UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They controlled a fifth part of the territory.彼らは領土の5分の1を支配していた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License