Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I were clever. | 頭がよかったらいいのになあ。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| She complained of a headache. | 彼女は頭痛がするといった。 | |
| In those days, a new type of democracy was rising. | 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| I can't help taking painkillers when I have a headache. | 私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭のさがる稲穂かな。 | |
| An airplane is flying overhead. | 飛行機が、頭上を飛んでいる。 | |
| I've got a headache. | 頭が痛い。 | |
| Is your headache gone? | 頭痛いの治った? | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| He is clever, but on the other hand he often makes careless mistakes. | 彼は頭はよいが、他方ではしばしば軽率な間違いをする。 | |
| I have a headache. | 頭痛がする。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| The man is intelligent and industrious. | その人は頭がよくて勤勉だ。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| The eyes in his head see the world spinning round. | 彼の頭の中では、世界がくるくる回っているのがわかるんだ。 | |
| The moon and stars were shining above us. | 頭上には月と星が輝いていた。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| The patient is always complaining of a headache. | その患者はいつも頭が痛いと訴えている。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| You sound like an idiot if you talk like this. | そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ? | |
| You do your best to put such thoughts out of his head. | あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| He thinks only of making money. | 彼は金儲けしか頭にない。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Those college students give me a bad headache. | あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 | |
| The dog turned its head this way and that. | その犬はあちらこちらに頭を向けた。 | |
| Having a slight headache, I went to bed early. | 少し頭痛がしたので、私は早く寝た。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| When I stood up, my head was swimming. | 立ち上がったら頭がくらくらした。 | |
| Blood is flowing from the wound at the back of her head. | 彼女の後頭部の傷から血が流れている。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| He is not witty or bright. | 彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。 | |
| The statue has no head. | その彫像には頭がない。 | |
| Russia had emerged as a second superpower. | ロシアはもう1つの超大国として台頭していた。 | |
| I had an intense pain in the head. | 頭に激しい痛みがした。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| No matter how I racked my brain, I couldn't remember that name. | いくら頭を捻ろうがそんな名前は出てこなかった。 | |
| What a clever boy he is! | 彼はなんて頭のよい少年なのだろう。 | |
| My head feels heavy. | 頭が重いのです。 | |
| He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else. | 彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。 | |
| The company has cut a figure in the computer industry. | その会社はコンピューター業界で頭角を現した。 | |
| I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. | このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| The police required him to appear. | 警察は彼に出頭するよう命じた。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry. | いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。 | |
| Three babies crying incessantly gave me a headache. | 3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| Tom held the gun to Mary's head. | トムはメアリーの頭に銃を突きつけた。 | |
| The nurse put a bandage gently around my head. | その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| Many people think I'm crazy. | 多くの人が私を頭がおかしいと思っています。 | |
| He started going bald quite young. | 彼はとても若くして頭がはげ始めた。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| I get a headache just hearing the name "Tom." | トムって名前聞くだけで頭痛くなる。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| She lifted up her head and looked at him. | 彼女は頭を上げて彼を見た。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| My brother is so smart and witty that I can not beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けています。 | |
| The couple carved their initials in an oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| He was wounded in the head. | 彼は頭に傷を負った。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| My head doesn't ache anymore. | 頭痛が消えた。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| He was summoned to appear in court. | 彼は法廷へ出頭を命じられた。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| He that has a head of glass, must not throw stones at another. | ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| It occurred to me that he must have lost the money. | 彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。 | |
| I am clever, sensitive and imaginative. | 私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。 | |