UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License