UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
That's my province.それは私の領分ですよ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License