Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The music gradually died away.
音は静まり次第に消えて行った。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
She proved to be a great musician.
彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
She made her first appearance as a musician.
彼女は音楽家として初めて世に出た。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
Music is universal.
音楽に国境なし。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
My boss says one thing and means another.
社長は言うことと本音が違う。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
When you drink soup, don't make any hissing sound.
スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
I'm studying voice at a college of music.
私は音楽大学で声楽を専攻しています。
Could you turn the volume down?
音を下げてくれないか。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.
テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Can you fix this door? It's creaking.
このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Please tell me how to pronounce this word.
この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.
発音悪くてごめん。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Tastes in music vary from person to person.
音楽における好みは人によって異なる。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
The cat listened to its steps.
ネコはその足音を聞いた。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?
Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.
そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
He is mad about music.
彼は音楽に夢中です。
I'm not saying his music is bad.
彼の音楽は悪いと言ってないけど。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.
たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
If it weren't for music, the world would be a boring place.