UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
For your consideration.ご検討頂くために。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Drop me a line.またメール頂戴。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License