Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt a drop of rain on my head. 私は頭に一滴の雨を感じた。 The nurse put a bandage gently around my head. その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 I cooled the patient's head with ice. 病人の頭を氷で冷やした。 I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 I have no intention whatever of resigning. 私は引退するつもりは毛頭ない。 Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 A stone hit him on the head. 石が彼の頭にあたった。 He hit me on the head. 彼は私の頭を殴った。 Kate is smarter than any other student in our class. ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 As soon as I woke up, the headache returned. 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 Does your head still ache? まだ頭痛い? He is sharp-witted. 彼は頭が切れる。 Duck! 頭を下げろ! My head hurts. 頭が痛いです。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい頭痛に悩んでいる。 A ball hit the back of my head while I was playing soccer. サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 His brain bubbles with new ideas. 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 He has a head on his shoulders. 彼は、頭がきれる。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 Ken complained of a headache. ケンは頭痛をうったえた。 Are you mad that you should stay up all night playing cards? トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 She is not smart, but she is built. 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 A good idea came into my head. いい考えが頭に浮かんだ。 She rested her head on her mother's shoulder. 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 She is flexible in her opinions. 彼女は柔軟な頭をしている。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 He's brighter than they are. 彼は彼たちより頭が良いです。 We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 Since then he had put his whole soul into his work. それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 Between ourselves, I think he is rather stupid. ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 An elephant was hunted there. 1頭の象がそこで狩られた。 The first thing to come to mind was her face. 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 Is your headache gone? 頭痛いの治った? She had a headache from lack of sleep. 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 He is no match for his wife. 彼は奥さんには頭が上がらない。 I dived into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 My mother often suffers from headaches. 私の母はよく頭痛に悩まされる。 He is a nice person, to be sure, but not very clever. なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 John kept his head above the water. ジョンは水の上に頭を出した。 She's smarter than him. 彼女は彼より頭が切れる。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 I had a slight headache last night. 夕べ、ちょっと頭痛がした。 His head was gray. 頭の色は灰色だった。 That question still sticks me. その質問はいまだに頭から離れない。 Tom couldn't put his thoughts in order. トムさんは頭を順序立てられませんでした。 She was engrossed in her work. 彼女は仕事に没頭していた。 That boy has good brains. あの少年は頭がいい。 Doubt is entirely absent from his mind. 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 She is always full of her own affairs. 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 He devoted himself to reading books. 彼は読書に没頭した。 He hit me on the head. 彼は私の頭をたたいた。 I have a splitting headache. 頭が割れそうに痛い。 Loud music always makes Fred hit the roof. 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 To behave like that, he must be out of his mind. そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 He is very clever and is not proud either. 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 I allow for the unexpected. 不足の事態を頭にいれておく。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 He's intelligent, but I still don't like him. 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 I have one thousand and five hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 You've got a one-track mind. 頭の固いやつだな。 Keeton put magnets on the heads of his pigeons. キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 It's astonishing, the size of his head. 驚いたよ、あの男の大頭には。 My mother is crazy. 僕の母は頭がおかしい。 If I am dull, I am at least industrious. たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 She is no less clever than her sister. 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 He racked his brains, trying to find a solution. 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 He devoted himself to music in those days. 当時彼は音楽に没頭していた。 My head aches. 頭が痛いんです。 He is good-looking and smart. 彼は顔もいいし頭もいい。 I hit my head hard against the wall. 私は壁に強く頭をぶつけた。 The loud noise is driving me crazy. 騒音で頭が変になりそうだ。 The loss of his sense of smell was due to a head injury. 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 He has the illusion that he is the smartest in his class. 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 I can't get her out of my mind. 彼女のことが頭から離れない。 You should have your head examined. 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 We need mental skills, not manual ones. 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 A band led the parade through the city. 楽隊が先頭に立って市を行進した。 His mind was at work on the new proposal. 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 He hit his head against a rock. 彼は頭を岩にぶつけた。 Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 I took two aspirins for my headache. 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 My head feels heavy. 頭が重いのです。 My headache is gone. 頭はもう痛くないです。 I have a headache. 頭が痛いんです。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 The most important thing is thinking for oneself. 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。