UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License