UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
I've had enough.十分頂きました。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Drop me a line.またメール頂戴。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License