Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight. | 何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| I cannot stop thinking of the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| Does your head still ache? | まだ頭痛い? | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| My head aches. | 頭が痛い。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| I have a slight headache. | 少し頭痛がします。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| My head is swimming. | 頭がぐらぐらします。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| He fell into the cesspool and got covered from head to toe. | ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |