Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を射抜いた。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| She is as intelligent as he. | 彼女は彼と同じくらい頭がいい。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| She appears to have a headache. | 彼女は頭が痛いようだ。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow. | 調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| He is smart enough to answer all the questions. | 彼はその問題すべてに答えられるほど頭がよい。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. | その間ずっと、じいさんの言ったことが、メロンの周りを飛び回る蠅の羽音のように、頭の中でぶんぶんと鳴っていました。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |