UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Come and see us by all means.是非とも訪ねてきてください。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
I am in deep water.非常に困っています。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I was very surprised at the news.私はその知らせに非常に驚いた。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The building has no fire exit.その建物には非常口がない。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License