The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi