UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
So far, so good.今のところ順調だ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Everything is all right.万事順調だ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
My turn finally came.やっと順番がきた。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
So far, so good.これまでは順調だよ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License