UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
Drop me a line.またメール頂戴。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I've had enough.十分頂きました。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License