UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License