Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is out of her mind. | 彼女は頭が変だ。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| Tom only thinks about making money. | トムは金儲けのことしか頭にない。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| No other boy in his class is as bright as he. | クラスで彼ほど頭のいい少年はいない。 | |