UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The Norman victory over England had a big impact on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The room echoes with his voice.その部屋に彼の声が反響した。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
Coffee may have a bad effect on the stomach.コーヒーが胃に悪い影響を与えることがあります。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
He is a man of considerable influence.彼は大変影響力のある人物です。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
We were all surprised at the effect the news had on him.われわれはみんな、その知らせが彼に及ぼした影響に驚いた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
We are influenced both by environment and by heredity.我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
There is no external influence in that.そのことには外からの影響は何もない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
Smoking affects our health.喫煙は健康に影響する。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The ground started to shake and the alarm rang.大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The stress began to tell on his heart.ストレスが心臓に影響し始めた。
Worry affected his health.気苦労が彼の体に響いた。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
This bad weather will affect the crops.この悪天候は作物に影響するだろう。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
Will the strike affect the price of coal?ストライキは石炭の価格に影響を与えますか。
Smoking affects your health.喫煙は健康に影響を与える。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
It has had no effect on him.それは彼に何の影響も及ぼさなかった。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
The news caused a great sensation.そのニュースは大反響を呼んだ。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License