The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The airplane skimmed the ground before it crashed.
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
I have an acquaintance with her.
彼女なら面識があります。
The ground was covered with frost this morning.
今朝地面は霜で覆われていた。
What direction does your house face?
君の家はどちらの方向に面していますか。
How fascinating!
すごく面白そうですね。
Dennis can make the ugliest face in town.
デニスは町で一番醜いしかめっ面をすることができる。
The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。
What is the area of this city?
この都市の面積はどれくらいか。
If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
ニジェールでは50万人もの子供たちが未だ栄養失調に直面している。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
I called him a coward to his face.
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
I thought a game of tennis might be fun.
テニスの試合は面白いかもしれないと思った。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Will you take care of the children while I'm out?
私が外出している間、子供たちの面倒を見てくれませんか。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
The negotiation has entered upon a new phase.
交渉は新局面に入った。
This drama consists of just two short scenes.
この芝居は2つの短い場面で構成されている。
Do not trust such men as praise you to your face.
面前で人を誉めるような人を信用するな。
The storm-clouds brooded over the valley.
雷雲が谷一面にたれこめていた。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
I found this book interesting.
この本は読んでみて面白かった。
I was awfully confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
This looks interesting.
面白そう!
The chessboard is the world.
チェスの盤面はこの世に似ている。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
Listen to some more from the scene.
先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
This book is really interesting.
この本はとても面白い。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.