The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This problem is in his field.
この問題は彼の領分だ。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi