Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |
| It is difficult for me to pronounce the word. | その単語を発音することは私には難しい。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| Light travels much faster than sound. | 光は音よりはるかに早く伝わる。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| There was a knock at the front door. | 玄関で扉を叩く音がした。 | |
| His music is too noisy. | 彼の音楽はやかましすぎるよ。 | |
| I belong to the music club. | 私は音楽部員だ。 | |
| She wants to go abroad so that she can study music. | 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He stands alone as a conductor of ballet music. | バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| Do you mind if I turn down the TV? | テレビの音声を低くしてもいい? | |
| I do not like music. | 私は音楽が好きではありません。 | |
| Talking of music, what kind of music do you like? | 音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。 | |
| Tom and Mary were dancing to the music. | トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。 | |
| The wind was so strong that the windows rattled. | 風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| The girls danced to music. | 少女たちは音楽に合わせて踊った。 | |
| He was roused by a loud knocking at the door. | 彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。 | |
| She finds an everlasting enjoyment in music. | 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| What was that noise? | あの音は何だったのか。 | |
| The radio is disturbed by noises. | ラジオに雑音が入る。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| He wrote a letter, listening to music. | 彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。 | |
| It happened that she and I liked the same kind of music. | 彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。 | |
| She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。 | |
| I listened but could not hear any sound. | 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。 | |
| We are annoyed at that constant noise. | ひっきりなしの騒音にいらいらする。 | |
| Be quiet, please! Don't make a sound. | お願いだから静かにして! 音を立てないで。 | |
| To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. | 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 | |
| He broke off talking because of the sudden noise. | 突然、音がしたので、彼は話をやめた。 | |
| A mysterious sound approaches. | 奇怪な音が近づいて来る。 | |
| He is at home in phonetics as well as linguistics. | 彼は言語学だけでなく音声学にも通じている。 | |
| Her voice was heard above the noise. | 彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. | ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| The noise lessened gradually. | 騒音は徐々に減少した。 | |
| My father complained about the traffic noise. | 父は交通騒音について不平をこぼした。 | |
| Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. | 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 | |
| That sound distracted my attention from reading. | その物音で読書の気をそらされた。 | |
| They say he was a musician when he was young. | 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| The cat listened to its steps. | ネコはその足音を聞いた。 | |
| I'm not particularly keen on this kind of music. | 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 | |
| When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. | 自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。 | |
| I could not sleep because of the noise. | その音のせいで眠れませんでした。 | |
| The sound of the parade died away. | パレードの音がしだいに消えていった。 | |
| It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy. | 防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| He is very fond of music. | 彼は音楽が大好きだ。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| You should have Mr Green correct your English pronunciation. | あなたはグリーン先生に英語の発音を直してもらうべきだ。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The hail cracked the window. | ひょうが窓に当たって音を立てた。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. | そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Her only pleasure is listening to music. | 彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。 | |
| Have your soup without making noise. | スープを飲むときには音をたててはいけません。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| I couldn't hear the sound well. | その音がよく聞こえなかった。 | |
| Mr Smith drilled them in English pronunciation. | スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。 | |
| He often sits by me and listens to music. | 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 | |
| For some reason I can speak my true feelings with you, Tom. | トムにはなぜか本音を語れるんだ。 | |
| I like his music. | 私は彼の音楽が好きだ。 | |
| I listen to music. | 音楽を聴きます。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| Do you like music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| He's a very fine musician. | 彼はとてもすばらしい音楽家です。 | |
| Don't turn up the volume of TV anymore. | これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。 | |
| Music has settled her nerves. | 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 | |
| The music added to our enjoyment. | その音楽は私たちの楽しみを増した。 | |
| The sound roused her from sleep. | その音で彼女は眠りから覚めた。 | |
| He showed what he meant. | 彼は本音を出した。 | |
| The airplane is capable of supersonic speeds. | その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 | |
| It was the sound of the bell which awoke him. | 彼の目をさましたのはベルの音だった。 | |
| He applied himself to the study of music. | 彼は音楽の研究に専念した。 | |
| The group put up posters to remind people that noise is harmful. | その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 | |
| He is playing music. | 彼は音楽を演奏しています。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. | 雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。 | |
| The noise outside his window prevented him from sleeping. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| Hold the button down until you hear the shutter make a clicking sound. | カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。 | |
| I like music better than sports. | 私はスポーツより音楽の方が好きだ。 | |
| He belongs to the music club. | 彼は音楽クラブに入っている。 | |
| The jumbo jet touched down thundering. | ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。 | |
| Are you fond of music? | 音楽はすきですか。 | |
| The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound. | 五次元のマフラーはよい音がする。 | |
| If I drop out of contact, let the police know, OK? | もし音信不通になったら警察に連絡してね。 | |
| She especially likes music. | 彼女はとりわけ音楽が好きです。 | |
| Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. | たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 | |
| Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. | レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 | |
| His music appeals to young people. | 彼の音楽は若者に受ける。 | |
| Light and sound travel in waves. | 光や音は波の形で伝わる。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. | 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 | |