UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
Would you pass the salt, please?塩をこちらに頂戴。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
For your consideration.ご検討頂くために。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Drop me a line.またメール頂戴。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
Could you please get me a taxi?タクシーを呼んで頂けますか。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
The top of the mountain is always covered with snow.その山の頂上はいつも雪に覆われている。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Would you give me something cold to drink?何か冷たいものを頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
The summit of the mountain is covered with fresh snow.山の頂上は新雪でおおわれている。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
I met them during my descent from the peak.私は頂上から下山する途中彼らに会った。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License