The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I own some very old stamps.
私は非常に古い切手を持っている。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Do come to the party.
是非パーティーへおこし下さい。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
Why do you accuse my son?
君はなぜ私の息子を非難するのか。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It is very important to consider the cultural background of the family.
その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
Curry sauce is very nourishing.
カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
He is devoid of common sense.
彼は非常識だ。
As usual, his thoughts were extremely academic.
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
This building is very large.
この建物は非常に大きい。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
The man charged me with being irresponsible.
その男は私を無責任だと非難した。
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
The pianist is endowed with extraordinary talent.
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
He was so confused that his answer did not make any sense.
彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
He is very kind.
彼は非常に親切だ。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He has a fabulous reputation for his high integrity.
彼は高潔なことで非常に評判が高い。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Much to my joy, I have passed the examination.
非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I am off duty tomorrow.
私は明日非番です。
My father drives a very old car.
私の父は非常に古い自動車に乗っている。
I don't mind being criticized when I am wrong.
私は間違っている時に非難されても構わない。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Several universities in this country enjoy great prestige.
この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
He achieved great success in life.
彼は非常に出世した。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
Please come to see us at our new place.
新居にも是非遊びに来て下さい。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.
批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago.
非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.
恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
Are you off duty tonight?
今夜非番ですか。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
She is very particular about her food.
彼女は食べ物には非常にやかましい。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so