Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。