UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License