When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
It exploded with a loud noise.
大音響とともに爆発した。
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
Will the strike affect the price of coal?
ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He has great influence over the medical world.
彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The valley echoes the sound of the waterfall.
谷は滝の音を反響する。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.