UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '響'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The influence of TV on society is great.テレビが社会に与える影響は大きい。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
This design shows Chinese influence.このデザインには中国の影響がみられる。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The blossoms expand under the influence of the weather.花は天気の影響を受けて開く。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものはない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
This novel exercised a great influence on young people.この小説は若い人に大きな影響を与えた。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
Those box speakers have a good reverb.そのボックス型スピーカーは響きが良い。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
The event affected his future.その事件は彼の将来に影響した。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He has a strong influence over the business world.彼は実業界に強い影響力を持っている。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Some teachers have a great effect on their students.生徒に大きな影響を与える教師もいる。
Society has a great influence on individuals.社会は個人に大きな影響を与える。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Students are open to influence of their teachers.学生達は教師の影響を受けやすい。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The alcohol is beginning to effect his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
Is this in fact going to affect their relationships?これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか。
I hope my last mail didn't sound too harsh.前のメールがきつく響かなかったことを願っています。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.家という家が揺れ、いたる所で警報が鳴り響いていた。
The hall resounded with the peal of the bells.会堂に鐘の音が響き渡った。
I'm easily influenced.私、人に影響されやすいタイプなんです。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
There was a suggestion of anger in his voice.彼の声に多少怒りの響きがあった。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We heard somber hollow sounds from the cave.洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Tobacco acts on the brain.タバコは脳に影響を与える。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The alarm rang and everyone had to evacuate.警報が鳴り響き、全員が立ち退かなければならなかった。
The bells chimed as the couple left the church.二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた。
The time bomb exploded with a loud noise.時限爆弾が大音響とともに爆発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License