The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hail cracked the window.
ひょうが窓に当たって音を立てた。
There was a loud noise coming from the room.
部屋から大きな音が聞こえていた。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
He is a great lover of music.
彼は音楽がとっても好きだ。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Turn down the volume, please.
音を小さくしてください。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
I was roused by the sound of a bell.
ベルの音で目がさめた。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
The fence fell with a great crash.
壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.
はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
I cannot put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
It rang loudly.
大きな音をたてた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I heard the sound of a ringing bell.
私はベルが鳴っている音を聞いた。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
It seems to me that he likes music.
私には彼が音楽好きに思える。
French has many more vowels than Japanese.
フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
The music will carry away the girls.
その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
I can hear the sound in your mind.
俺にはお前の心の音が聞こえる。
We were excited by the sounds.
私たちはその音で興奮した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.