UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License