UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Drop me a line.またメール頂戴。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I've had enough.十分頂きました。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License