UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License