UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
So far, so good.これまでは順調だよ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
So far, so good.今のところ順調だ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
My turn finally came.やっと順番がきた。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License