Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| O-oi!? Don't rip off my precious hair! | ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| His head ached. | 彼は頭痛がした。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼は頭から川に落ちた。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain. | さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| Exercise is to the body what thinking is to the brain. | 運動の身体に対する関係は、思考の頭脳に対する関係と同じだ。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He is cleverer than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| She hit me on the head with a hammer. | 彼女はハンマーで私の頭を殴った。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |