UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
That's my province.それは私の領分ですよ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License