UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
So far, so good.今のところ順調だ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
So far, so good.これまでは順調だよ。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License