Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. | 冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。 | |
| He is absorbed in the study of linguistics. | 彼は言語学の研究に没頭している。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| I saw his face switch to anger. | 彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。 | |
| 'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase. | canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。 | |
| She's very handy with a saw. | 彼女はなんて頭のいい女性なのでしょう。 | |
| He is not less bright than his brother. | 彼は兄に劣らず頭がいい。 | |
| The reason he was absent was that he had a severe headache. | 彼が休んだ理由はひどい頭痛がしたからだった。 | |
| I take my hat off to her for her effort. | 彼女の努力には頭が下がる。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| My head's still pounding but I don't have a temperature any more. | まだ頭はがんがんするけど熱はもうないよ。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| She thinks of herself as an intelligent person. | 彼女は自分の事を頭がよいと思っている。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭の下がる稲穂かな。 | |
| He is by no means bright. | 彼は決して頭のいい方ではない。 | |
| I'd be crazy to expect such a thing. | そんなことを僕が期待するとすれば、頭がどうかしている。 | |
| Between ourselves, I think he is rather stupid. | ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| He saw a small Band-Aid on her left knee. | 彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| My sister has a very good brain. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| There are about 500 cattle on the ranch. | その牧場には牛が500頭ばかりいる。 | |
| The computer can figure just as the human brain does. | 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 | |
| My head is about to explode from too much study! | 勉強のしすぎで頭が爆発しそう! | |
| My brain gets blown away hearing words of lies. | もう言葉で頭が破裂しそう。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Intellectually we know prejudice is wrong. | 私たちは頭では偏見が間違っていることを知っている。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| You shouldn't make light of a headache. | 頭痛を軽くみてはいけません。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| The expenses are ten thousand yen per head. | 費用は一人頭一万円です。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports. | 日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| My boyfriend is smart, handsome, and friendly too. | 私のボーイフレンドは頭がよくてハンサム、その上優しい。 | |
| The captain was so angry he refused to give the crew shore leave. | 船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。 | |
| He is suffering from a headache. | 彼は頭痛で苦しんでいる。 | |
| He's intelligent. | 彼は頭がいい。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| He is not in his right mind. | 彼は頭が変だ。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| He devoted himself to reading books. | 彼は読書に没頭した。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| Charles I had his head cut off. | チャールズ1世は断頭台で処刑された。 | |
| The cleverest man sometimes makes a mistake. | どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。 | |
| They consider him intelligent. | 彼らは彼を頭がいいと思っている。 | |
| The idea never came into my head. | その考えは一度も頭にうかばなかった。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| I had a bad headache. That's why I went to bed early. | ひどい頭痛がしたのです。それで早く寝たのです。 | |
| Why do I even care? | なぜ頭から離れない。 | |
| He is the brightest in the class. | 彼はクラスで一番頭がいい。 | |
| A capital letter is used at the beginning of a sentence. | 文頭には大文字が使われる。 | |
| Too many cooks spoil the broth. | 船頭多くして船、山に登る。 | |
| He had a headache. | 彼は頭痛がした。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| We took his story on trust. | 私たちは彼の話を頭から信用した。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!" | 「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 | |
| The couple wasn't able to produce the down payment for the loan. | 二人はローンの頭金を捻出できなかった。 | |
| She'd better bone up on company policy. | 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 | |
| The male ape is intelligent by nature. | そのオスざるは生まれつき頭が良い。 | |
| My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is. | クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| How smart! | なんて頭がいいんだろう。 | |
| Watch your head. | 頭上にご注意ください。 | |
| What an intelligent woman she is! | 彼女はなんて頭がいいのでしょう。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| Wrap your head in a scarf. | 頭をスカーフで包みなさい。 | |
| I have a headache. | 頭が痛いな。 | |
| I cooled the patient's head with ice. | 病人の頭を氷で冷やした。 | |
| A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart. | 事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| She bowed to me politely. | 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| The boughs that bear most hang lowest. | 実るほど頭を垂れる稲穂かな。 | |
| My head hurts. | 頭が痛い。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。 | |
| I have been down with a headache. | 私は頭痛で伏せていました。 | |
| I slipped on the ice and hurt my head. | 私は氷の上で滑って頭にけがをした。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| He came crawling to me to ask for a loan. | 彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。 | |
| It occurred to me that my watch might be broken. | 私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。 | |
| I cannot stand headaches. | 私は頭痛には我慢できない。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| The loud noise is driving me crazy. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| She withdrew her head from a window. | 彼女は窓から頭を引っ込めた。 | |