UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '面'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scene was embedded in his memory.その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
It's fun to play tennis.テニスをすることは面白い。
I have absolute trust in him.私は彼を全面的に信頼している。
The weather was so cold that the lake froze over.とても寒くて湖は一面に凍ってしまった。
I can't see the movie.映画の画面がよく見えません。
This book makes pleasant reading.この本は面白い読み物です。
To ski is a lot of fun.スキーをする事は大変面白い。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
Go on with your story. That is so interesting!あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
Her story was not interesting.彼女の話は面白くなかった。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
Its surface was as flat as a mirror.その表面は鏡のように平らだった。
Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.日本は4つの大きな島と、3、000以上の小さな島からなり、面積はカリフォルニアとほぼ同じです。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
It seems interesting to me.面白そう!
It is fun to play cards.トランプをするのは面白い。
I agree with you absolutely.全面的に君の意見に賛成だよ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
I had a lot of fun.すごく面白かった。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
The truck dumped the sand on the ground.トラックは砂を地面にどさっと落した。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Foreigners are interesting, aren't they?外国人って面白いなあ。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。
This drama consists of just two short scenes.この芝居は2つの短い場面で構成されている。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
People are not always what they seem.人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
That was the first time that a man walked on the moon.人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。
Shoichi turned pale.ショウイチは顔面蒼白になった。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
If our advice had been acted upon, you would not have got into trouble.私たちの忠告どおりにしていたら、面倒なことにならなかったのに。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
He stood on the surface of the moon.彼は月の表面に立った。
Don't worry. I'll take care of you.心配しないで、お前の面倒は見るから。
I find her opinions odd but interesting.彼女の意見は変わっているが面白いと思う。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This film was surprisingly interesting.その映画は意外と面白かった。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
Who's your most interesting friend?一番面白い友達は?
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Snow completely covered the town.町が一面すっぽり雪をかぶった。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
This book is much more interesting than that one.この本はあの本よりずっと面白い。
This is by far the most interesting of all his novels.これは彼のすべての小説の中で断然面白い。
Mother looked after my dog during the trip.旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
Making model spaceships is interesting.模型の宇宙船を作るのは面白い。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
English is not easy, but it is interesting.英語は簡単ではないが、面白い。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I'm interested in the society page of that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
The enemies stood face to face.敵同士が面と向かい合った。
He was able to ski down the slope.彼は斜面をスキーですべりおりることができた。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
The sky clouded over.空は一面にくもった。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.私はこの本のおかげでこの昆虫についていくつか面白い事実を知った。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
Have you ever eaten turkey?あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom.トムはメアリーが好きだが、メアリーはジョンが好きだ。さらに面白いことに、ジョンはアリスが好きだが、アリスはトムが好きなのだ。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
It's very interesting.とても面白いです。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
What a business it is!面倒だな。
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
He became brave in the face of danger.彼は危険に直面した時勇敢になった。
I am ashamed of your conduct.君の行いには赤面する。
A person named Miller wants to see you.ミラーさんとかいう人がご面会です。
Did you feel the earth shake just now?今し方地面がゆれたのを感じましたか。
A soldier often has to confront danger.兵士はしばしば危険に直面しなければならない。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
The more I studied psychology, the more interesting I came to find it.研究するにつれてますます心理学が面白く感じるようになった。
They climbed the rugged north face.彼らは険しい北面を登った。
Most funny stories are based on comic situations.おもしろい話しのほとんどがこっけいな場面を基にしている。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
The child drew a spherical triangle.あの子が球面三角を書きました。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
When we made fun of her, she blushed.私たちがからかうと彼女は赤面した。
Her book is very interesting.彼女の本はとても面白い。
What's so funny?!何がそんなに面白いの?!
Please take care of my baby while I am out.私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
He is being earnest today.彼は今日は真面目にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License