The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.