Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| He complained about the noise. | 彼はその音に文句を言った。 | |
| I'm tormented by the noise of traffic. | 車の騒音に悩まされています。 | |
| They don't have an ear for music. | 彼等には音楽を聴く耳がない。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は生まれながらの音楽家だ。 | |
| Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. | サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。 | |
| My father complained about the traffic noise. | 父は交通騒音について不平をこぼした。 | |
| I like English and music. | 私は英語と音楽が好きです。 | |
| It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. | ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 | |
| An Englishman would not pronounce it like that. | イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。 | |
| The fearful noise astonished anyone coming for the first time. | その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| Urgent business kept him from going to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| How do you pronounce your last name? | あなたの姓はどう発音するのですか。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| The noise was deadened by the insulation. | 音は防音装置で十分小さくなった。 | |
| I can't put up with this noise. | この騒音には耐えられない。 | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| She is interested in music. | 彼女は音楽に興味がある。 | |
| The champagne cork popped out. | シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。 | |
| I cannot put up with the noise any longer. | もうその騒音には我慢できない。 | |
| If I were to be born again, I would be a musician. | 仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。 | |
| We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. | 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 | |
| "She doesn't like music." "Nor do I." | 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 | |
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 | |
| He became a great musician. | 彼は偉大な音楽家になった。 | |
| This course will help you master correct pronunciation. | この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 | |
| Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age. | 子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。 | |
| I can't stand all this noise. | この音にはまったく我慢ができません。 | |
| With this noise, I couldn't sleep a wink. | この騒音で一睡も出来なかった。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| Are you fond of music? | 音楽はすきですか。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| I heard a faint sound nearby. | すぐそばでかすかな音がした。 | |
| Everybody loves music. | だれでもみんな音楽を愛する。 | |
| We have to put up with a lot of noise when the children are at home. | 私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。 | |
| He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. | 彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| That music really gets me. | その音楽には本当に感動をおぼえた。 | |
| "She doesn't like music." "And she doesn't like me either." | 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 | |
| I think it might be useful if you could add how to output the diphthongs (with small ya/yu/yo) and geminate consonants (with small tsu). | 拗音(ゃ ゅ ょ)と促音(っ)の出し方も、加えていただけると参考になるかもしれません。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| I heard the phone ring. | 電話が鳴る音が聞こえた。 | |
| He has an ear for music. | 彼は音楽がわかる。 | |
| To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. | 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 | |
| I thought I heard someone knocking on the door. | 誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。 | |
| If it weren't for music, the world would be a dull place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| The accent of the word is on the second syllable. | その語のアクセントは第二音節にある。 | |
| She regretted not having gone into music. | 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| This kind of music is something that older people have difficulty understanding. | この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。 | |
| Don't make a noise while your father is asleep. | お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。 | |
| Do not make a noise when you eat soup. | スープを飲むとき音をたててはいけない。 | |
| What's that sound? | あの音は何ですか。 | |
| This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 | |
| They heard a noise behind them. | 彼らの後ろで音がしました。 | |
| Can you put up with the noise? | その騒音に耐えられますか。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| The dancers timed their steps to the music of the band. | ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。 | |
| Can you keep the noise down? | 騒音を下げてくれないか。 | |
| He is a musician of the first rank. | 彼は一流の音楽家だ。 | |
| I cannot put up with all that noise. | 私はあの騒音には耐えられない。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 | |
| Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! | 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! | |
| Blackie makes a lot of noise while he eats. | ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 | |
| The group put up posters to remind people that noise is harmful. | その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 | |
| The noisy headphones are that guy's. | ヘッドホンから音が漏れているのは彼です。 | |
| He likes not only music but sports. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| She put her hands over her ears to shut out the noise. | 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。 | |
| Would you please turn down the TV a little? | テレビの音を少し下げてくれませんか。 | |
| He's a very fine musician. | 彼はとてもすばらしい音楽家です。 | |
| He really enjoys and appreciates classical music. | 彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は天性の音楽家だ。 | |
| What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard. | 私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。 | |
| She has bought a record of dance music. | 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 | |
| Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise. | スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| That terrible noise is driving me mad. | あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| The jet made a whining sound as it soared overhead. | 上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| His music appeals to young people. | 彼の音楽は若者に受ける。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| Sometimes I will be weak. | 時には弱音を吐くけど。 | |
| The sound rises and falls. | 音が上がり下がりする。 | |
| The noise will wake the baby up. | その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。 | |
| He rarely gives in, confronted with difficulties. | 彼はめったなことでは音を上げない。 | |
| "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." | 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 | |
| I couldn't hear the sound well. | その音がよく聞こえなかった。 | |
| I said, "Could you please turn your television down?" | 「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ! | |
| The hall resounded with the peal of the bells. | 会堂に鐘の音が響き渡った。 | |
| Light travels faster than sound. | 光は音よりも速く進む。 | |
| The air is a medium for sound. | 空気は音の媒体だ。 | |
| Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy. | 音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。 | |
| It exploded with a loud noise. | 大音響とともに爆発した。 | |