Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. | 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| The mayor walked at the head of the procession. | 市長は行列の先頭に立って歩いた。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| Tom's smart. | トムは頭がいい。 | |
| The snake reared its head. | そのヘビは頭を持ち上げた。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭がいい。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| Keep your head down. | 頭を上げるな。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| Now all they want is a roof over their heads. | 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| I have had a slight headache since last night. | 夕べから軽い頭痛が続いている。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| She is smarter than he is. | 彼女は彼より頭がいい。 | |
| His mind was at work on the new proposal. | 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| Hold up your head, and look at me. | 頭を上げて、私を見なさい。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| The only thing he's thinking about is seeing her. | 今彼の頭には彼女に会うことしかない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| She laid her head down on the pillow. | 彼女は頭を枕にのせた。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| My head aches. | 頭が痛いんです。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| He's out of his mind with pain. | 彼は苦痛で頭がどうかなっている。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| She's at a loss how to make ends meet. | 彼女は家計のやりくりに頭をかかえている。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| I have a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |