UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Would you take part in the project?その計画に参加して頂けませんか。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I've had enough.十分頂きました。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License