The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi