UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License