Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never forget shaking the President's hand last year. 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 His speech was short and to the point. 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 May I have a receipt? 領収書をいただけますか。 Your answer is not to the point. あなたの答えは要領を得ていない。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The President left for America this morning. 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S. 彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 Please wait a moment while I write out your receipt. ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 I strained to hear what the President said. 大統領の言うことに耳を澄ました。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 The President leaves Washington for Paris next month. 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 What he says is brief and to the point. 彼のいう事は要領を得ている。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 He was being groomed as a presidential candidate. 大統領候補者として推薦されていた。 The President desires peace. 大統領は平和を望んでいる。 The Secret Service has to answer for the safety of the president. シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 This desk takes up too much room. この机は場所を占領しすぎる。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 The president made a statement on the issue. 大統領はその件について声明を発表した。 President Lincoln was what we call a self-made man. リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 Was the president in favor of the plan? 大統領はその計画に賛成したのか。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 The president is presently in Miami. 大統領は目下マイアミにいる。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 The President gave an interview for reporters. 大統領は記者会見を行った。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 His answer is to the point. 彼の答えは要領を得ている。 The street was flagged to welcome the president. 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 The final decision rests with the president. 最終決定は大統領の権限である。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 He resigned as president. 彼は大統領を辞任した。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 The report goes that the president left London yesterday. 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 The President took a hard line. 大統領は強硬路線をとった。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 The scandal robbed him of a chance to become President. そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 The following is a summary of the President's speech. 以下は大統領の演説の要旨だ。 I was disgusted with his pointless talk. 彼の要領を得ない話しにうんざりした。 George Washington was the first President of the United States of America. ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 The president granted a general pardon. 大統領は大赦を行った。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 The President of France visited Okinawa. フランスの大統領が沖縄を訪問した。 The President's speech brought about a change in the American people. 大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 My sister is clumsy, which is a disadvantage to her. 妹は要領が悪くて損ばかりしている。 Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 The President spoke to the nation on TV. 大統領はテレビで国民に語りかけた。