Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. | トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| This animal is very intelligent. | この動物はとても頭がいい。 | |
| That guy always goes over people's heads to get what he wants. | あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| Let's count heads before we leave. | ここを出発する前に頭数を数えておきましょう。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| John is clever. | ジョンは頭が良い。 | |
| The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache. | 私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. | あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 | |
| He has a head on his shoulders. | 彼は、頭がきれる。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head. | いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| I had a headache, and I took the day off today. | 頭が痛かったので、今日は休みにした。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| She has brains. | 彼女は頭がよい。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| He bent his head low. | 彼は深々と頭を下げた。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい。 | |
| My headache has gone away. | 頭痛が消えた。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| Jill is smart as well as pretty. | ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| He's intelligent, but I still don't like him. | 彼は頭がよいがやはり嫌いだ。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| When I called him right-wing, I mean that his thinking is old-fashioned. | 私は彼を右寄りだと言ったが、それは彼は頭が古いという意味で言ったのだ。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. | 彼は確かにハンサムで頭もいいかもしれないけど、どこか虫の好かないところがあるの。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| The proprietor of the store worked at the head of his employees. | 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. | ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| He is very clever and is not proud either. | 彼はとても頭がいいが傲慢ではない。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| The man must be insane. | その男は頭がおかしいに違いない。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が無くなった。 | |
| Protect yourself at all points. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| All at once the ship left the pier. | 突然船は埠頭を離れた。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭脳明晰です。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| It is essential that you present yourself at the office. | 君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| Suddenly, the Sphinx raised its head. | 突然、スフィンクスがその頭を上げた。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| The lovers engraved the oak tree with their initials. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| My headache is gone. | 頭痛が消えた。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| He is thick-headed. | 彼は頭が固い。 | |
| Only four horses competed in the race. | そのレースで争った馬は4頭だけだった。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |