UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No music, no life.音楽がない人生は無い。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
The giant plane screamed down in an almost vertical dive.その大型機は鋭い音を立ててほとんど直角に降下した。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
Can't you hear the sound?お前にはあの音が聞こえないのか。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Light travels much faster than sound.光は音よりはるかに早く伝わる。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
It is likely that these two consonants are in complementary distribution.この2つの子音は相補分布をなしていそうである。
I would like to improve my English pronunciation.私は英語の発音をもっとよくしたい。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He has always devoted himself to music.彼はいつも音楽に専念した。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
When you drink soup, don't make any hissing sound.スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
I don't understand music.私は音楽がわかりません。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The sound grew fainter and fainter.その音はだんだん小さくなっていった。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
I listen to music.音楽を聴きます。
The sound died away.その音は消えていった。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
He likes both music and sports.彼は音楽もスポーツも好きです。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
Can I play some music?少し音楽をかけていいかい?
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
I can't put up with that loud noise.このひどい騒音には耐えられない。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
My boss says one thing and means another.社長は言うことと本音が違う。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
My sister is fond of music.私の妹は音楽が好きだ。
I could not sleep because of the noise.その音のせいで眠れませんでした。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
I love music, especially rock.私は音楽特にロックが大好きだ。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
I cannot put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
Do you like music?君は音楽が好きですか。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
For some reason I can speak my true feelings with you, Tom.トムにはなぜか本音を語れるんだ。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
I couldn't hear the sound well.その音がよく聞こえなかった。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
I was woken up by the sound of thunder this morning.今朝は雷の音で目が覚めた。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Do you like music?あなたは音楽が好きですか。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License