The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
I cannot put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
I can't stand that noise any longer.
もうあの音には我慢できない。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
Can you put up with the noise?
その騒音に耐えられますか。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
That TV is too loud.
そのテレビの音は大きすぎる。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
Sound travels very quickly.
音はとても早く伝わる。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Tom is something of a musician.
トムはちょっとした音楽家だ。
The earthquake caused the house to rattle.
地震で家ががたがたと音をたてた。
I love to hear a grandfather clock chime.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
He loves music.
彼は音楽がたいへん好きである。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって好きずきです。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
I can't bear the noise any longer.
これ以上その騒音を我慢することはできない。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I love music as well as sports.
スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
That tape recorder recorded his voice.
そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.
シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The rubber band broke with a vicious snap.
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
This conversation is being recorded.
この会話は録音されています。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
She was listening to music.
彼女は音楽を聞いていた。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
A talking dictionary is no longer a fantasy.
音の出る辞書はもはや夢でない。
My brother has a taste for music.
私の兄は音楽が好きだ。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Not a sound was heard.
物音一つ聞こえなかった。
You might hear a pin drop.
針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Turn down the volume, please.
音を小さくしてください。
The noisy headphones are that guy's.
ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
A loud noise made him jump.
大きな騒音で彼はとび上がった。
He is something of a musician.
彼はちょっとした音楽家です。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The train's sound faded away.
列車の音がかすかになった。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
The noise woke me.
その音で私は目覚めた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
John can't bear the noise.
ジョンはその音を我慢できない。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
Noises interfered with my studying.
騒音が勉強の妨げとなった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.