The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He went red in the face with rage.
満面朱をそそいで怒った。
I complained to him face to face.
私は彼に面と向かって文句を言った。
I was amused at the story.
私はその話を聞いて面白かった。
The chickens were scratching for food on the ground.
ヒヨコがえさを探して地面をつついている。
The area of an 8-foot square room is 64 square feet.
縦横8フィートの部屋の面積は64平方フィートである。
Japan faces the Pacific on the east.
日本は東は太平洋に面する。
The community scheme has run up against local opposition.
地域計画は住民の反対に直面している。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
My grandmother looks after the children during the daytime.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。
It's so cold that the river has frozen over.
とても寒いので川は一面に凍っている。
We were greatly amused by her story.
私達には彼女の話が非常に面白かった。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
Making friends with foreigners is interesting.
外国人と友達になることは面白いです。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
The man wore a mask of a tiger.
その男はトラの面をかぶっていた。
I am acquainted with him.
彼とは面識がある。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.
老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Playing cards is very interesting.
トランプで遊ぶのはとても面白い。
They are faced with a multitude of stresses.
彼らは多くのストレスに直面している。
It fell to me to take care of the baby.
その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。
She felt shy in his presence.
彼の面前で彼女は恥ずかしがった。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
You'll get into trouble.
面倒なことになるよ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.