As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
My stomach rumbles.
胃がごろごろ音をたてます。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
I was suddenly awakened by a loud noise.
大きな音で私は突然たたき起こされた。
The noise disturbed my sleep.
その音が睡眠を妨げた。
The sound of jets taking off gets on my nerves.
離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
What was that noise?
あの音は何だったのか。
I like music better than sports.
私はスポーツより音楽の方が好きだ。
Please correct my pronunciation.
どうか発音で誤りがあったら直してください。
It appears that he is a musician.
彼は音楽家のようだ。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
You have good taste in music.
いい音楽の趣味してるね。
The sound rises and falls.
音が上がり下がりする。
A loud noise made him jump.
大きな騒音で彼はとび上がった。
Can I play some music?
少し音楽をかけていいかい?
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
This sort of music is not to the taste of everybody.
こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
Young children should be exposed to good music.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I classify his music as rock.
私は彼の音楽をロックに入れる。
A strange sound was heard from behind the door.
ドアの影から変な音が聞こえた。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
I cannot put up with the noise any longer.
もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
We heard the tree fall with a crash.
木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
They were dancing to the music.
彼らは音楽に合わせて踊っていました。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.
彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
I hear footsteps outside.
外で足音が聞こえる。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
They heard a noise behind them.
彼らの後ろで音がしました。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.