The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
They increased the territory of the empire.
彼らは帝国の領土を広げた。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The city was taken by the English in 1664.
その都市は1664年にイギリス人に占領された。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Please wait a moment while I write out your receipt.
ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi