Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| I'm not a university student, but I'm brighter than them. | 俺は大学生ではないが大学生より頭いい。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| I'm really out of it today. It must be because of my fever. | 熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |