Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |