Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is absorbed in the study of the Fuzzy Theory. | 彼はファジィ理論の研究に没頭しています。 | |
| In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter. | 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。 | |
| Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. | わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 | |
| He was good and mad by that time. | 彼はその時までにすっかり頭にきていた。 | |
| She was engrossed in her work. | 彼女は仕事に没頭していた。 | |
| When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts. | ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。 | |
| The police tried to stop the street demonstration. | 警察は街頭デモを阻止しようとした。 | |
| My head is spinning. | 頭がクラクラします。 | |
| My head is splitting from the noise. | 騒音で頭が割れそうだ。 | |
| He is no less smart than his brother. | 彼はお兄さんと同じように頭がいい。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る。 | |
| The sun is shining above our heads. | 太陽が私達の頭上に輝いている。 | |
| Granted his cleverness, he may still be mistaken. | 頭はいいとしても、彼だって間違っているかもしれない。 | |
| Bright as he is, he is slow in giving his opinions. | 彼は頭はいいのだけれど、なかなか自分の意見を言わない。 | |
| He hit his head on the shelf. | 彼は棚に頭をぶつけた。 | |
| You have to report to the police at once. | 君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。 | |
| She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings. | 彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| Tom couldn't put his thoughts in order. | トムさんは頭を順序立てられませんでした。 | |
| An honest man is the noblest work of God. | 正直の頭に神宿る。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| I've got to hand it to him. He works hard. | 彼の努力には、頭が下がるよ。 | |
| The spirits muddled my brain. | 私は酒で頭がぼんやりしていました。 | |
| Her head was full of airy thoughts. | 彼女の頭はとりとめのない考えでいっぱいだった。 | |
| The dolphin is an intelligent and playful creature. | イルカは頭のよい遊び好きな生き物だ。 | |
| You must keep in mind that she's much younger than you. | あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。 | |
| She had a headache from lack of sleep. | 彼女は睡眠不足で頭痛がした。 | |
| He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している。 | |
| I'm going crazy from too much noise. | 騒音で頭が変になりそうだ。 | |
| My scalp is very itchy. | 頭皮がかゆいのです。 | |
| Intelligent equipment has replaced manual labor. | 頭のよい設備が手作業に取って代わりました。 | |
| Lace your hands behind your head. | 手を頭の後ろで組みなさい。 | |
| He hit me on the head. | 彼は僕の頭を殴った。 | |
| He laid his head on the pillow. | 彼は枕に頭を横たえた。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class is. | ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 | |
| My head has begun to clear. | 頭がはっきりしてきた。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |
| That child is a headache. | あの子には頭が痛い。 | |
| He is an intelligent boy. | 彼は頭のよい子だ。 | |
| His affectations are annoying. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| Do you think I'm crazy? | 私の頭がどうかしてると思いますか。 | |
| My brother is so smart and witty that I cannot beat him in an argument. | 私の兄はとても頭がよく機知に富んでいるので、議論をしても負けてしまいます。 | |
| He has the illusion that he is the smartest in his class. | 彼はクラスで一番頭がいいと勘違いしている。 | |
| You've got to be crazy to do something like that. | あんなことをするなんて頭がどうかしている。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| He is an armchair theorist. | 彼は頭でっかちだ。 | |
| He scratched his head out of habit. | 彼はいつもの癖で頭をかいた。 | |
| Do you have a headache and a sore throat? | 頭痛と喉の痛みがありますか。 | |
| He used a headache as an excuse for leaving early. | 頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。 | |
| My head aches so. | ひどく頭が痛む。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Tom is suffering from a bad headache. | トムはひどい頭痛に悩まされている。 | |
| He may be clever, but he often makes careless mistakes. | なるほど彼は頭がいいかもしれませんが、よく不注意な誤りをします。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down. | 私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| The section chief keeps him down. | 彼は課長に頭を抑えつけられている。 | |
| Mathematics occupied her mind. | 彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は大変頭がいい。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| He hit me on the head. | 彼は私の頭を殴った。 | |
| I feel listless and have a throbbing headache. | だるいし頭がずきずきする。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| The gramophone was born of Edison's brain. | 蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。 | |
| Calm down. | 頭を冷やせよ。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| She is first in line. | 彼女が列の先頭です。 | |
| Keeton put magnets on the heads of his pigeons. | キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。 | |
| That boy is smart. | あの少年は頭がいい。 | |
| She held up her head. | 彼女は頭を上げた。 | |
| We're coming up short on the head count! | 頭数がたりないんだよ。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| The girl made an awkward bow. | 少女はぎこちなく頭を下げた。 | |
| He was suffering from a bad headache. | 彼はひどい頭痛に悩んでいる。 | |
| He said he was suffering from a bad headache. | ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。 | |
| Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school. | その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 | |
| Tom told us that he had a headache. | トムは頭が痛いと私たちに言った。 | |
| If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. | 頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。 | |
| A government suffers from civil affairs. | 政府は国内問題に頭を抱えている。 | |
| Do you have a headache? | 頭痛がしますか。 | |
| Jim went fishing from the pier. | ジムは埠頭へ釣りに行った。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| He always troubles himself about minor things. | 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 | |
| Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. | 容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| His brother has nothing but computers on his mind. | 彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。 | |
| His snobbish attitude gets on my nerves. | 彼のきざな態度は頭にくる。 | |
| His brain teems with ideas. | 彼の頭はアイデアでいっぱいだ。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I have a headache. | 頭痛がします。 | |
| Lucy approached the young man and put her hand on his head. | ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。 | |