Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| I can't hold up my head before him. | あの人の前では頭が上がらない。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night. | 昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |