UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics.しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。
His influence is still potent.彼の影響力は未だ衰えていない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License