UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。
He can be trusted.彼は信頼できる。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
I'm asking you to do this because I trust you.君を見込んで頼んでいるんだ。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Mary was not worthy of your trust.メアリーはあなたの信頼を受けるに値しなかった。
I asked Tom to close the door.私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
We depend on you.お前が頼りなんだ。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
He is a man you can rely upon.彼は頼りにできる男ですよ。
He's a man you can rely on.彼は頼りになる男だ。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
Robert was always besieging people with requests.ロベルさんはいつも人をいろいろな依頼で攻め立てた。
You are my only resort.あなただけが頼りなのです。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I relied on him.私は彼を頼りにした。
I'll ask my brother to give me a ride.兄に頼んで車に乗せてもらおう。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
He can be counted on.彼は信頼できる。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
I trust Ken.わたしは、ケンを信頼している。
Oh please, believe me.ねぇ頼むから信じてくれよ。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
You can always count on Holmes in any emergency.いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
He asked her to stay, but she didn't want to.彼は彼女にいてくれと頼んだが、彼女はいたくなかった。
She asked me to meet her at the station.彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
We're banking on you to provide all the money we need.私たちが必要なお金を出してくれるって、あなたのこと頼りにしているんです。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
She asked him not to leave her alone.彼女は一人にしないようにと彼に頼んだ。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The manual they asked him to read was two inches thick.彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチの厚さだった。
I have appealed to him to visit but he didn't come.ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
I asked her to wait a minute.僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
It is questionable whether this data can be relied on.この資料が信頼できるかどうか疑わしい。
I asked him to come with me and he agreed.私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
Check, please.勘定書を頼むよ。
She asked me to come to her bedside.彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
All you need to do is ask him to pay the loan.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Don't rely on him.彼に頼るな。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Don't rely too much on others.あまり人を頼ってはいけない。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
He was the only recourse for his family after his father's death.父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
The girl asked her father to read the book to her.その女の子はお父さんに本を読んでくれるように頼んだ。
Let's ask the teacher.先生に頼もう。
A friend of mine asked me to send him a postcard.友達がはがきをくれるように私に頼んだ。
Having asked Jordan to watch after the house, I went out.ジョーダンに留守を頼んで外出しました。
I'm begging you.頼むよー。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
They asked me to make a speech on short notice.彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。
I have trust in him.私は彼を信頼している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License