The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The entry words are arranged alphabetically.
見出し語はアルファベット順に並んでいます。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
My studies are going okay.
勉強は順調にいっています。
They each sang in turn.
彼らは順番に歌を歌った。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
How is your work coming along?
お仕事は順調にいってますか。
Everything's going to be OK.
全て順調にいってるよ。
Rank boys according to their height.
身長順に男の子を並べる。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
He is quick to adapt to new circumstances.
彼は新しい環境に順応するのが早い。
The lawyer determined his course of action.
弁護士は行動の手順を決定した。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Nobody could remember the sequence of events.
誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
僕は新しい環境に順応するのが遅い。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
Her work was going smoothly.
彼女の仕事は順調だった。
Hoist your sail when the wind is fair.
順風の時に帆を上げよ。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
She soon adjusted to his way of life.
彼女はじきに彼の生き方に順応した。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
I'll hear all of you in turn.
君達全部のいう事を順番に聞こう。
Tom couldn't put his thoughts in order.
トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Can you give me directions to the subway station?
地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
Why are you so insubordinate to your boss?
なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The ceremony went off well.
その儀式は順調に進んだ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.
順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.