I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Where can I check my luggage in?
私の手荷物はどこに預けるのですか。
Are you the prophet?
あなたは預言者ですか。
He is not frugal so you can't trust him with money.
彼は浪費家だからお金を預けてはいけないよ。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.
この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
Generally speaking, savings are increasing.
一般的に言って、預金は増加している。
Could I check my bags?
荷物を預けることができますか。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
Where can I check my baggage?
手荷物はどこに預ければいいですか。
I trusted him with the money.
私は彼に金を預けた。
If I were you, I'd put the money in a bank.
私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
May I leave this with you?
これを預かってもらえますか。
He has some money in the bank.
彼はその銀行にいくらか預金がある。
He has a credit of $3000 at his bank.
彼は銀行に3000ドルの預金がある。
Please keep this money for me.
このお金を預かっておいてください。
She put the money in the bank.
彼女はその金を銀行に預けた。
Please deposit the money in a bank.
銀行にそのお金を預けてください。
He has plenty of money in the bank.
彼は銀行預金が相当ある。
Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe.
トム、パスポートを渡して。金庫の中に預かっておくよ。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.
現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
He left his luggage at the station.
彼は駅に手荷物を預けた。
I've deposited the money in the bank.
私はそのお金を銀行に預けた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He deposited a lot of money in the bank.
彼は多額のお金を銀行に預けた。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.
私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
We deposit money in a bank.
私たちは銀行にお金を預けます。
She entrusted her husband with a letter.
彼女は夫に手紙を預けた。
Your account is empty.
あなたの預金はありません。
Could I check my bags?
この荷物を預ける事が出来ますか。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.
男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
He withdrew the last dollar of his saving.
彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。
Don't trust him with such a large sum of money.
彼にそのような大金を預けるな。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
What's the balance of my account?
私の預金残高はどうなっていますか。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.