The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please put down your name in this book.
この帳面にあなたの名前を書いてください。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
To me skiing is far more interesting than skating.
私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
That man was wearing a tiger mask.
その男はトラの面をかぶっていた。
They are faced with a serious situation.
彼らは容易ならぬ事態に直面している。
It fell upon me to take care of my mother.
母の面倒をみなければならなくなった。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
It's the funniest dog in the world.
世界中の一番面白い犬です。
The stories written by Amy Church are all interesting.
エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
I found this book interesting from beginning to end.
私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。
They showed the scene in slow motion.
スローモーションでその場面を見せた。
It wasn't a very interesting novel.
あまり面白味のない小説だった。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
He struck me in the face with his fist.
彼は拳で私の顔面を殴った。
Did you enjoy yourself at the party?
パーティーは面白かったですか。
Making model spaceships is interesting.
模型の宇宙船を作るのは面白い。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The surface of the peculiar object is fairly rough.
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He is easy to reach.
彼に面会するのはたやすい。
Foreigners are interesting, aren't they?
外国人って面白いなあ。
Keep both feet firmly on the ground.
両足をしっかりと地面につけていなさい。
His book is very interesting.
彼の本はとても面白い。
I enjoy watching soccer on TV.
テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。
He lied to my face.
彼は私に面と向かって嘘をついた。
It seems very interesting.
とても面白そうですね。
The earth lay beneath a blanket of snow.
地面は一面の雪に覆われていた。
Can you state the facts to his face?
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
The pond has frozen over.
池が一面に凍ってしまった。
She carries on smiling even in the face of adversity.
逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
The wind ruffled the surface of the water.
風の水の面が波だった。
The image of my mother is on my mind.
母の面影を忘れられない。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
We are faced with many difficulties.
われわれは多くの困難に直面している。
She was interviewed for jobs.
彼女は就職の面接を受けた。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
This book is really interesting.
この本はとても面白い。
Did you enjoy the movies?
映画は面白かったですか。
I am ashamed of your conduct.
君の行いには赤面する。
Look at the sunny side of things.
物事の明るい面を見なさい。
She had the care of many older people.
彼女はたくさんの老人の面倒をみた。
We took care of our children by turns.
私たちは代わる代わる子供たちの面倒を見た。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は以前ほど真面目に働いていない。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
My room looks out on the street.
私の部屋は通りに面している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med