The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.