The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Tobacco acts on the brain.
タバコは脳に影響を与える。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We are influenced both by environment and by heredity.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.