They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
There was a suggestion of anger in his voice.
彼の声に多少怒りの響きがあった。
The time bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.