UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Tom has collected a great many butterflies.トムは非常にたくさんのチョウを集めている。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
She was very proud of her father.彼女は父親を非常に誇りにしていた。
It's very difficult to know yourself.自分自身を知ることは非常に難しい。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Fire is very dangerous.火は非常に危ない。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Nowadays prices of commodities are very high.昨今、物価は非常に高い。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He is very zealous in his study of English.彼は英語の勉強に非常に熱心です。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
He was extraordinarily important in your life.彼はあなたの人生において非常に重要だったです。
The man charged me with being irresponsible.その男は私を無責任だと非難した。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
She looks very much afraid.彼女は非常にこわがっているよ。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.しかもなお、石の大きいブロックが非常にぴったりと合わさっているので、ブロックの間にナイフの先を差し込むことができない。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
Curry sauce is very nourishing.カレーのルーは非常に滋養に富んでいる。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
If you should do that, you would come in for severe criticism.万一そんなことをしたらあなたはひどい非難を受けるだろう。
The plan must be carried out by all means.その計画は是非とも実行しなければならない。
The hardness of diamond is such that it can cut glass.ダイヤモンドの硬度は非常なものなのでガラスが切れます。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
She feels very shy in the presence of the opposite sex.彼女は異性の前では非常に恥ずかしがる。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Those are very famous people.彼らは非常に有名だ。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.この掃除機は非常にうるさい音がする。
The book is of great value.その書物は非常に価値がある。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
What he says is very important.彼の言うことは非常に重要である。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
She is a most beautiful lady.彼女は、非常に美しい女性だ。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
No blame attaches to him for the accident.その事故で彼は何ら非難を受けることはない。
That Kabuki actor is very well known amongst young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
Will you screen me from public censure?世間の非難から僕をかばってくれませんか。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
He is unsociable.彼は非社交的だ。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
His behavior was often a target of criticism.彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
I was greatly disappointed at hearing the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
She has great respect for her form teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License