UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
I've had enough.十分頂きました。
For your consideration.ご検討頂くために。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License