Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| No other boy in his class is as bright as he. | クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Hey, are you remotely sane?! | あのね、マジで頭大丈夫?! | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |