Will you make me up a dress if I give you the material?
生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
I checked my briefcase and umbrella in the cloakroom.
私は鞄と傘を一時預かり室に預けた。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
I'll take care of the dog till tomorrow.
明日までその犬を預かっておきましょう。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Could you keep this for me?
これを預かっていただけませんか。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ある物をホテルの金庫に預けたいのですが。
I have some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けている物があります。
Some people do not like to deposit their money in banks.
銀行に預けるのが嫌いな人もいる。
I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do.
あなたが先に帰ってくるといけないので、お隣に鍵を預けておきます。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
I want to deposit some money.
預金したいのですが。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
I entrusted my money to him.
私はお金を彼に預けた。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
She deposited a large sum of money in the bank.
彼女は大金を銀行に預けた。
Deposits on long-term leases.
長期貸借契約預かり金。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I've deposited the papers with him.
私は書類を彼に預けた。
I'd like to open a savings account.
預金口座を開設したいのですが。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
Tom has over three million dollar deposited in that bank.
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
He deposited 100 dollars in his saving account.
彼は口座に100ドル預けた。
I'd like to put some things in the hotel safe.
ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。
I have a lot of money in my savings account.
私は預金口座にたくさん金がある。
He keeps all his savings in the bank.
彼はためた金を全部銀行に預けている。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.
彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
May I leave this book with you?
この本を預けておきたいのですけど。
She entrusted her husband with a letter.
彼女は夫に手紙を預けた。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Could you hold these bags until four this afternoon?
この荷物を四時まで預かってください。
We will keep it for you until you leave.
あなたが出国するまでお預かりします。
I trusted him with the money.
私は彼に金を預けた。
I'll open a bank account.
預金口座を開く。
When you put money in the bank, you deposit it.
銀行にお金を預ければ、預金した事になる。
Are you the prophet?
あなたは預言者ですか。
Put the money in the bank.
その金を銀行に預けなさい。
I'd like to leave this book with you.
この本を預けておきたいのですけど。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。
Can I check my baggage here?
ここで手荷物を預かっていただけますか。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
We deposit money in a bank.
私たちは銀行にお金を預けます。
I left my baby in her care and went shopping.
私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
The match ended in a draw.
勝負は預かりとなった。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.