UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License