Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| It is getting on my nerves. | 頭が痛くなる。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| Even our brains are all subject to the laws of physics. | 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| He was completely absorbed in his work. | 彼は完全に仕事に没頭していた。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| He cast off the problem from his mind. | 彼はその問題を頭の中から放り出した。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| I wish I were as smart as you are. | わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| He racked his brains, trying to find a solution. | 彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| She pulled her sweater over her head. | 彼女はセーターを頭からかぶって着た。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女はきれいなだけでなく頭もよい。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert. | 50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が頭がいいからと言って、彼が誠実であると決まったわけではない。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| When I got up this morning, I had a headache. | けさ起きたとき、頭痛がしました。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head. | 辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| Whenever I drink sake, I get a headache. | 日本酒を飲むといつでも頭痛がする。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| My head still feels woozy. | まだ頭がクラクラする。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |