The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look on both sides of the shield.
盾の両面を見よ。
Watching wild birds is a lot of fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
I am interested in this story.
私はこの話が面白い。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。
That was really interesting.
本当に面白かったよ。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Thank you for coming in for the interview.
面接にお越しいただきありがとうございました。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I felt the earth shake.
私は地面が揺れるのを感じた。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The old woman gave me two interesting books.
その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
What's so funny?!
何がそんなに面白いの?!
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
We are faced with a difficult choice.
私たちは難しい選択に直面している。
My house faces a busy street.
私の家はにぎやかな通りに面しています。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
I met him for the first time.
彼とは初対面です。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
She told me an interesting story.
彼女は私に面白い話をした。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
Their plan sounds interesting to me.
彼らの計画は面白そうだ。
I see that I am surrounded by hostile faces.
これじゃあまるで四面楚歌だ。
I found the new magazine very interesting.
私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
On another plan there was the prediction of a new age.
別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
The chickens were scratching for food on the ground.
ヒヨコがえさを探して地面をつついている。
The child is being taken good care of by the doctor.
その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。
What are the visiting hours?
面会時間はどうなっていますか。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
She showed her courage in the face of danger.
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
That was the most interesting novel that I had ever read.
あれは私が今まで読んだうちで一番面白い小説だった。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーは面白かったですか。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り。
I found the book very interesting.
私はその本を大変面白いと思いました。
The weather was so cold that the lake froze over.
とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
Three men jumped out, rolled an old mower down the ramp.
3人の男が飛び降り、古い芝刈り機をトラックと地面にかけた板で降ろした。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
This is the most interesting book I've ever read.
これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.