Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please turn down the stereo a little. 少しステレオの音を小さくしてください。 Let's listen to some music. 音楽を聞こう。 In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 I could not sleep because of the noise. 騒音のせいで私は眠ることができなかった。 We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 I cannot put up with the noise any longer. もうその騒音には我慢できない。 He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 I talked about music. 私は音楽について話した。 I know nothing about music. 音楽はこれっぽっちも解らない。 There was a loud noise coming from the room. 部屋から大きな音が聞こえていた。 I cannot put up with this noise. この騒音は我慢出来ない。 The music set my imagination working. その音楽は私の想像力をかきたてた。 How many people do you think have an ear for music? 何人ぐらい音楽がわかると思いますか。 Try to reproduce the music in your mind. 音楽を頭の中で再生してみなさい。 Turn up the radio. I can't hear it. ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 When upbeat music starts playing, I just start dancing. ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 The girl listened to music, the boy was reading a book. 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 They were dancing to the music. 彼らは音楽に合わせて踊っていました。 Her voice was heard above the noise. 彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。 She married a musician. 彼女は音楽家と結婚した。 He invited her to go to the concert. 彼は彼女を音楽会へ誘った。 She was absorbed in listening to music when I visited her. 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 He was destined to become a great musician. 彼は偉大な音楽家になる運命にあった。 When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? Young children should be exposed to good music. 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 His extensive knowledge of music was a revelation to us. 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 They spread the Gospel all over the world. 彼らは(キリストの)福音を全世界に広めた。 She went to Paris to study music. 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 We danced to the music. 私達は音楽に合わせて踊った。 The accent of the word is on the second syllable. その語のアクセントは第二音節にある。 Much to my surprise, the door opened noiselessly. とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。 I was impressed by his music. 私は彼の音楽に感動した。 Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 We heard the tree fall with a crash. 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 Tom listened to music in his room until late at night. トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 We heard someone go upstairs. 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 How do you know that light travels faster than sound? 光が音より速いということがどうやって分かるのですか。 This course will help you master correct pronunciation. この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 I was enchanted with the music. その音楽にうっとりした。 They gave a series of concerts. 彼らは一連の音楽会を開催した。 He heard a strange sound and sprang out of bed. 彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。 The noise kept me from sleeping last night. その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 His family was poor, and poor people did not often hear music. 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 Turn up the TV. テレビの音大きくして。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 I'm tormented by the noise of traffic. 車の騒音に悩まされています。 He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. 彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。 When it comes to music I have no ear for it. 音楽ということとなると、私はまったくだめです。 Can't you hear the sound? お前にはあの音が聞こえないのか。 He likes not only music but sports. 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound. 五次元のマフラーはよい音がする。 Her musical talent was indifferent. 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 The sudden noise scattered the birds. 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 He is given to music. 彼は音楽にふけっている。 My hobby is to listen to music. 私の趣味は音楽を聞くことです。 He wrote a letter, listening to music. 彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。 She got into the room with hushed steps. 彼女は足音を殺して部屋に入った。 Hearing a strange noise, he jumped out of bed. 変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。 I have no ear for music. 私は音楽を聞き分かる力がない。 The reputation of those musicians is not the best. あれらの音楽家の評判は最高ではない。 If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 The hail cracked the window. ひょうが窓に当たって音を立てた。 He has no sense of direction. 彼は方向音痴だ。 The champagne cork popped out. シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。 The music gradually died away. 音は静まり次第に消えて行った。 His musical ability was fostered in Vienna. 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 Are there any famous musicians on the stage? 舞台には有名な音楽家がいますか。 The music added to our enjoyment. その音楽は私たちの楽しみを増した。 He has a natural bent for music. 彼は生まれつき音楽に向いている。 We can hear the ocean from here. ここから海の音が聞こえる。 It is difficult for me to pronounce the word. その単語を発音することは私には難しい。 I wake up at the sound of the alarm. 私はめざましの音で目が覚めた。 What was that noise? あの音は何だったんですか。 He gave up under the severe training he faced. 厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。 Turn the volume up. 音を大きくして。 I'm used to the noise. 私は騒音になれている。 He was roused by a loud knocking at the door. 彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。 If not for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 She likes music better than anything else. 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 Blackie makes a lot of noise while he eats. ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is. 絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。 She struck high notes on the piano. 彼女はピアノで高い音を出した。 The noise startled him. 彼は騒音にぎょっとした。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 Whatever is that noise? 一体全体あの音は何か。 He listened to the music with his eyes closed. 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 I'm learning music. 私は音楽を習います。 It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 She is a natural musician. 彼女は天性の音楽家だ。 The earthquake caused the house to rattle. 地震で家ががたがたと音をたてた。 How do I fix the volume? 音楽のボリュームを調整したいのですが。