UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License