Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard. 私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。 The tape recorder has recorded his voice. そのテープレコーダーは彼の声を録音した。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 I can't put up with this noise any more. 私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 Helen jumped in fright at the strange sound. ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。 He was listening to music. 彼は音楽を聞いていた。 You are too sensitive to noise. 君は騒音に神経質すぎる。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 They heard a noise behind them. 彼らの後ろで音がしました。 It's the sound of secret minds. それは隠れた心の音。 She's very interested in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 The noise startled him. 彼は騒音にぎょっとした。 Besides being a businessman, he is a musician. 彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。 I'm not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するのかわからない。 She went to Italy to study music. 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 I haven't heard a word from them in over four years. 4年以上も音信不通だったんだよ。 When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 You must record his speech. 彼の演説を録音しておかねばならない。 I don't have the feeling for Chinese music in my body. 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 That TV is too loud. そのテレビの音は大きすぎる。 The music set my imagination working. その音楽は私の想像力をかきたてた。 The two cars collided with a crash. 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 It's a pity that I have no ear for music. 残念ながら、私には音楽が少しもわからない。 I call architecture frozen music. 私は建築を凍結した音楽と称する。 Turn down the TV. テレビの音小さくして。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 The noise of city life annoys me greatly. 都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。 He talked about music. 彼は音楽について語った。 What's this noise? この騒音はなんだ? The bike screeched to a stop. 自転車はキーと音を立てて止まった。 This conversation is being recorded. この会話は録音されています。 The piano has a good tone. そのピアノは良い音がする。 With this noise, I couldn't sleep a wink. この騒音で一睡も出来なかった。 Does everybody love music? みんな音楽が好きですか。 Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 Tom is something of a musician. トムはちょっとした音楽家だ。 If music be the food of love, play on. もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 I like classical music. クラシック音楽がすきなんです。 I heard the sound of a ringing bell. 私はベルが鳴っている音を聞いた。 He couldn't sleep because of the noise outside his window. 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 I can not stand that kind of silly music. 私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。 I cannot put up with this noise. この騒音にはがまんできない。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 Few things give us as much pleasure as music. 音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。 Do you know when the musician will come here? 音楽家がいつここへ来るか知っていますか。 When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 The music faded away. その音楽の音はしだいに消えていった。 Do you like listening to music or singing songs? 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held. 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。 I cannot put up with the noise any longer. もうその騒音には我慢できない。 The sound woke her up. 彼女の目を開かせたのはその音だった。 The radio is disturbed by noises. ラジオに雑音が入る。 I like all kinds of music but I'm most fond of classical. 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 My sleep was disturbed by the sound. その音で目が覚めた。 Music is universal. 音楽に故郷はなし。 The washing machine is making a strange sound. 洗濯機から変な音がしてるよ。 Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 Urgent business kept him from going to the concert. 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound. 五次元のマフラーはよい音がする。 Twelve musicians constitute the society. 12人の音楽家たちが協会を構成しています。 The noise bothers me. 騒音でこまっている。 All of a sudden, the door shut with a bang. 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 The engine makes a strange noise. エンジンから変な音が聞こえます。 We were excited by the sounds. 私たちはその音で興奮した。 That music always reminded me of you. その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。 Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 My head is splitting from the noise. 騒音で頭が割れそうだ。 Empty vessels make the most sound. 空の容器は一番音を立てる。 Music has settled her nerves. 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 For some reason I can be honest with you, Tom. トムにはなぜか本音を語れるんだ。 A mysterious sound approaches. 奇怪な音が近づいて来る。 Noises interfered with my studying. 騒音が勉強の妨げとなった。 He has not a little interest in music. 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 I felt my face turn pale when I heard that sound. 私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。 The tree was heard to crash to the ground. 木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。 She took a typical example of modern music. 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 We learned how to pronounce Japanese. 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 Musical talent can be developed if it's properly trained. 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 Her only pleasure is listening to music. 彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。 He listened to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 He listened to the music with his eyes closed. 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 She liked poetry and music. 彼女は詩と音楽が好きだった。 I like English better than music. 私は音楽よりも英語の方が好きです。 The boy grew up to be a famous musician. その少年は成長して有名な音楽家になった。 She finds an everlasting enjoyment in music. 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 The boomerang hurtled whistling through the air. ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。 If I were to live again, I would like to be a musician. もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 I cannot put up with this noise. この騒音は我慢出来ない。 It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. 彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。 I can't stand that noise. その騒音に我慢できない。 I was roused by the sound of a bell. ベルの音で目がさめた。 I wake up at the sound of the alarm. 私はめざましの音で目が覚めた。 I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. 外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。