Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| He has the habit of scratching his head. | 彼は頭を掻く癖がある。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Heaven is under our feet as well as over our heads. | 天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| A stone hit him on the head. | 石が彼の頭にあたった。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |