UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
His speech was short and to the point.彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License