When we reached the summit, we all yelled out into the void.
頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
I wonder if you could get me another beer.
私にビールを持ってきて頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.