UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License