Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your advice will have no effect on them. あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The storm had a bad impact on the crops. 嵐は作物に多大な影響を与えた。 I think my living with you has influenced your way of living. 僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。 The bells chimed as the couple left the church. 二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。 The less it is affected by the weather the better clock it is. 天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。 His words had a great effect on my life. 彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。 This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today. 新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。 His father had a good influence on him. 彼の父親は彼によい影響を与えた。 The news caused a great sensation. そのニュースは大反響を呼んだ。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 This room is noisy. The sound bounces right off the walls. 話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。 Such magazines have a great influence on children. そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。 Lack of sleep began to tell on me. 睡眠不足が響いてきた。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 The new nation is under the economic influence of Japan. その新しい国は日本の経済的影響を受けている。 Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake. 現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。 Students are open to influence of their teachers. 学生達は教師の影響を受けやすい。 Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics. しかし、ほとんどの研究はエメットの理論がコンピューター・グラフィックに与えた影響については焦点を当てていない。 As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. 空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。 The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 Aspirin has no effect on the blood pressure. アスピリンは血圧に何ら影響はない。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 There is nothing on earth that is not affected by the sun. この世で太陽の影響を受けないものはない。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The room echoes with his voice. その部屋に彼の声が反響した。 It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought. アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. 私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。 To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 I play trumpet in a symphonic wind orchestra. 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 The stress began to tell on his heart. ストレスが心臓に影響し始めた。 At that instant it exploded with a great noise. その瞬間、大音響とともに爆発した。 The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character. 天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency. 彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking. この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。 The time-bomb exploded with a loud noise. 時限爆弾が大音響とともに爆発した。 He has a great influence on his country. 彼は自国に大きな影響を与えている。 In particular, you cannot ignore the effect it has on the children. 特に子供に与える影響は無視できない。 The Norman victory over England had a big impact on the English language. ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。 I'm easily influenced. 私、人に影響されやすいタイプなんです。 His speech had an effect on our emotions. 彼の演説は私達の感情に影響を与えた。 The union has a dominant influence on the conservative party. その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。 Alcohol is beginning to tell on his speech. アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。 We are influenced both by environment and by heredity. 我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 The media has a lot of influence on the outcome of an election. 選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 We are influenced by our environment. 我々は環境に影響される。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 This novel exercised a great influence on young people. この小説は若い人に大きな影響を与えた。 He holds great influence with the Association of Medical Sciences. 彼は医学会に多大な影響力を持っている。 As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard. 静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。 The blossoms expand under the influence of the weather. 花は天気の影響を受けて開く。 This decision will reflect on his future career. この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。 Her lovely voice was a real feast to the ears. 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。 What effect did the doctor say this medicine has on people? この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 Its potential influence cannot be overestimated. その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。 The teacher has a great influence on his pupils. その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。 Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents. ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。 He was a great influence on me. 彼から大きな影響を受けた。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 We were all surprised at the effect the news had on him. われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。 Lack of sleep began to tell on me. 寝不足の影響がではじめた。 The impact of science on society is great. 社会に対する科学の影響は大きい。 Tobacco acts on the brain. タバコは脳に影響を与える。 The tax reform will not touch the banking industry. 今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。 The ground started to shake and the alarm rang. 大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 His ideas carry a lot of weight. 彼の意見に発揚影響力がある。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? His ideas carry a lot of weight. 彼の意見には強い影響力がある。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 Our character is affected by the environment. 我々の性格は環境の影響を受ける。 He had great influence on those around him. 彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me. 大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。 The event affected his future. その事件は彼の将来に影響した。 But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 Actions speak louder than words. 行いは言葉より影響が大きい。 Children are open to various influences. 子供はいろいろな影響を受けやすい。 Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 Motivation is one of the factors that affects the learning process. 動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。 Some teachers have a great effect on their students. 生徒に大きな影響を与える教師もいる。