Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| He has a headache. | 彼は頭が痛い。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| He banged his head against a shelf and got a big lump. | 彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 | |
| She pushed him off the pier. | 彼女は彼を埠頭から突き落とした。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| She complains of headaches, and that very often. | 彼女は頭痛を訴える、それもしょっちゅうだ。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| No other boy in his class is as bright as he. | クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |