UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
My turn finally came.やっと順番がきた。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Everything is all right.万事順調だ。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
So far, so good.今のところ順調だ。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
So far, so good.今のところは順調だよ。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
So far, so good.これまでは順調だよ。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License