UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
So far, so good.これまでは順調だよ。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License