UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike asked that he not be disturbed.マイクはじゃまをしないでくれと頼んだ。
He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
He came crawling to me to ask for a loan.彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
Tom trusts Mary.トムはメアリーを信頼している。
I'll ask Tom.トムに頼むことにします。
I erred in thinking him trustworthy.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
He abused my confidence.彼は私の信頼を食いものにした。
I asked for a seat in the smoking section.喫煙席を頼んでおいたのですが。
He is not a man to rely on.彼は信頼できる人ではない。
Don't you trust Tom?トムのこと信頼してないの?
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I have confidence in Ken.わたしは、ケンを信頼している。
I asked Tom to close the door.私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
Granting that favor is out of the question.君の依頼事は話にならない。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
In an emergency he had nothing to fall back upon.彼はいざという時に頼るものがなかった。
Let's ask him.あの人に頼んでみよう。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
I asked him to begin his trip at once.私は彼にすぐ出発してくれるように頼んだ。
Scholarly as he is, he can't be relied on.学者ではあるが、彼は信頼されていない。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
You can depend on Jack.ジャックが頼りになるよ。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
He can be counted on.彼は信頼できる。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
I'd like to make a collect call to Los Angeles.ロスにコレクト・コールを頼みます。
Tom is completely unreliable.トムは全く頼りにならない。
Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。
He is doing it with my help.彼は私を頼りにしている。
I want to ask you a big favor.折り入って頼みたいことがある。
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
I don't know who to turn to.誰に頼っていいかわからない。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
They asked me to make a speech on short notice.彼らは私に急にスピーチをするように頼んだ。
I lost my trust in him.彼への信頼を失った。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I don't like being asked to go shopping.買い物を頼まれるのは好きじゃない。
He has his superiors' confidence.彼は上司から信頼されている。
We depend on you.私達はあなたを頼りにしています。
She cannot be relied on because she often tells lies.彼女はよく嘘をつくので信頼できない。
As far as I know, he is a reliable person.私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
He is a good fellow for sure, but not trustworthy.彼は確かにいいやつだ。しかし信頼できないよ。
He went from door to door asking for contributions.彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
The old man asked me a favor.老人は私に頼み事をした。
May I request a favour of you?あなたに頼んでもよろしいですか。
I asked him for a favor.彼にひとつ頼みごとをしました。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
I was asked to open the gate.私は門を開けるように頼まれた。
I believe in you.君を信頼している。
He asked her to marry him, and she accepted.彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.会議で使った書類の片づけを頼まれた。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I asked Tom to open the window.私はトムにその窓を開けるように頼みました。
Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
You must not depend so much on others.君はそんなに他人に頼ってはいけない。
Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
It is often necessary to depend upon others.他人に頼らなければならないことがよくある。
He's a man you can rely on.彼は頼りになる男だ。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
How can I become a trusted user?「信頼できるユーザー(trusted user)」になるにはどうすれば良いですか?
He asked me to pass him the salt.彼は塩を彼に回すように、私に頼んだ。
She is someone you can trust.彼女は信頼できる人だ。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
He is the only friend I can really trust.彼は私が本当に信頼できる唯一の友人です。
I have every confidence in his ability.彼の能力を全面的に信頼している。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。
She asked them to take their shoes off.彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She asked him to raise the funds.彼女は彼に資金を集めるように依頼した。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I'm depending on you.頼んだぞ。
We can count on him for financial help.私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
You can rely on him.彼に頼っておけばいい。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
He is a man whom I think you cannot trust.彼は君が信頼することができない人間です。
Jack can be depended on.ジャックが頼りになるよ。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
If you ask him again, he may change his mind.君がもう1度彼に頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Don't leave it up to chance.偶然に頼るな。
I have confidence in his abilities.彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
He is independent of his parents.彼は両親に頼っていない。
I went on the trip, leaving the house in her care.彼女に留守を頼んで外出しました。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License