Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| He doesn't believe me at all. | 私は彼のことを頭から信じていない。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red. | 日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| He lost himself in his studies. | 彼はわれを忘れて研究に没頭した。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| I get mad at his arrogance. | 彼の傲慢さは頭に来るよ。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| Tom is a very smart boy. | トムはとても頭のいい子だ。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| That boy is intelligent. | あの少年は頭がいい。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field. | だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love. | 好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |