Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 We heard somber hollow sounds from the cave. 洞窟からうつろに反響する音を耳にした。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 There was a suggestion of anger in his voice. 彼の声に多少怒りの響きがあった。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Some plants are quickly affected by cold. 寒さにすぐに影響される植物もある。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 His influence is still potent. 彼の影響力は未だ衰えていない。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。