Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |