UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License