The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
That island is American territory.
あの島はアメリカの領土です。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
This desk takes up too much room.
この机は場所を占領しすぎる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi