UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Your answer is not to the point.あなたの答えは要領を得ていない。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
His reply was short and to the point.彼の返答は簡単で要領を得ていた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
What he says is brief and to the point.彼のいう事は要領を得ている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
This writer is at his best in his short stories.この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License