Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
So far everything has been going well.
これまでのところすべて順調だ。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
Get on the bus in turn.
順番にバスに乗って下さい。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
My studies are going okay.
勉強は順調にいっています。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.