I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
I can't put up with all that noise.
私は、そういった音はすべて我慢できない。
There came a loud knock on the on the front door.
玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.
発音悪くてごめん。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
He went to Italy in order to study music.
彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Would you like to turn it down a little?
もう少し音を下げてくれますか。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
This noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
Turn down the volume, please.
音を小さくしてください。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
Half-forgotten music danced through his mind.
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
You have no sense of direction.
君は方向音痴だ。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.
私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.
トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
I was roused by the sound of a bell.
私はベルの音で目覚めさせられた。
She went to Paris to study music.
彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
She went to Germany for the purpose of studying music.
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
I told them again to turn down the radio.
彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
稲光は雷の音に先行する。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
If I were to be born again, I would be a musician.
仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Which do you like better, English or music?
あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
I like music.
私は音楽が好きです。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういった音楽はあまり好きではない。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
I am familiar with his music.
私は彼の音楽をよく知っている。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.
頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
I could not sleep because of the noise.
私はその音のために眠れませんでした。
Now let me entertain you with music.
それでは音楽をお楽しみください。
There was a knock at the front door.
玄関で扉を叩く音がした。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
There were many late arrivals at the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
He likes music very much.
彼は音楽がとても好きです。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
How do I fix the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
We will have a music contest soon.
まもなく音楽コンクールがあります。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
Tom and Mary were dancing to the music.
トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
Turn up the TV.
テレビの音大きくして。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
Blackie makes a lot of noise while he eats.
ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha