UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License