The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never forget the sound the crash made.
衝突した時の音、忘れられないよ。
Our music teacher advised me to visit Vienna.
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
She likes to listen to music.
彼女は音楽を聞くことが好きだ。
The noise disturbed my sleep.
その音が睡眠を妨げた。
So I can make music.
だから音楽を作り出すことができるのだ。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
Because he was a great musician.
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
The airplane is capable of supersonic speeds.
その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
I like disco music.
私はディスコ音楽が好きです。
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
What was that noise?
あの音は何だったのか。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
He started at the noise.
彼はその物音にぎょっとなった。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
On hearing the sound, the dog rushed away.
その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
The hail cracked the window.
ひょうが窓に当たって音を立てた。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The sound grew fainter and fainter.
その音はだんだん小さくなっていった。
I was woken up by the sound of thunder this morning.
今朝は雷の音で目が覚めた。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
Lightning is usually followed by thunder.
稲光はたいてい雷の音がした後で光る。
The police came as soon as they heard the gunfire.
ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
Can't you hear the sound?
お前にはあの音が聞こえないのか。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Mark the words which you cannot pronounce.
発音できない語に印をつけなさい。
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.
彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
The accent of this word is on the second syllable.
この語のアクセントは第2音節にある。
He is at home in phonetics as well as linguistics.
彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
I can't put up with the noise.
その騒音には我慢できない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.