UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
For your consideration.ご検討頂くために。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Drop me a line.またメール頂戴。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License