The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drop me a line.
またメール頂戴。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
I'm glad to have been invited to dinner.
夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I would like you to assist me with my gardening.
あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
For your consideration.
ご検討頂くために。
They made first ascent of Mount Everest.
彼らはエベレストに初登頂した。
We enjoyed having you as our guest.
あなたにお越し頂いて楽しかったです。
May I have your signature here, please?
こちらにサインを頂けますでしょうか。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
Could you subscribe to our newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
Would you give me something cold to drink?
何か冷たいものを頂けませんか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.
私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
The hut is below the peak.
山小屋は頂上の下の方に在る。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
The climb to the summit took six hours.
頂上までの登りに6時間かかった。
At last, we reached the summit.
私達はついに頂上へたどり着いた。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.