UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I've had enough.十分頂きました。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License