The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to improve my English pronunciation.
私は英語の発音をもっとよくしたい。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
I heard a faint sound nearby.
すぐそばでかすかな音がした。
Don't turn up the volume of TV anymore.
これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
I hear a strange sound.
変な音が聞こえる。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The people came out of their houses to listen to his music.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
Don't make any noise, I'm studying.
音を立てないで。勉強中だから。
The engine makes a strange noise.
エンジンから変な音が聞こえます。
Jazz uses the same notes that Bach used.
ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Ann likes music very much.
アンは音楽が大好きだ。
That music gets on his nerves.
あの音楽は彼の気にさわる。
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He has a liking for modern music.
彼は現代音楽が好きだ。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
That TV is too loud.
そのテレビの音は大きすぎる。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.