UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
There used to be a castle on the top of the mountain.昔はその山の頂上に城があった。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The view from the summit is very nice.頂上からの景色は最高だね。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
For your consideration.ご検討頂くために。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License