UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
Japan is greatly famous for earthquakes.日本は地震で非常に有名であるである。
His advice was very helpful.彼の忠告は非常に役立った。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
He glared at me fiercely.彼は非常な剣幕で私をにらみ付けた。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
They accused the teacher of being too strict with the children.彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
Rome has a lot of charm for me.ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
We all consider your idea to be impractical.君の考えは非現実的だと皆思っている。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
I do want it.それが是非欲しい。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He is so careless that he often makes mistakes.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The climate here is very similar to that of England.当地の気候は英国と非常に似ている。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Where's the emergency exit?非常口はどこにありますか。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
There are a great many people trying buy houses.家を買おうとしている人が非常に多くいる。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
I am off duty today.今日は非番です。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
These articles are not for sale.これらの品物は非売品です。
He failed in spite of his great efforts.彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
This building is extremely large.この建物は非常に大きい。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
I was much amused at the idea.私はその考えを非常に面白いと思った。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
He is not a man to admit his mistakes easily.彼は簡単に非を認めるような人ではない。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
I want the concert to be a success at any cost.是非とも、コンサートが成功することを願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License