UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見には強い影響力がある。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License