UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
For your consideration.ご検討頂くために。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
Do I have to leave a deposit?前金を頂けなければなりませんか。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The rising sun seen from the top was beautiful.頂上から見る日の出は美しかった。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
May I have a napkin, please?ナプキンを頂けますか。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
The Alpinists carried out the ascent, but they did not return safely.その登山家たちは登頂をなしとげたが無事に帰れなかった。
I can see the top of the mountain.私はその山の頂上を見ることができます。
We climbed on, till we got to the top.私達は登り続け、ついに頂上に着いた。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
Who first reached the summit of Mt. Everest?誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気が薄い。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
May I have your signature here, please?こちらにサインを頂けますでしょうか。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
I've had enough.十分頂きました。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I'd like to have cheesecake for dessert.デザートにはチーズケーキを頂きたい。
There was a tower on the top of the mountain.その山の頂上に塔があった。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I'd like to have an answer.答えを頂きたいのです。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
The top of the mountain is covered in snow.その山の頂は雪に覆われている。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
They made an assault on the summit.彼らは山頂にアタックしました。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
My little brother asked for some money.弟がお金を頂戴と言いました。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
We reached the top of the mountain.私達は山頂に着いた。
I wouldn't mind a drink.一杯頂いても構いません。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
I'd like to have tea instead of coffee.コーヒーをやめて紅茶を頂きます。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License