What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
These articles are not for sale.
これらの品物は非売品です。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
They have a very good curriculum at that university.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
Summer days can be very, very hot.
夏の日は非常に暑くなることがある。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.
喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
The EC countries have a huge stake in the talks.
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He is active although he is very old.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
In summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要だ。
He told his stories in a very unusual way.
彼は非常に変わった話し方をした。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
He accused her of having lied to him.
彼は彼女にうそをついたことを非難した。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
San Francisco is a city of great beauty.
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
When it comes to sports, John is very good.
スポーツということになると、ジョンは非常に優れている。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.
私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
若者は非常に身長の伸びを見せた。
She is beautiful, and what is more, very graceful.
彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The river is very low.
川の水位が非常に低い。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
She was very busy preparing dinner for her guests.
彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.