Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He put a cap on his head. | 彼は帽子を頭に載せた。 | |
| This is making me really angry. | これは頭にくる。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| I feel more alert after drinking a cup of coffee. | コーヒーを一杯飲むと頭が冴える。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I keep thinking about Tom. | トムのことが頭から離れない。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. | 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Two heads are better than one. | 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| My head really aches. | ひどく頭が痛む。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| Dismiss the trouble from one's mind. | 頭から心配事を忘れ去る。 | |
| This incessant noise drives me mad. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| My father's head has turned gray. | 父の頭は白くなった。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| The bullet went right through his head. | 弾丸は彼の頭を貫通した。 | |
| My head hurts. | 頭痛がします。 | |
| He stared at me from head to foot. | 彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| Father's hair has turned gray. | 父の頭は白髪になった。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| My head aches. | 頭痛がします。 | |
| I hit my head hard against the wall. | 私は壁に強く頭をぶつけた。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| He's smarter than them. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps. | バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| Doubt is entirely absent from his mind. | 彼の頭には疑いなど全く浮かばない。 | |
| My sister has a very good brain. | 姉はすごく頭がいい。 | |
| He is a nice person, to be sure, but not very clever. | なるほど彼はよい人だが、あまり頭はよくない。 | |
| Better be the head of a cat than the tail of a lion. | 大きな集団の尻につくより頭になれ。 | |
| She's smarter than him. | 彼女は彼より頭が切れる。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| You should have your head examined. | 変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。 | |
| Everything he says upsets me. | 彼の言うことはいちいち頭に来る。 | |
| He did not know what to do, and held his head in his hands. | 彼はどうしていいのか分からず頭を抱えた。 | |
| The computer is often compared to the human brain. | コンピューターはよく人の頭脳にたとえられる。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| She is always full of her own affairs. | 彼女はいつも自分のことで頭がいっぱいだ。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| He is handsome and clever. | 彼はハンサムで頭もよい。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| There was an intense pain in my head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| My mind was in a haze after drinking so much. | 私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| Tom is crazy. | トムは頭のネジが飛んでいる。 | |
| That guy really burns me up. | あいつは、まったく頭にくるやつだ。 | |
| A monster lay on a rock near the top of the mountain. | 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭がいい。 | |
| Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual. | 頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。 | |
| My father is getting bald. | 父は頭がはげてきている。 | |
| The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. | 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | しかし方位磁石は頭にはなくからだの中にあった。 | |
| The loss of his sense of smell was due to a head injury. | 彼が嗅覚を失ったのは、頭部のけがのためだった。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| I'm feeling dizzy. | 頭がもやもやしている。 | |
| When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction? | 私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| I have one thousand and five hundred cows. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| My head is still spinning. | まだ頭がくらくらした。 | |
| A good idea came into my head. | いい考えが頭に浮かんだ。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He is clever indeed. | 彼は実に頭がいい。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |