The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
At this hour, there is incredible traffic.
この時間帯は交通量が非常に多い。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
She is not so foolish that she does not know it.
彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
Are you off duty tonight?
今夜は非番ですか。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
What he says is very important.
彼が言うことは非常に重要である。
He is very mean with his money.
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
It is he who is to blame.
非難されなくてはいけないのは彼だ。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
By all means.
是非どうぞ。
There are a great many people trying buy houses.
家を買おうとしている人が非常に多くいる。
This isn't for sale.
これは非売品です。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.
本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
Those are very famous people.
彼らは非常に有名だ。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
I was greatly disappointed at hearing the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
This question is one of great importance.
この問題は非常に重要なものだ。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The women are very supportive.
その女性は非常に協力的である。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Peter's very tall. He takes after his father.
ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.