The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I'd like to have tea instead of coffee.
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
Drop me a line.
またメール頂戴。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The view from the summit is very nice.
頂上からの景色は最高だね。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
For your consideration.
ご検討頂くために。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Would you take part in the project?
その計画に参加して頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.