UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I've had enough.十分頂きました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License