He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
He rapidly ascended to the top.
彼は頂上に足早に駆け登った。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.
20マイル先に山の頂上が見えた。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.
君が頂上まで登るのはむずかしい。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.
山の頂上は新雪でおおわれている。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
May I have some more coffee?
コーヒーをもっと頂けますか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Would you lend me some money?
お金を少し貸して頂けませんか。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
I wouldn't mind a drink.
一杯頂いても構いません。
We hope this will be to your satisfaction.
これはきっと気に入って頂けると思います。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
The view from the mountain top was spectacular.
山頂からの眺めは壮観だった。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
Would you give me your work number, please?
勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
We climbed on, till we got to the top.
私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.
いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
I met them during my descent from the peak.
私は頂上から下山する途中彼らに会った。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.