Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His criticisms were very severe. 彼の批判は非常に厳しかった。 I got up so early that I caught the train. 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 The news was very surprising to her. その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。 What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better? 病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。 Clear foresight contributed greatly to his success. 彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。 It was such a nice joke that everybody burst out laughing. 非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little. 彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。 She is very nervous and is always ill at ease. 彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。 She is a very refined lady. 彼女は非常に上品な女性です。 Germans are very environmentally conscious. ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 He is a man of great a ability. 彼は非常に有能である。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。 Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。 Arabic is a very important language. アラビア語は非常に重要な言葉です。 I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive. 伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。 He is said to be very poor. 彼は非常に貧乏だと言われている。 Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English. 田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。 She is a most beautiful lady. 彼女は、非常に美しい女性だ。 She was moody. 彼女は非友好的な態度だった。 The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure. 和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. 彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。 No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. 何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。 In Japan, it's very hot in the summer. 日本では夏は非常に暑い。 There are a great many people trying buy houses. 家を買おうとしている人が非常に多くいる。 Rome has a lot of charm for me. ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 Jane is very content with her job and has no desire to quit it. ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 He was so confused that his answer did not make any sense. 彼は非常にうろたえていたので彼の答えは全然意味をなさなかった。 It was so boring that I fell asleep. それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 She reproached me for not answering the letter. 彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 She is very particular about her food. 彼女は食べ物には非常にやかましい。 My general impression is that it is very good. 私の全体的な印象ではそれは非常によい。 There are a great many books in this library. この図書館には非常にたくさんの本があります。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 Please come to see us at our new place. 新居にも是非遊びに来て下さい。 Please come to my house by all means. 是非とも私の家にお越しください。 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 He is a good boy, and what is better, very handsome. 彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 Tokyo has an extremely high volume of traffic. 東京は交通量が非常に多い。 Money counts for much in political circles. 政界では金が非常に重要である。 Many a book is published, but of them only a very few are worth reading. たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。 I had great difficulty at the beginning. 私は始めは非常に骨が折れた。 Where's the emergency exit? 非常口はどこにありますか。 I was greatly disappointed at hearing the news. 私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 At this hour, there is incredible traffic. この時間帯は交通量が非常に多い。 Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it. ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。 Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick. 陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。 I was very surprised at the news. 私はその知らせに非常に驚いた。 The chairman would only make her comments off the record. 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. 私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。 Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue. 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。 The flowers give off a very pleasant perfume. その花は非常にいい匂いがする。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 I was off duty at the time. その時私は非番だった。 He achieved great success in life. 彼は非常に出世した。 I am so tired that I can't study. 非常に疲れたので勉強できない。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 You should by all means read the book. 君は、是非ともその本を読むべきだ。 This book is interesting and, what is more, very instructive. この本はおもしろい、その上、非常にためになる。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 The words were from a very old language. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 She's far behind in her studies. 彼女は勉強が非常に遅れている。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 We all consider that your idea is impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 This watch is of great value. この時計は非常に価値がある。 She was heard to criticize the manager. 彼女が監督を非難するのが聞かれた。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 He has been working very hard of late. 彼は最近非常によく勉強している。 The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 I'm very impressed by your work. 私は君の仕事に非常に感心しています。 We all consider your idea to be impractical. 君の考えは非現実的だと皆思っている。 Japan disproved phony accusations of computer chip dumping. コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 Friday is the day when she is very busy. 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 This sort of work calls for great patience. この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 He was so frightened that he ran for his life. 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 He doesn't have any common sense. 彼は非常識だ。 In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 His advice was very helpful. 彼の助言は非常に役に立った。 The climate here is very similar to that of England. 当地の気候は英国と非常に似ている。 Kate has very good features. ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常に熱心に働いたので成功した。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 He looks very down-at-the-heels. 非常にみすぼらしく見える。 It is very difficult for anybody to be objective about his own character. 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 The story was so complicated that I couldn't follow it. その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。