You can put five of them across the head of a match.
マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。
My headache has gone away.
頭痛が消えた。
I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!
私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ!
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
I wish I were as smart as you are.
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
That question still sticks me.
その質問はいまだに頭から離れない。
You should have your head examined.
変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。
He said he was suffering from a bad headache.
ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。
He lost himself in his studies.
彼はわれを忘れて研究に没頭した。
Watch your head!
頭上にご注意ください。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
I have been occupied in reading books.
ずっと読書に没頭していた。
To behave like that, he must be out of his mind.
そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
He's out of his mind with pain.
彼は苦痛で頭がどうかなっている。
So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。
There are about 500 cattle on the ranch.
その牧場には牛が500頭ばかりいる。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
Intellectually we know prejudice is wrong.
私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.
ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。
His affectations are annoying.
彼のきざな態度は頭にくる。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
The boughs that bear most hang lowest.
実るほど頭のさがる稲穂かな。
She had an oral examination in English.
彼女は英語の口頭試験を受けた。
Granted his cleverness, he may still be mistaken.
頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。
He laid his head on the pillow.
彼は枕に頭を横たえた。
I wish I were clever.
頭がよかったらいいのになあ。
Our company is too top-heavy.
うちの会社は頭でっかちだ。
He hit me on the head.
彼は私の頭をたたいた。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
She rested her head on her mother's shoulder.
彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
She lifted up her head and looked at him.
彼女は頭を上げて彼を見た。
Watch your head!
頭上に気をつけて!
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
We're coming up short on the head count!
頭数がたりないんだよ。
My headache has gone.
頭痛が直った。
She is a clear-headed.
彼女は頭のさえた人だ。
I dived into the river.
私は川に頭から飛び込んだ。
I feel listless and have a throbbing headache.
だるいし頭がずきずきする。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.