The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
What was the music you were listening to?
あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
You can stay here as long as you don't make any noise.
物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
The train's sound faded away.
列車の音がかすかになった。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
She put her hands over her ears to shut out the noise.
彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
My brother has a taste for music.
私の兄は音楽が好きだ。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
My father doesn't like music.
私の父は音楽が好きではありません。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
Now let me entertain you with music.
それでは音楽をお楽しみください。
They heard a noise behind them.
彼らの後ろで音がしました。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にはもうこれ以上我慢できない。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
I don't like music as much as you do.
私はあなたほど音楽は好きでない。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
The noise awoke me from my sleep.
その物音が私を眠りから覚まさせた。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
They spread the Gospel all over the world.
彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
Jazz uses the same notes that Bach used.
ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
The noise bothers me.
騒音でこまっている。
This sort of music is not to the taste of everybody.
こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
The music gradually died away.
音は静まり次第に消えて行った。
I thought I heard someone knocking on the door.
誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。
Classical music is not my cup of tea.
クラシック音楽は僕の好みじゃない。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
The sound of the violin is very sweet.
バイオリンの音色はとても美しい。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音を小さくしてもいい?
Which do you like better, rock music or classical music?
ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
I like the sound of the piano.
私はピアノの音が好きだ。
Tom is something of a musician.
トムはちょっとした音楽家だ。
Trains rattled overhead.
頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
He heard the sound.
彼は物音を聞いた。
You will come to like this kind of music.
君はこの種の音楽が好きになるだろう。
Faint grew the sound of the train.
列車の音がかすかになった。
The concert was a great success.
音楽会は大成功でした。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
I listen to music.
音楽を聴きます。
The noise is getting louder and louder.
その騒音がますます大きくなってきている。
That noise woke me up.
その音で私は目覚めた。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
He is going to the concert.
彼は音楽会に行くつもりだ。
He is something of a musician.
彼はちょっとした音楽家です。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
He was destined to become a great musician.
彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The radio doesn't work.
ラジオの音がでない。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
I don't understand music.
私は音楽がわかりません。
Sound travels very quickly.
音はとても早く伝わる。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.