The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi