Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The affair ran more smoothly than we expected. ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。 I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English? 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか? They each sang in turn. 彼らは順番に歌を歌った。 Tom soon adapted himself to school life. じきにトムは学校生活に順応した。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 Our teacher called our names in turn. 先生は私たちを順番に指名した。 I am slow to adapt myself to new circumstances. 僕は新しい環境に順応するのが遅い。 At last, my turn came. やっと順番がきた。 I'll hear all of you in turn. 君達全部のいう事を順番に聞こう。 First of all, you should talk it over with your parents. まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。 They made speeches in turn. 彼らは順番にスピーチした。 My studies are going okay. 勉強は順調にいっています。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 Hoist your sail when the wind is fair. 順風の時に帆を上げよ。 Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse. 社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。 Everything was in order until he came. 彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。 He is doing well. 彼の仕事は順調です。 As far as I'm concerned, things are going well. 私に関しては事態は順調に進んでいる。 The lawyer determined his course of action. 弁護士は行動の手順を決定した。 She asked the same question of everyone in turn. 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 Let's write in turns. 順番に書きましょう。 I am slow to adapt myself to new circumstances. 私は新しい環境に順応するのが遅い。 Thanks to the favorable wind, we soon reached the island. 順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。 Other than that, I've been doing well. そのほかは、万事順調です。 Why are you so insubordinate to your boss? なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。 The weather has been unusual this year. 今年は天候不順だった。 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 体は温度の変化にすばやく順応する。 Everything's going to be OK. 全て順調にいってるよ。 Ken's turn came. ケンの順番が来た。 It is sad that his ideas do not go with the time. 彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。 She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. 彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。 So far everything has been going well. これまでのところすべて順調だ。 Tom couldn't put his thoughts in order. トムさんは頭を順序立てられませんでした。 Can you give me directions to the subway station? 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 Let's learn the basic tags in order. 順を追って基本的なタグを覚えていこう。 All the boys spoke each in turn. 少年たちは順々にしゃべった。 You may injure yourself if you don't follow safety procedures. 安全手順を守らないとけがしますよ。 The yacht is under smooth sail. そのヨットは順調に航海中だ。 They sang on the stage in turn. 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 We introduced ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介をした。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 Everything is all right. 万事順調だ。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. 日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 Some plants cannot adapt themselves to the cold. ある種の植物は寒さに順応できない。 The rocket went up smoothly. ロケットは順調に上昇した。 So far everything has been going well. これまでのところすべてが順調だ。 The young adapt to change easily. 若者は変化にたやすく順応する。 So far, so good. 今のところは順調だよ。 The students answered in order. 生徒たちは順に答えていった。 He waited his turn. 彼は自分の順番を待った。 He will graduate from university in 2001 if things go well. 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 Get on the bus in turn. 順番にバスに乗って下さい。 They adapted themselves to the change quickly. 彼らはその変化に素早く順応した。 We made good time until we ran into a blizzard. 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists. 同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。 You should observe the school rules. 校則は、順守すべきだ。 No matter what you do, you must follow the correct order. 何をするにも順序を踏んでやりなさい。 Tickets will be allotted in order of application. 切符は、申し込み順に割り当てます。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue. 偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 The picture has been drawn well as yet. その絵は今までのところ順調に仕上がっている。 Let's classify the names of the students alphabetically. 生徒の名前をアルファベット順に分けよう。 Well begun is half done. 順調な出だし半ば成就も同じ。 Her work was going smoothly. 彼女の仕事は順調だった。 You are supposed to introduce yourselves in turn. あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 Each of us read the book in turn. 私たちは順番にその本を読んだ。 Line up by height, please. 背の順に並んでください。 They soon adjusted themselves to the new circumstances. 彼らはすぐにその新しい環境に順応した。 All the names are listed in alphabetical order. 名前はすべてアルファベット順に載っています。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙には順に番号が振ってある。 Do you know how to get there? 道順はご存知ですか。 The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. 我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。 His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly. 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。 He can't accommodate himself to his circumstances. 彼は環境に順応できない。 The students answered in order. 生徒たちは順番に答えを言った。 Children quickly adapt themselves to their new life. 子供たちはすぐに新しい生活に順応する。 We are asked to introduce ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介するよう言われた。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 Tom pretended not to know how to get to Mary's school. トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。 I found it pretty hard to adjust to my new surroundings. 新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。 Nobody could remember the sequence of events. 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 Everything was in order until he came. 彼が来るまでは、すべてが順調だった。 Please line up in order of arrival. 先着順に並んでください。 They easily adapted to living abroad. 彼らは外国の生活にたやすく順応した。 The work was carried on steadily. 仕事は順調にこなされた。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order. たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。 How is your work coming along? お仕事は順調にいってますか。 All the boys spoke in turn. 少年たちは皆順々に話した。 Admission will be allotted in order of application. 入学は申し込み順に許可します。 They disputed about whose turn it was to take the trash out. 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 The ceremony went off well. その儀式は順調に進んだ。 We arranged the books according to size. 我々は大きさの順に並べた。 Please wait your turn. 順番をお待ち下さい。 My turn finally came. やっと順番がきた。