UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
For your consideration.ご検討頂くために。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I've had enough.十分頂きました。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License