The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.