We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
His influence is still undiminished.
彼の影響力は未だ衰えていない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
This design shows Chinese influence.
このデザインには中国の影響がみられる。
Parents have various influences on their children.
親は子供にさまざまな影響を与える。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
The room echoes with his voice.
その部屋に彼の声が反響した。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It has had no effect on him.
それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
I'm easily influenced.
私、人に影響されやすいタイプなんです。
Some teachers have a great effect on their students.
生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.