UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Drop me a line.またメール頂戴。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License