They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.