UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
He accused her of having lied to him.彼は嘘をついたと彼女を非難した。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Several universities in this country enjoy great prestige.この国のいくつかの大学は非常に名声が高い。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
They are very interested in astronomy.彼らは天文学に非常に興味を持っている。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
Tokyo is a very expensive place to live.東京は住むのに非常に金のかかる所だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供に対して厳しすぎると言って先生を非難した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He paid too high a price for success.彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Yes, by all means.ええ結構です。是非どうぞ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Cat's eyes are very sensitive to light.猫の目は非常に光を感じやすい。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License