UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License