I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi