UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
He has increased his proficiency in English greatly.彼は非常に英語に熟達してきた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
These stories are very interesting to me.これらの話は私にとって非常におもしろい。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
He was very careful for fear he should make a mistake.彼は間違えるといけないから、非常に注意した。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
It's really hot here in the summer.夏は、当地は非常に暑いです。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Such was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I was very poor in those days.その頃、私は非常に貧乏だった。
You are idle to the bone.君は非常にぐうたらだ。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
You should by all means read the book.君は、是非ともその本を読むべきだ。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
She is always finding fault with other people.彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
She has a very strong personality.彼女は非常に個性的な人だ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
The government's actions were condemned worldwide.政府の政策は、世界中で非難された。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
He won't admit his fault.彼はどうしても非を認めようとしない。
In Japan, it's very hot in the summer.日本では夏は非常に暑い。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I am eager to be present at the party.私は是非ともそのパーティーに出席したい。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
I'm very interested in classical literature.私は古典文学に非常に興味があります。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Measles can be quite dangerous.はしかにかかると非常に危険なこともある。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
There is a strong presumption against its truth.それが間違っている可能性が非常に強い。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License