The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '領'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
On bad roads this little car really comes into its own.
悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
This writer is at his best in his short stories.
この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
They controlled a fifth part of the territory.
彼らは領土の5分の1を支配していた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi