UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Drop me a line.またメール頂戴。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I've had enough.十分頂きました。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
For your consideration.ご検討頂くために。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License