Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| We need mental skills, not manual ones. | 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| Ken complained of a headache. | ケンは頭痛をうったえた。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| Emily is the brightest girl in school. | エミリーは学校で一番頭がよい。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home. | 頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |