Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She penned a tell-all memoir of her affair with the president. 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 The president is busy with affairs of state. 大統領は国務で忙しい。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 Nature is under attack on all fronts. 自然はあらゆる領域で侵されている。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 The report goes that the president left London yesterday. 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 We need a signed receipt. 私たちはサインある領収書がいる。 The president granted a general pardon. 大統領は大赦を行った。 I was disgusted with his pointless talk. 彼の要領を得ない話しにうんざりした。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 President Lincoln was what we call a self-made man. リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 The president made a statement on the issue. 大統領はその件について声明を発表した。 Your answer is not to the point. あなたの答えは要領を得ていない。 The President of France visited Okinawa. フランスの大統領が沖縄を訪問した。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 I took for granted that they would give me a receipt. 私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 That's my province. それは私の領分ですよ。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 I got this visa at the American Consulate in Kobe. 私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 In all likelihood, the president will serve a second term. 大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 His answer is to the point. 彼の答えは要領を得ている。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 The president laughed in spite of himself. 大統領は思わず笑ってしまった。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 The enemy occupied the fort. 敵はその砦を占領した。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 Now the President is nothing but a lame duck. 今や大統領はレイム・ダックにすぎません。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 He will be named for President. 彼は大統領に任命されるだろう。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 He is in his element when talking economics. 彼は経済学の話をすると本領を発揮する。 The President desires peace. 大統領は平和を望んでいる。 The President is to speak on television this evening. 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 I'd like a receipt, please. 領収書がほしいのですが。 The mayor appropriated city money for his own use. その市長は市の金を横領した。 The street is named for President Madison. その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 He was placed in a key position by the president. 彼は大統領によって要職に就いた。 The President will be broadcasting next year. 大統領は来年放映することになっている。 He was inaugurated as President. 彼は大統領に就任した。 This report isn't to the point. この報告書は要領をえていない。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 The President is to speak on television this evening. 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 The scandal robbed him of a chance to become President. そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。 Please wait a moment while I write out your receipt. ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 Be sure to get a receipt. 必ず領収書をもらいなさい。 On bad roads this little car really comes into its own. 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 He visited Japan in the character of President. 彼は大統領の資格で訪日した。 He spoke to the point. 彼は要領を得た話をした。 This evidence revealed him to be an embezzler. この証拠で彼が横領者だということが分かった。