UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License