UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
As the room fall silent, only the ticking sound of an old clock could be heard.静まり返った部屋の中では、古い時計のコチコチいう音だけが響いていた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.彼は医学会に多大な影響力を持っている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License