Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
Mayuko is dancing to the music.
マユコは音楽に合わせておどっている。
I couldn't hear the sound well.
その音がよく聞こえなかった。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
My brother has a taste for music.
私の兄は音楽が好きだ。
It seems that Cathy likes music.
キャシーは音楽が好きらしい。
I could hear doors slamming.
ドアのパタンという音がきこえた。
Which do you like better, music or English?
あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
Would you like to turn it down a little?
もう少し音を下げてくれますか。
The champagne cork popped out.
シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
On hearing the noise, my brother started to cry.
その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
I don't want to sing, because I'm tone-deaf.
私は音痴だから歌いたくない。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
There was a loud noise coming from the room.
部屋から大きな音が聞こえていた。
Our English teacher put emphasis on pronunciation.
私たちの英語の先生は発音を強調した。
I can't stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
When it comes to music I have no ear for it.
音楽ということとなると、私はまったくだめです。
He started at the noise.
彼はその物音にぎょっとなった。
I could not sleep because of the noise.
その音のせいで眠れませんでした。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
I call architecture frozen music.
私は建築を凍結した音楽と称する。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
She enjoyed herself at the concert.
彼女は音楽会で楽しく過ごした。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Are you fond of music?
音楽はすきですか。
He has a talent for music.
彼には音楽の才能がある。
The sound took me by surprise.
私はその音に驚いた。
I can't stand all this noise.
この音にはまったく我慢ができません。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.
女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha