What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.