UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
For your consideration.ご検討頂くために。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I've had enough.十分頂きました。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License