UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
So far, so good.今のところ順調だ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
So far, so good.これまでは順調だよ。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
So far, so good.今のところは順調だよ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License