A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーは面白かったですか。
I trust him completely.
私は彼を全面的に信頼している。
The chessboard is the world.
チェスの盤面はこの世に似ている。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.
マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
This book seemed interesting.
この本は面白いように思えた。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.
面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
I don't think this is funny.
これが面白いとは思わない。
You can't buy anything interesting in this store.
この店では面白いものは何も買えないよ。
My personality is not at all serious!
私の性格は全然真面目ではない!
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
They confronted each other.
二人は面と向かった。
My brother is in the same line of business as you are.
兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
We saw the ground covered with snow.
雪に覆われた地面が見えた。
Playing tennis is a lot of fun.
テニスをするのはとても面白い。
Tom laid his racket on the ground.
トムはラケットを地面に置いた。
It is true that television also has some disadvantages.
テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。
That's interesting.
それは面白い。
I'm amused by his idea of leisure.
私には彼のレジャー観が面白い。
Many developed countries are faced with financial crises.
多くの先進国が財政危機に直面している。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?
船で旅行するのはたいへん面白いですね。
Making friends with foreigners is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
He amused the children by showing them some magic.
彼は手品をして子供達を面白がらせた。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そよ風で池の面にさざ波が立った。
The picture I saw then was a most entertaining one.
その時見た映画は大変面白いものだった。
I'm sorry to put you to all these troubles.
このような面倒をかけてすいません。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
The old woman gave me two interesting books.
その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。
He has some acquaintance with the government people.
彼は政府の高官に多少面識がある。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
I'll look after my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
She felt sick and sank to the ground.
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
Who looks after the children?
だれがその子たちの面倒を見るのか。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
What an interesting story it is!
それはなんと面白い物語でしょう。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
It seems that he was very much amused by the story.
彼はその話がよほど面白かったようだ。
That sounds interesting.
それは面白そうだ。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.
正直映画より映画論の方が面白い。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.