Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 Worry affected his health. 気苦労が彼の体に響いた。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 The noise from the street affected our work. 通りの騒音で仕事に影響が出た。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 This article will affect my thinking. この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。