Your way of doing things will have an effect on your future.
現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Is this in fact going to affect their relationships?
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
His ideas carry a lot of weight.
彼の意見に発揚影響力がある。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Some plants are quickly affected by cold.
寒さにすぐに影響される植物もある。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?
サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Liquor will have an effect on a person.
お酒を飲むと影響が出るものだ。
Many TV programs have a bad influence on children.
多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He is a man of considerable influence.
彼は大変影響力のある人物です。
The stress began to tell on his heart.
ストレスが心臓に影響し始めた。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
This movie may have an undesirable influence on children.
この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
The rain had a good effect on the farm crops.
雨は農作物によい影響を及ぼした。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した。
He has a strong influence over the business world.
彼は実業界に強い影響力を持っている。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.
話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The destruction of the rainforests affects our environment.
熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.