The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.