The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.