UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
That's my province.それは私の領分ですよ。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License