Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is naturally clever. | 彼は生まれつき頭がよい。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather. | 頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| His answer was to strike me on the head. | 彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。 | |
| Tom is thickheaded. | トムは頭が固い。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| The sky is over our heads. | 空は私たちの頭上にある。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| I have a headache and I am suffering from a cough. | 頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| I can't stop thinking about the stolen money. | 盗まれたお金のことが頭から離れない。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| The rock projected over us like a roof. | その岩は私達の頭上に突き出ていた。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| It never occurred to me that he was the right man in the right place. | 彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. | 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Cool down. | 頭を冷やせ。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| I have been occupied in reading books. | ずっと読書に没頭していた。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| It occurred to me that he might not tell the truth. | 彼は真実を何も言わないかもしれないということがふと頭に浮かんだ。 | |
| She is no less clever than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず頭がいい。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| You don't have to worry about a thing like that. | そんなことで頭を悩ます必要はない。 | |
| The functions of his brain were very active. | 彼の頭脳の働きは活発だった。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Empty vessels make the most sound. | 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 | |
| Its neck and head were very soft. | その首と頭部はとてもやわらかかった。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| Better to be the head of a dog than the tail of a lion. | ライオンの尾となる犬より犬の頭となるほうがいい。 | |
| His smug behavior is offensive. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| Alice has a flower on her head. | アリスは頭に花をさしています。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| She is deep in study. | 彼女は研究に没頭している。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| He is a very smart boy. | 彼は本当に頭のよい子だ。 | |
| I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. | 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| The sun was blazing overhead. | 太陽は頭上でぎらぎら輝いていた。 | |
| I have fifteen hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いんです。 | |
| He bumped his head against the ceiling. | 彼は天井に頭をぶつけた。 | |
| Watch your head! | 頭に気をつけて! | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| He exchanged his cow for two horses. | 彼は牛を2頭の馬と交換した。 | |
| We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration. | 頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| My head hurts. | 頭が痛いです。 | |
| His conceited attitude makes me mad. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| What do the initials NTT stand for? | 頭文字のNTTは何を表していますか。 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| You have to wear a helmet to protect your head. | 頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。 | |
| He's racking his brains about how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。 | |
| I was annoyed that she was still asleep. | 彼女がまだ寝ているのには頭にきた。 | |
| My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. | 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 | |
| He was sitting on the quay. | 彼は埠頭に座っていた。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| I have a headache. | 頭が痛い。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |