UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
They have a very good curriculum at that university.その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
They seemed to be discussing a matter of great importance.彼らは非常に重要なことを議論しているようだった。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I am in deep water.非常に困っています。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License