The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.