Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's smarter than them. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| The ceiling over my head shook. | 頭の上の天井が揺れた。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| I feel heavy in the head. | 頭が重い。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| He is sharp-witted. | 彼は頭が切れる。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| You'd better have your hair cut at once. | 君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| He really makes me angry. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| "You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..." | 「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |