UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
So far, so good.今のところ順調だ。
We skipped his turn on purpose.私たちは彼の順番をわざと飛ばした。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
So far, so good.今のところは順調だよ。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
My turn finally came.やっと順番がきた。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
All the boys spoke in turn.少年たちは皆順々に話した。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License