Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. この辞書では発音は見出し語の直後にある。 I like listening to good music. 私はよい音楽を聞くのが好きだ。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 He was listening to music. 彼は音楽を聞いていた。 He was roused by a knocking at the door. 彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。 Apparently the iPod nano has good sound. iPod nano は音質がいいらしい。 He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican. 彼はメキシコ人なので英語の発音はスペイン風になる。 How can you stand all these noises? よくもこんな騒音に耐えれますね。 The noise of the heavy traffic kept me awake all night. ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 I was impressed by his music. 私は彼の音楽に感動した。 What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard. 私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。 The concert was a great success. 音楽会は大成功でした。 I love music, especially rock. 私は音楽特にロックが大好きだ。 For some reason I can be honest with you, Tom. トムにはなぜか本音を語れるんだ。 Is there anyone who can pronounce this word? 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 She went to Italy to study music. 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 Please play it back for me after you've finished the recording. 録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。 Linda went to the park to listen to music. リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 The sound grew fainter and fainter. その音はだんだん小さくなっていった。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 She prefers quiet music-the baroque, for example. 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 My stomach rumbles. 胃がごろごろ音をたてます。 How do I fix the volume? 音楽のボリュームを調整したいのですが。 The continual noise deafened us. 絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。 He's no judge of music. 彼は音楽の良し悪しがわからない。 That music always reminded me of you. その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。 He has always devoted himself to music. 彼はいつも音楽に専念した。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 The music made the show. 音楽でそのショーは当たった。 How many people do you think have an ear for music? 何人ぐらい音楽がわかると思いますか。 Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 I have no ear for music. 私は音楽を聞き分かる力がない。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 She always studies while listening to music. 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 The noise distracted him from studying. 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 In order to relax, I need to listen to soothing music. リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 Is loud music OK with the neighbors at this hour? 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? A musician can appreciate small differences in sounds. 音楽家は音の小さな違いが分かる。 She gets lost really easily. She's got no sense of direction. 彼女、方向音痴だから、すぐに道に迷っちゃうんだ。 I classify his music as rock. 私は彼の音楽をロックに入れる。 Please turn down the stereo a little. 少しステレオの音を小さくしてください。 Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 He couldn't sleep because of the noise outside his window. 窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。 He makes it a rule to read aloud every day. 彼は毎日音読することにしている。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 I belong to the music club. 私は音楽部員だ。 Did you come from a musical family? 音楽家の家系のお生まれですか。 French has many more vowels than Japanese. フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 Music has charms to soothe a savage breast. 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 I often enjoy listening to classical music after supper. 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 The moment I heard the footsteps, I knew who it was. 足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。 In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 Which do you like better, English or music? あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 I can't put up with that noise any longer. あの音にもうこれ以上我慢できない。 Turn down the TV. テレビの音小さくして。 That tape recorder recorded his voice. そのテープレコーダーは彼の声を録音した。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 Do you love music? 君は音楽が好きですか。 Does everybody love music? みんな音楽が好きですか。 We could hear the donnnng ... donnnng of the church bells nearby. 近くの教会からカーンカーンという鐘の音がしてきた。 The king was greatly diverted by the music. 王はその音楽を大いに楽しまれた。 I can't stand this noise any longer. この騒音にはもうこれ以上耐えられない。 I like classical music very much. 私はクラシック音楽がとても好きです。 She is endowed with a talent for music. 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 The boy quivered at the sound. 少年は物音に震えた。 They were not listening to music. 彼らは音楽を聞いていませんでした。 Do you like Mozart's music? 君はモーツァルトの音楽は好きですか。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 He listened to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 Do you think fish can hear? 魚は音が聞こえると思いますか。 That TV is too loud. そのテレビの音は大きすぎる。 When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 I don't like music as much as you do. 私はあなたほど音楽は好きでない。 His music was not popular at home. 彼の音楽は本国では人気がなかった。 "She likes music." "So do I." 「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」 Mozart was brought up to be a musician. モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。 The two cars collided with a crash. 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 He sat for a long time, listening to the sound of the wind. 彼は風の音に耳を澄ましながら、長い間座っていた。 He likes both music and sports. 彼は音楽もスポーツも好きです。 He was listening to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 They were dancing with the music. 音楽に合わせて踊っていた。 The noise kept me from sleeping last night. その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。 The old man drew a large crowd around him by his music. その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 Some of the girls like that sort of music, and some don't. 女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。 In the English language many words contain letters which are not pronounced. 英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。 We heard the tree fall with a crash. 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 The music carried me back to my childhood. その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 Ann likes music very much. アンは音楽が大好きだ。 There was a large sound when I was reading a book. 私が本を読んでいる時に大きな音がした。 My sister went to Italy to study music. 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 They heard a noise behind them. 彼らの後ろで音がしました。 The train's sound faded away. 列車の音がかすかになった。 He has a genius for music. 彼には音楽の才能がある。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 Let's listen to some music. 音楽を聞こう。 She likes to listen to music. 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 The guitar is in tune. このギターは音色があっている。