UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
That's my province.それは私の領分ですよ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The city was soon occupied by the soldiers.その市はやがて兵隊によって占領された。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License