Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| You are sharp. | あなたは頭がいい。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| Use your head for a change. | たまには頭を使えよ。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |