UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License