Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| If you eat shaved ice very fast you will get brain freeze. | カキ氷を速く食べると頭がキンキンする。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |