The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.