UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
She has a great faculty for music.彼女は音楽に優れた才能がある。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
This noise is annoying.この騒音は苛々する。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
He made for the door to answer the knock.ノックの音に応じて彼はドアの方へ向かった。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きです。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
I haven't heard a word from them in over four years.4年以上も音信不通だったんだよ。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.とても驚いたことには、ドアが音もなく開いた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
The blare of the radio burst upon our ears.ラジオの騒音が我々を襲った。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
Light and sound travel in waves.光や音は波の形で伝わる。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I was roused by the sound of a bell.ベルの音で目がさめた。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
How do you pronounce your name?あなたの名前はどう発音するの?
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
Trains rattled overhead.頭上で電車がガタガタ音を立てていた。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
My stomach rumbles.胃がごろごろ音をたてます。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
You can stay here as long as you don't make any noise.物音を立てずにいられるんだったら、ここにいてもいいよ。
I am familiar with his music.私は彼の音楽をよく知っている。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
Blackie makes a lot of noise while he eats.ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
He started at the noise.彼はその物音にぎょっとなった。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
Your car makes too much noise. You should have it looked at.君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。
As I was frightened by the strange sound, I jumped up.私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
Without air there can be no wind or sound on the moon.大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
I have no sense of direction so I always travel with a compass.私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
Turn down the stereo.ステレオの音が大きすぎますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License