Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
This rule does not apply in all cases.
このルールは全ての場面にはあてはまらない。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I was interviewed for a job.
就職の面接を受けた。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
I called him a coward to his face.
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
Have you read any interesting books lately?
最近何か面白い本読んだ?
He is of a serious turn of mind.
彼は真面目な性格だ。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
We saw the ground covered with snow.
雪に覆われた地面が見えた。
A Mr Marconi wants to see you.
マルコーニさんとかいう人がご面会です。
You should play along with him for the time being.
当面は彼に調子を合わせておいたほうがいいぞ。
He sees no company.
彼は面会謝絶だ。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
I'm a bit serious today, but please bear with me.
今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
They climbed the rugged north face.
彼らは険しい北面を登った。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
I have to have an interview before taking the examination.
私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
He did it for fun.
彼は面白半分にそれをした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
Reading books is interesting.
本を読むことは面白い。
Some developing countries are faced with financial crises.
財政危機に直面している発展途上国もある。
The chessboard is the world.
チェスの盤面はこの世に似ている。
I am not acquainted with him.
私は彼に面識がない。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
Are you reading an interesting book?
あなたは面白い本を読みますか。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.