The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Mahjong is one of the most interesting games.
麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.
学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
I will see to it.
私が面倒をみます。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
The more I studied computers, the more interesting I came to find it.
コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
Two men met face to face.
二人の男が面と向かい合った。
He lied to my face.
彼は私に面と向かって嘘をついた。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
He was proud of his punctuality.
彼は彼の几帳面さを自慢した。
Between two stools you fall to the ground.
二つの椅子の間で地面に落ちる。
Everybody put their foot down.
みんな地面に足を降ろそう。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I have read both of these books, but neither of them is interesting.
私はこの本の両方とも読んだが、どちらも面白くない。
Playing tennis is a lot of fun.
テニスをするのはとても面白い。
The plan gave rise to much trouble.
その計画は多くの面倒を引き起こした。
I am interested in this book.
私はこの本が面白い。
An apple fell to the ground.
リンゴが1つ地面に落ちた。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
Don't trust people who praise you in your presence.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.