Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Our company is too top-heavy. | うちの会社は頭でっかちだ。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。 | |
| My headache has gone. | 頭痛が直った。 | |
| You are always the cause of my worries. | 君はいつも頭痛の種だ。 | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| I think with my head. | 私は私の頭で考える。 | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| He is good-looking and smart. | 彼は顔もいいし頭もいい。 | |
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| She is not smart, but she is built. | 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 | |
| Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? | 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| Nobody is cleverer than he. | 彼ほど頭のいい人はいない。 | |
| The women bowed to each other so many times. | その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage. | 私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| Hiding the head, will still show the ass. | 頭隠して尻隠さず。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| The man suddenly struck me on the head. | 男は突然私の頭を殴った。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| I have a cold in my chest, with coughing and a headache. | 風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。 | |
| That boy was so clever that he was helpful to the merchant in dealing. | その少年は頭がよかったので、商人の取引に役立った。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| My head still felt giddy. | まだ頭がくらくらした。 | |
| He held his head straight. | 彼は頭をまっすぐにしていた。 | |
| He's racking his brains over how to deal with the matter. | その問題の処理に彼は頭を抱えている。 | |
| Watch your head! | 頭上にご注意ください。 | |
| Every time I saw him, I was overcome with his brilliance. | 彼に会うたびごとに、彼の頭の良さに圧倒された。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| He's smart. | 彼は頭がいい。 | |
| It's astonishing, the size of his head. | 驚いたよ、あの男の大頭には。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| He took the blow on the head. | 彼はその一撃を頭に受けた。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. | こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| She complained of her headache. | 彼女は頭痛がして困ると言った。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| I have a headache now. | いま頭が痛い。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| My head aches with a cold. | 風邪で頭が痛い。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| He bumped his head against a post. | 彼は柱に頭をぶつけた。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| John hit me on the head. | ジョンは私の頭を殴った。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| His oral agreement may not mean anything without his signed contract. | 彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。 | |
| He shook his head back and forth. | 彼は頭をぶんぶんと振った。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| A couple of swallows are flying overhead. | つばめが二羽頭上を飛んでいる。 | |
| He is gradually coming to the front. | 彼は次第に頭角をあらわしてきた。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| My study absorbed me in those days. | 当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。 | |
| As I was struck on the head, I was unconscious for some time. | 頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |