Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| I'm confused. | 頭が混乱している。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女はメアリーより頭がいいが、メアリーほど美人ではない。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| A cup of coffee relieved me of my headache. | コーヒーを一杯飲んだら頭痛が軽くなった。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| I'm feeling confused. | 頭がもやもやしている。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がいいけど、それでも彼のことは好きじゃない。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| Tom is wearing a blue bandana on his head. | トムは頭に青いバンダナをしている。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| All that was left was the opening. | 残っているのは冒頭の部分だけであった。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |