The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '預'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll take care of the dog while you are out.
留守中犬を預かりましょう。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
You may leave the baby with me for two days.
赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
Deposit your money in the bank.
あなたのお金を銀行に預けなさい。
May I leave this book with you?
この本を預けておきたいのですけど。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
May I leave this book with you?
この本預かってくれない。
I opened an account in my daughter's name.
私の娘の名前で預金口座を開いた。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
Can I leave my bags with you until I come to check in?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Are you the prophet?
あなたは預言者ですか。
Please take charge of this key.
この鍵を預かってくれ。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
I left my baby in her care and went shopping.
私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
She left her children in her aunt's care.
彼女は子供を叔母に預けた。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
He left his safe in my care.
彼は金庫を私に預けた。
I want to deposit some money.
預金したいのですが。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
He deposited his papers with his lawyer.
彼は書類を弁護士に預けた。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
Would you put this in the safety deposit box?
セーフティーボックスに預かってくれないか。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘をクロークに預けた。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
We check your guns here.
拳銃は預からせてもらいます。
I left a duplicate key to the room with my mother.
私は部屋の合かぎを母に預けた。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
Could you keep this for me?
これを預かっていただけませんか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?