UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
When it comes to sports, John is very good.スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I would like to come to your party.パーティーには是非伺いたく存じます。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
The reporter criticized the politician.記者はその政治家を非難した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
They worked in perfect harmony with each other.彼らは非常に仲良く働いた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License