UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The time-bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
At that instant it exploded with a great noise.その瞬間、大音響とともに爆発した。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Students are open to the influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
The less it is affected by the weather the better clock it is.天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License