Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。