The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi