Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| Researchers Identify New Receptor Complex in Brain | 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。 | |
| An elephant was hunted there. | 1頭の象がそこで狩られた。 | |
| There's an idiot where I work and it gets on my nerves. | 職場に頭の悪い人がいてイライラします。 | |
| I felt a drop of rain on my head. | 私は頭に一滴の雨を感じた。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| My head hurts. | 頭痛がする。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| Suppose for a moment that pigeons had something in their heads which could sense magnetic fields. | 仮にハトは頭に磁力を感じることができる何かを持っているとしよう。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| The couples carved their initials in oak trees. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| The idea of surprising her suddenly crossed my mind. | 彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing. | 圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| You've got a one-track mind. | 頭の固いやつだな。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| I don't want to bow down to him. | 彼に頭を下げるのはいやだ。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| After completing his examination the doctor lifted his head up and said: | 一通りの診察を終えると、医者は頭を上げてこう言った。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| They are engaged in playing chess. | 彼らはチェスに没頭しています。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| Alice has a flower in her hair. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| My headache is gone. | 頭はもう痛くないです。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| She is a clear-headed. | 彼女は頭のさえた人だ。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| Charles the First of England was guillotined. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| Don't forget to include me in the count. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| Tend to your own affairs. | 自分の頭の上のハエを追え。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. | 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| I'm suffering from a bad headache. | 私はひどい頭痛がしている。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |