UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I've had enough.十分頂きました。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Drop me a line.またメール頂戴。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License