UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License