UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License