The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '非'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
She felt so humiliated that she couldn't say anything.
彼女は非常に恥ずかしい思いをさせられて何もいえなかった。
She is off duty tonight.
彼女は今夜は非番です。
Life as it is is very uninteresting to him.
あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.
図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
He is antisocial.
彼は非社交的だ。
He blamed her for imagining that she was sick.
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
You are idle to the bone.
君は非常にぐうたらだ。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
She got very angry with the children.
彼女はその子供たちを非常に怒った。
I'm very busy this week.
今週は非常に忙しい。
He blamed the man for stealing.
彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
They were criticizing each other.
彼らは互いに非難しあっていた。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
She has a very strong personality.
彼女は非常に個性的な人だ。
Though timid in some respects, he was very bold in others.
彼には臆病なところもあったが、非常に大胆なところもあった。
He censured me for what I had done.
彼は私がやったことを非難した。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He has a very good sense of humor.
彼のユーモアのセンスは非常によい。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He has increased his proficiency in English greatly.
彼は非常に英語に熟達してきた。
His story amused us very much.
彼の話は私達を非常にたのしませた。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Do write to me soon!
是非すぐ手紙を下さい。
Our baseball diamond is very small.
我々の野球場は非常に狭い。
We were greatly amused by her story.
私たちは彼女の話が非常に面白かった。
I care a good deal about what you think.
私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
I am so tired that I can't study.
非常に疲れたので勉強できない。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
I'm really unhappy about this.
私は非常に不愉快だ。
He is said to be very poor.
彼は非常に貧乏だと言われている。
He catches cold very easily.
彼は非常に風邪を引きやすい。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Measles can be quite dangerous.
はしかにかかると非常に危険なこともある。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Please do so by all means.
是非ともそうしてください。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
I convinced him of his fault.
彼を説きさとして非を認めた。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
It is you who are to blame.
非難されるべきは君だ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.
ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.