UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
How do you pronounce your last name?あなたの姓はどう発音するのですか。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
They spread the Gospel all over the world.彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
The noise bothers me.騒音でこまっている。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
I don't have an ear for music.私は音楽がわかりません。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
The boy quivered at the sound.少年は物音に震えた。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
She especially likes music.彼女はとりわけ音楽が好きです。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I hear music.音楽が聞こえる。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
What's that sound?あの音は何ですか。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Don't make noise while eating soup.スープを飲む際に音を立ててはいけません。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
A mysterious sound approaches.奇怪な音が近づいて来る。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Have your soup without making noise.スープを飲むときには音をたててはいけません。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
I like music.私は音楽が好きです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License