The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The alcohol is beginning to effect his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.