UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License