UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very kind.彼は非常に親切だ。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The matter is of great importance.その問題は非常に重要だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
Money counts for much in political circles.政界では金が非常に重要である。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
He doesn't have any common sense.彼は非常識だ。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
You must be prepared for an emergency.非常の場合に備えなければならない。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I am so tired that I can't study.非常に疲れたので勉強できない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The cost of eating out is quite high here.当地では外食は非常に高くつく。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
This isn't for sale.これは非売品です。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
I do want it.それが是非欲しい。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
We expect a very cold winter this year.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Parts of the book are quite good.その本は所々非常にすばらしい。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License