UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Local shops do good business with tourists.地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Everything was in order until he came.彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
Other than that, I've been doing well.そのほかは、万事順調です。
So far, so good.今のところは順調だよ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
You should observe the school rules.校則は、順守すべきだ。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
Tickets will be allotted in order of application.切符は、申し込み順に割り当てます。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
The students answered in order.生徒たちは順番に答えを言った。
Everything is all right.万事順調だ。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
So far, so good.今のところ順調だ。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.安全手順を守らないとけがしますよ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
He can't accommodate himself to his circumstances.彼は環境に順応できない。
The ceremony went off well.その儀式は順調に進んだ。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
You are supposed to introduce yourselves in turn.あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
As far as I am concerned, everything is all right.私に関する限りでは、すべて順調です。
He adapted himself to circumstances.彼は環境に順応した。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Everything's going to be OK.全て順調にいってるよ。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
The weather has been unusual this year.今年は天候不順だった。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
My turn finally came.やっと順番がきた。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
Why are you so insubordinate to your boss?なぜあなたは上司に対して不従順なのですか。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
He will graduate from university in 2001 if things go well.彼は順調に行けば2001年には卒業する。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Everything is going very well.すべてが順調にいっている。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
So far everything has been going well.これまでのところすべて順調だ。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
The entry words are arranged alphabetically.見出し語はアルファベット順に並んでいます。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License