UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License