UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License