Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The armed forces succeeded in occupying the entire territory. 軍は全領土を支配するのに成功した。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 The President desires peace. 大統領は平和を望んでいる。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 His speech was to the point. 彼の話は要領を得ていた。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 This problem is in his field. この問題は彼の領分だ。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 My sister is clumsy, which is a disadvantage to her. 妹は要領が悪くて損ばかりしている。 The city was taken by the English in 1664. その都市は1664年にイギリス人に占領された。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 The president was greeted by the queen on arrival at the palace. 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 The president is getting into the car. 大統領は車に乗り込むところです。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 The street is named for President Madison. その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 The armed forces occupied the entire territory. 軍部は全領土を占領した。 He was inaugurated as President. 彼は大統領に就任した。 The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 This evidence revealed him to be an embezzler. この証拠で彼が横領者だということが分かった。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 I met the president himself. 私はほかならぬ大統領に会った。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 Your answer is not to the point. あなたの答えは要領を得ていない。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 Now the President is nothing but a lame duck. 今や大統領はレイム・ダックにすぎません。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 The President is to make a statement tomorrow. 大統領は明日、声明を発表する予定である。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 The President of France visited Okinawa. フランスの大統領が沖縄を訪問した。 The president granted a general pardon. 大統領は大赦を行った。 His suggestions are always very much to the point. 彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。 The private detectives accompanied the President everywhere. 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 The president has grave responsibilities. 大統領には重大な責任がある。 This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 They were not able to respect their new lord. 彼らは新領主を尊敬できなかった。 They substantiated their claim by producing dated receipts. 彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 The President took a hard line. 大統領は強硬路線をとった。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 May I have a receipt? 領収書をいただけますか。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 He will be named for President. 彼は大統領に任命されるだろう。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 The street was flagged to welcome the president. 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 On bad roads this little car really comes into its own. 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 The following is a summary of the President's speech. 以下は大統領の演説の要旨だ。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 The president's term of office is four years. 大統領の任期は四年である。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 This writer is at his best in his short stories. この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。