UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I like his music.彼の音楽が好きです。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
He is mad about music.彼は音楽狂だ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
That tape recorder recorded his voice.そのテープレコーダーは彼の声を録音した。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Turn up the TV.テレビの音大きくして。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
All of a sudden, the door shut with a bang.突然、戸が大きな音をたてて閉まった。
I feel a strong attraction to the music of Beethoven.ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
I can not stand that noise.あの騒音には耐えられない。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Blackie makes a lot of noise while he eats.ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
If it weren't for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
Turn the volume up.音を大きくして。
She told us not to make a noise.彼女は私たちに音をたてないように言った。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
This noise is annoying.この騒音は苛々する。
Which do you like better, rock music or classical music?ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
How do you pronounce "pronounce"?"pronounce"ってどうやって発音するの?
How do you pronounce "Wi-Fi" in French?Wi-Fi ってフランス語ではどう発音するんですか?
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
The sudden noise startled the old man.突然の物音が、老人を驚かせた。
She struck high notes on the piano.彼女はピアノで高い音を出した。
I'm a musician.私は音楽家です。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
Even a small sound from the TV interferes with my concentration.テレビからの小さい音でさえ、私の集中力を妨げる。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
He rarely gives in, confronted with difficulties.彼はめったなことでは音を上げない。
I hear music.音楽が聞こえる。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Can you keep the noise down?音を下げてくれないか。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
You shouldn't make any noise when you eat soup.スープを飲むときに音をたててはいけない。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
She has a genius for music.彼女は音楽の才能がある。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Whatever is that noise?一体全体あの音は何か。
Turn the radio up a little.ラジオの音を少し大きくしてよ。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Esperanto is easy to pronounce.エスペラントの発音は易しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License