UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She consented to take the blame.彼女はその非難を受けることに同意した。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
Hospitals are very expensive.病院は非常にお金がかかります。
It is used by a great many people.それは非常にたくさんの人々によって使われます。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He has a fabulous reputation for his high integrity.彼は高潔なことで非常に評判が高い。
Her surprise was so great that she could not speak.彼女は非常に驚いたので、ものが言えなかった。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He was very much frightened at the sight of the big snake.その大きな蛇を見て彼は非常に驚きました。
I have great belief in the doctor.私はその医者を非常に信用している。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
He was accused of having lied about the affair.彼はそのことについてうそをついたと非難された。
The car clapped along very slowly.車は非常にゆっくり進んだ。
The coffee was so hot that I couldn't drink it.そのコーヒーは非常に熱くて私には飲めなかった。
San Francisco is a city of great beauty.サンフランシスコは非常に美しい都市である。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
I am far from blaming him.彼を非難しているどころではない。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Please come to see us at our new place.新居にも是非遊びに来て下さい。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
Smokers are far more likely to develop lung cancer than non-smokers are.喫煙者は非喫煙者よりはるかに多く肺がんになりそうである。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
As usual, his thoughts were extremely academic.いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
She put by some money for a rainy day.彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
His book became an object of criticism.彼の著作は非難の対象となった。
He was greatly praised, while I was as much scolded.彼は非常に誉められたがしかるに私は非常にしかられた。
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
The policy of the government was criticized by the opposition party.政府の政策は野党から非難された。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Ammonia is a colorless liquid or gas with a very strong smell.アンモニアは、非常に強い匂いをもった液体または気体である。
Father reproached me for my rudeness.父は私のだらしなさを非難した。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He achieved great success in life.彼は非常に出世した。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
The last examination was very difficult.今回の試験は非常に難しかった。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Call the police in an emergency.非常の場合は警察を呼びなさい。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Are you off duty tonight?今夜非番ですか。
This matter is extremely important to us.この問題は、私たちには非常に重要である。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door.私は非常に急いでいたので、ドアの鍵を掛けるのを忘れてしまった。
This isn't for sale.これは非売品です。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
Winter in New York can be very cold.ニューヨークの冬は非常に寒いことがある。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
An elephant is a very large animal.象は非常に大きい動物である。
I do want it.それが是非欲しい。
I'd like that a lot.是非そうしたいですね。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
He was so frightened that he ran for his life.非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
They take a deep interest in what you are buying.彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
This is very important meeting. You ought not to miss it.この会議はとても重要です。是非とも出席してください。
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke.私たちは二次喫煙の危険を非常に意識するようになってきた。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License