Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| The street is named for President Madison. | その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 | |
| The president conducted us personally to his office. | 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 | |
| When I met the President, all my dreams came true. | 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 | |
| The president fled from the capital. | 大統領が首都から逃げ去りました。 | |
| They extended their territory by conquest. | 彼らは征服によって、領土を拡張した。 | |
| The President's speech was calculated to ease world tensions. | 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。 | |
| Lincoln was elected President in 1860. | リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 | |
| The President appealed to the nation for its cooperation. | 大統領は国民に協力を呼びかけた。 | |
| Taken altogether, the President's record isn't half bad. | 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 | |
| She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S. | 彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。 | |
| That's my province. | それは私の領分ですよ。 | |
| That incident was a black mark against the president. | あの事件は大統領の失態であった。 | |
| What the critic says is always concise and to the point. | その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| Your answer is not to the point. | あなたの答えは要領を得ていない。 | |
| George Washington was the first President of the United States of America. | ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| They increased the territory of the empire. | 彼らは帝国の領土を広げた。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| The former President's death was announced. | 旧大統領の死亡が報告されました。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| Reagan became President of the United States in 1981. | レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 | |
| But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 | |
| Walter Mondale ran for President. | ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| His answer is to the point. | 彼の答えは要領を得ている。 | |
| It was named after the first American president. | それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 | |
| I took for granted that they would give me a receipt. | 私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。 | |
| Make sure you save the receipt. | 領収書は必ず保管してください。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| The president made a statement on the issue. | 大統領はその件について声明を発表した。 | |
| President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. | ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 | |
| The president abolished slavery. | 大統領は奴隷制度を廃止した。 | |
| He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. | 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 | |
| The President suspended the constitution and imposed martial law. | 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 | |
| His speech was to the point. | 彼の話は要領を得ていた。 | |
| Few men have direct access to the president. | 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 | |
| Three candidates ran for President and he was elected. | 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| The enemy occupied the fort. | 敵はその砦を占領した。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 | |
| The President took a hard line. | 大統領は強硬路線をとった。 | |
| This evidence revealed him to be an embezzler. | この証拠で彼が横領者だということが分かった。 | |
| Lincoln was elected President of the United States in 1860. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 | |
| His career culminated in the presidency. | 彼は出世して最後には大統領になった。 | |
| Angola was once a Portuguese territory. | アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。 | |
| The president was greeted by the queen on arrival at the palace. | 大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。 | |
| 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 | |
| White collar crime has made American people trust the government less. | 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 | |
| The President left for America this morning. | 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| May I have a receipt? | 領収書をいただけますか。 | |
| The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. | 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| This report isn't to the point. | この報告書は要領をえていない。 | |
| The President called out the troops. | 大統領は軍隊を招集した。 | |
| The president granted a general pardon. | 大統領は大赦を行った。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| The speech made by the president yesterday delighted his supporters. | 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 | |
| Who do you think will be elected president of the USA? | 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 | |
| There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. | 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 | |
| The President desires peace. | 大統領は平和を望んでいる。 | |
| In all likelihood, the president will serve a second term. | 大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。 | |
| The President of the U.S. is chosen in a national election. | 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 | |
| The Vice-President transmitted the message by radio. | 副大統領はメッセージをラジオで伝えた。 | |
| Bush followed Reagan as president. | ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 | |
| February 7th is Northern Territories Day in Japan. | 2月7日は日本では北方領土の日です。 | |
| He's working on the president's security detail. | 彼は大統領警備隊の一員だ。 | |
| Now the President is nothing but a lame duck. | 今や大統領はレイム・ダックにすぎません。 | |
| George Bush is the forty-first president of the United States of America. | ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 | |
| It was a great thrill to meet the President. | 大統領に会うなんて本当にわくわくした。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 | |
| His object in traveling to Paris was to meet with the President. | 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 | |
| The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. | 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 | |
| His speech was short and to the point. | 彼のスピーチは短くて要領を得ていた。 | |
| Ought he to be forced out of the presidency? | 彼は大統領の職から強制的に退くべきか。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| The President himself addressed us. | 大統領自ら我々に話しかけた。 | |
| This president has written his memoirs. | 大統領は自分の回想記を書き留めました。 | |
| President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. | ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 | |
| The report goes that the president left London yesterday. | 大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。 | |
| The private detectives accompanied the President everywhere. | 私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。 | |
| He is a natural to win the Presidency. | 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 | |
| The street was flagged to welcome the president. | 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 | |
| He's eligible for the presidency. | 大統領には彼が適任だ。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| Please wait a moment while I write out your receipt. | ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。 | |
| The president addressed a large audience. | 大統領は大衆を前に演説した。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. | 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 | |
| Who will you vote for for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| He is one of the American presidential candidates. | 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 | |
| It's outside my expertise. | 自分の領域外にある。 | |
| This island belonged to France in the 19th century. | この島は19世紀にはフランス領であった。 | |
| Nature is under attack on all fronts. | 自然はあらゆる領域で侵されている。 | |
| Tourists take over this island in the summer. | 夏にはこの島は観光客に占領される。 | |