The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He is very friendly toward me.
彼は私に対して非常に親切だ。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
The policeman was off duty.
その警官は非番だった。
His book became an object of criticism.
彼の著作は非難の対象となった。
It was very cold last month.
先月は非常に寒かった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
The irrational conversation continued.
非合理的な会話が続いた。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.
父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Where's the emergency exit?
非常口はどこにありますか。
He showed great skill in skiing.
彼はスキーに非常な腕を示した。
He cast reflections on me.
私は彼を非難した。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
So far we have been quite successful.
これまでは非常にうまくいった。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
Parts of the book are quite good.
その本は所々非常にすばらしい。
She charged me with dishonesty.
彼女は私を不誠実だと非難した。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
If you come my way, drop in on me.
もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
It was such an interesting book that I read it in a day.
それは非常におもしろい本だったので私は1日で読んだ。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
It's really hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
You're barking up the wrong tree.
オレを非難するのはお門違いだ。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
I cannot find fault with him.
彼を非難することはできない。
She was very proud of her father.
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
She looks very much afraid.
彼女は非常にこわがっているよ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
My aunt is none the happier for her great wealth.
叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Tom has collected a great many butterflies.
トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
I have great belief in the doctor.
私はその医者を非常に信用している。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He was greatly instrumental in making Japan understood.
彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
She is a most beautiful lady.
彼女は、非常に美しい女性だ。
She put by some money for a rainy day.
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
I'd like that a lot.
是非そうしたいですね。
She respects her homeroom teacher a lot.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
She blamed the damage on John.
彼女はその損害でジョンを非難した。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
I really do want that.
それが是非欲しい。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
The Pacific is very wide.
太平洋は非常に広大だ。
He would not admit his fault.
彼はどうしても非を認めなかった。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
This dictionary is of great use.
この辞書は非常に役に立つ。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I've got to see it.
是非ともそれをみたい。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The advance reviews of the new film are very favorable.