UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
For your consideration.ご検討頂くために。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License