The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '響'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The ground started to shake and the alarm rang.
大地が揺れ始め、警報が鳴り響いた。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
I daresay your advice will have its effect on them.
あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.
選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.