UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Drop me a line.またメール頂戴。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License