Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself. そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school. 教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。 His age is beginning to tell on him. 彼の年齢が彼に影響を与え始めた。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 We must not allow these problems to affect the project. これらの問題を、その計画に影響させてはならない。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 I hope my last mail didn't sound too harsh. 前のメールがきつく響かなかったことを願っています。 Tides are caused by the influence of the moon. 月の影響で潮の干満が起こる。 He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar. 彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。 Do you think our climate has an influence on our character? 気候が性格に影響すると思いますか。 He has a strong influence over the business world. 彼は実業界に強い影響力を持っている。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 The time bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life. 天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives. おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 Gravity acts on everything in the universe. 引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 They were under the magical influence of the night. 彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements. その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。 It is high time we thought more about the damage to the world's climate. 世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。 Television shows violence, which influences, above all, younger people. テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 Smoking affects our health. 喫煙は健康に影響する。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 The tides are influenced by the moon and the sun. 潮の干満は月と太陽の影響を受ける。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Coffee may have a bad effect on the stomach. コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。 Will the strike affect the price of coal? ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Acid rain in drinking water affects human health. 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 I daresay your advice will have its effect on them. あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。 His piano playing sounded fantastic. 彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。 Students are open to the influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 He has big influence to fix the plan which the committee executes. 彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 The drought may tell on the harvest this year. 日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 The union exerts a dominant influence on the conservative party. その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 Smoking affects your health. 喫煙は健康に影響を与える。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 His influence is still undiminished. 彼の影響力は未だ衰えていない。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 The destruction of the ozone layer affects the environment. オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 Parents have various influences on their children. 親は子供にさまざまな影響を与える。 He had great influence on those around him. 彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。