UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
So far, so good.これまでは順調だよ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
So far, so good.今のところ順調だ。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License