Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's smarter than they are. | 彼は彼らより頭がいい。 | |
| He applied himself to his study, without thought for his normal life. | 彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。 | |
| He found them on his own head. | 彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| Divorce rates might reach a plateau soon. | 離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| He may be clever, but he is not very helpful. | なるほど彼は頭はいいがあまり役に立たない。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut. | 時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。 | |
| He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. | 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| The lesson was driven into my head. | その教訓は私の頭に叩き込まれた。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| Our teacher really stands on ceremony, doesn't she? | 僕たちの先生って本当に頭が固いよね。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| Alice returned home early from work with a severe headache. | アリスはひどい頭痛で仕事からはやく帰宅した。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. | 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| A cup of coffee cleared my head. | 一杯のコーヒーで頭がすっきりした。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| He has a good brain. | 彼は頭がいい。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| The ball hit him on the left side of the head. | ボールは彼の頭の左側に当たった。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |
| I allow for the unexpected. | 不足の事態を頭にいれておく。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| He looked at her from head to foot. | 彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。 | |
| I shook my head a few times. | 私は頭を数回振った。 | |
| The first thing to come to mind was her face. | 彼女の顔がまず頭に浮かんだ。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| She was up to her eyes grading the papers. | 彼女は答案の採点に没頭していた。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| The statue has no head. | 胴像は頭を持っていない。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| He has been devoted to the study of atomic energy ever since he graduated from the university. | 彼は大学を出てからずっと原子力の研究に没頭している。 | |
| I took two aspirins for my headache. | 頭痛がしたのでアスピリンを2錠飲んだ。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| My head aches so much. | ひどく頭が痛む。 | |
| I have supported you throughout. | 私は徹頭徹尾あなたを支持してきました。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛いんです。 | |
| Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians. | あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。 | |
| I had a slight headache, so I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| Among our employees he's recognized as a towering figure. | 彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。 | |
| A ball hit the back of my head while I was playing soccer. | サッカーをしていて後頭部にボールが当たりました。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| I have a bad headache. | ひどい頭痛がします。 | |
| This continuous noise annoys me. | このひっきりなしの騒音は頭にくる。 | |
| He put the gun to his head. | 彼は自分の頭に銃を当てた。 | |
| If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly. | 人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。 | |
| I had a slight headache last night. | 夕べ、ちょっと頭痛がした。 | |
| Do you have anything to relieve a headache? | 何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。 | |
| The first batter up got a base hit. | 先頭打者がヒットで出塁した。 | |
| Two heads are better than one. | 二つの頭は一つの頭にまさる。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| He was dazed by a blow to the head. | 彼は頭を殴られてぼうっとなった。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| I've caught a cold and my head hurts. | 風邪を引いて頭が痛い。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| He hit his head against a rock. | 彼は頭を岩にぶつけた。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| The most important thing is thinking for oneself. | 何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。 | |
| She is engaged in writing a book. | 彼女は本を書くのに没頭している。 | |
| I hope you have brains enough to see the difference. | 君にその違いがわかるくらいの頭があってほしいなあ。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることは知っている。 | |