UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License