UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
For your consideration.ご検討頂くために。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Drop me a line.またメール頂戴。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I've had enough.十分頂きました。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License