UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Everything is all right.万事順調だ。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
So far, so good.これまでは順調だよ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
So far, so good.今のところは順調だよ。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License