The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
This report isn't to the point.
この報告書は要領をえていない。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.