The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '頭'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
The spirits muddled my brain.
私は酒で頭がぼんやりしていました。
She is deep in study.
彼女は研究に没頭している。
My head is swimming.
頭がぐらぐらします。
Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.
風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
What do the initials NTT stand for?
頭文字のNTTは何を表していますか。
I'm feeling confused.
頭がもやもやしている。
Don't ask me so many questions. Use your head.
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
He is not less bright than his brother.
彼は兄に劣らず頭がいい。
My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is.
クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
I slipped on the ice and hurt my head.
私は氷の上で滑って頭にけがをした。
I have no intention whatever of resigning.
私は引退するつもりは毛頭ない。
The magnets on their heads were responsible for that.
頭の上の磁石がその原因だった。
All that was left was the opening.
残っているのは冒頭の部分だけであった。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
No student in our class is smarter than Kate.
クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
When I stood up, my head was swimming.
立ち上がったら頭がくらくらした。
His jealousy began to raise its head again.
彼の嫉妬が頭をもたげてきた。
She has brains.
彼女は頭がよい。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Only four horses competed in the race.
そのレースで争った馬は4頭だけだった。
Picture books will cultivate the minds of children.
絵本は子供たちの頭を啓発する。
Intellectually we know prejudice is wrong.
私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。
I bumped my head against the door and got a lump.
頭をドアにぶつけてこぶができました。
He was summoned to appear in court.
彼は法廷へ出頭を命じられた。
Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。
I'll just go for a walk to clear my head.
散歩して頭をすっきりさせてくるよ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
She is diligent and smart enough to win a scholarship.
彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I want to get a haircut before I go on the trip.
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
Tom bumped his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
He is bright, and what is more, he is polite.
彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Does your head still ache?
まだ頭痛い?
The boughs that bear most hang lowest.
実るほど頭の下がる稲穂かな。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。
He is the brightest in the class.
彼はクラスで一番頭がいい。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
Charles I had his head cut off.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
Like a headless chicken.
頭なし鶏のように。
Having a slight headache, I went to bed early.
少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
My scalp is very itchy.
頭皮がかゆいのです。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
My head aches so.
ひどく頭が痛む。
John kept his head above the water.
ジョンは水の上に頭を出した。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
He held his head straight.
彼は頭をまっすぐにしていた。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
My head still felt giddy.
まだ頭がくらくらした。
Emily is the brightest girl in school.
エミリーは学校で一番頭がよい。
He is one of the best brains in our country.
彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
His head was gray.
頭の色は灰色だった。
Doubt is entirely absent from his mind.
彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
He is very clever and is not proud either.
彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
Better be the head of a cat than the tail of a lion.
大きな集団の尻につくより頭になれ。
He is absorbed in the study of linguistics.
彼は言語学の研究に没頭している。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The couples carved their initials in oak trees.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument.
私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.
彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。
He has a good head on his shoulders.
彼は頭がいい。
Charles the First of England was guillotined.
チャールズ1世は断頭台で処刑された。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.
なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。
Tom hit his head on the roof of the car.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
Too many cooks spoil the broth.
船頭多くして船、山に登る。
I have supported you throughout.
私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
The boughs that bear most hang lowest.
実るほど頭を垂れる稲穂かな。
The male ape is intelligent by nature.
そのオスざるは生まれつき頭が良い。
He put the gun to his head.
彼は自分の頭に銃を当てた。
She was up to her eyes grading the papers.
彼女は答案の採点に没頭していた。
He used a headache as an excuse for leaving early.
頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。
She is not only beautiful but also intelligent.
彼女は美しいだけでなく頭もよい。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.