The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '順'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what you do, you must follow the correct order.
何をするにも順序を踏んでやりなさい。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.
彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The work was carried on steadily.
仕事は順調にこなされた。
It is sad that his ideas do not go with the time.
彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
The young adapt to change easily.
若者は変化にたやすく順応する。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
All the boys spoke each in turn.
少年たちは順々にしゃべった。
He has played his card out of turn.
彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Everything is going very well.
すべてが順調にいっている。
We skipped his turn on purpose.
私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
At last, my turn came.
やっと順番がきた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Well begun is half done.
順調な出だし半ば成就も同じ。
Let's classify the names of the students alphabetically.
生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The students answered in order.
生徒たちは順番に答えを言った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.
私は新しい環境に順応するのが遅い。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙には順に番号が振ってある。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.
日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.
ある種の植物は寒さに順応できない。
Everything was in order until he came.
彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
Everything is all right.
万事順調だ。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Everything is in good order.
万事順調にいっている。
Is your menstruation normal?
生理は順調ですか。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
Each of us read the book in turn.
私たちは順番にその本を読んだ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.
あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Ken's turn came.
ケンの順番が来た。
The weather has been unusual this year.
今年は天候不順だった。
All the boys spoke, each in turn.
少年達はみんな順にしゃべった。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Other than that, I've been doing well.
そのほかは、万事順調です。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
You really don't have the right priorities!
君は本当に優先順位がおかしいよ。
He waited his turn.
彼は自分の順番を待った。
Local shops do good business with tourists.
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Please line up in order of arrival.
先着順に並んでください。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.