The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.