UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
For your consideration.ご検討頂くために。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Drop me a line.またメール頂戴。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License