UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License