UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The top is covered with snow.頂上は雪で覆われている。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out.私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
For your consideration.ご検討頂くために。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
He seemed to be beside himself with joy.彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I've had enough.十分頂きました。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山の山頂は雪で覆われている。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
Could you tell me something about your school?あなたの学校について私に何か教えて頂けませんか。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
May I see your passport, please?パスポートを見せて頂けますか。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
I was wrong; forget what I told you.僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License