UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License