UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License