UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Everything is all right.万事順調だ。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
So far, so good.これまでは順調だよ。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
So far, so good.今のところは順調だよ。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License