Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| When she has a headache, the slightest noise irritates her. | 頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| He is sharp-witted. | 彼は頭が切れる。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |