Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Do you think our climate has an influence on our character?
気候が性格に影響すると思いますか。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.
静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Gravity acts on everything in the universe.
引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
We were all surprised at the effect the news had on him.
われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The news caused a great sensation.
そのニュースは大反響を呼んだ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Lack of sleep began to tell on me.
睡眠不足が響いてきた。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
At that instant it exploded with a great noise.
その瞬間、大音響とともに爆発した。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.