UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License