UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License