UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The old lady made her a present of it and insisted she should have it.老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
We are badly in need of food.私たちは食べ物を非常に必要としている。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace.青少年の非行が急速に増加している。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
"How about playing catch?" "Sure, why not?"「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
Tom deserves to be blamed.トムは非難されてしかるべきだ。
She was quite eager in her studies.彼女は非常に研究に熱心だった。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
Germans are very environmentally conscious.ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
He has been working very hard of late.彼は最近非常によく勉強している。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Many tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
She spoke out strongly against cruelty to animals.彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He accused her of having lied to him.彼は彼女にうそをついたことを非難した。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
This book is interesting and, what is more, very instructive.この本はおもしろい、その上、非常にためになる。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
He is very learned.彼は非常に学がある。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
His conduct is open to criticism.彼の行為は他から非難を受けやすい。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
At this hour, there is incredible traffic.この時間帯は交通量が非常に多い。
What he says sounds very sensible to me.彼が言っていることは非常にもっともなことだ、と私には思われる。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
He is a very forgetful fellow.彼は非常に忘れっぽい男だ。
My aunt is none the happier for her great wealth.叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License