The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi