The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I talked about music.
私は音楽について話した。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
When upbeat music starts playing, I just start dancing.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
No sound was to be heard.
なんの物音も聞こえなかった。
I'm not saying his music is bad.
彼の音楽は悪いと言ってないけど。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
His musical ability was fostered in Vienna.
彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
The jet roared during takeoff.
ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
You shouldn't make any noise when you eat soup.
スープを飲む際に音を立ててはいけません。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
You don't like music.
あなたは音楽が好きではありません。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I heard a faint sound nearby.
すぐそばでかすかな音がした。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
I heard the door open.
戸が開く音が聞こえた。
My favorite music is pop music.
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
I can't concentrate on my work because of the noise.
雑音のせいで仕事に集中できません。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
She struck high notes on the piano.
彼女はピアノで高い音を出した。
"She doesn't like music." "Nor do I."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
I often listen to soothing music in order to relax.
リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
The noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby.
近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。
He has no sense of direction.
彼は方向音痴だ。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I don't like music as much as you do.
私はあなたほど音楽は好きでない。
My sister is fond of music.
私の妹は音楽が好きだ。
He was listening to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
They heard a noise behind them.
彼らの後ろで音がしました。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The music will carry away the girls.
その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
Water transmits sound better than air.
水は空気よりも音をよく伝達する。
This noise is annoying.
この騒音は苛々する。
The radio doesn't work.
ラジオの音がでない。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
When you drink soup, don't make any hissing sound.
スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
It is bad manners to make a noise while you eat.
食事中に音を立てるのは無作法です。
This music suits my present mood.
この音楽は私の今の気分に合っている。
It appears that he is a musician.
彼は音楽家のようだ。
I often hear her play the piano.
彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
Suddenly, he heard a strange sound.
突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha