The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.