UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '順'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please line up in order of arrival.先着順に並んでください。
All the names are listed in alphabetical order.名前はすべてアルファベット順に載っています。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
I will see you, each in your turn.皆に順番に会いましょう。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
We drew lots to decide who would go first at the early morning reception desk.早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.トムはメアリーの学校への道順がわからないふりをした。
Get on the bus in turn.順番にバスに乗って下さい。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Everything is in good order.万事順調にいっている。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
You must be doing wonderfully in everything.すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
So far, so good.今のところは順調だよ。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Wait for your turn, please.順番をお待ち下さい。
Will you draw me a map to show me the way to the station?私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。
Nobody could remember the sequence of events.誰も事件の順序を思い出すことができなかった。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
All the boys spoke, each in turn.少年達はみんな順にしゃべった。
The teacher called the students in alphabetical order.先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
Each of us read the book in turn.私たちは順番にその本を読んだ。
Can you give me directions to the subway station?地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
Some plants cannot adapt themselves to the cold.ある種の植物は寒さに順応できない。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Do you know how to get there?道順はご存知ですか。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
My turn finally came.やっと順番がきた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Let's classify the names of the students alphabetically.生徒の名前をアルファベット順に分けよう。
Everything was in order until he came.彼が来るまでは、すべてが順調だった。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
So far everything has been going well.これまでのところすべてが順調だ。
They each sang in turn.彼らは順番に歌を歌った。
He has played his card out of turn.彼は順番を間違えてカードを出してしまった。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Hoist your sail when the wind is fair.順風の時に帆を上げよ。
Let's write in turns.順番に書きましょう。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
At last, my turn came.やっと順番がきた。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
He's been batting a thousand.ずっと順調だね。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
All things are obedient to money.すべてのものは、お金に従順だ。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
Young animals adapt quickly to a new environment.動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
The young adapt to change easily.若者は変化にたやすく順応する。
The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order.たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The rocket went up smoothly.ロケットは順調に上昇した。
Ken's turn came.ケンの順番が来た。
My studies are going okay.勉強は順調にいっています。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
Is your menstruation normal?生理は順調ですか。
The students answered in order.生徒たちは順に答えていった。
Thanks to the favorable wind, we soon reached the island.順風のおかげで、われわれはまもなく島に着いた。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Don't interpret their silence as obedience.彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
You really don't have the right priorities!君は本当に優先順位がおかしいよ。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Everything is all right.万事順調だ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Please wait your turn.順番をお待ち下さい。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
They sang on the stage in turn.彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
They made speeches in turn.彼らは順番にスピーチした。
Tom couldn't put his thoughts in order.トムさんは頭を順序立てられませんでした。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Wait until your turn comes.順番が来るまで待ちなさい。
All the boys spoke each in turn.少年たちは順々にしゃべった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License