The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.