UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
They blamed the driver for the accident.人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
I convinced him of his fault.彼を説きさとして非を認めた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要な問題だ。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
A great many tourists visit Kyoto in spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.彼は非常に知識のある人、すなわち生き字引である。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
She looks very afraid.彼女は非常に怖がっているように見える。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
She is off duty tonight.彼女は今夜は非番です。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
This dictionary is of great use.この辞書は非常に役に立つ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
She rendered the love song very well.彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
She accused me of telling a lie.彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
They were very excited.彼らは非常に興奮していた。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
And like many small towns in England, it has quite a long history.そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
He is very learned.彼は非常に学がある。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Japanese green gentian tea is very bitter.センブリ茶は非常に苦い。
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
She has great respect for her homeroom teacher.彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He has a great interest in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
However, my father used to fool around with women a lot.だから、おとうさんは非常にしばしば浮気をしていた。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
The weak point of this book is that it's less than persuasive when the married author recommends not being married.本書の欠点は、既婚者である著者が非婚をすすめても、説得力を欠く事である。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
I don't mind being criticized when I am wrong.私は間違っている時に非難されても構わない。
The boy seems to know a great deal about plants.その少年は植物について非常によく知っているようだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
He would not admit his fault.彼はどうしても非を認めなかった。
He accused us of wronging him.彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
She is very particular about her food.彼女は食べ物には非常にやかましい。
This is very important.これは非常に重要である。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License