Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.