UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License