Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The deer was running by itself. 鹿は1頭だけで走っていた。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 He's intelligent, but I still don't like him. 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 She withdrew her head from a window. 彼女は窓から頭を引っ込めた。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 He took the blow on the head. 彼はその一撃を頭に受けた。 He was wounded in the head. 彼は頭に傷を負った。 His smug behavior is offensive. 彼のきざな態度は頭にくる。 She complained of a headache. 彼女は頭痛がするといった。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 Tend to your own affairs. 自分の頭の上にいるハエを追え。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 Our car was fast and soon got ahead of the other cars. 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 Since then he had put his whole soul into his work. それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 Why do I even care? なぜ頭から離れない。 He always troubles himself about minor things. 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 He said he was suffering from a bad headache. ひどい頭痛に悩んでいる。 Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 He lost himself in his studies. 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 He couldn't apply himself to his studies because of a headache. 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 He may be clever, but he often makes careless mistakes. なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 This drug acts against headache. この薬は頭痛に効く。 A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 My head hurts. 頭痛がする。 The swimmer raised his head and gasped for breath. 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 Duck! 頭を下げろ! Exercise is to the body what thinking is to the brain. 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 She hit me on the head with a hammer. 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 He looked at her from head to foot. 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 He is handsome and clever. 彼はハンサムで頭もよい。 In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 His brain teems with ideas. 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 She is engaged in writing a book. 彼女は本を書くのに没頭している。 She is as intelligent as he. 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 The dog turned its head this way and that. その犬はあちらこちらに頭を向けた。 If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 Tom has a good head on his shoulders. トムは頭脳明晰です。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 His work occupies his mind to the exclusion of all else. 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 He had grown senile recently. 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 Wrap your head in a scarf. 頭をスカーフで包みなさい。 He is not as smart as his older brother. 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 He is a head taller than me. 彼は私より頭一つ分背が高い。 A good idea occurred to me last night. 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 She is deep in study. 彼女は研究に没頭している。 There's an idiot where I work and it gets on my nerves. 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 Are you mad that you should stay up all night playing cards? トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 I take my hat off to him for his hard work. 彼の努力に頭が下がる。 I dived into the river. 私は川に頭から飛び込んだ。 When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 Tom bumped his head on the roof of the car. トムは車の天井に頭をぶつけた。 My sister has a very good brain. 姉はすごく頭がいい。 A cup of coffee cleared my head. 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 I have a great esteem for you. あなたにはとても頭が上がりません。 She held her head up bravely. 彼女は勇敢に頭を上げていた。 No other student in the class is as brilliant as he is. 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 I'm confused. 頭が混乱している。 My mother often suffers from headaches. 私の母はよく頭痛に悩まされる。 I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 I'm so hungry that I could eat a horse. とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 You can't feel at ease with a headache. 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 Besides being beautiful, she is kind and intellectual. 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 She is sharp. 彼女は頭がキレる。 He's racking his brains over how to deal with the matter. その問題の処理に彼は頭を抱えている。 She gave an oral report to her boss. 彼女は上司に口頭で報告をした。 She may well be proud of her smart son. 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 My headache has gone away. 頭痛が消えた。 Better be the head of a cat than the tail of a lion. 大きな集団の尻につくより頭になれ。 An elephant was hunted there. 1頭の象がそこで狩られた。 Like a headless chicken. 頭なし鶏のように。 Tom is more wise than clever. トムは、頭が良いというより知恵がある。 She lifted up her head and looked at him. 彼女は頭を上げて彼を見た。 He was sitting on the quay. 彼は埠頭に座っていた。 A couple of swallows are flying overhead. つばめが二羽頭上を飛んでいる。 You talk as if you were the boss. まるで頭のような話し方をする。 All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 My brain gets blown away hearing words of lies. もう言葉で頭が破裂しそう。 My study absorbed me in those days. 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 When I got up this morning, I had a headache. けさ起きたとき、頭痛がしました。 I have no intention whatever of resigning. 私は引退するつもりは毛頭ない。 What do the initials NTT stand for? 頭文字のNTTは何を表していますか。 He bumped his head against a post. 彼は柱に頭をぶつけた。 This medicine will take care of your headache. この薬で君の頭痛は治るよ。 Don't ask me so many questions. Use your head. 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 He fell head-long into the river. 彼は頭から川に落ちた。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 No student in our class is as smart as Kate. クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 Tom was walking slowly with his head down. トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 Do you have anything for a headache? 頭痛に効く薬はありますか。 The first thing to come to mind was her face. 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 I allow for the unexpected. 不足の事態を頭にいれておく。 The bank director was held in high regard. その頭取は尊敬を集めていた。 Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 I had a slight headache last night. 夕べ、ちょっと頭痛がした。 His head was hurt by the fall. 彼は落ちて頭を怪我した。