The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.