The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The peak rises above the clouds.
山頂が雲の上にそびえている。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
If you insist I'll have another drink.
お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
Could you please get me a taxi?
タクシーを呼んで頂けますか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Let me introduce myself.
自己紹介させて頂きます。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.