UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She was moody.彼女は非友好的な態度だった。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
That building has no emergency exit.その建物には非常口がない。
I was very tired.私は非常に疲れた。
There were a great many boys and girls in the park.公園には非常にたくさんの少年少女がいました。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
They jostled one another to get out of an emergency exit.彼らは非常口から出ようともみ合った。
I want to see him at all costs.是非彼に会いたい。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
I read a most interesting novel yesterday.私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
I am off duty today.今日は非番です。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
They were very confused.彼らは非常にあわてていた。
I made my orange scarf and white smock very bright, so people would notice them right away.見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
Tokyo has an extremely high volume of traffic.東京は交通量が非常に多い。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I cannot find fault with him.彼を非難することはできない。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
It's a very bizarre animal.これは非常に奇怪な動物です。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
Critics may argue that all the foregoing characterizations are very abstract.批評家はこれまでに述べた特徴づけはすべて非常に抽象的であると反論するかもしれない。
It is he who is to blame.非難されなくてはいけないのは彼だ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I found the field trip very educational.その実施見学は非常にためになった。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Try to study a foreign language by all means.是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
My father is so old that he is hard of hearing.私の父は非常に年寄りなので耳が遠い。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She charged me with dishonesty.彼女は私を不誠実だと非難した。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
It was very cold last month.先月は非常に寒かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License