The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.