UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License