The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.