UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The armed forces occupied the entire territory.軍部は全領土を占領した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License