When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.