Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I love music, especially rock. | 私は音楽特にロックが大好きだ。 | |
| That TV is too loud. | そのテレビの音は大きすぎる。 | |
| I am the first musician in my family. | 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 | |
| The accent of the word is on the second syllable. | その語のアクセントは第二音節にある。 | |
| I'm used to the noise. | 私は騒音になれている。 | |
| The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors. | その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。 | |
| She always studies listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| Do you like Mozart's music? | 君はモーツァルトの音楽は好きですか。 | |
| I'm not sure how to pronounce the word. | その単語をどう発音するのかわからない。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| The noise gets on my nerves. | その雑音は、私の神経にさわります。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. | その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 | |
| I can hear the sound in your mind. | 俺にはお前の心の音が聞こえる。 | |
| Can you put up with the noise? | その騒音に耐えられますか。 | |
| Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound. | サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。 | |
| I'm not particularly keen on this kind of music. | 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 | |
| I like listening to music. | 私は音楽を聴くのが好きです。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。 | |
| That sound distracted my attention from reading. | その物音で読書の気をそらされた。 | |
| Ken likes music very much. | ケンは音楽がとても好きです。 | |
| He became a great musician. | 彼は偉大な音楽家になった。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| The music next door is very loud. I wish they would turn it down. | お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| It's quiet enough to hear a pin drop. | 針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| I heard the sound of a ringing bell. | 私はベルが鳴っている音を聞いた。 | |
| Mozart was brought up to be a musician. | モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。 | |
| His family was poor, and poor people did not often hear music. | 彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。 | |
| The telephone on my desk rang persistently and loudly. | 私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。 | |
| A strange sound was heard from behind the door. | ドアの影から変な音が聞こえた。 | |
| I could not make myself heard on account of the noise. | 私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。 | |
| Mark the words which you cannot pronounce. | 発音できない語に印をつけなさい。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| The wind sounds scary, like screaming ghosts. | 風が怖い音がします、幽霊がみたい。 | |
| He showed what he meant. | 彼は本音を出した。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういう音楽が好きではない。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| How can you stand all these noises? | よくこの騒音にたえられますね。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| He heard a strange sound and sprang out of bed. | 彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。 | |
| I hear music. | 音楽が聞こえる。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| We heard the tree fall with a crash. | 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| He was listening to music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| He is a musician of the first rank. | 彼は一流の音楽家だ。 | |
| The orchestra struck up nostalgic music. | 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 | |
| Please turn down the radio. | ラジオの音を低くして下さい。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| Did you come from a musical family? | 音楽家の家系のお生まれですか。 | |
| He was roused by a knocking at the door. | 彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。 | |
| Music gratifies the ears. | 音楽は耳を楽しませてくれる。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| The accent of this word is on the second syllable. | この語のアクセントは第2音節にある。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| I can't stand listening to loud music. | 騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽がとても好きです。 | |
| "I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter. | 「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 | |
| You will come to like this kind of music. | 君はこの種の音楽が好きになるだろう。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| Don't make noise while eating soup. | スープを飲む際に音を立ててはいけません。 | |
| He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| At that instant it exploded with a great noise. | その瞬間、大音響とともに爆発した。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours. | さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| I'm not as fond of music as you are. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| The dish fell on the floor with a crash. | 皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。 | |
| What was that noise? | あの音は何だったんですか。 | |
| The engine makes a strange noise. | エンジンから変な音が聞こえます。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| The sound of the violin is very sweet. | バイオリンの音色はとても美しい。 | |
| He makes it a rule to read aloud every day. | 彼は毎日音読することにしている。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| I like his music. | 私は彼の音楽が好きだ。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽を聞き分かる力がない。 | |
| That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. | あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| We learned how to pronounce Japanese. | 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 | |
| We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this? | 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? | |
| I like English and music. | 私は英語と音楽が好きです。 | |
| The noise from the street affected our work. | 通りの騒音で仕事に影響が出た。 | |
| I often listen to soothing music in order to relax. | リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。 | |
| They heard him come downstairs. | 彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。 | |
| She went to Austria for the purpose of studying music. | 彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| How do you pronounce your name? | あなたのお名前はどのように発音するのですか。 | |
| She is a popular musician but very modest. | 彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" | 「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」 | |
| I heard a funny noise. | 私は奇妙な物音を聞いた。 | |