Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fetched a few cushions to prop up her head. | 彼は頭をのせるため二三のクッションを持ってきた。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| I admire her efforts. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| I have a slight headache now. | 私は今軽い頭痛がする。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| The robber bashed her head in. | 強盗は彼女の頭をめった打ちにした。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| He is sharp-witted. | 彼は頭が切れる。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| I have a great esteem for you. | あなたにはとても頭が上がりません。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |