UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
My turn finally came.やっと順番がきた。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Everything is all right.万事順調だ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License