The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
She always seems to be nervous, but at least she's relaxed when she eats.
彼女はいつも緊張した面持ちをしているが、物を食べる時に限ってはリラックスして見える。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
That man was wearing a tiger mask.
その男はトラの面をかぶっていた。
He was calm in the face of great danger.
大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
She told me an interesting story.
彼女は私に面白い話をした。
Their offer cuts both ways.
彼らの申し出には両面があるぞ。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
Traveling abroad is very interesting.
海外旅行はとても面白い。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
I agree with you absolutely.
全面的に君の意見に賛成だよ。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
It is fun to swim in the sea.
海で泳ぐのは面白い。
There is nothing interesting in the newspaper.
新聞には何も面白いことは載っていない。
The speech made by the student was interesting.
その学生がしたスピーチは面白かった。
Did you feel the earth shake just now?
今し方地面がゆれたのを感じましたか。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
The party was really fun.
パーティーはとても面白かった。
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面して冷静だった。
It's interesting.
面白いですね。
The story got more and more exciting.
物語はますます面白くなかった。
The man fell down on the ground.
その男は地面に倒れた。
This site is in a toplist. If you found it interesting, please click!
ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪
There is nothing more exciting than scuba diving.
スキューバダイビングほど面白いものはない。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
The TV program seemed very interesting.
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
I am confronted with a great danger.
私は非常な危険に直面している。
I would like to talk to him face to face.
私は彼と面と向かって話したい。
I had a fine old time.
すごく面白かった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
They are faced with a multitude of stresses.
彼らは多くのストレスに直面している。
A soldier often has to confront danger.
兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
The field measures more than 300 acres.
畑は面積が300エーカー以上ある。
I think a movie is more entertaining than any book.
映画の方がどんな本より面白いと思う。
You can't see him because he is engaged.
彼は仕事中なので面会は出来ません。
To ski is a lot of fun.
スキーをするのはとても面白い。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The rest of the show was not particularly distinguished.
そのショーの他の場面は特にきわだったものではなかった。
Her book is very interesting.
彼女の本はとても面白い。
The child watched the animal with amusement.
子供はその動物を面白がって眺めた。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.