UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
That's my province.それは私の領分ですよ。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License