UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The city was taken by the English in 1664.その都市は1664年にイギリス人に占領された。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License