UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Everything is all right.万事順調だ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
My turn finally came.やっと順番がきた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
So far, so good.今のところ順調だ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License