When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".