UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I've had enough.十分頂きました。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Drop me a line.またメール頂戴。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
For your consideration.ご検討頂くために。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License