UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
It was such an interesting book that I read it in a day.それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
I get a kick out of life.人生から非常な喜びを感ずる。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
It is very hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
There's a man at the door who wants to see you at all costs.あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
He lacks common sense.彼は非常識だ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
This building is huge.この建物は非常に大きい。
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The river is flowing very fast after last night's rain.昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License