UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
For your consideration.ご検討頂くために。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I've had enough.十分頂きました。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License