UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Everything is all right.万事順調だ。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
So far, so good.今のところ順調だ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
My turn finally came.やっと順番がきた。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License