UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License