UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License