UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
So far, so good.今のところ順調だ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Everything is all right.万事順調だ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
My turn finally came.やっと順番がきた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License