UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Everything is all right.万事順調だ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
So far, so good.今のところは順調だよ。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License