The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.