UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License