UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I've had enough.十分頂きました。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
For your consideration.ご検討頂くために。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License