UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License