Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no ear for music. 私は音楽を聞き分かる力がない。 On hearing the noise, my brother started to cry. その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 I heard a noise in the bedroom. 寝室で物音が聞こえた。 They say he was a musician when he was young. 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 Tony did not often hear music. トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。 She had a passionate interest in music. 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 French has many more vowels than Japanese. フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 I heard him go out. 彼が出ていく音が聞こえた。 Classical music is not my cup of tea. クラシック音楽は僕の好みじゃない。 Please play it back for me after you've finished the recording. 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 Large planes brought about large amounts of sound pollution. 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 Don't make so much noise. そんなに騒音を立てるな。 That music really gets me. その音楽には本当に感動をおぼえた。 It is likely that these two consonants are in complementary distribution. この2つの子音は相補分布をなしていそうである。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 How do you pronounce your name? あなたの名前はどう発音するの? Composers create music. 作曲家は音楽を作る。 She always studies listening to music. 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 I found it difficult to make myself heard because of the noise. 騒音のため、声がなかなか通らなかった。 Empty vessels make the most sound. 空の容器は一番音を立てる。 She has her heart in music. 彼女は音楽に集中している。 The music added to our enjoyment. その音楽は私たちの楽しみを増した。 They were dancing to the music. 音楽に合わせて踊っていた。 All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 Rock is the music of the young. ロックは若者が好きな音楽である。 She carried on talking in spite of the loud noise. 彼女は騒音にかまわず話しつづけた。 Are you interested in music? あなたは音楽に興味がありますか。 Is there anyone who can pronounce this word? 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 I have often listened to the music. 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 The radio is too loud. Can't you turn it down a little? ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。 We danced to the music. 我々は音楽に合わせて踊った。 I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 If it weren't for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 Can you keep the noise down? 騒音を下げてくれないか。 Can you put up with the noise? その騒音に耐えられますか。 The music faded away. その音楽の音はしだいに消えていった。 Her voice was heard above the noise. 彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。 I have no ear for music. 私は音楽のことは分かりません。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 I can't bear the noise any longer. これ以上その騒音を我慢することはできない。 Would you mind turning down the radio? すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。 Airplanes are audible long before they are visible. 飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。 If I were to live again, I would like to be a musician. もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 The sound of the parade died away. パレードの音がしだいに消えていった。 You must record his speech. 彼の演説を録音しておかねばならない。 Have your soup without making noise. スープを飲むときには音をたててはいけません。 A loud noise made him jump. 大きな騒音で彼はとび上がった。 I told them again to turn down the radio. 彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。 Listen to this music and relax. この音楽を聞いてくつろぎなさい。 He has three sons who became musicians. 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 He complained about the noise. 彼はその音に文句を言った。 The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard. 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。 I'm not particularly keen on this kind of music. 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 I can't put up with this noise. この騒音には耐えられない。 Mark the words which you cannot pronounce. 発音できない語に印をつけなさい。 This sort of music is not to the taste of everybody. こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 It was getting louder and louder. その音はだんだん大きくなった。 Do you know how to pronounce this word? この単語の発音の仕方を知っていますか。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 We have more music coming up, so stay tuned. まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 Tom didn't hear Mary enter the room. トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。 My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 Blackie makes a lot of noise while he eats. ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 Don't make noises when you eat soup. スープを飲むとき音をたてるな。 I am very interested in music. 私は音楽にたいへん興味をもっている。 The train's sound faded away. 列車の音がかすかになった。 He devoted himself to music in those days. 当時彼は音楽に没頭していた。 This is where the concert took place the other day. ここが、先日その音楽会があったところです。 Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her. トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。 The noise of the heavy traffic kept me awake all night. ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 Turn the volume up. 音を大きくして。 There were many late arrivals at the concert. 音楽会に遅れてきた人が多かった。 Talking of music, what kind of music do you like? 音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。 I can't run away from the fascination of music. 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 You have good taste in music. 音楽の趣味がいいね。 She is a natural musician. 彼女は生まれながらの音楽家だ。 Something went off with a loud noise. 何かが大きな音をたてて破裂した。 I still can't get the knack of English pronunciation. 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 She turned down the radio. 彼女はラジオの音を小さくした。 The cracking sound startled us. ガチャンと言う音で私達はびっくりした。 The dog pricked up his ears at the sound. その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。 She did not arrive until the concert was over. 彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。 The police came as soon as they heard the gunfire. ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。 This noise is something which I refuse to put up with. この騒音は耐え難い音だ。 That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 His voice was heard above the din. 彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。 The sound woke her up. 彼女の目を開かせたのはその音だった。 She went to France in order to study music. 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 The noise frightened the baby. その音に赤ん坊はおびえた。 Which do you like better, English or music? 英語と音楽どちらが君は好きですか。 Her only pleasure is listening to music. 彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。 Ken likes music very much. ケンは音楽がとても好きです。 I heard the sound of a ringing bell. 私はベルが鳴っている音を聞いた。