Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.
絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.
彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Give him good care, and he'll get well soon.
彼の面倒をよく見てあげなさい、そうすればじきによくなります。
The novels he wrote are interesting.
彼が書いた小説は面白い。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
This sounds very interesting.
それはとても面白そうだ。
He was confronted with some difficulties.
彼は困難に直面した。
That's a clear case of "water off a duck's back".
まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
He is faced with a difficult problem.
彼は難問に直面している。
The child drew a spherical triangle.
あの子が球面三角を書きました。
Tom showed his courage in the face of danger.
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Please take care of my baby while I am out.
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
This is the most interesting.
この本が一番面白い。
I'll see to it.
僕が面倒を見ます。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I think that that book is not so interesting.
その本はそんなに面白くないと思います。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
That looks interesting.
面白そう!
His study gives on the park.
彼の書斎は公園に面している。
I had to take care of her baby.
私は彼女の赤ちゃんの面倒を見なければいけなかった。
The surface of the earth is 70% water.
地球の表面の70%は水である。
Streetcars run on electricity.
路面電車は電気で動く。
Was it interesting?
それ面白かった?
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
This is an interesting story.
これは面白い話だ。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
It's interesting.
面白いですね。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.