The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
My father doesn't like music.
私の父は音楽が好きではありません。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
Could you turn down the radio?
ラジオの音を小さくしていただけませんか。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
I cannot put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
Which do you like better, music or English?
あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
I'm learning music.
私は音楽を習います。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
I listen to music.
音楽を聴きます。
We danced to the music.
私達は音楽に合わせて踊った。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
That noise woke me up.
その音で目覚めた。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
He invited her to go to the concert.
彼は彼女を音楽会へ誘った。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
We enjoyed good music to the full.
私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
We all hummed to the music.
私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
I heard him go out of the room.
彼が部屋を出る音が聞こえた。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Music is universal.
音楽に国境なし。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
Helen jumped in fright at the strange sound.
ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Can I play some music?
少し音楽をかけていいかい?
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
Tom listened to music in his room until late at night.
トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
She can't bear the noise.
彼女はその音に我慢できない。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
When you drink soup, don't make any hissing sound.
スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
I heard a strange sound coming from the garage.
ガレージから変な音が聞こえた。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
My sister likes classical music no less than I do.
私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
He's a nice guy - that's unanimous.
「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。
What was that noise?
あの音は何だったんですか。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He has gone to Italy to study music.
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
Don't make noise while eating soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
Urgent business kept him from going to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I can not bear this noise any more.
この騒音には、もう我慢できないの。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
The loud noise is driving me crazy.
騒音で頭が変になりそうだ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Do you love music?
君は音楽が好きですか。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
Does everybody love music?
みんな音楽が好きですか。
I heard a strange sound.
妙な音が聞こえた。
The noise is getting louder and louder.
その騒音がますます大きくなってきている。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
The champagne cork popped out.
シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
We are annoyed at that constant noise.
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音声を低くしてもいい?
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?