I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
I can't stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
I'm learning music.
私は音楽を習っています。
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Be an angel and turn the radio down.
お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
Turn the radio up a little.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
I thought I heard someone banging on the wall.
誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
An Englishman would not pronounce it like that.
イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
Sometimes an Italian street musician came to town.
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
He's no judge of music.
彼は音楽の良し悪しがわからない。
Sometimes I will be weak.
時には弱音を吐くけど。
Will you please turn down the radio?
ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Faint grew the sound of the train.
列車の音がかすかになった。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
I can't put up with that loud noise.
あの大きな騒音には我慢できない。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."
「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
I am not so fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
The sound of the parade died away.
パレードの音がしだいに消えていった。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.
あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
I heard a knock at the door.
戸を叩く音がした。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Can you read phonetic signs?
発音記号が読めますか。
The noise disturbed his sleep.
騒音が彼の睡眠を妨げた。
She married a musician.
彼女は音楽家と結婚した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.