Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| He is absorbed in study. | 彼は研究に没頭している。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |