UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
So far, so good.今のところ順調だ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
My turn finally came.やっと順番がきた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Everything is all right.万事順調だ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License