UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The impact of science on society is great.社会に対する科学の影響は大きい。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Children are open to various influences.子供はいろいろな影響を受けやすい。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License