UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
I've had enough.十分頂きました。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
For your consideration.ご検討頂くために。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License