UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
For your consideration.ご検討頂くために。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Drop me a line.またメール頂戴。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License