I used to keep a diary in English when I was a student.
僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。
John has been collecting stamps since he was a child.
ジョンは子供の頃からずっと切手を集めている。
I used to walk in the cemetery in my youth.
若い頃墓地をよく歩いたものだ。
The writer is said to have studied at a university in Germany when young.
その作家は若い頃、ドイツの大学で学んだと言われている。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
There was hatred between us then.
あの頃私は憎みあっていた。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Please wait till five, when he will back.
五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
When I hear that song I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
This hen does not lay eggs at all these days.
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone.
若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.
もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
I had a puppy when I was a boy.
子供の頃小犬を飼っていた。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?
あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
She will be there by now.
今頃彼女はそこにいるだろう。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
Whenever I hear that song, I remember my youth.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供の頃から良く知っている。
I have been a lover of sports since I was young.
私は若い頃から運動が好きである。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。
By the time we got there, the ship had left.
私たちがそこへ着く頃までには船は出ていた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
What kinds of sports do you go in for these days?
近頃どんなスポーツをやっていますか。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
He was delicate as a child.
彼は子供の頃体が弱かった。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.