UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Drop me a line.またメール頂戴。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
I've had enough.十分頂きました。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
For your consideration.ご検討頂くために。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License