UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
I will tell you what love is. It's very embarrassing.恋愛とはなにか。私は言う。それは非常に恥ずかしいものである。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I'm really unhappy about this.私は非常に不愉快だ。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
The flowers give off a very pleasant perfume.その花は非常にいい匂いがする。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
They blamed George for the failure.彼らはジョージの失敗を非難した。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He catches colds very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
He is very much interested in biology.彼は生物学に非常に関心をもっている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
She is not so foolish that she does not know it.彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I was very tired.私は非常に疲れた。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
I really do want that.それが是非欲しい。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Many a book is published, but of them only a very few are worth reading.たくさんの本が出版されているが、そのうち読むに値するものは非常に少ない。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.ブルースは、ガールフレンドが彼のもとを去ったとき、非常に動揺したが直にたち直った。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Non-members pay an additional 50 dollars.非会員は50ドル増しとなります。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
There is a very old temple in the town.その街には非常に古い寺がある。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
He is such a careless boy that he often makes mistakes.彼は非常に不注意な少年なので、よく誤りをする。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
The ice is so thin that it won't bear your weight.氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He has a very good sense of humor.彼のユーモアのセンスは非常によい。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
It is no use blaming him for the accident now.いまさらあの事故のことで彼を非難しても仕方ない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The machine, which is excellent, has a good reputation.その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He is active although he is very old.彼は非常に年をとっているが元気だ。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
I am in deep water.非常に困っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License