Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 What a nice sounding word! なんてすてきな言葉の響き! To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided. アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Your way of doing things will have an effect on your future. 現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 His unhappy childhood affected his outlook on life. 彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. 実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere. 家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 The destruction of the rainforests affects our environment. 熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done. 彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。