Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 That island is American territory. あの島はアメリカの領土です。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 His speech was to the point. 彼の話は要領を得ていた。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 He resigned as president. 彼は大統領を辞任した。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 The city was soon occupied by the soldiers. その市はやがて兵隊によって占領された。 The president abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 Angola was once a Portuguese territory. アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 What he says is brief and to the point. 彼のいう事は要領を得ている。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 The president is busy with affairs of state. 大統領は国務で忙しい。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 He spoke to the point. 彼は要領を得た話をした。 They extended their territory by conquest. 彼らは征服によって、領土を拡張した。 The President leaves Washington for Paris next month. 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 Be sure to get a receipt. 必ず領収書をもらいなさい。 The report goes that the president left London yesterday. 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 I'd like a receipt, please. 領収書がほしいのですが。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 My sister is clumsy, which is a disadvantage to her. 妹は要領が悪くて損ばかりしている。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 He will be named for President. 彼は大統領に任命されるだろう。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 February 7th is Northern Territories Day in Japan. 2月7日は日本では北方領土の日です。 They increased the territory of the empire. 彼らは帝国の領土を広げた。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 The president appointed each man to the post. 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 The street is named for President Madison. その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 The President's speech was calculated to ease world tensions. 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 We need the receipt Mr Smith signed. 私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 The city was taken by the English in 1664. その都市は1664年にイギリス人に占領された。 George Washington was the first President of the United States of America. ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 They controlled a fifth part of the territory. 彼らは領土の5分の1を支配していた。 The final decision rests with the president. 最終決定は大統領の権限である。 The President gave an interview for reporters. 大統領は記者会見を行った。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 Was the president in favor of the plan? 大統領はその計画に賛成したのか。 They substantiated their claim by producing dated receipts. 彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。 This evidence revealed him to be an embezzler. この証拠で彼が横領者だということが分かった。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 This problem is in his field. この問題は彼の領分だ。 The president's term of office is four years. 大統領の任期は四年である。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 The President's guards are stationed in front of the entrance. 大統領のボディーガードは入り口に配置されている。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 This report isn't to the point. この報告書は要領をえていない。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 His talk was so much to the purpose that all the class understood it. 彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 I took for granted that they would give me a receipt. 私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 George Bush is the forty-first president of the United States of America. ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 The president is presently in Miami. 大統領は目下マイアミにいる。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 Tourists take over this island in the summer. 夏にはこの島は観光客に占領される。 The President of France visited Okinawa. フランスの大統領が沖縄を訪問した。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 The president has grave responsibilities. 大統領には重大な責任がある。 His speech was short and to the point. 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。