UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License