Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| It looks like they have a good head. | いい頭があるぞ。 | |
| My father is a bit old-fashioned. | 父は少し頭が古い。 | |
| I have a migraine. | 偏頭痛がします。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| She held her head up bravely. | 彼女は勇敢に頭を上げていた。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| His work occupies his mind to the exclusion of all else. | 彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するように命じた。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| Cool off! | 頭を冷やせ。 | |
| Do you still have a headache? | まだ頭痛い? | |
| He shot a tiger through the head. | 彼はトラの頭を撃ち抜いた。 | |
| When I think about those students, it gives me a headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. | 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 | |
| I would go except for my headache. | 頭痛さえなければいくのだが。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| I'm up to here with him! | あいつには頭にきた! | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| Tom, there's a bee on your head! | トム、頭に蜂がとまってる! | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. | 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 | |
| Duck! | 頭を下げろ! | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| His head was hurt by the fall. | 彼は落ちて頭を怪我した。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| Even an intelligent child cannot understand. | 頭のよい子でもそれは理解できない。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| She is flexible in her opinions. | 彼女は柔軟な頭をしている。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭痛がすると私たちに言った。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He is no match for his wife. | 彼は奥さんには頭が上がらない。 | |
| The boy complained of a headache. | その子は頭痛を訴えた。 | |
| That boy has good brains. | あの少年は頭がいい。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| That gives me a headache! | その問題には頭が痛い。 | |
| My father is as bald as a billiard ball. | 私の父はビリヤードの玉のように頭がつるつるだ。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| Our teacher is a real idiot. | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| I bumped my head against the door and got a lump. | 頭をドアにぶつけてこぶができました。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. | 彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。 | |
| Memories of my college days come to my mind. | 学生のころの事が頭に浮かんでくる。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |