UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License