Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 We need to study the cause and effect of the accident closely. 我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making. 各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。