UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License