UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Everything is all right.万事順調だ。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
So far, so good.これまでは順調だよ。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Please explain the procedure.手順を説明していただけますか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License