UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '音'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
What's that sound?あの音は何ですか。
He is a musician of the first rank.彼は一流の音楽家だ。
He likes music very much.彼は音楽がとても好きです。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I am not keen on this kind of music.私はこういった音楽はあまり好きではない。
I hear the drum.太鼓の音が聞こえる。
The piano was out of tune; it sounded very bad.ピアノは調子が狂っていて、ひどい音色だった。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
I hear music.音楽が聞こえる。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The new airplane flies at twice the speed of sound.新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
Don't make noises when you eat soup.スープを飲むとき音をたてるな。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
Without air there can be no wind or sound on the moon.空気がないので月の上では風も音もないはずだ。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
Do you like music?音楽はすきですか。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I don't have an ear for music.私は音楽がわかりません。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?ラジオの音が大きすぎる。少し小さくしてくれませんか。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
He talked about music.彼は音楽について語った。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
He started at the noise.彼はその物音にぎょっとなった。
The earthquake caused the house to rattle.地震で家ががたがたと音をたてた。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
Light travels much faster than sound.光は音よりもずっと早く進む。
The sound of the violin is very sweet.バイオリンの音色はとても美しい。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
Turn down the TV a little. I'm trying to go to sleep.テレビの音を少し小さくしてくれ。眠ろうとしているんだから。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
The air conditioner makes too much noise.そのエアコンは騒音が多すぎる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Hearing the terrible noise, I asked him what was going on.ひどい物音がしたので彼に何事なのかと尋ねた。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
He is a great lover of music.彼は音楽がとっても好きだ。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
The fence fell with a great crash.壁は大きな音をたててガラガラと倒れた。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
He likes not only music but sports as well.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Don't turn up the volume of TV anymore.これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
The guitar is in tune.このギターは音色があっている。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I have given myself to music.私は音楽に熱中していた。
He likes both music and sports.彼は音楽もスポーツも好きです。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Do you mind if I turn down the TV?テレビの音声を低くしてもいい?
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
The noise will wake the baby up.その物音で赤ん坊は目を覚ますだろう。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
He complained about the noise.彼はその音に文句を言った。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
I like music very much.私は音楽がとても好きだ。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License