UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License