Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noise distracted him from studying. 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 I can't keep up with the recent British music scene. 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 Who that understands music could say his playing was good? 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 I often hear her play the piano. 彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 The girl lacked musical ability. 少女は音楽的な才能に欠けていた。 Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 The music evokes memories of an earlier time. その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 My sister went to Italy to study music. 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 That TV is too loud. そのテレビの音は大きすぎる。 I could not sleep because of the noise. 私はその音のために眠れませんでした。 The musician shook his head and pushed his little piano away. 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 It is likely that these two consonants are in complementary distribution. この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 We hear with our ears. 私達は耳で音を聞く。 I like music, especially classical music. 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 We hear music with our ears. 私たちは耳で音楽を聴く。 I heard the phone ring. 電話が鳴る音が聞こえた。 I have given myself to music. 私は音楽に熱中していた。 Midori sometimes drops consonants. 美土里は時々子音が落ちる。 You will come to like this kind of music. 君はこの種の音楽が好きになるだろう。 I would like to improve my English pronunciation. 私は英語の発音をもっとよくしたい。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛べる。 He likes music very much. 彼は音楽がとても好きです。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? He likes both music and sports. 彼は音楽もスポーツも好きです。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps. お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。 He played piano by ear. 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。 He has an ear for music. 彼は音楽がわかる。 He complained about the noise. 彼はその騒音に不平を言った。 I like English and music. 私は英語と音楽が好きです。 I like music, particularly classical music. 私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。 The champagne cork popped out. シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is. 絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 I feel a strong attraction to the music of Beethoven. ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 Susie loves Japanese music. スージーは日本の音楽が大好きです。 I feel sleepy when I listen to soft music. 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 He was roused by a loud knocking at the door. 彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。 Music is his abiding passion. 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 The musician is famous abroad as well as in Japan. その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 The sound grew fainter and fainter. その音はだんだん小さくなっていった。 I heard a car stop in front of the house. 車が家の前に止まる音が聞こえた。 Helen jumped in fright at the strange sound. ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。 Modern music is familiar to him. 彼は現代音楽に通じている。 Lightning is usually followed by thunder. 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard. 私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 The noise disturbed my sleep. その音が睡眠を妨げた。 Tom is quite knowledgeable about modern popular music. トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 Empty vessels make the most sound. 空の容器は一番音を立てる。 I hope there are some music clubs. 音楽関係のクラブがあるといいな。 "She likes music, doesn't she?" "So she does." 「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」 I heard the door open. 戸が開く音が聞こえた。 He is very fond of music. 彼は音楽が大好きだ。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 The music lured everyone. その音楽は全員をとりこにした。 That noise woke me up. その音で目覚めた。 This incessant noise drives me mad. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 I would like to go to Austria in order to study music. 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 The continual noise deafened us. 絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。 I like the sound of the piano. 私はピアノの音が好きだ。 I am the first musician in my family. 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 We enjoyed listening to the music. 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 I can't stand the noise. その煩い音には我慢できない。 Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 I love music, too. 私も音楽が大好きです。 Does a child's musical talent depend on heredity? 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 She put her hands over her ears to shut out the noise. 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。 I can't put up with that noise. あの騒音には我慢できない。 The thick walls baffle outside noises. 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 The jet made a whining sound as it soared overhead. 上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 I hear the drum. 太鼓の音が聞こえる。 Can you keep the noise down? 騒音を下げてくれないか。 I like music, and I listen to it every day. わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。 The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 I love music, especially rock. 私は音楽特にロックが大好きだ。 He is absorbed in music. 彼は音楽に夢中になっている。 The noise woke me. その音で私は目覚めた。 We heard someone go upstairs. 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 Tastes in music vary from person to person. 音楽における好みは人によって異なる。 We danced to the music. 私達は音楽に合わせて踊った。 He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 I listened but could not hear any sound. 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。 We have to put up with a lot of noise when the children are at home. 私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。 Our English teacher put emphasis on pronunciation. 私たちの英語の先生は発音を強調した。 He's not in the top grade as a musician. 彼は音楽家としては一流ではない。 The king was greatly diverted by the music. 王はその音楽を大いに楽しまれた。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 I can not stand that noise. あの騒音には耐えられない。