UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Drop me a line.またメール頂戴。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I've had enough.十分頂きました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License