Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. | クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| I woke up with a headache this morning. | 今朝は頭痛で目が覚めた。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| She is sharp. | 彼女は頭がキレる。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上にいるハエを追え。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| His jealousy began to raise its head again. | 彼の嫉妬が頭をもたげてきた。 | |
| He was engaged in making a telescope. | 彼は望遠鏡作りに没頭していた。 | |
| That guy annoys me. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| I feel morally indebted to her. | 彼女には頭が上がらない。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| There are about 500 head of cattle on that ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! | うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| Tom received a heavy blow on the head. | トムは頭にきつい一発を受けた。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| Since then he had put his whole soul into his work. | それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| I can't get her out of my mind. | 彼女のことが頭から離れない。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| The general commanded him to report to headquarters. | 将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow. | 彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |