UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License