UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License