The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you fix this door? It's creaking.
このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
He was irritated by the sound.
彼はその音にいらいらしている。
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
A loud noise in the night scared him.
夜の大きな音で彼はおびえた。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
Is there anyone who can pronounce this word?
誰かこの単語を発音できる人はいますか。
My father won't have any noise while he is at work.
私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
I could not make myself heard above the noise.
騒音で私の声は届かなかった。
She gets lost really easily. She's got no sense of direction.
彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.
君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
Would you like to turn it down a little?
もう少し音を下げてくれますか。
We heard someone go upstairs.
誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
I was keen on classical music in my school days.
学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
I hope there are some music clubs.
音楽関係のクラブがあるといいな。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.
私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
No music, no life.
音楽がない人生は無い。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
The concert was a success.
音楽会は成功だった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.
Without air there can be no wind or sound on the moon.
空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.
たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.