Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| She has suffered from bad headaches for a long time. | 彼女は長いことひどい頭痛に悩まされた。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |