UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License