UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究熱心だった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
He is a good boy, and what is better, very handsome.彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
It is very hard to tell what country a person comes from.ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License