UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I have a receipt?領収書をいただけますか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License