UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License