Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| He is by far the cleverest student in the class. | 彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| Like a headless chicken. | 頭なし鶏のように。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| You talk as if you were the boss. | まるで頭のような話し方をする。 | |
| This annoys me. | これは頭にくる。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| No wonder you've got a headache; the amount you drank last night. | 頭が痛いのも当たり前だよ。昨夜あんなに飲んだんだからね。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| The magnets on their heads were responsible for that. | 頭の上の磁石がその原因だった。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| A wreath was bound around his head. | 花環が彼の頭に巻かれた。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| He must be crazy to do such a thing. | そんなことをするとは彼は頭がおかしいに違いない。 | |
| A high forehead is indicative of great mental power. | 額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. | 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| You can't feel at ease with a headache. | 君は頭痛がしていてはくつろげるはずが無い。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| I dived into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| I have a splitting headache. | 頭が割れそうに痛い。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| He is absorbed in his work. | 彼は仕事に没頭している。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| My duty is always before me. | 私のつとめはつねに念頭にある。 | |