UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very kind.彼は非常に親切だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
The firm has a great deal of trust in your ability.会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.非通知は恐いから出ない方がいいよ。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He is a man of great a ability.彼は非常に有能である。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Your prompt reply is urgently required.あなたの迅速な返事が是非とも必要です。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He was hard up.彼はお金に非常に困っていた。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He was denounced as a coward.彼は卑怯者だと非難された。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This winter will probably be very cold.今年の冬は多分非常に寒いだろう。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
Japan is very subject to earthquakes.日本は非常に地震の害を受けやすい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
I must hasten to add that I do not mean to blame him.彼を非難するつもりでないことを急いでつけ加えなければならない。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
You're barking up the wrong tree.オレを非難するのはお門違いだ。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I own some very old stamps.私は非常に古い切手を持っている。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
The judge disposed of the case in short order.裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
Are you off duty tonight?今夜は非番ですか。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License