UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License