UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
That's my province.それは私の領分ですよ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License