The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did you hear the sound?
その物音をいつ聞いたのですか。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what in the world he's doing.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
He played piano by ear.
彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
Some people like classical music, while others like popular music.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
I cannot stand that noise anymore.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
The noise is getting louder and louder.
その騒音がますます大きくなってきている。
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
The blare of the radio burst upon our ears.
ラジオの騒音が我々を襲った。
I hear a strange sound.
変な音が聞こえる。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The speed of light is much greater than that of sound.
光の速度は音の速度よりずっと大きい。
Turn down the stereo.
ステレオの音が大きすぎますよ。
Light travels much faster than sound.
光は音よりはるかに早く伝わる。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The train's sound faded away.
列車の音がかすかになった。
The children will wake up if you make noise.
音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
She taught music for thirty years.
彼女は30年間音楽を教えました。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
I cannot put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
She devoted her life to music.
彼女は音楽に一生をささげた。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
I like classical music.
クラシック音楽がすきなんです。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
We heard the door close.
私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The loud noise gave me a terrible fright.
大きな物音で私は肝をつぶした。
We danced to the disco music.
私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
Please correct my pronunciation.
どうか発音で誤りがあったら直してください。
Please turn down the stereo a little.
少しステレオの音を小さくしてください。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
We all hummed to the music.
私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
Linda went to the park to listen to music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Are you fond of music?
音楽はすきですか。
There was a large sound when I was reading a book.
私が本を読んでいる時に大きな音がした。
They heard a noise behind them.
彼らの後ろで音がしました。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
He was roused by a loud knocking at the door.
彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
If I drop out of contact, let the police know, OK?
もし音信不通になったら警察に連絡してね。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
He belongs to the music club.
彼は音楽クラブに入っている。
The engine makes a strange noise.
エンジンから変な音が聞こえます。
I have no ear for music.
私は音楽のことは分かりません。
Would you like to turn it down a little?
もう少し音を下げてくれますか。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night.
夜中に台所で物が壊れる音がした。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
We are annoyed at that constant noise.
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
He likes music very much.
彼は音楽がとても好きです。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
I am fond of music.
私は音楽が好きだ。
Will you please turn down the radio?
ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
I don't like music as much as you do.
私はあなたほど音楽は好きでない。
Is German pronunciation difficult?
ドイツ語を発音するのは難しいか。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Please don't make so much noise.
そんなに音を立てないで下さい。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
Turn the radio up a little.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The washing machine is making a strange sound.
洗濯機から変な音がしてるよ。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.