UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License