UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License