The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
The tax reform will not touch the banking industry.
今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.