UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License