The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.