UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
So far, so good.これまでは順調だよ。
So far, so good.今のところは順調だよ。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
So far, so good.今のところ順調だ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License