UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor appropriated city money for his own use.その市長は市の金を横領した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
This problem is in his field.この問題は彼の領分だ。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
That's my province.それは私の領分ですよ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
They extended their territory by conquest.彼らは征服によって、領土を拡張した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
That island is American territory.あの島はアメリカの領土です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License