There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.