UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License