UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License