The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.