The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Angola was once a Portuguese territory.
アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
His speech was to the point.
彼の話は要領を得ていた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The city was soon occupied by the soldiers.
その市はやがて兵隊によって占領された。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.