The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Tourists take over this island in the summer.
夏にはこの島は観光客に占領される。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
His answer is to the point.
彼の答えは要領を得ている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
He spoke to the point.
彼は要領を得た話をした。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.