UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License