UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License