UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Drop me a line.またメール頂戴。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I've had enough.十分頂きました。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License