The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '面'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am ashamed of my son having done so.
私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
The child watched the animal with amusement.
子供はその動物を面白がって眺めた。
Skiing is a lot of fun.
スキーをするのはとても面白い。
You can't see too well with these LCD displays.
液晶画面は、見にくいなぁ。
He has given us not a little trouble.
彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
The runner jumped over the hole in the ground.
その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.
マジックショーがどんなに面白くても、私はあまり好きではありません。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Only the tip of an iceberg shows above the water.
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単でない、しかし面白い。
I called him a coward to his face.
私は彼に面と向かって臆病者といってやった。
Beware that you don't get into trouble.
面倒なことにならないよう注意しなさい。
Beware that you don't get into trouble.
面倒に巻き込まれないよう注意しなさい。
Say it to his face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。
His head broke the surface.
彼の頭が海面に浮かび上がった。
He was paralyzed in the face of danger.
彼は危険に直面して身動きできなかった。
That's a clear case of "water off a duck's back".
まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
She looked after my dog for a month.
彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
I thought a game of tennis might be fun.
テニスの試合は面白いかもしれないと思った。
Their offer cuts both ways.
彼らの申し出には両面があるぞ。
There were quite a few interesting things to see.
かなり見るべき面白いものがあった。
He said so to her face.
彼は彼女の面前でそう言った。
This story is by far the most interesting of all.
この物語があらゆるもののうちで断然面白い。
I will look after my parents in the future.
私は将来両親の面倒を見ます。
You'll get into trouble.
面倒なことになるよ。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
That looks interesting.
面白そう!
Beware of one who praises you to your face.
面と向かって誉める人は用心しなさい。
Her disappearance gave zest to the mystery.
彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
We are faced with new kinds of diseases.
我々は新たな種類の病気に直面している。
He does not need a wife to look after him.
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
This book is even more interesting than that one.
この本はあの本よりさらに面白い。
What an interesting story it is!
すーごい面白い話ですねえ。
An apple fell to the ground.
リンゴが1つ地面に落ちた。
My most interesting friend is Jessie.
一番面白い私の友達はジェシーです。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
I felt the earth shake.
私は地面が揺れるのを感じた。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
I found it a lot of fun to play tennis with Paul.
ポールとテニスをするのはとても面白いとわかった。
Skiing is a lot of fun.
スキーをする事は大変面白い。
She sank under the surface of the water.
彼女は水面下にもぐった。
At last, they met face to face.
ついに彼らは面と向かい合った。
I have to have an interview before taking the examination.
私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.