The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.