The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.