The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.