The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom couldn't put his thoughts in order.
トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
Wait for your turn, please.
順番をお待ち下さい。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Do you know how to get there?
道順はご存知ですか。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
First of all, you should talk it over with your parents.
まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
All the boys spoke each in turn.
少年たちは順々にしゃべった。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
All the names are listed in alphabetical order.
名前はすべてアルファベット順に載っています。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
So far, so good.
今のところは順調だよ。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.
たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
I will see you, each in your turn.
皆に順番に会いましょう。
He is doing well.
彼の仕事は順調です。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.