UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License