UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
I was rudely awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
I am not keen on this kind of music.私はこういった音楽はあまり好きではない。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
What's this noise?この騒音はなんだ?
I was suddenly awakened by a loud noise.大きな音で私は突然たたき起こされた。
So I can make music.だから音楽を作り出すことができるのだ。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He complained about the noise.彼はその音に文句を言った。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
The king was greatly diverted by the music.王はその音楽を大いに楽しまれた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
I cannot stand this noise.この騒音にはがまんできない。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
A sudden noise abstracted their attention from the game.突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
An Englishman would not pronounce it like that.イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Don't make a noise in the library.図書館では物音を立てては行けない。
May I turn down the TV?テレビの音を小さくしてもいい?
Music is universal.音楽に国境なし。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Empty vessels make the most sound.空の容器は一番音を立てる。
Do you think fish can hear?魚は音が聞こえると思いますか。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
How many people do you think have an ear for music?何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
In general, it may be said that he is a genius in music.一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
Could you turn down the radio?ラジオの音を下げてくれませんか。
He yields to nobody in love of music.音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I can not stand that noise.あの騒音には耐えられない。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
Please turn down the radio.ラジオの音を低くして下さい。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
The jumbo jet touched down thundering.ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License