UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
The contrast between the two ideas is very marked.その二つの考えの対照は非常に際立っている。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
It is extremely hot and humid in Bali in December.バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He stood tall even under criticism.彼は非難されても堂々としていた。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
The Pacific is very wide.太平洋は非常に広大だ。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License