This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
This novel exercised a great influence on young people.
この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
There is no external influence in that.
そのことには外からの影響は何もない。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
His influence in the committee became weaker and weaker.
委員会での彼の影響力は弱まっていった。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.