UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Children are open to the influence of the streets.子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License