Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could not sleep because of the noise. | 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| Could you turn down the radio? | ラジオの音を小さくしていただけませんか。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| She regretted not having gone into music. | 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。 | |
| Piano music soothes the soul. | 心を癒すピアノ音楽。 | |
| I can't stand that noise any longer. | もうあの音には我慢できない。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| I hear a noise offensive to the ear. | 耳障りな音が聞こえる。 | |
| As I was frightened by the strange sound, I jumped up. | 私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| The blare of the radio burst upon our ears. | ラジオの騒音が我々を襲った。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| I love to hear a grandfather clock chime. | 大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| The thick walls baffle outside noises. | 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 | |
| The music evokes memories of an earlier time. | その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 | |
| Music is a common speech for humanity. | 音楽は人類の共通語である。 | |
| He went to Austria for the purpose of studying music. | 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 | |
| He has a great fondness for music. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| My sleep was disturbed by the sound. | その音で目が覚めた。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| Don't make noise when you eat soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| The radio is too loud. | ラジオの音が大きすぎる。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| What's that sound? | あの音は何ですか。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| She acquainted her daughter with classical music. | 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| The valley echoes the sound of the waterfall. | 谷は滝の音を反響する。 | |
| It rang loudly. | 大きな音をたてた。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. | 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 | |
| The earthquake caused the house to rattle. | 地震で家ががたがたと音をたてた。 | |
| We could hear the bells ringing from a nearby church. | 私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。 | |
| The noise frightened the baby. | その音に赤ん坊はおびえた。 | |
| It was getting louder and louder. | その音はだんだん大きくなった。 | |
| How do you pronounce this word? | この単語は何と発音しますか。 | |
| The rubber band broke with a vicious snap. | ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。 | |
| It is a lot of fun to listen to music. | 音楽を聴くのはとても楽しい。 | |
| I can't put up with that noise any longer. | あの音にはもうこれ以上我慢できない。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| He has no sense of direction. | 彼は方向音痴だ。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。 | |
| How do you pronounce your last name? | あなたの姓はどう発音するのですか。 | |
| The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines. | ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| The dish fell on the floor with a crash. | 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 | |
| I can't put up with that loud noise. | あの大きな騒音には我慢できない。 | |
| I like classical music very much. | 私はクラシック音楽がとても好きです。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽がとても好きです。 | |
| My stereo set is inferior to yours in sound quality. | 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 | |
| The noise is getting louder and louder. | その騒音がますます大きくなってきている。 | |
| He is something of a musician. | 彼はちょっとした音楽家です。 | |
| He has a natural bent for music. | 彼は生まれつき音楽に向いている。 | |
| I was impressed by his music. | 私は彼の音楽に感動した。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He heard the sound. | 彼は物音を聞いた。 | |
| I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to. | あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。 | |
| Turn the radio up a little. | ラジオの音を少し大きくしてよ。 | |
| How many people do you think have an ear for music? | 何人ぐらい音楽がわかると思いますか。 | |
| When you drink soup, don't make any hissing sound. | スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。 | |
| He is playing music. | 彼は音楽を演奏しています。 | |
| How can you stand all these noises? | よくこの騒音にたえられますね。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| I heard him coming downstairs. | 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | |
| The loud noise gave me a terrible fright. | 大きな物音で私は肝をつぶした。 | |
| The noise lessened gradually. | 騒音は徐々に減少した。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| I felt my face turn pale when I heard that sound. | 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 | |
| They stopped the music. | 彼らは、音楽を止めた。 | |
| I can't run away from the fascination of music. | 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 | |
| The sound took me by surprise. | 私はその音に驚いた。 | |
| I like his music. | 彼の音楽が好きです。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | |
| This music was composed by Bach. | この音楽はバッハによって作曲された。 | |
| Our English teacher put emphasis on pronunciation. | 私たちの英語の先生は発音を強調した。 | |
| The music of Mozart is always pleasing to me. | モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。 | |
| It's bad manners to make a noise when you eat soup. | スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 | |
| She was listening to music. | 彼女は音楽を聞いていた。 | |
| He was always annoyed in the city by noises of one sort or another. | 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。 | |
| I don't like music as much as you do. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| I hear the drum. | 太鼓の音が聞こえる。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| A loud knocking at the door woke him up. | 激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。 | |
| The orchestra struck up nostalgic music. | 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| We could hear a foghorn in the distance. | 遠くから霧笛の音が聞こえてきた。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| I can hear the chirping of insects. | 虫の音がきこえます。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |