The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We finally got to the summit.
私たちはとうとう頂上についた。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
May I ask a favor of you?
一つ願いを聞いて頂けませんか。
May I see your passport, please?
パスポートを見せて頂けますか。
I was wondering if you could give me a lift?
車に乗せて頂けないでしょうか。
The summit of the mountain is covered with snow.
山の山頂は雪でおおわれている。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.
その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
Daisuke climbed to the summit.
大輔は頂上に登った。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Thank you very much for your thoughtful present.
心づくしの品を頂きありがとうございます。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Won't you please write with a ballpoint pen?
ボールペンで書いて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
I was wrong; forget what I told you.
僕は間違ってた。僕が言ったことを忘れて頂戴。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
Do I have to leave a deposit?
前金を頂けなければなりませんか。
Welcome aboard!
本日は御搭乗頂きありがとうございます。
Could you please tell me what your cell phone number is?
携帯番号を教えて頂けませんか。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
He seemed to be beside himself with joy.
彼はうれしさで有頂天になっているようだ。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Make one more effort and you will reach the summit.
もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
There used to be a castle on the top of the mountain.
昔はその山の頂上に城があった。
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I succeeded in reaching the top of the mountain.
私は首尾よく山頂に到達できた。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
May I have a napkin, please?
ナプキンを頂けますか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
差し出がましいようですが、私から意見を述べさせて頂きます。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
Please give me some more coffee.
コーヒーをもっと頂けますか。
My little brother asked for some money.
弟がお金を頂戴と言いました。
I'd like to have an answer.
答えを頂きたいのです。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I'd like to have cheesecake for dessert.
デザートにはチーズケーキを頂きたい。
We reached the top of the hills at dawn.
私たちは夜明けに山頂に着いた。
Please send me a letter as soon as you arrive.
着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I'd like to have a glass of wine.
ワインを一杯頂きたい。
They made an assault on the summit.
彼らは山頂にアタックしました。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いて頂けませんか。
I'm looking forward to hearing from you.
お返事頂けるのを楽しみにしております。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Can you give me your cell number?
携帯番号を教えて頂けませんか。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I'd like you to pay the money in advance.
私はあなたに前金で払って頂きたい。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
It is so nice of you to give me a present.
お土産を頂いてご親切にどうも。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
山頂から日の出を見るのは喜びだ。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
They finally reached the top of the mountain.
彼らはついに山頂に着いた。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
It is very kind of you to show me the way.
道案内して頂き、ありがとうございます。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.