UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License