UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
This isn't for sale.これは非売品です。
He spends a great deal of money on books.彼は非常に多くの金を本に使う。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Lately, he reproaches me.最近、彼は私を非難している。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
We all consider that your idea is impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The development of the computer industry has been very rapid.コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
It was such a fine day that many children were playing in the park.非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
He is very learned.彼は非常に学がある。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
She was very surprised at the news.彼女は知らせに非常に驚いた。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
She got very angry with the children.彼女はその子供たちを非常に怒った。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
This is very important.これは非常に重要である。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License