UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Drop me a line.またメール頂戴。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I've had enough.十分頂きました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
For your consideration.ご検討頂くために。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License