UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '領'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
What the critic says is always concise and to the point.その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
They increased the territory of the empire.彼らは帝国の領土を広げた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Tourists take over this island in the summer.夏にはこの島は観光客に占領される。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Angola was once a Portuguese territory.アンゴラはかつてポルトガルの領土だった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Please wait a moment while I write out your receipt.ちょっとお待ちください、受領書をおかきします。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
His answer is to the point.彼の答えは要領を得ている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
This report isn't to the point.この報告書は要領をえていない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The enemy occupied the fort.敵はその砦を占領した。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
You're stepping into dangerous territory.君は危険な領域に踏み込んでいるよ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The proud Trojan city was taken at last.誇りたかいトロイの町はついに占領された。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
That's my province.それは私の領分ですよ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
This desk takes up too much room.この机は場所を占領しすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License