UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I've had enough.十分頂きました。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Drop me a line.またメール頂戴。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License