UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
Everything is all right.万事順調だ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
They adapted themselves to the change quickly.彼らはその変化に素早く順応した。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
So far, so good.今のところ順調だ。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License