UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
Gravity acts on everything in the universe.引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The valley echoes the sound of the waterfall.谷は滝の音を反響する。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The climate affects people in every land.どの土地でも気候が人々に影響を与えている。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
If you cut class or something...it wouldn't surprise you if it showed up on your report card, would it?サボったりしたら・・・、内申に響いてもおかしくないと思いませんか?
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Smoking has affected his health.タバコは彼の健康に影響した。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
The rain had a good effect on the farm crops.雨は農作物によい影響を及ぼした。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
It exploded with a loud noise.大音響とともに爆発した。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License