UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
His conduct is open to criticism.彼の行動は人から非難を受けやすい。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
I really do want that.それが是非欲しい。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
He is very learned.彼は非常に学がある。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License