UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License