UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
The river is very low.川の水位が非常に低い。
She respects her homeroom teacher a lot.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
Though timid in some respects, he was very bold in others.彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
She contributed much to the company.彼女は非常に会社に貢献した。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
The hotel where we stayed was very comfortable.私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
I am much surprised at the news.私はそのニュースに非常に驚いている。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
He is too wise not to know that.彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
That song is very popular with young people.あの歌は若い人達に非常に人気がある。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Individuality is very important in the West.西洋では個性は非常に重要である。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
They accused her of taking the money.彼らはお金を取った事で彼女を非難した。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
A big bomb fell, and a great many people lost their lives.大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。
I must make sure of the fact before I blame her.彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
What he says is very important.彼が言うことは非常に重要である。
That you don't believe me is a great pity.君が僕の言うことを信じてくれないのは、非常に残念です。
He was accused of cowardice.彼は臆病だと非難された。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
The women are very supportive.その女性は非常に協力的である。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The old selection process for judges was very unfair.かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
He was too tired to go any farther.彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I am off duty today.今日は非番です。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
I have a very old stamp.私は非常に古い切手を持っている。
Public opinion counts for much.世論は非常に重要である。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
Science is based on very careful observations.科学は非常に綿密な観察に基づいている。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
I have a feeling you'll be a very good lawyer.君は非常に優秀な弁護士になれる気がする。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
We criticized her for her behavior.私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
No blame attaches to his conduct.彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
She was in a great hurry.彼女は非常に急いでいた。
Peter's very tall. He takes after his father.ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。
She is a very refined lady.彼女は非常に上品な女性です。
My general impression is that it is very good.私の全体的な印象ではそれは非常によい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License