Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi