The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I could not make myself heard on account of the noise.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
He likes not only music but sports.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
I can't put up with the noise any longer.
私はその騒音にはもはやがまんできない。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
How do you pronounce your name?
あなたのお名前はどのように発音するのですか。
Please play it back for me after you've finished the recording.
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
He is mad about music.
彼は音楽狂だ。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
I can't put up with that noise any longer.
あの音にもうこれ以上我慢できない。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
He turned up the volume on the television.
彼はテレビの音量を大きくした。
The radio is too loud.
ラジオの音が大きすぎる。
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
We heard the door close.
私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
The sound of the train faded away.
列車の音がかすかになった。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
Did you come from a musical family?
音楽家の家系のお生まれですか。
You can stay here as long as you don't make any noise.
物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
All the sounds play a melody of the heart.
全ての音が心のメロディーを奏でる。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
Don't make noises when you eat soup.
スープを飲むとき音をたてるな。
Please turn down the stereo a little.
少しステレオの音を小さくしてください。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
The sudden noise frightened her.
突然の物音に彼女はおびえた。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
We definitely heard that sound.
我々は確かにその物音を聞いた。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
If music be the food of love, play on.
もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.