The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi