Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| He buried his head in his hands. | 彼は両手で頭をかかえこんだ。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |