UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
Can you put up with the noise?その騒音に耐えられますか。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
I told them again to turn down the radio.彼らにラジオの音を小さくするように何度も言った。
He is what we call a musical genius.彼はいわゆる音楽的天才である。
That TV is too loud.そのテレビの音は大きすぎる。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
Sound travels very quickly.音はとても早く伝わる。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
That tape recorder recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
If I drop out of contact, let the police know, OK?もし音信不通になったら警察に連絡してね。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The rubber band broke with a vicious snap.ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
This conversation is being recorded.この会話は録音されています。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound.カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
My brother has a taste for music.私の兄は音楽が好きだ。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
Turn down the volume, please.音を小さくしてください。
The noisy headphones are that guy's.ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
He devoted himself to music in those days.当時彼は音楽に没頭していた。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
The noise woke me.その音で私は目覚めた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
Everybody loves music.だれでもみんな音楽を愛する。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License