Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| His pretentiousness is irritating. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Tom is smart. | トムは頭がいい。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| The detective took down his oral testimony on the spot. | 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| The man hit me on the head. | その男は私の頭を殴った。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer! | あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| He is sharp-witted. | 彼は頭が切れる。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |