UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License