難するのか。 "How about playing catch?" "Sure, why not?" 「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」 The bus was very much crowded. I wish I took a taxi. バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。 The old lady made her a present of it and insisted she should have it. 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 It is you who are to blame. 非難されるべきは君だ。 I feel resentment against your unwarranted criticism. 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 Ants have a well-organized society. アリには非常に組織だった社会がある。 There were a great many boys and girls in the park. 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 He stood tall even under criticism. 彼は非難されても堂々としていた。 He was greatly instrumental in making Japan understood. 彼は日本を理解させるのに非常に力があった。 We do need your advice. あなたの助言が是非とも必要だ。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 Today is extremely hot. 今日は非常に暑い。 Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 The old selection process for judges was very unfair. かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。 Our baseball diamond is very small. 我々の野球場は非常に狭い。 He catches colds very easily. 彼は非常に風邪を引きやすい。 She charged me with dishonesty. 彼女は私を不誠実だと非難した。 The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 They accused him of stealing the bicycle. 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 There are a great many people trying buy houses. 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 He lacks common sense. 彼は非常識だ。 She looks very afraid. 彼女は非常に怖がっているように見える。 The news was very surprising to her. その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 Taking care of the boy is a great drain on her energies. その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。 People greatly differ in their views of life. 人々は非常に人生観が異なる。 We all consider that your idea is impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 He taxed me with neglect of duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 Tom has collected a great many butterflies. トムは非常にたくさんのチョウを集めている。 Japan is an extremely noisy country. 日本は非常に騒がしい国だ。 My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 They were very confused. 彼らは非常にあわてていた。 He is all nerves. 彼は非常に神経過敏である。 The contrast between the two ideas is very marked. その二つの考えの対照は非常に際立っている。 This watch is of great value. この時計は非常に価値がある。 He is endowed with unusual ability in mathematics. 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 He was extraordinarily important in your life. 彼はあなたの人生において非常に重要だったです。 She feels very shy in the presence of the opposite sex. 彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。 The information is useful to a great many people. その情報は非常に多くの人々の役に立つ。 Father reproached me for my rudeness. 父は私のだらしなさを非難した。 Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 My father is so old that he is hard of hearing. 私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。 She was accused of telling a lie. 彼女はうそをついたことを非難された。 I want to execute the plan by all means. 私は是非ともその計画を実行したい。 Hospitals are very expensive. 病院は非常にお金がかかります。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 A big bomb fell, and a great many people lost their lives. 大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。 There's a man at the door who wants to see you at all costs. あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。 The government's actions were condemned worldwide. 政府の政策は、世界中で非難された。 It is very difficult for anybody to be objective about his own character. 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 It's really hot here in the summer. 夏は、当地は非常に暑いです。 That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 They worked in perfect harmony with each other. 彼らは非常に仲良く働いた。