The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に並べた。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
They sang on the stage in turn.
彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The teacher lined the children up in order of height.
先生は子供たちを背の高い順にならべた。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
Please wait your turn.
順番をお待ち下さい。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
As far as I am concerned, everything is all right.
私に関する限りでは、すべて順調です。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Get on the bus in turn.
順番にバスに乗って下さい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
He's been batting a thousand.
ずっと順調だね。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.