The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Do you care for classical music?
あなたはクラシック音楽がすきですか。
My favorite music is pop music.
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
I'm a musician.
私は音楽家です。
I could not make myself heard on account of the noise.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
It was getting louder and louder.
その音はだんだん大きくなった。
The noise continued for several hours.
その騒音は数時間続いた。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
The radio is too loud.
ラジオの音が大きすぎる。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.
一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
Turn the radio up a little.
ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
I heard the door close.
ドアが閉まる音を聞いた。
I can't stand that noise any longer.
もうあの音には我慢できない。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Turn down the television.
テレビの音を小さくしなさい。
The noise distracted him from studying.
彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
She can't bear the noise.
彼女はその音に我慢できない。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Don't make a noise.
音をたてるな。
The noise woke me.
その音で目覚めた。
We could hear the bells ringing from a nearby church.
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
Do you like music?
音楽は好きですか。
I heard the door open.
ドアが開く音がした。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.