The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're wrong in this case.
この場面は君が良くない。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The ground is covered with snow.
地面は雪で覆われている。
It's so exciting.
結構面白い。
I was awfully confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
The movie was more interesting than I expected.
その映画は意外と面白かった。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
Wondering what makes it so fascinating.
そんなに面白いのかと思い。
She is prepared for the interview tomorrow.
彼女は明日の面接への準備ができている。
I am in full accord with your viewpoint.
御意見には全面的に賛成です。
He couldn't help doing so in the face of opposition.
反対に直面してそうせざるを得なかった。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
He was surprised at the scene.
彼はその場面を見て驚いた。
He amused the children with the story.
彼はその話で子供たちを面白がらせた。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
もちろん首相に面会するのは難しい。
This is the most interesting book I've ever read.
これは私が今までに読んだ本の中で最も面白い本です。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The witness identified the thief in the police lineup.
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
Newspapers lay scattered all over the floor.
床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
He filed the surface smooth.
彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
Leaves were dropping silently to the ground.
音もなく葉が地面に落ちていった。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s