The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.