Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The wind sounds scary, like screaming ghosts.
風が怖い音がします、幽霊がみたい。
How many people do you think have an ear for music?
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
She is a popular musician but very modest.
彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Is French pronunciation difficult?
フランス語の発音って難しいんですか?
Since there is no air on the moon, there is no sound at all.
月には空気がないから音がまったくない。
He has a talent for music.
彼には音楽の才能がある。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
He was listening to music.
彼は音楽を聞いていた。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
What was that noise?
あの音は何だったのか。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I can't stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
Soon the sound died away.
ほどなくその音は消えていった。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
She taught music for thirty years.
彼女は30年間音楽を教えました。
The blare of the radio burst upon our ears.
ラジオの騒音が我々を襲った。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.