UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
Thousands of people were deceived by the advertisement.非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
This isn't for sale.これは非売品です。
Please come to my house by all means.是非とも私の家にお越しください。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
It is a great pity he was given up for lost.彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
This man is very, very old.この男は非常に年をとっています。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I was very tired.私は非常に疲れた。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License