Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher called the students in alphabetical order. 先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。 Admission will be allotted in order of application. 入学は申し込み順に許可します。 Tom soon adapted himself to school life. じきにトムは学校生活に順応した。 Prove that P is a poset. Pが半順序集合であることを証明せよ。 You are supposed to introduce yourselves in turn. あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。 The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order. 我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。 They made speeches in turn. 彼らは順番にスピーチした。 The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order. たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。 Well begun is half done. 順調な出だし半ば成就も同じ。 All the boys spoke in turn. 少年たちは皆順々に話した。 He will graduate from university in 2001 if things go well. 彼は順調に行けば2001年には卒業する。 All the boys spoke, each in turn. 少年達はみんな順にしゃべった。 So far, so good. これまでは順調だよ。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 They soon adjusted themselves to the new circumstances. 彼らはすぐにその新しい環境に順応した。 The U.S. economy is in good health. アメリカ経済は順調ですよ。 So far everything has been going well. これまでのところすべて順調だ。 My turn finally came. やっと順番がきた。 How is your work coming along? お仕事は順調にいってますか。 Turn about is fair play. 順にやるのが公平だ。 Each man stood up in turn and introduced himself. 一人一人順番だって、自己紹介をした。 The weather has been unusual this year. 今年は天候不順だった。 All the boys spoke each in turn. 少年たちは順々にしゃべった。 She soon adjusted herself to village life. 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 Local shops do good business with tourists. 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。 They watched four hours at night in turn. 彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。 Can you give me directions to the subway station? 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 I'll hear all of you in turn. 君達全部のいう事を順番に聞こう。 Let's classify the names of the students alphabetically. 生徒の名前をアルファベット順に分けよう。 He is on a roll. 彼は順風満帆だ。 His claim is that there is a close relation between birth order and personality. 彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。 My studies are going okay. 勉強は順調にいっています。 The rocket went up smoothly. ロケットは順調に上昇した。 All the names are listed in alphabetical order. 名前はすべてアルファベット順に載っています。 Let's write in turns. 順番に書きましょう。 The entry words are arranged alphabetically. 見出し語はアルファベット順に並んでいます。 We arranged the books according to size. 我々は大きさの順に本を並べた。 Her work was going smoothly. 彼女の仕事は順調だった。 They easily adapted to living abroad. 彼らは外国の生活にたやすく順応した。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 Let's learn the basic tags in order. 順を追って基本的なタグを覚えていこう。 The affair ran more smoothly than we expected. ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。 They disputed about whose turn it was to take the trash out. 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 Nobody could remember the sequence of events. 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙には順に番号が振ってある。 Do you know how to get there? 道順はご存知ですか。 Some plants cannot adapt themselves to the cold. ある種の植物は寒さに順応できない。 Wait for your turn, please. 順番をお待ち下さい。 Everything's going to be OK. 全て順調にいってるよ。 They sang on the stage in turn. 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 The ceremony went off well. その儀式は順調に進んだ。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 Wait until your turn comes. 順番が来るまで待ちなさい。 Our teacher called our names in turn. 先生は私たちを順番に指名した。 You must be doing wonderfully in everything. すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。 If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day. 当日雨天の場合は順延となります。 He is doing well. 彼の仕事は順調です。 So far, so good. 今のところは順調だよ。 We skipped his turn on purpose. 私たちは彼の順番をわざと飛ばした。 The students answered in order. 生徒たちは順に答えていった。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 She asked the same question of everyone in turn. 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 We made good time until we ran into a blizzard. 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 Other than that, I've been doing well. そのほかは、万事順調です。 Everything is going very well. すべてが順調にいっている。 No matter what you do, you must follow the correct order. 何をするにも順序を踏んでやりなさい。 Children quickly adapt themselves to their new life. 子供たちはすぐに新しい生活に順応する。 Man lives in a community, and has to conform to a social pattern. 人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。 He is quick to adapt to new circumstances. 彼は新しい環境に順応するのが早い。 I found it pretty hard to adjust to my new surroundings. 新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。 He has played his card out of turn. 彼は順番を間違えてカードを出してしまった。 Everything was in order until he came. 彼が来るまでは、すべてが順調だった。 They sat according to age. 彼らは年齢順に座った。 The campaign seems to be going like a bomb. 選挙運動は実に順調にいっているようだ。 Everything was in order until he came. 彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 The picture has been drawn well as yet. その絵は今までのところ順調に仕上がっている。 You will save time if you adopt this new procedure. この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 Everything is all right. 万事順調だ。 We threw the ball in turn so that everyone could have a try. 私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。 I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved? windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。 You really don't have the right priorities! 君は本当に優先順位がおかしいよ。 All things are obedient to money. すべてのものは、お金に従順だ。 The yacht is under smooth sail. そのヨットは順調に航海中だ。 Please explain the procedure. 手順を説明していただけますか。 Tickets will be allotted in order of application. 切符は、申し込み順に割り当てます。 He waited his turn. 彼は自分の順番を待った。 As far as I'm concerned, things are going well. 私に関しては事態は順調に進んでいる。 The teacher lined the children up in order of height. 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 He's been batting a thousand. ずっと順調だね。 It's your turn to answer the question. あなたが質問に答える順番です。 The students answered in order. 生徒たちは順番に答えを言った。 You may injure yourself if you don't follow safety procedures. 安全手順を守らないとけがしますよ。 So far everything has been going well. これまでのところすべてが順調だ。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 He can't accommodate himself to his circumstances. 彼は環境に順応できない。 They adapted themselves to the change quickly. 彼らはその変化に素早く順応した。 She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings. 彼女は新しい環境に順応するのは難しい。 We introduced ourselves in turn. 私達は順番に自己紹介をした。 They each sang in turn. 彼らは順番に歌を歌った。