The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
I was disgusted with his pointless talk.
彼の要領を得ない話しにうんざりした。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
What he says is brief and to the point.
彼のいう事は要領を得ている。
They extended their territory by conquest.
彼らは征服によって、領土を拡張した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi