Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いです。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |