The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.