The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Do you like music?
音楽は好きですか。
It is difficult for me to pronounce the word.
その単語を発音することは私には難しい。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
I am in the music club.
私は音楽クラブに入っています。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
Which do you like better, music or English?
あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.
私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
This continuous noise annoys me.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
We like music.
私たちは、音楽が好きです。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.
はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
I heard a noise behind me.
私の後で音がした。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
The concert was a success.
音楽会は成功だった。
Don't make a noise.
音をたてるな。
He loves music.
彼は音楽がたいへん好きである。
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.