A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
Nature is under attack on all fronts.
自然はあらゆる領域で侵されている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The armed forces occupied the entire territory.
軍部は全領土を占領した。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.