And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
He had great influence on those around him.
彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
What a nice sounding word!
なんてすてきな言葉の響き!
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
The climate affects people in every land.
どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.
ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Students are open to the influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?
この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.