Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He visited Japan in the character of President. 彼は大統領の資格で訪日した。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 The President leaves Washington for Paris next month. 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 It's outside my expertise. 自分の領域外にある。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 He will be named for President. 彼は大統領に任命されるだろう。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 This report isn't to the point. この報告書は要領をえていない。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 He was being groomed as a presidential candidate. 大統領候補者として推薦されていた。 President Lincoln was what we call a self-made man. リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 His speech was short and to the point. 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 The mayor appropriated city money for his own use. その市長は市の金を横領した。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 My sister is clumsy, which is a disadvantage to her. 妹は要領が悪くて損ばかりしている。 The president laughed in spite of himself. 大統領は思わず笑ってしまった。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 Enclosed is a copy of the bank transfer receipt. 念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。 Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 The president put off visiting Japan. 大統領は訪日を延期しました。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 The Secret Service has to answer for the safety of the president. シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 The president appointed each man to the post. 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 His talk was so much to the purpose that all the class understood it. 彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 The street was flagged to welcome the president. 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 George Washington was the first President of the United States of America. ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 It was a great thrill to meet the President. 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 She penned a tell-all memoir of her affair with the president. 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 The president is presently in Miami. 大統領は目下マイアミにいる。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 The city was taken by the English in 1664. その都市は1664年にイギリス人に占領された。 The President's guards are stationed in front of the entrance. 大統領のボディーガードは入り口に配置されている。 Ought he to be forced out of the presidency? 彼は大統領の職から強制的に退くべきか。 With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 You're stepping into dangerous territory. 君は危険な領域に踏み込んでいるよ。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 Now the President is nothing but a lame duck. 今や大統領はレイム・ダックにすぎません。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 I'll never forget shaking the President's hand last year. 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 The President will be broadcasting next year. 大統領は来年放映することになっている。 The President's speech brought about a change in the American people. 大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。