The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
Urgent business kept him from going to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
The champagne cork popped out.
シャンパンの栓がぽんと音を立ててとんだ。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
A noise woke her up.
物音で彼女は目を覚ました。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
Ken likes music very much.
ケンは音楽がとても好きです。
That music is worth listening to many times.
その音楽は何度も聞く価値がある。
We study music.
私たちは、音楽を勉強します。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
They were suddenly aware of a noise in the back of the room.
部屋の奥で何か音がするのに気がついた。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
I call architecture frozen music.
私は建築を凍結した音楽と称する。
My stomach rumbles.
胃がごろごろ音をたてます。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
We all hummed to the music.
私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
Faint grew the sound of the train.
列車の音がかすかになった。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
Which do you like better, English or music?
英語と音楽どちらが君は好きですか。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
Noises interfered with my studying.
騒音が勉強の妨げとなった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
They heard a noise behind them.
彼らの後ろで音がしました。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Can you keep the noise down?
騒音を下げてくれないか。
They say he was a musician when he was young.
彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
The guitar is in tune.
このギターは音色があっている。
John can't bear the noise.
ジョンはその音を我慢できない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I could not sleep because of the noise.
私はその音のために眠れませんでした。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Do you mind if I turn down the TV?
テレビの音声を低くしてもいい?
The piano was out of tune; it sounded very bad.
ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
I often listen to soothing music in order to relax.
リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
We learned how to pronounce Japanese.
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
You have no sense of direction.
君は方向音痴だ。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Midori sometimes drops consonants.
美土里は時々子音が落ちる。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。
The noise gets on my nerves.
その雑音は、私の神経にさわります。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.