UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
That's my province.それは私の領分ですよ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License