The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.