The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.