Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The news had an impact on him. そのニュースは彼に影響を与えた。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 It has had no effect on him. それは彼に何の影響も及ぼさなかった。 What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. 返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。 He is a man of considerable influence. 彼は大変影響力のある人物です。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 Liquor will have an effect on a person. お酒を飲むと影響が出るものだ。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 The climate affects people in every land. どの土地でも気候が人々に影響を与えている。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 The war affected the way the Japanese view nuclear weapons. その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 The alarm rang and everyone had to evacuate. 警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 That is why words sometimes have great power over us. そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 He's very influential in Kansai's adult industry. 彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization. 開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects). まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 Society has a great influence on individuals. 社会は個人に大きな影響を与える。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 This movie may have an undesirable influence on children. この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 Is this in fact going to affect their relationships? これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。 The alcohol is beginning to effect his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 Smoking has affected his health. タバコは彼の健康に影響した。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 This design shows Chinese influence. このデザインには中国の影響がみられる。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 The valley echoes the sound of the waterfall. 谷は滝の音を反響する。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 The Normans' conquest of England had a great effect on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。