The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
The sound took me by surprise.
私はその音に驚いた。
I can't put up with the noise.
その騒音には我慢できない。
The noise set the dog barking.
その音を聞くと犬は吠え出した。
The boomerang hurtled whistling through the air.
ブーメランは音を立てて空中を飛んだ。
How do you pronounce this word?
この単語は何と発音しますか。
The sound of the parade died away.
パレードの音がしだいに消えていった。
Turn up the radio a little bit.
ラジオの音を少し大きくしてよ。
Tony did not often hear music.
トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
His music is too noisy.
彼の音楽はやかましすぎるよ。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
The cracking sound startled us.
ガチャンと言う音で私達はびっくりした。
It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
The concert was well attended.
音楽会は入りがよかった。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
He made for the door to answer the knock.
ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
I cannot stand that noise anymore.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.