The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.