The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.