The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
You're stepping into dangerous territory.
君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.
2月7日は日本では北方領土の日です。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.