UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License