The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
He has a great influence on his country.
彼は自国に大きな影響を与えている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Its potential influence cannot be overestimated.
その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Those box speakers have a good reverb.
そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The news had an impact on him.
そのニュースは彼に影響を与えた。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
We know how food affects growth.
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Smoking affects your health.
喫煙は健康に影響を与える。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.