The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
It gets dark about half past five these days.
このごろは5時半頃に暗くなる。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。
I was watching TV at this time yesterday.
昨日の今頃は、テレビを見ていた。
This picture reminds me of my childhood.
この写真を見ると子供の頃を思い出す。
I have been fond of adventure since I was a child.
僕は子供の頃から冒険が好きだった。
You are old enough to behave yourself.
君は行儀よくする年頃です。
I usually got up at five in those days.
その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
I should've studied more when I was young.
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
We got to Washington in time for the cherry blossoms.
私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。
Jobs are hard to come by these days.
この頃は仕事にありつくのが難しい。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.
今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
As a boy, I used to swim in the pond.
子供の頃、よくその池で泳いだものだ。
When a child, I would play with the toys.
子供の頃、私はよくそのおもちゃで遊んだものだ。
She must have been very beautiful when she was young.
彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I passed by your house about 10 last night.
夕べ10時頃君の家のそばを通ったよ。
When he was young, he sometimes played soccer.
彼は若い頃ときどきサッカーをした。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
The cherry blossoms are at their best.
桜の花は今が見頃です。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Can we meet February 28, around 3:00 pm?
2月28日の午後3時頃はどう。
He did not appear until about noon.
彼は昼頃まで姿を見せなかった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."