UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License