The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother loves music.
私の母は、音楽がとても好きです
Blackie makes a lot of noise while he eats.
ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
She excels her class in music.
彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
He applied himself to the study of music.
彼は音楽の研究に専念した。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Don't make noises when you eat soup.
スープを飲むとき音をたてるな。
The radio is too loud.
ラジオの音が大きすぎる。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
The hail cracked the window.
ひょうが窓に当たって音を立てた。
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
"I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
The door clicked shut.
ドアがカチリと音をたてて閉まった。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
She especially likes music.
彼女はとりわけ音楽が好きです。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
I heard something fall to the ground.
何かが地面に落ちる音が聞こえた。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.
彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She went to Germany for the purpose of studying music.
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Turn down the radio.
ラジオの音を小さくしなさい。
I like classical music.
クラシック音楽が好きです。
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
The concert was a great success.
音楽会は大成功でした。
Do you love music?
君は音楽が好きですか。
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
Would you please turn down the TV?
どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。
I like his music.
私は彼の音楽が好きだ。
I can't bear the noise any longer.
これ以上その騒音を我慢することはできない。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
A noise woke her up.
物音で彼女は目を覚ました。
I haven't heard a word from them in over four years.
4年以上も音信不通だったんだよ。
The beauty of the music consists of its harmony.
その音楽の美しさはハーモニーにある。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Please correct my pronunciation.
どうか発音で誤りがあったら直してください。
That sound distracted my attention from reading.
その物音で読書の気をそらされた。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
At that time, he pointed out every single pronunciation mistake I made, no matter how small it was. It was annoying. Especially in front of other people.
その頃、彼は私のどんな小さな発音の間違いをもとがめた。それは煩わしかった。特に人前では。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
Would you mind turning down the radio?
すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。
He is given to music.
彼は音楽にふけっている。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
With respect to pronunciation, he was the best of all the students.
発音に関しては、彼は全生徒のうちで一番だった。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
He likes dancing, much more music.
彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.