UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you ask him again, he may change his mind.君がもう一度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
We sent you the book at your request.御依頼により本をお送りしました。
She attended the meeting at the request of the chairman.議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
For God's sake tell me the truth.頼むから本当のこといってくれ。
I did so at his request.私は彼の依頼でそうしたのです。
I asked my father to buy this toy.私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。
They asked Kate to babysit their child.彼らはケイトに子供の子守りを頼んだ。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
He asked a favor of me.彼は私に頼みごとをした。
I have confidence in you.私は君を信頼している。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
I asked Tom to open the window.私はトムにその窓を開けるように頼みました。
Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita.
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
We believe in that man.私たちはあの男とこの人を信頼しています。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
She asked Bob to teach her how to ski.彼女はボブにスキーを教えてくれるように頼んだ。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
The new president can be relied upon, can't he?新社長は頼りになるでしょう?
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
The flower is yours for the asking.頼みさえすれば、その花はもらえます。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Do not resort to the sword but appeal to reason.武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んでおいたのですが。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
I asked him not to play the piano late at night.夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
You can rely on her.君は彼女を信頼してよい。
He is anything but a reliable man.彼は決して信頼できる男ではない。
Tomoko asked her friends to come to her party.智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.薬だけを頼りにしても治らないよ。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
A friend of mine asked me to send him a postcard.友達がはがきをくれるように私に頼んだ。
Do you trust Tom?トムのことを信頼していますか。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
I trust him because he never tells a lie.私は彼を信頼しているなぜなら彼は決して嘘をつかないからだ。
He is doing it with my help.彼は私を頼りにしている。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
He will not steal my money; I have faith in him.彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。
I don't like being asked to go shopping.私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。
You're stupid to trust him.彼を信頼するなんて君はなんて馬鹿だ。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
I'm begging you.頼むよー。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
All you have to do is ask him to pay the debt.君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
They asked me to make a speech on short notice.彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
Tom asked for more coffee.トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。
He has great belief in that doctor.彼はあの医者を非常に信頼している。
He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
You can always count on me.いつでも私を頼りにしていいです。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
He is not a man to rely on.彼は信頼すべき人ではない。
I asked him not to go, but he left all the same.彼には行かないように頼んだ。にもかかわらず彼は去った。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
You are trusted by every one of us.あなたは私たちの誰からも信頼されている。
I was asked to open the gate.私は門を開けるように頼まれた。
Do you know of any person for me to rely on in Canada?カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。
I turned to my sister for a piece of advice.私は姉に助言を頼っていた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Young as he is, he is a very reliable person.若いけれど、彼は大変信頼できる人物だ。
I have appealed to him to visit but he didn't come.ぜひ来てくれるように頼んだが、彼は来なかった。
I trust him completely.私は彼を全面的に信頼している。
They easily fall back on his company.彼らはすぐに仲間に頼る。
Such a man cannot be relied upon.こんな男は信頼できない。
I asked him to reconcile them with each other.僕は彼らを和解させてくれるように彼に頼んだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
He went from door to door asking for contributions.彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。
I can assure you of his reliability.彼が信頼できることは君に保証できる。
You can not depend on his word any more than on the wind.彼の言うことを信頼できないのは、風を頼りにできないのと同じだ。
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
No one can live by and for himself.人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。
I don't like being asked to go shopping.買い物を頼まれるのは好きじゃない。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
She asked him to open the window.彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。
He is not a man to be trusted.彼は信頼できるような男ではない。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
I was asked to give you a message.私はあなたへの伝言を頼まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License