UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
My turn finally came.やっと順番がきた。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
So far, so good.今のところ順調だ。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
So far, so good.今のところは順調だよ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License