UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Some parts of this city are very ugly.この町には非常に醜いところがいくつかある。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
She was accused of telling a lie.彼女はうそをついたことを非難された。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
He was very scared when he saw that large snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
There exists an enormous difference between the two theories.そのふたつの理論の間には、非常に大きなちがいがある。
He is antisocial.彼は非社交的だ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
The computer is of great use.そのコンピューターは非常に役立つ。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
I am off duty today.今日は非番です。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
They were criticizing each other.彼らは互いに非難しあっていた。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Your essay has some mistakes, but as a whole it is very good.君の作文にはいくつか間違いがあるが、全体としてみると、非常によくできているよ。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
It has developed into a very large city.それは発展して非常に大きな都市になっている。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
This is very important.これは非常に重要である。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
His behavior allows of no criticism.彼の行動は非難の余地が無い。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
The news was very surprising to her.その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License