The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.