The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
She is as busy as a bee.
彼女は非常に忙しい。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The last examination was very difficult.
今回の試験は非常に難しかった。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常によく働いたので成功した。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
This is very important.
これは非常に重要である。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He was greatly praised, while I was as much scolded.
彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
We made much effort to build the boat.
私たちは舟を作るのに非常に努力した。
The climate here is very similar to that of England.
当地の気候は英国と非常に似ている。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
Do come to the party.
是非パーティーへおこし下さい。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.
Her surprise was so great that she could not speak.
彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
She was in a great hurry.
彼女は非常に急いでいた。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
What he says sounds very sensible to me.
彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
He failed in spite of his great efforts.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
He glared at me fiercely.
彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
He accused her of having lied to him.
彼は嘘をついたと彼女を非難した。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.
そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.
トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
He said nothing in answer to my charges.
私の非難に対して彼は何も言わなかった。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、私達が最善を尽くさなかった、といって非難した。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed.
彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
He pushed the emergency button.
彼は非常ボタンをおした。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Such was her delight that she began to dance.
彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。
She accused me of telling a lie.
彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.