The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.