As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.
異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
Computer parts are very expensive in Japan.
日本ではコンピューター用品が非常に高い。
This man is very, very old.
この男は非常に年をとっています。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
This matter is extremely important to us.
この問題は、私たちには非常に重要である。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
That song is very popular with young people.
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The building has no fire exit.
その建物には非常口がない。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He was hard up.
彼はお金に非常に困っていた。
He spends a great deal of money on books.
彼は非常に多くの金を本に使う。
We all consider that your idea is impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
She reproached me for not answering the letter.
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
I was full of shame at my rudeness.
私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Cat's eyes are very sensitive to light.
猫の目は非常に光を感じやすい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She was accused of telling a lie.
彼女はうそをついたことを非難された。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
The two boys began to blame each other.
その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He blamed the failure on his brother.
彼は失敗を弟のせいだと非難した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He was accused of having lied about the affair.
彼はそのことについてうそをついたと非難された。
Public opinion counts for much.
世論は非常に重要である。
His criticisms were very severe.
彼の批判は非常に厳しかった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Tom deserves to be blamed.
トムは非難されてしかるべきだ。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
They went out of the room very silently.
彼らは非常に静かに部屋を出た。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
My father is very particular about the way his hair is cut.
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
His conduct is open to grave objection.
彼の品行は厳しい非難を免れない。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
The load of his work was too great for him.
その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.