Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a natural bent for music. 彼は生まれつき音楽に向いている。 There was a loud noise coming from the room. 部屋から大きな音が聞こえていた。 I love music, especially rock. 私は音楽特にロックが大好きだ。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 Turn the radio up a little. ラジオの音を少し大きくしてよ。 He has no sense of direction. 彼は方向音痴だ。 Music makes our life happy. 音楽は私達の生活を楽しくする。 I am not sure how to pronounce the word. その単語をどう発音するかわからない。 The music evokes memories of an earlier time. その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 "Does he like music?" "Yes, he does." 「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」 Nancy likes music. ナンシーは音楽が好きです。 I cannot put up with the noise any longer. 私はあの騒音にはもう我慢できない。 However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses. しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。 The music lured everyone. その音楽は全員をとりこにした。 Can you keep the noise down? 音を下げてくれないか。 That noise woke me up. その音で私は目覚めた。 They are talking about music. 彼らは音楽の話をしている。 The hail cracked the window. ひょうが窓に当たって音を立てた。 The accent of "guitar" falls on the second syllable. guitarのアクセントは第2音節にある。 If music be the food of love, play on. もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 The flash of lightning precedes the sound of thunder. 稲光は雷の音に先行する。 I listen to music. 音楽を聴きます。 All the sounds play a melody of the heart. 全ての音が心のメロディーを奏でる。 My sister is fond of music. 私の妹は音楽が好きだ。 He settled down in his armchair to listen to the music. 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 Could you turn down the radio? ラジオの音を小さくしていただけませんか。 I like his music. 私は彼の音楽が好きだ。 The music next door is very loud. I wish they would turn it down. お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 The jumbo jet touched down thundering. ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。 I came to this country for the purpose of studying music. 音楽を勉強するためにこの国へやってきた。 I am very interested in music. 私は音楽にたいへん興味をもっている。 He is a great lover of music. 彼は音楽がとっても好きだ。 Noises interfered with my studying. 騒音が勉強の妨げとなった。 Blackie makes a lot of noise while he eats. ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 Soon the sound died away. ほどなくその音は消えていった。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 Please don't make so much noise. そんなに音を立てないで下さい。 He showed what he meant. 彼は本音を出した。 The guitar is in tune. このギターは音色があっている。 My mother loves music. 私の母は音楽が大好きです。 Turn up the TV. テレビの音大きくして。 I like music better than sports. 私はスポーツより音楽の方が好きだ。 The concert will take place next Sunday. 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 I am used to hearing the train pass by my house. 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 Talent for music runs in their blood. 音楽の才能が彼らの血に流れている。 She has a natural talent for music. 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 The loud noise gave me a terrible fright. 大きな物音で私は肝をつぶした。 He stands alone as a conductor of ballet music. バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 He is keen on rock music, but she is even more so. 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? I don't like noisy music, such as rock. 私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。 The people in the next room stay up until all hours doing God knows what. 隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。 Could you turn the volume down? 音を下げてくれないか。 Apparently the iPod nano has good sound. iPod nano は音質がいいらしい。 We heard the tree fall with a crash. 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 I can't stand this noise. この騒音にはがまんできない。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. 外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。 It rang loudly. 大きな音をたてた。 The radio doesn't work. ラジオの音がでない。 We enjoyed good music to the full. 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 We will have a music contest soon. まもなく音楽コンクールがあります。 Music is a common speech for humanity. 音楽は人類共通の言葉である。 The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice? ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。 In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 We were excited by the sounds. 私たちはその音で興奮した。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 He is absorbed in music. 彼は音楽に夢中になっている。 We have got used to that noise. 私たちはその騒音に慣れた。 Lightning is usually followed by thunder. 稲光はたいてい雷の音がした後で光る。 Would you please turn down the TV a little? テレビの音を少し下げてくれませんか。 You could have heard a pin drop. ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。 He seemed to be very keen on music. 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 His music was not popular at home. 彼の音楽は本国では人気がなかった。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 The only sound to be heard was the ticking of the clock. 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 He has a genius for music. 彼には音楽の才能がある。 I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since. 彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。 Esperanto is easy to pronounce. エスペラントの発音は易しい。 The beauty of the music brought tears to her eyes. その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。 I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. 夜中に台所で物が壊れる音がした。 No sound was to be heard. なんの物音も聞こえなかった。 It is a lot of fun to listen to music. 音楽を聴くのはとても楽しい。 His voice was heard above the din. 彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。 If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 Don't make any noise, I'm studying. 音を立てないで。勉強中だから。 I can't stand all this noise. この音には全く我慢できません。 He likes music very much. 彼は音楽がとても好きです。 The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 Betty likes classical music. ベティはクラシック音楽が好きです。 Don't make so much noise. そんなに騒音を立てるな。 Margaret has a talent for music. マーガレットは音楽の才がある。 The importance of music is underrated. 音楽の重要性は過小評価されている。 He became a great musician. 彼は偉大な音楽家になった。