The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
If you should do that, you would come in for severe criticism.
万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Hospitals are very expensive.
病院は非常にお金がかかります。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
My general impression is that it is very good.
私の印象ではそれは非常によい。
He catches colds very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
My act incurred a blame.
僕の行動は非難を招いた。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Winter in New York can be very cold.
ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
I am eager to be present at the party.
私は是非ともそのパーティーに出席したい。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Science is based on very careful observations.
科学は非常に綿密な観察に基づいている。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Father reproached me for my rudeness.
父は私のだらしなさを非難した。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
He is a very decent fellow.
彼は非常に親切だ。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.