This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The alarm rang and everyone had to evacuate.
警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.