The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They will make an assault on the summit, weather permitting.
天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
Would you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Would you pass the salt, please?
塩をこちらに頂戴。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Will you write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Can I have something to eat?
何か食べ物を頂けますか。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Can you give me this one, please?
これを頂けませんでしょうか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.