UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He begged me not to object to his plan.彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He asked his father to take him to the store.彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。
He grew up to be a very reliable man.彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If it's a request from you, I'm hardly likely to be able to turn you down flat.他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
I asked my father to buy this toy.私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。
She asked Mary to find her little boy.彼女はメアリーに坊やを見つけてきてと頼んだ。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
Jack can be depended on.ジャックが頼りになるよ。
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。
It was because she had faith in his capabilities.というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Everybody is relying on you.みながあなたを頼りにしています。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
I did so at his request.私は彼の依頼でそうしたのです。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
She depends on her husband for everything.彼女はすべてにおいて夫に頼っている。
He asked his brother to execute his will.彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
To lose faith in God is to lose your points of reference.神への信頼を失うとは、道しるべを失うこと。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
I asked for a seat in the non-smoking section.私は禁煙席を頼んだのですが。
Choose friends you can rely on.あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
Tom is a man you can rely on.トムは信頼できる男だ。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
You are very silly to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
Mike asked that he not be disturbed.マイクはじゃまをしないでくれと頼んだ。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
We appealed to our teacher to go more slowly.もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
She relies on the lion.彼女はライオンを信頼している。
Don't rely too much on others.あまり他人には頼ってはいけない。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
You can count on her.彼女は頼りにできるよ。
He is the man you can rely on.彼は頼りになる男だ。
She had no one to turn to.彼女には頼れるものが誰もいなかった。
Americans have lost their trust in Toyota.アメリカ人はトヨタへの信頼を失ってしまいました。
I must live up to my father's faith in me.私は、父の信頼にそむかぬようにしなければならない。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
She is a charming and reliable person.彼女は魅力的で頼りになる人です。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.薬だけを頼りにしても治らないよ。
We depend on you.私達はあなたを頼りにしています。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.私たちが会議で使用した書類をすべてかたづけるように頼まれた。
That girl is a true blue country singer.あの女の子は信頼できるカントリーシンガーだ。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
I believe in you.君を信頼している。
I'm still waiting for my order.私が頼んだものがまだ届いていません。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Check, please.勘定書を頼むよ。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I was asked to open the gate.私は門を開けるように頼まれた。
The lawyer has many clients.弁護士はたくさんの依頼人を持っている。
He asked for pie, and I ordered the same.彼はパイを頼んだ、私も同じものを注文した。
You depend too much on others.君は他人に頼りすぎる。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
I'll rely on my father for half of my tuition.学費の半分は父に頼むつもりです。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I have complete faith in Tom.トムのことは心から信頼している。
Tom asked Mary to meet him in the lobby.トムさんはロビーに会いに来てとメアリさんに頼みました。
He came to me hat in hand and asked for a loan.彼は私のところへぺこぺこして借金を頼みに来た。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
It is no use asking him again.彼にもう一度頼んでも無駄だ。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
You can rely on him.彼に頼っておけばいい。
Ask him to stay a while.彼にもう少しいるように頼んでごらん。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
We asked him to come again.私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
He asked me to open the door.彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。
He gave a flat refusal to his mother's request.彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License