The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
Prove that P is a poset.
Pが半順序集合であることを証明せよ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.