UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License