UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License