The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
They watched four hours at night in turn.
彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
All things are obedient to money.
すべてのものは、お金に従順だ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
As far as I'm concerned, things are going well.
私に関しては事態は順調に進んでいる。
So far, so good.
これまでは順調だよ。
So far everything has been going well.
これまでのところすべてが順調だ。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Let's write in turns.
順番に書きましょう。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
Each man stood up in turn and introduced himself.
一人一人順番だって、自己紹介をした。
Please explain the procedure.
手順を説明していただけますか。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
They made speeches in turn.
彼らは順番にスピーチした。
He can't accommodate himself to his circumstances.
彼は環境に順応できない。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
My turn finally came.
やっと順番がきた。
He adapted himself to circumstances.
彼は環境に順応した。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
We arranged the books according to size.
我々は大きさの順に本を並べた。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.