The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.