Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The eyes in his head see the world spinning round. 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 He laid his head on the pillow. 彼は枕に頭を横たえた。 The general commanded him to report to headquarters. 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 When I stood up, my head was swimming. 立ち上がったら頭がくらくらした。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 I'm feeling dizzy. 頭がもやもやしている。 The male ape is intelligent by nature. そのオスざるは生まれつき頭が良い。 I can't get her out of my mind. 彼女のことが頭から離れない。 She had an oral examination in English. 彼女は英語の口頭試験を受けた。 I have a splitting headache. 頭が割れそうに痛い。 He started going bald quite young. 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 My brain gets blown away hearing words of lies. もう言葉で頭が破裂しそう。 Whenever I drink sake, I get a headache. 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 Young people know the disasters of war only in the abstract. 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 His head was gray. 頭の毛は灰色だった。 I was annoyed that she was still asleep. 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 My father is getting bald. 父は頭がはげてきている。 He scratched his head out of habit. 彼はいつもの癖で頭をかいた。 After completing his examination the doctor lifted his head up and said: 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 He is bright, but he is not honest. 彼は頭がいいが、正直ではない。 I have a headache. 頭痛がします。 He is good-looking and smart. 彼は顔もいいし頭もいい。 I have a headache. 頭が痛いです。 I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 He is handsome and clever. 彼はハンサムで頭もよい。 I get mad at his arrogance. 彼の傲慢さは頭に来るよ。 Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 He looked at her from head to foot. 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 She'd better bone up on company policy. 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 She held her head up bravely. 彼女は勇敢に頭を上げていた。 Do you think I'm crazy? 私の頭がどうかしてると思いますか。 To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 Alice has a flower in her hair. アリスは頭に花をさしています。 My head still feels woozy. まだ頭がクラクラする。 My head really aches. ひどく頭が痛む。 He was summoned to appear in court. 彼は法廷へ出頭を命じられた。 When men go to the gym it seems they really work their biceps. 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 Mother has old-fashioned ideas. 母は頭が古い。 I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 He hit his head on the shelf. 彼は棚に頭をぶつけた。 That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 I can't get that song out of my head. あの歌が頭の中から抜けなくて。 You are always the cause of my worries. 君はいつも頭痛の種だ。 The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 The expenses are ten thousand yen per head. 費用は一人頭一万円です。 He has the illusion that he is the smartest in his class. 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 My head feels heavy. 頭が重いのです。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 This medicine will relieve your headache. この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 The lovers engraved the oak tree with their initials. 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 His mind was at work on the new proposal. 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 The first batter up got a base hit. 先頭打者がヒットで出塁した。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 He is not as smart as his older brother. 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 I have a slight headache. 少し頭痛がします。 I feel heavy in the head. 頭が重い。 I'm going crazy from too much noise. 騒音で頭が変になりそうだ。 We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 She rested her head on her mother's shoulder. 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 My head aches. 頭が痛いんです。 We're coming up short on the head count! 頭数がたりないんだよ。 I take my hat off to him for his hard work. 彼の努力に頭が下がる。 Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 This continuous noise annoys me. このひっきりなしの騒音は頭にくる。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 That child is a headache. あの子には頭が痛い。 The man suddenly struck me on the head. 男は突然私の頭を殴った。 My head aches. 頭痛がします。 Intellectually we know prejudice is wrong. 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 She is very intelligent. 彼女は非常に頭が良い。 His oral agreement may not mean anything without his signed contract. 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 Nobody is cleverer than he. 彼ほど頭のいい人はいない。 Exercise is to the body what thinking is to the brain. 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 That gives me a headache! その問題には頭が痛い。 A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 There were black clouds over our heads. 私たちの頭の上には黒雲があった。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 She is as bright as any in her class. 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 Suddenly, the Sphinx raised its head. 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 I'm confused. 頭が混乱している。 He doesn't believe me at all. 私は彼のことを頭から信じていない。 No student in our class is as smart as Kate. クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 Tend to your own affairs. 自分の頭の上にいるハエを追え。 Kate is smarter than any other student in our class is. ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 Father never hits me on the head. 父は決して私の頭をたたかない。 He really makes me angry. あいつは、まったく頭にくるやつだ。 His snobbish attitude gets on my nerves. 彼のきざな態度は頭にくる。 He is an armchair theorist. 彼は頭でっかちだ。 In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 There was an intense pain in my head. 頭に激しい痛みがした。 They are proud of their clever son. 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。