Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛で悩んでいると彼は言った。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| He is bright, but he is not honest. | 彼は頭がいいが、正直ではない。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| He finished the opening. | 彼はほんの冒頭部分を書き終えた。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. | 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| There were six sheep in the field. | 野原には六頭の羊がいた。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| Watch your head! | 頭上に気をつけて! | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |
| The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky. | 我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| I take my hat off to him for his hard work. | 彼の努力に頭が下がる。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| He is the president of the bank. | 彼は銀行の頭取だ。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭脳明晰だ。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| I am tied to my mother's apron strings. | 私は母に頭が上がらない。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| The idea occurred to me that he was lying. | 彼はうそをついているのだという考えが頭に浮かんだ。 | |
| Father never hits me on the head. | 父は決して私の頭をたたかない。 | |
| He is intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| My head hums. | 頭がじいんとする。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭をたたいた。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| My brain is full. | 頭の中がいっぱい。 | |
| She gave an oral report to her boss. | 彼女は上司に口頭で報告をした。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I felt a touch of pain in my head. | 私は頭に少し痛みを感じた。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| He certainly is smart. | 彼は確かに頭が切れる。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| To behave like that, he must be out of his mind. | そんな風に振る舞うとは彼は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| Charles I of England was executed by guillotine. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |