Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The influence of TV on society is great. テレビが社会に与える影響は大きい。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 He has great influence over the medical world. 彼は医学界に多大な影響力を持っている。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it? サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか? We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 There is no external influence in that. そのことには外からの影響は何もない。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 It exploded with a loud noise. 大音響とともに爆発した。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 We know how food affects growth. 食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature. この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 The hall resounded with the peal of the bells. 会堂に鐘の音が響き渡った。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad. シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。