The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
I've had coffee already.
もうコーヒーは頂きました。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
Sorry to trouble you, but can you help me?
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He was standing at the top of the mountain.
彼は山の頂上に立っていました。
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.