He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
Drop me a line.
またメール頂戴。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
Could you tell me something about your school?
あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.