UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頭'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That boy is intelligent.あの少年は頭がいい。
His pretentiousness is irritating.彼のきざな態度は頭にくる。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
Everything he says upsets me.彼の言うことはいちいち頭に来る。
Father's hair has turned gray.父の頭は白髪になった。
My head is swimming.頭がぐらぐらします。
I had an intense pain in the head.頭に激しい痛みがした。
Russia had emerged as a second superpower.ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。
I have a bad headache today.私は今日はひどい頭痛がする。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Tom is smart.トムは頭がいい。
Watch your head!頭に気をつけて!
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
My head hurts.頭が痛いんです。
She is smarter than he is.彼女は彼より頭がいい。
The first thing to come to mind was her face.彼女の顔がまず頭に浮かんだ。
That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing.その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。
Do you still have a headache?まだ頭痛い?
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
That guy annoys me.あいつは、まったく頭にくるやつだ。
He was dazed by a blow to the head.彼は頭を殴られてぼうっとなった。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
He thinks only of making money.彼は金儲けしか頭にない。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
She bowed to me politely.彼女は私に丁寧に頭を下げた。
Hold up your head, and look at me.頭を上げて、私を見なさい。
Do you have anything for a headache?頭痛に効く薬はありますか。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
The eyes in his head see the world spinning round.彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。
My head aches so much.ひどく頭が痛む。
His affectations are annoying.彼のきざな態度は頭にくる。
The sun was blazing overhead.太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。
The man hit me on the head.その男は私の頭を殴った。
The sun is shining above our heads.太陽が私達の頭上に輝いている。
An airplane is flying overhead.飛行機が、頭上を飛んでいる。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
What a clever boy he is!彼はなんて頭のよい少年なのだろう。
You've got to be crazy to do something like that.あんなことをするなんて頭がどうかしている。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
Tom's smart.トムは頭が良い。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
He's out of his mind with pain.彼は苦痛で頭がどうかなっている。
I took two aspirins for my headache.頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。
His head was gray.頭の色は灰色だった。
He finished the opening.彼はほんの冒頭部分を書き終えた。
Father never hits me on the head.父は決して私の頭をたたかない。
My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument.私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
He saw a small Band-Aid on her left knee.彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。
I had a slight headache last night.夕べ、ちょっと頭痛がした。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くのに没頭している。
Keep your head down.頭を上げるな。
Tom is thickheaded.トムは頭が固い。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
He's smarter than they are.彼は彼たちより頭が良いです。
She's at a loss how to make ends meet.彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
He said he was suffering from a bad headache.ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。
She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。
What's your strongest type of headache pill?最も効果の高い頭痛薬はどれですか。
So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
The deer was running by itself.鹿は1頭だけで走っていた。
He is at the head of runners.彼は走者の先頭に立っている。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name.いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I've got a headache.頭が痛い。
He is taller than me by a head.彼は私より頭一つ分背が高い。
You are always the cause of my worries.君はいつも頭痛の種だ。
Better be the head of a cat than the tail of a lion.大きな集団の尻につくより頭になれ。
Dismiss the trouble from one's mind.頭から心配事を忘れ去る。
The boughs that bear most hang lowest.実るほど頭を垂れる稲穂かな。
He bumped his head against a post.彼は柱に頭をぶつけた。
The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache.私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。
He is sharp-witted.彼は頭が切れる。
I woke up with a headache this morning.今朝は頭痛で目が覚めた。
Cool off!頭を冷やせ。
She is not only beautiful but also intelligent.彼女は美しいだけでなく頭もよい。
My head still felt giddy.まだ頭がくらくらした。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Charles the First of England was guillotined.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
I wish I were as smart as you are.わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。
He held his head straight.彼は頭をまっすぐにしていた。
My head aches.頭が痛い。
She is always troubled with a headache.彼女は常に頭痛で悩んでいる。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Charles I of England was executed by guillotine.チャールズ1世は断頭台で処刑された。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
I've caught a cold and my head hurts.風邪を引いて頭が痛い。
All at once the ship left the pier.突然船は埠頭を離れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License