UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License