Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| Your headache comes from overwork. | あなたの頭痛は過労のせいだ。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |