UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License