UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
She likes music very much.彼女は音楽がとても好きです。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
He rarely gives in, confronted with difficulties.彼はめったなことでは音を上げない。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
The music made the show.音楽でそのショーは当たった。
She proved to be a great musician.彼女は偉大な音楽家であることがわかった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
When it was put that clearly, I was at a loss for a response.そんなはっきり言われたら、ぐうの音も出なかった。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
I like music.私は音楽が好きです。
She struck high notes on the piano.彼女はピアノで高い音を出した。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I heard a faint sound nearby.すぐそばでかすかな音がした。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
An Englishman would not pronounce it like that.イギリス人だったら、そんな風には発音しないだろう。
Sometimes an Italian street musician came to town.時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
Sometimes I will be weak.時には弱音を吐くけど。
Will you please turn down the radio?ラジオをの音を小さくしてくれませんか。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
Please play it back for me after you've finished the recording.録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
You should have Mr Green correct your English pronunciation.あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。
I heard a knock at the door.戸を叩く音がした。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Can you read phonetic signs?発音記号が読めますか。
The noise disturbed his sleep.騒音が彼の睡眠を妨げた。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
The flash of lightning precedes the sound of thunder.稲光は雷の音に先行する。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
She called down from upstairs to ask what the noise was about.彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。
The sound woke her up.彼女の目を開かせたのはその音だった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Do you like music?音楽はお好きですか?
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License