The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give him good care, and he'll get well soon.
彼の面倒をよく見てあげなさい、そうすればじきによくなります。
The petals are floating on the water.
花びらが水面に浮かんでいる。
She read the children an amusing story.
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
She told her children an amusing story.
かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
I had to leave out this problem for lack of space.
紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
The game got more and more exciting.
その試合はますます面白くなった。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
I am ashamed of your conduct.
君の行いには赤面する。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The weather was so cold that the lake froze over.
とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
For me, skiing is by far more interesting than skating.
私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
She told the joke with a straight face.
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
He showed courage in the face of great danger.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
The executive director is a real pushover for looks.
あの専務はまったくの面食いです。
She called her husband names to his face.
彼女は面と向かって夫を罵った。
Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
The Internet is serious business.
ネットは真面目な事ですよ。
He was able to ski down the slope.
彼は斜面をスキーですべりおりることができた。
There is an interesting book on my desk.
私の机の上に面白い本があります。
The game was very exciting.
その試合はとても面白かった。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
I lost face.
私は面目を失った。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.