Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |