UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I've had enough.十分頂きました。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License