UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License