Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 His influence in the committee became weaker and weaker. 委員会での彼の影響力は弱まっていった。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。