They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Everything was in order until he came.
彼が来るまでは、すべてが順調だった。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
Don't interpret their silence as obedience.
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The teacher called the students in alphabetical order.
先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Young animals adapt quickly to a new environment.
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Wait until your turn comes.
順番が来るまで待ちなさい。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Will you draw me a map to show me the way to the station?
私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.