The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
They were under the magical influence of the night.
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見には強い影響力がある。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Such magazines have a great influence on children.
そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The time-bomb exploded with a loud noise.
時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Children are open to various influences.
子供はいろいろな影響を受けやすい。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
You think that TV is bad for kids?
テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
He was a great influence on me.
彼から大きな影響を受けた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.