Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 Can you give me this one, please? これを頂けませんでしょうか。 May I ask a favor of you? 一つ願いを聞いて頂けませんか。 We finally reached the top of Mt. Fuji. 我々はついに富士山頂に達した。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 That is the height of foolishness. それは愚の骨頂だ。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 At length, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Can you please pass me the newspaper? 新聞を取って頂けませんか? I wonder if you could get me another beer. 私にビールを持ってきて頂けませんか。 I've had enough. 十分頂きました。 No one has been able to reach the top of the mountain. 今までだれもその山の頂上に到達できていない。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 Would you take part in the project? その計画に参加して頂けませんか。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 They made an assault on the summit. 彼らは山頂にアタックしました。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 Could you tell me the way to Madame Tussaud's? タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 Could you subscribe to our newspaper? 新聞を取って頂けませんか? She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 Would you mind putting her on the phone? 彼女を電話に出して頂けませんか。 Daisuke climbed to the summit. 大輔は頂上に登った。 They finally reached the top of the mountain. 彼らはついに山頂に着いた。 Can you see the snow-topped mountain? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 I'd like to have an answer. 答えを頂きたいのです。 Welcome aboard! 本日は御搭乗頂きありがとうございます。 We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 Would you give me your work number, please? 勤務先のお電話番号を教えて頂けますか? She must be on cloud nine. 彼女は幸せの絶頂ってところだね。 Let me introduce myself. 自己紹介させて頂きます。 I'd like to have tea instead of coffee. コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 The mountain top is covered with snow almost all year. その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 The view from the summit is very nice. 頂上からの景色は最高だね。 Will you write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 The top of that mountain is flat. あの山の頂上は平らだ。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 I met them during my descent from the peak. 私は頂上から下山する途中彼らに会った。 Would you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 We finally got to the summit. 私たちはとうとう頂上についた。 May I have another brochure? このチラシもう1枚頂けますか? I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow. 今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 I can see the top of the mountain. 私はその山の頂上を見ることができます。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 I've had coffee already. もうコーヒーは頂きました。 Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。 I was wondering if you could give me a lift? 車に乗せて頂けないでしょうか。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 What is the name of the mountain whose top is covered with snow? 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree". 60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 They will make an assault on the summit, weather permitting. 天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。 Please make an appointment to come in and discuss this further. この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 Could you please get me a taxi? タクシーを呼んで頂けますか。 Would you give me something cold to drink? 何か冷たいものを頂けませんか。 The top of the mountain is covered in snow. その山の頂は雪に覆われている。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 The economy is at peak of a business cycle at present. 経済は今景気循環の頂点にある。 Could you tell me the way to Tokyo Tower? 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely. その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 The hut is below the peak. 山小屋は頂上の下の方に在る。 John is at his peak now. ジョンは今絶頂だ。 I'd like to have cheesecake for dessert. デザートにはチーズケーキを頂きたい。 Can you see that mountain with the snow-covered peak? 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 I'm looking forward to hearing from you. お返事頂けるのを楽しみにしております。 Could you tell me something about your school? あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 My little brother asked for some money. 弟がお金を頂戴と言いました。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 Won't you please write with a ballpoint pen? ボールペンで書いて頂けませんか。 It is very kind of you to show me the way. 道案内して頂き、ありがとうございます。 There was a tower on the top of the mountain. その山の頂上に塔があった。 When I reached the summit, I was thoroughly worn out. 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 We stood on the top of the mountain. 我々は山頂に立った。 Sorry to trouble you, but can you help me? ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 Would you lend me some money? お金を少し貸して頂けませんか。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 The mountain peak was covered with snow. その山の頂上は雪で覆われていた。 She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. 彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。 The movie is a stereotyped sob story. その映画はお涙頂戴ものだ。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 I have had more than enough. もう十二分に頂きました。 They made first ascent of Mount Everest. 彼らはエベレストに初登頂した。